1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:03,420 --> 00:00:05,295
...هی، بچه‌ها-
.وایسا! بذار من بگم-

3
00:00:05,505 --> 00:00:06,880
.اوه، حتماً-
...جویی" قراره"-

4
00:00:07,048 --> 00:00:08,757
.مهمون افتخاری تو یه برنامه باشه

5
00:00:08,925 --> 00:00:09,925
.هی-
.اوه-

6
00:00:10,093 --> 00:00:12,428
واقعاً؟ کدوم یکی؟-
.مم-

7
00:00:12,595 --> 00:00:15,097
.ماهی.جلبک دریایی

8
00:00:15,265 --> 00:00:17,558
.یه کشتیِ غرق شده-
.چیزهایی که تو اقیانوس پیدا میکنی-

9
00:00:17,726 --> 00:00:20,436
!قراره تو "هرم" باشی-
.آره

10
00:00:20,603 --> 00:00:24,023
.اون موردعلاقه‌ترین برنامه‌ی تلویزیونیمونه-
.به جز بازیِ تطابق-

11
00:00:24,274 --> 00:00:25,607
.یا ببر، بباز یا مساوی کن-
!اوه-

12
00:00:25,775 --> 00:00:27,735
با ازدواجم وارد چی شدم؟

13
00:00:28,486 --> 00:00:30,779
می‌خواین فردا شب بیایین
موقع فیلم گرفتن نگاهم کنید؟

14
00:00:30,947 --> 00:00:33,615
"اوه،نمی‌تونیم.واسه "فیبی
.یه مهمونی مجردی زنونه می‌گیریم

15
00:00:33,783 --> 00:00:37,161
.آره.شرمنده،پسرها، این سواری بسته‌س

16
00:00:38,455 --> 00:00:41,915
اوه،و "چندلر" و من این جشنِ
.فارغ‌التحصیلیِ مسخره رو داریم

17
00:00:42,083 --> 00:00:45,818
اوه،باورم نمیشه می‌تونی
.دانی آزمند" خواننده رو ببینی"

18
00:00:45,920 --> 00:00:48,255
جدی؟-
.یاها-

19
00:00:49,966 --> 00:00:52,925
.راس"و من همیشه می‌خواستیم"دانی"و"ماری"بشیم"
(دانی آزمند و ماری خواهر برادر بودن)

20
00:00:53,762 --> 00:00:56,096
.شماها همینجوری باحال‌تر و باحال تر میشین

21
00:00:57,640 --> 00:01:00,309
.آره،قبلاً واسه خانواده و دوست‌هامون اجرا می‌کردیم

22
00:01:00,518 --> 00:01:04,396
.اوه،خدا، درسته. همیشه ازش فرار می‌کردم

23
00:01:04,564 --> 00:01:06,565
من یه خورده آهنگِ کانتریم

24
00:01:06,816 --> 00:01:10,359
و منم یه خورده راک ان رولم

25
00:01:11,654 --> 00:01:14,572
.طلاقت میدم

26
00:01:15,573 --> 00:01:23,573
"وقتی رقاصه گریه می‌کنه"

27
00:02:07,210 --> 00:02:10,587
.خیلی عجیبه همه‌ی این آدم‌ها رو دوباره ببینی

28
00:02:10,755 --> 00:02:12,798
.اوه،خدای من،ببین."جفری کلاریک"ـه

29
00:02:13,049 --> 00:02:16,593
کی؟-
.هم اتاقی "جان روسف" بود-

30
00:02:16,803 --> 00:02:20,264
.با "اندرا تمبرینو" قرار میذاشت

31
00:02:20,598 --> 00:02:25,059
.دختره هم بخاطر "مایکل اسکلاف" ولش کرد

32
00:02:25,395 --> 00:02:28,563
منم این مدرسه رفتم؟

33
00:02:29,190 --> 00:02:32,651
.هی،این "میسی گلدبرگ"ـه
.باید اونو یادت بیاد

34
00:02:32,819 --> 00:02:35,028
.حتماً.خوبه

35
00:02:35,196 --> 00:02:36,905
.رفیق، با آبجیم عروسی کردی

36
00:02:37,073 --> 00:02:40,992
،"راست میگی.با گفتنِ "خوب
.عملاً دارم لیسش می‌زنم

37
00:02:41,619 --> 00:02:45,414
.هی،شنیدم بازم تنهاست
فکر میکنی باید ازش بخوام رفیق شیم؟

38
00:02:45,582 --> 00:02:47,708
ازم اجازه می‌خوایی پیمان رو بشکنی؟

39
00:02:47,917 --> 00:02:50,126
.بله،لطفاً

40
00:03:02,223 --> 00:03:05,267
.هی.هی،آگهی‌های گروه رو ببین

41
00:03:05,435 --> 00:03:08,604
.تو اتاق کامپیوتر درستش کردم-
.ایول-

42
00:03:08,771 --> 00:03:10,355
.اسمش واقعاً به چشم میاد

43
00:03:10,523 --> 00:03:15,277
مرسی از یه چیز کوچیک به اسم
.فونتِ "هلوتیکا" برجسته‌ی 24 نقطه‌ای

44
00:03:15,653 --> 00:03:20,155
.مرد، اون گروهِ دانش‌آموزهای آسیایی رو می‌ترکونیم

45
00:03:21,117 --> 00:03:24,453
.سلام، بچه‌ها-
."سلام، "میسی-

46
00:03:24,621 --> 00:03:26,371
.گروهمون جمعه اجرا داره

47
00:03:26,539 --> 00:03:28,457
.آره، باید بیایی ما رو ببینی

48
00:03:28,625 --> 00:03:31,001
."بهمون میگن "راه داره/عمراً

49
00:03:31,836 --> 00:03:34,463
.عمراً-
.راه داره-

50
00:03:34,631 --> 00:03:37,216
.عالیه.میام-
.خوبه-

51
00:03:37,383 --> 00:03:38,467
.رئیس-
.نعنا-

52
00:03:38,635 --> 00:03:40,802
.رفت-
.می‌دونم-

53
00:03:42,764 --> 00:03:46,683
.صددرصد می‌خوام باهاش رفیق بشم-
.پسر،من می‌خواستم باهاش رفیق بشم-

54
00:03:46,851 --> 00:03:51,188
.من اول گفتم، داش-
.خب،من اول تو فکرم بود،هم خونه‌ای-

55
00:03:51,564 --> 00:03:55,651
...ببین، اگه قرار بذاری-
وایسا! وایسا! چی کار می‌کنیم؟-

56
00:03:56,319 --> 00:04:00,155
چیزی که داریم مهم‌تر از اونیه
.که واسه یه دختر خرابش کنیم

57
00:04:00,323 --> 00:04:02,824
.یعنی، می‌تونیم هرموقع خواستیم با یکی بخوابیم

58
00:04:03,034 --> 00:04:04,660
.صددرصد

59
00:04:04,827 --> 00:04:09,622
.من تو دبیرستان سکس داشتم-
.منم. حرفه‌ایم-

60
00:04:11,000 --> 00:04:12,834
.خیله خب، میگم یه پیمان ببندیم

61
00:04:13,002 --> 00:04:15,796
.هیچکدوممون با "میسی گلدبرگ" قرار نمیذاریم

62
00:04:16,005 --> 00:04:18,048
.حتماً

63
00:04:19,050 --> 00:04:21,677
"خیله خب، شد "میسی گلدبرگ"،"فیبی کیتس
..."و "مالی رینگوالد

64
00:04:21,844 --> 00:04:24,054
.که هیچکدوممون نمی‌تونه باهاشون بیرون بره-
.اونا تو پیمان هستن-

65
00:04:24,222 --> 00:04:28,182
اوه،و "شینا ایستن".ولی احتمالاً
.نتونیم به دستش بیاریم در هرصورت

66
00:04:28,518 --> 00:04:30,519
.شاید تو نتونی

67
00:04:31,938 --> 00:04:34,898
.خب،رسماً بهت اجازه میدم پیمانُ بشکنی

68
00:04:35,358 --> 00:04:36,400
.ممنون

69
00:04:40,029 --> 00:04:45,158
خیله خب،اینم از من.هی، یادته تو دانشگاه
رفتن سراغ دخترها چقدر ترسناک بود؟

70
00:04:45,326 --> 00:04:49,704
.دست‌هات داره می‌لرزه-
.می‌دونم.و یه ریز هم دارم عرق می‌کنم-

71
00:04:49,872 --> 00:04:53,708
.پنج،چهار، سه.کفِ مرتب

72
00:04:57,880 --> 00:04:59,756
!آره

73
00:04:59,924 --> 00:05:02,926
.خوش اومدین.این هفته در "هرم" از سریال‌ها آوردیم

74
00:05:03,094 --> 00:05:06,805
.بذارین با شرکت‌کننده‌هامون آشنا بشیم
.اول،"جین لستر" یه متخصصِ بانک داده‌س

75
00:05:06,973 --> 00:05:10,808
"اون قراره با ستاره‌ی "روزهای زندگیمون
.جویی تریبیانی" بازی کنه"

76
00:05:13,271 --> 00:05:15,772
.و اینجا،"هنریتا چری" رو داریم

77
00:05:15,940 --> 00:05:19,735
می‌دونم چقدر واسه آدم‌های معمولی
...مثل تو ترسناکه که کنار معروف‌ها باشن

78
00:05:19,902 --> 00:05:24,556
،ولی آروم باش.منم درست مثل توئم
.فقط خوش قیافه‌تر و پولدارتر

79
00:05:24,741 --> 00:05:29,618
"اون با ستاره ی "بیمارستان عمومی
.لزلی چارلستون" بازی می‌کنه"

80
00:05:30,621 --> 00:05:33,665
.خوش اومدین همگی.موفق باشین همه‌تون
.بیایین "هرم" بازی کنیم

81
00:05:33,916 --> 00:05:37,461
.خیله خب؟حالا، قبل از شروع برنامه سکه انداختیم

82
00:05:37,628 --> 00:05:40,464
،جین"، پرتابُ تو بردی"
پس تو شروع میکنی. کدوم دسته رو دوست داری؟

83
00:05:40,631 --> 00:05:43,467
.از خط گذشتی" رو می‌خوام"-
..."از خط گذشتی"."جویی"-

84
00:05:43,634 --> 00:05:46,803
.چیزهایی رو واسه "جین" بگو که خط دارن

85
00:05:46,971 --> 00:05:50,766
،20ثانیه رو ساعت بهم بده
.لطفاً.حاضر؟ برو

86
00:05:50,933 --> 00:05:53,934
،آه،باشه
.یه فروشگاه مثل سوپرمارکته

87
00:05:54,312 --> 00:05:58,857
.اوه.گرفتم اینجا چی کار کردم.باشه،باشه
...آه، دارم می‌نویسم تو

88
00:05:59,025 --> 00:06:01,484
.دفتر خاطراتم-
.نه، بیشتر شبیه دفتر یادداشته-

89
00:06:01,944 --> 00:06:02,944
.لعنتی.باشه

90
00:06:03,154 --> 00:06:07,199
،آم،اوه، اگه یه خونه بسازم
...به نقشه‌ش

91
00:06:07,408 --> 00:06:10,201
..."نمی‌گن"جاخالی نقشه

92
00:06:10,620 --> 00:06:12,287
این کارم نمی‌تونم بکنم؟

93
00:06:13,289 --> 00:06:17,667
اوه، تو دبیرستان، یه بار با یه دختر
سکس داشتم اونم وسط...؟

94
00:06:17,835 --> 00:06:22,003
کافه تریا؟-
.آره،ولی اونا دنبال همچین چیزی نیستن-

95
00:06:25,551 --> 00:06:29,179
.خیلی واسه این ممنون-
آو، دوستش داری؟-

96
00:06:29,347 --> 00:06:32,223
.خدای من، همه‌ش خیلی با کلاسه

97
00:06:32,642 --> 00:06:34,810
چیزهای کثیفش کی شروع میشن؟

98
00:06:36,020 --> 00:06:39,064
چی؟-
...رقاص‌ها و پسرهایی که می‌رقصن-

99
00:06:39,232 --> 00:06:43,857
.و، می‌دونی، چیز مردونه‌هایی که بالا پایین بچرخن

100
00:06:45,196 --> 00:06:48,824
.فیبز"،من...قرار نیست "بالا پایینی" باشه"

101
00:06:48,991 --> 00:06:52,460
راستش فکر کردیم واسه
.این چیزها یه خورده زیادی بزرگ شدیم

102
00:06:52,662 --> 00:06:54,496
.اوه، باشه

103
00:06:55,581 --> 00:07:00,543
.گرفتم چی کار میکنی.عیب نداره
.همه ش همینه.فقط چایی.باشه

104
00:07:01,671 --> 00:07:05,338
.مم، به خوبی‌ای که باید نیست
(لهجه‌ی بریتانیایی)

105
00:07:06,843 --> 00:07:10,011
.جدی،"فیبز"،قرار نیست از اون جشن‌ها باشه

106
00:07:11,013 --> 00:07:13,515
واقعاً؟ پس همینه؟

107
00:07:13,683 --> 00:07:16,226
پس ارسالِ بزرگم به زندگی متأهلی اینه؟

108
00:07:16,394 --> 00:07:19,521
ریچل"، این تنها مهمونی مجردیِ "
.که قراره داشته باشم

109
00:07:19,689 --> 00:07:24,857
.کُلی یه دلاری تو کیفم جاساز کردم
(که بپاشن سمتِ رقاص‌ها)

110
00:07:25,236 --> 00:07:29,363
واقعاً؟ یعنی، جداً؟ فقط چایه؟

111
00:07:30,700 --> 00:07:31,741
.نه

112
00:07:33,119 --> 00:07:35,954
.فیبی"، معلومه که بازم هست"-
.باشه-

113
00:07:36,122 --> 00:07:39,082
،یعنی
...بذار بریم با "مانیکا" حرف بزنیم

114
00:07:39,250 --> 00:07:43,043
.و ببینیم این دودول‌ها کی می‌رسن

115
00:07:45,214 --> 00:07:49,009
،حالا، "جین"، باید یادت بیارم
.به تمام این 6تا واسه موندن تو بازی احتیاج داری

116
00:07:49,177 --> 00:07:53,096
برای "جویی" توصیف کن
."چیزهایی که تو یخچالت پیدا میکنی"

117
00:07:53,306 --> 00:07:56,808
.باها، راحت امتیازها رو میدادن بهمون دیگه

118
00:07:57,059 --> 00:08:00,061
.20ثانیه رو ساعت وقت بگیر
.(حاضر؟ برو (جواب روی صفحه:خامه

119
00:08:00,396 --> 00:08:04,399
.اینو میذاری تو قهوه‌ت-
.آه،قاشق.دست‌هات.صورتت-

120
00:08:04,609 --> 00:08:08,403
.سفیده-
!کاغذ.برف. یه روح-

121
00:08:08,571 --> 00:08:12,491
.از شیر سنگین‌تره-
.یه سنگ.یه سگ. زمین-

122
00:08:12,658 --> 00:08:14,192
.رد
(جواب روی صفحه: مایونز)

123
00:08:14,243 --> 00:08:17,621
.میذاریش تو ساندویچ-
.گوشتِ خوک. ماهی. مربا-

124
00:08:17,788 --> 00:08:21,416
.سفیده-
!کاغذ.برف.یه روح-

125
00:08:21,584 --> 00:08:24,252
.از تخم مرغ درست شده-
مرغ؟-

126
00:08:24,420 --> 00:08:25,921
.رد-
.آه-

127
00:08:26,130 --> 00:08:27,398
.میذاریش رو همبرگر
(جواب: کچاپ)

128
00:08:27,399 --> 00:08:28,399
!کچاپ-
!بله-

129
00:08:28,400 --> 00:08:28,900
!خیارشو

130
00:08:29,050 --> 00:08:30,091
!بس کن-
.اوه-

131
00:08:31,427 --> 00:08:34,638
.اوه،وقت تمومه
...خب،"جویی"،تو، آه

132
00:08:34,805 --> 00:08:37,265
.تقریباً رو دور بودی-
.آره-

133
00:08:37,433 --> 00:08:41,436
جین"،شانس اینو داری که تو نیمه‌ی دوم "
...تو دایره‌ی برنده‌ها باشی، ولی الان

134
00:08:41,604 --> 00:08:46,399
هنریتا"، تو می‌ری به دایره ی برندگان تا"
...شانستُ واسه ده هزار دلار آزمایش کنی

135
00:08:46,567 --> 00:08:48,818
.درست بعد از این قسمت.جایی نرین

136
00:08:49,111 --> 00:08:51,279
.و از آنتن خارج میشیم

137
00:08:51,572 --> 00:08:54,282
.اوه،خب برنده نشدیم
ولی بازی کردنش باحال بود، درست؟

138
00:08:54,450 --> 00:08:55,659
.هی

139
00:08:56,160 --> 00:08:59,621
.یه بچه دارم که می‌خواد بره دانشگاه
.باید زانوم رو عمل کنم

140
00:08:59,789 --> 00:09:02,398
.الان 10 هزار دلار از کفم بردی

141
00:09:02,500 --> 00:09:04,334
.اوه، واو

142
00:09:05,044 --> 00:09:08,547
،خیلی متأسفم.باشه،قول میدم
.دفعه بعد بهتر می‌ریم

143
00:09:08,714 --> 00:09:12,424
.خب، من بهتر می‌رم، چون با تو بازی نمی‌کنم

144
00:09:13,052 --> 00:09:14,761
.هی،بعضی‌هاشون خیلی سخت بود

145
00:09:15,054 --> 00:09:19,223
مثلاً، چرا باید یه روح تو یخچالم باشه؟

146
00:09:20,017 --> 00:09:21,726
.آره

147
00:09:22,895 --> 00:09:25,480
پس شنبه شب؟-
.دوست دارم-

148
00:09:25,648 --> 00:09:27,232
.عالیه

149
00:09:29,902 --> 00:09:32,404
خب واسه چی اینقدر
طول کشید ازم بخوایی رفیق شیم؟

150
00:09:32,572 --> 00:09:34,906
،اوه،خب، آه
...یه جورایی مسخره به نظر میاد

151
00:09:35,074 --> 00:09:38,076
ولی هم اتاقیم "چندلر بینگ" رو یادت میاد؟

152
00:09:38,244 --> 00:09:41,620
.حتماً.تو گروهِ "موسیقی"ـتون بود

153
00:09:42,957 --> 00:09:47,252
،16سال گذشته
.ولی نقل قول هوایی هنوز اذیت میکنه

154
00:09:47,420 --> 00:09:49,212
.شرمنده-
...عیب نداره.آم،هرچی-

155
00:09:49,380 --> 00:09:52,841
خب، اون و من جفتمون
...خیلی ازت خوشمون می‌اومد،آم

156
00:09:53,009 --> 00:09:56,720
ولی نمی‌خواستیم هیچی دوستیمونُ
...به خطر بندازه، پس یه پیمانی بستیم

157
00:09:56,887 --> 00:09:59,347
.که هیچکدومون نباید ازت درخواست رفاقت کنه

158
00:09:59,724 --> 00:10:02,267
جدی؟-
آره، چرا؟-

159
00:10:02,435 --> 00:10:06,146
.خب،"چندلر" و من قبلاً لب گیری می‌کردیم

160
00:10:06,314 --> 00:10:09,064
.خیلی

161
00:10:10,109 --> 00:10:12,152
جدی؟-
.آره-

162
00:10:12,320 --> 00:10:18,531
.بعد از ساعاتِ درسی می‌رفتیم آزمایشگاهِ علمی-
!و تو پاتقِ من؟-

163
00:10:20,036 --> 00:10:23,330
هی.هی، این یارو کجاست؟
.یه ساعت بیشتر گذشته

164
00:10:23,497 --> 00:10:27,625
.خب،از "نیوجرسی" میاد
.گفت با تمام سرعت خودش رو می‌رسونه

165
00:10:28,210 --> 00:10:29,878
کیه؟-
.پلیسه-

166
00:10:30,087 --> 00:10:32,422
!پلیس-
!اوه-

167
00:10:35,092 --> 00:10:38,678
.درسته.سرکار "خوش هیکل"ـه

168
00:10:38,846 --> 00:10:43,848
موضوع چیه، سرکار؟
کسی آدمِ بدی بوده؟

169
00:10:45,849 --> 00:10:52,849
،دنی دویتو،متولد 1944 نیوجرسی}
{بازیگر نقش "پنگوئن" در بتمن 1992

170
00:10:53,152 --> 00:10:57,987
.ویو، چقدر پله داشت

171
00:11:01,369 --> 00:11:07,665
.اوه،پسر.باید هشدار بدین که آسانسور نداره

172
00:11:09,502 --> 00:11:14,588
.نباید واسه ناهار اون غذا مکزیکی رو می‌خوردم

173
00:11:15,383 --> 00:11:17,801
.اوه-
حالت خوب میشه،سرکار...؟-

174
00:11:17,968 --> 00:11:22,054
."خوش هیکل"-
.هرچی تو بگی-

175
00:11:23,683 --> 00:11:25,850
...خب اون خانمِ جوانی که

176
00:11:26,102 --> 00:11:30,605
قراره ببرمش عشق و حال کجاست؟

177
00:11:33,275 --> 00:11:35,151
.اوه،خدا

178
00:11:36,445 --> 00:11:39,781
خیله خب.یکی نشونم بده
...کجا ضبطم رو وصل کنم به برق

179
00:11:39,949 --> 00:11:42,658
.و این مهمونی رو شروع می‌کنیم

180
00:11:45,746 --> 00:11:46,955
اینجا؟-
.آره-

181
00:11:47,123 --> 00:11:49,290
.خیله خب-
ریچل"؟"-

182
00:11:50,292 --> 00:11:53,211
ها؟-
آم، شوخی میکنی؟-

183
00:11:53,421 --> 00:11:56,673
،نمی‌دونستیم یه رقاص هم میخوایی
...واسه همین رفتیم سر دفترچه تلفن

184
00:11:56,841 --> 00:12:00,677
.و اولین شماره تلفنی که پیدا کردیم گرفتیم-
دفتر تلفنتون مال کِیه؟-

185
00:12:01,846 --> 00:12:05,515
.اوه،خدای من، این مرد میخواد تو آپارتمانم لخت بشه

186
00:12:05,808 --> 00:12:08,560
.خدا،نه.نمی‌خوام ببینم لباس‌هاشُ در میاره

187
00:12:08,728 --> 00:12:10,687
درباره من حرف می‌زنید؟

188
00:12:11,814 --> 00:12:13,523
.اوه، نه

189
00:12:13,691 --> 00:12:18,236
یعنی، مشخصه که می‌خوایم
.ببینیم تو لباس‌هاتُ در میاری

190
00:12:18,404 --> 00:12:21,739
.قند و عسلِ تو چشم بیا

191
00:12:23,325 --> 00:12:27,704
،خب.باشه، خانم‌ها
میشه توجه کنید، لطفاً؟

192
00:12:27,913 --> 00:12:29,664
.اوه،آره-
.اوه-

193
00:12:32,376 --> 00:12:37,505
کسی برای دستِ بلند قانون زنگ زده بود؟

194
00:12:40,259 --> 00:12:45,262
،باید هشدار بدم
.من یه سلاحِ مخفی دارم

195
00:12:48,267 --> 00:12:53,520
.امیدوارم با این کُدهای کیفریِ ایالتی آشنا باشین

196
00:12:54,857 --> 00:12:57,066
.خب،خب.اذیت کافیه

197
00:12:57,234 --> 00:13:00,361
.حالا یکم حال

198
00:13:00,863 --> 00:13:06,948
:آهنگ
SOFT CELL'S "TAINTED LOVE"

199
00:13:11,248 --> 00:13:14,876
بعضی وقت‌ها حس می‌کنم باید

200
00:13:16,170 --> 00:13:20,507
فرار کنم
باید فاصله بگیرم

201
00:13:20,674 --> 00:13:24,636
از دردی که به قلبم وارد میکنی

202
00:13:24,804 --> 00:13:28,473
..دوست داشتنی که تقسیم می‌کنیم به نظر داره

203
00:13:28,641 --> 00:13:29,891
.وا، وا، وا

204
00:13:30,226 --> 00:13:32,584
.یه جوری شده

205
00:13:32,686 --> 00:13:37,314
.وقتی تحریک میشم این شکلیه

206
00:13:38,108 --> 00:13:40,068
.قبلاً داشتین درمورد من حرف می‌زدین

207
00:13:40,236 --> 00:13:44,780
.ببین،لازم ندارم اینو.می‌رم اصلاً
کلاهم کو؟

208
00:13:46,033 --> 00:13:48,743
.ببین، خیلی وقته تو این کارم

209
00:13:48,911 --> 00:13:50,703
.شوکه کنندس

210
00:13:51,872 --> 00:13:55,792
،حالا،اگه ساعتی 300دلارمُ بدین
.دیگه رفع زحمت می‌کنم

211
00:13:55,960 --> 00:13:58,962
300دلار؟ شوخی میکنی؟-
.اشکال نداره.بذار برم چکم رو بیارم-

212
00:13:59,129 --> 00:14:01,464
.بهش پولی نمیدی
.هیچ کاری نکرده

213
00:14:01,632 --> 00:14:06,052
کاری نکردم؟ این همه راه
.از "هوبوکن" رو با اتوبوس اومدم

214
00:14:06,220 --> 00:14:09,639
،اومد بالا، نمی‌دونم
.نزدیک، یه میلیارد پله

215
00:14:09,807 --> 00:14:14,433
.و اینجوریم نیست که بتونم یه دفعه دوتا رد کنم

216
00:14:15,271 --> 00:14:18,773
.مهم نیست
.واسه این 300دلار بهت نمیدیم

217
00:14:18,941 --> 00:14:21,651
...تقصیر من نیست که تو اونقدر تنگی که قدر

218
00:14:21,819 --> 00:14:24,737
.فُرمِ مردونه تو اوج جلالش رو نمی‌دونی

219
00:14:24,947 --> 00:14:28,700
باشه،من تنگم.واسه همین
...نمی‌خوام ببینم یه مرد میانسال

220
00:14:28,868 --> 00:14:34,788
تو لباسی که فقط میتونم فرض کنم
.لباس هالووینِ یه بچه‌ست برقصه

221
00:14:36,375 --> 00:14:39,627
...شاید اینو از برادرزادم قرض کرده باشم

222
00:14:39,795 --> 00:14:44,966
،ولی بذار اطمینان بدم
.چیزی که زیرشه تماماً مردونه‌س

223
00:14:45,134 --> 00:14:49,136
ببخشید،گفتی" تماماً مردونه" یا"پیرمرد"؟

224
00:14:49,763 --> 00:14:50,805
!وا

225
00:14:50,973 --> 00:14:53,057
.بدجنس

226
00:14:53,267 --> 00:14:55,476
آه،ببین،آه،سرکار،آم...قربان؟-
.لعنت-

227
00:14:55,644 --> 00:14:56,644
.گوش کن

228
00:14:59,148 --> 00:15:03,859
.سوپرایز بزرگ
.تیکه گوشت هم احساسات داره

229
00:15:05,070 --> 00:15:06,154
.تشویق

230
00:15:07,531 --> 00:15:10,658
.خب،"هنریتا"،تو "اتل متل توتوله" رو برداشتی

231
00:15:10,826 --> 00:15:14,829
اوه.دوستم "ریچل" یه بچه داره
.قشنگ شعرهای بچگونه رو بلدم

232
00:15:14,997 --> 00:15:20,208
جویی"،این چیزها که در رابطه با "
.کنگره‌ی ایالات متحده هستن توصیف کن

233
00:15:22,421 --> 00:15:24,422
.20ثانیه از رو ساعت بگیر، لطفاً

234
00:15:24,590 --> 00:15:26,883
.حاضر؟ برو

235
00:15:26,884 --> 00:15:29,884
(جواب: قوه مقننه)

236
00:15:30,429 --> 00:15:32,847
...آه...آه

237
00:15:33,015 --> 00:15:34,287
.رد میشم

238
00:15:34,288 --> 00:15:35,988
.رد
(جواب: ساختمانِ گنبدیِ واشنگتون)

239
00:15:36,288 --> 00:15:39,288
.رد
(جواب:نطقِ غیر قانونی)

240
00:15:39,289 --> 00:15:40,289
(جواب: الحاق)

241
00:15:40,397 --> 00:15:43,274
.آه،اون چیز کوچیکی که از پشتِ حلقت آویزونه-
.زبان کوچک-

242
00:15:43,442 --> 00:15:45,443
.اوه،پس رد

243
00:15:45,611 --> 00:15:46,653
...آو

244
00:15:46,820 --> 00:15:49,864
خب."هنریتا"، تمام امتیازهایی
...که لازم داشتی نگرفتی

245
00:15:50,032 --> 00:15:54,534
پس این یعنی،"جین"، تو وارد دایره ی برندگان
.برای تلاش واسه 10 هزار دلار می‌ری

246
00:15:55,204 --> 00:15:59,748
.و قراره این کارُ با "جویی تریبیانی" بکنی

247
00:16:02,252 --> 00:16:04,087
تو با "میسی گلدبرگ" لب گیری راه انداختی؟

248
00:16:04,254 --> 00:16:07,423
چطور بعد اینکه بهم قول دادی این کارُ کردی؟

249
00:16:08,801 --> 00:16:10,009
.ببخشید

250
00:16:10,886 --> 00:16:13,304
.اصلاً گی مانند به نظر نیومد

251
00:16:13,472 --> 00:16:16,599
.تو پیمانُ شکستی-
.راس"،اون مال 16 سال پیش بود"-

252
00:16:16,767 --> 00:16:20,311
اونش مهم نیست.دارم درباره
.پایه‌های دوستیمون حرف می‌زنم

253
00:16:20,479 --> 00:16:24,440
.فکر کنم پایه‌ی دوستیمون موهای ضایع بوده

254
00:16:26,402 --> 00:16:30,196
اگه واقعاً می‌خوایم این کارُ بکنیم،اینجوری نیست که تو
.هم هیچوقت یکی از پیمان‌ها رو نشکسته باشی

255
00:16:30,406 --> 00:16:31,906
.نشکستم-
اوه، جدی؟-

256
00:16:32,074 --> 00:16:33,449
.نه-
اوه،جدی؟-

257
00:16:33,617 --> 00:16:35,243
!نه-
!"ادرین ترنتر"-

258
00:16:35,411 --> 00:16:37,078
بله؟

259
00:16:38,414 --> 00:16:39,414
."سلام، "ادرین

260
00:16:39,581 --> 00:16:41,082
.سلام

261
00:16:42,084 --> 00:16:44,293
.من هیچ کاری با "ادرین ترنر" نکردم

262
00:16:44,461 --> 00:16:46,754
.اوه،لطفاً.و می‌دونستی چقدر ازش خوشم میاد

263
00:16:46,922 --> 00:16:48,881
.نمی‌دونم چی داری میگی

264
00:16:49,049 --> 00:16:50,967
جدی؟ اون مهمونی بزرگِ سال اولی رو یادته؟

265
00:16:51,176 --> 00:16:52,927
یه هفته قبل از تعطیلاتِ کریسمس؟

266
00:16:53,095 --> 00:16:54,095
.من یادمه

267
00:16:54,263 --> 00:16:55,304
.چندتا ملاقاتی داشتی

268
00:16:55,472 --> 00:17:00,599
:آهنگ
AFTER THE FIRE'S "DER KOMMISSAR"

269
00:17:02,771 --> 00:17:05,605
باورم نمیشه تو
.یه مهمونی دانشگاهیِ واقعیم

270
00:17:05,941 --> 00:17:08,276
.بدجور باید برم بشاشم

271
00:17:08,444 --> 00:17:10,486
.خیلی خفنه

272
00:17:10,654 --> 00:17:13,031
.پسرهای دانشگاهی خیلی جذابن

273
00:17:13,198 --> 00:17:15,575
.هی،تو دوست پسر داری-
.می‌دونم-

274
00:17:15,743 --> 00:17:21,620
ولی اگه یه پسری مثل
.کوری هیم" بخواد ماچم کنه، بدجور میذارم بکنه"

275
00:17:22,583 --> 00:17:25,001
.هی،ببین،"چندلر"ـه

276
00:17:27,421 --> 00:17:30,631
.اون دوستِ احمقِ "راس" که گفت من چاقم

277
00:17:30,799 --> 00:17:33,801
.الانشم یه کیلو و 800 کم کردم-
.قشنگ میشه فهمید-

278
00:17:33,969 --> 00:17:35,845
!می‌دونم

279
00:17:37,139 --> 00:17:39,640
،خب،بذار ببینیم
.شاید بدونه "راس" کجاست

280
00:17:42,811 --> 00:17:44,771
هی، چطوری؟

281
00:17:44,938 --> 00:17:46,314
تو نیستی...؟-
."آره، "ریچل-

282
00:17:46,482 --> 00:17:50,318
."و این خواهر "راس"ـه، "مانیکا
.تو شکرگزاری همو دیدیم

283
00:17:50,486 --> 00:17:52,612
صحیح.چی کارها میکنی؟

284
00:17:52,780 --> 00:17:54,363
.عشق

285
00:17:55,365 --> 00:17:57,492
."سلام، "مانیکا-
."سلام، "چندلر-

286
00:17:57,659 --> 00:18:00,827
!واقعاً از دیدنت خوشحال شدم.نشدم

287
00:18:03,290 --> 00:18:04,499
.باشه

288
00:18:04,750 --> 00:18:06,876
.ببینم می‌تونم "راس" رو پیدا کنم

289
00:18:07,669 --> 00:18:10,171
.اوه،خدای من،"ریچ".صندلی توپی

290
00:18:10,339 --> 00:18:11,339
.اوه

291
00:18:11,507 --> 00:18:15,051
.نذار رو یکی از اونا بشینم
.وگرنه چند روز همینجا می‌مونیم

292
00:18:19,556 --> 00:18:23,351
،"گوش کن، "ادرین
.نباید این قضیه رو به "چندلر" بگی

293
00:18:23,519 --> 00:18:28,814
،"اوه،باور کن، "راس
.اصلاً به هیچکس این قضیه رو نمیگم

294
00:18:29,191 --> 00:18:30,858
.ایول

295
00:18:38,909 --> 00:18:41,410
.نمی‌دونستم اینو می‌دونی

296
00:18:41,620 --> 00:18:44,205
.خب،می‌دونستم.و درد داشته

297
00:18:44,373 --> 00:18:49,000
همون موقع بود که شعر
. خیانت در اتاقِ مشترک" رو نوشتم"

298
00:18:50,170 --> 00:18:52,755
.مرد،ببخشید

299
00:18:52,965 --> 00:18:56,342
.ببین،خیلی وقت پیش بود

300
00:18:56,510 --> 00:19:00,513
،خب،من "ادرین" رو ماچ کردم
.و تو هم "میسی" رو ماچ کردی

301
00:19:01,974 --> 00:19:03,349
.خب،گمونم مساویم

302
00:19:04,977 --> 00:19:06,853
.اوهوم

303
00:19:08,522 --> 00:19:10,148
مساویم، درست؟

304
00:19:12,901 --> 00:19:17,071
یه چیز دیگه هست.اون شب اونقدر
.از دستت عصبانی بودم که می‌خواستم اذیتت کنم

305
00:19:17,281 --> 00:19:21,408
پس فکر کردم،"کیه که راس
"از همه بیشتر دوستش داره؟

306
00:19:22,703 --> 00:19:26,788
با مامانم چی کار کردی؟

307
00:19:30,085 --> 00:19:31,669
.اون نه

308
00:19:33,380 --> 00:19:41,507
:آهنگ
LIPPS, INC.'S "FUNKYTOWN"

309
00:19:47,608 --> 00:19:49,508
.خیلی مَستم

310
00:19:50,522 --> 00:19:55,610
عجیبه.منم از آبجوی شماره ی تو
.خوردم و اصلاً هیچی احساس نمی‌کنم

311
00:19:55,903 --> 00:19:57,737
پس به شما دخترها خوش می‌گذره؟

312
00:19:57,946 --> 00:20:00,114
...معض اطلاعات، اندازه تو

313
00:20:00,949 --> 00:20:05,952
یه کیلو و 800 کم کردم
.شاید دو کیلو حتی با این همه رقص

314
00:20:06,955 --> 00:20:10,373
کسی پیتزا سفارش داده؟-
!اوه، من-

315
00:20:12,961 --> 00:20:16,964
.اصلاً قرار نیست فردا امتحان‌هامُ خوب بدم

316
00:20:17,841 --> 00:20:21,761
خب،شاید بتونی سال دیگه اینجا
.بری مدرسه و می‌تونیم با هم بریم چرخ بزنیم

317
00:20:21,929 --> 00:20:23,471
.اوه،آره.برنامه‌ایه

318
00:20:23,639 --> 00:20:26,806
چرا از الان شروع نکنم خوردنِ
قرص‌های خوش عقلیم؟

319
00:20:27,226 --> 00:20:30,894
.خب،شاید بتونی با یه بورس زیبایی بیایی تو

320
00:20:31,313 --> 00:20:32,939
.چه حرفی

321
00:20:34,274 --> 00:20:35,942
.اوه، خدای من

322
00:20:36,985 --> 00:20:40,071
خب درخواست کجا رو دادی؟-
...آم، خب-

323
00:20:40,239 --> 00:20:44,367
فکر کنم یه جورایی واقعاً مهمه که
.برم یه جایی که خورشید داشته باشه

324
00:20:44,576 --> 00:20:47,411
!پس یه جورایی...هی

325
00:20:47,663 --> 00:20:50,372
.دانشگاهیم و تو یه گروه موسیقیم

326
00:20:50,666 --> 00:20:52,083
.آره، باشه

327
00:20:59,549 --> 00:21:05,136
موضوع چیه؟ قبلاً ندیدین یه رقاص 50 ساله گریه کنه؟

328
00:21:06,181 --> 00:21:07,974
.می‌دونی، عیب نداره.پولتُ میدیم

329
00:21:08,141 --> 00:21:11,352
نه،نه، راست میگی.کی رو مسخره کردم؟

330
00:21:11,520 --> 00:21:16,231
باید سال‌ها پیش
.اون شُرتِ پشت باز رو بیخیال میشدم

331
00:21:17,776 --> 00:21:20,653
...چی کار میخوام کنم؟ یعنی

332
00:21:20,821 --> 00:21:23,614
.32ساله که زندگیم اینجوری گذشته

333
00:21:23,782 --> 00:21:27,785
.درآوردنِ لباس‌هام جلوی مردم تمامِ چیزیه که بلدم

334
00:21:28,120 --> 00:21:31,038
.نه،باید یه چیز دیگه باشه که بتونی بکنی

335
00:21:31,248 --> 00:21:33,749
یعنی، چه مهارت‌هایی داری؟

336
00:21:33,917 --> 00:21:35,793
.نمی‌دونم

337
00:21:36,628 --> 00:21:40,463
.می‌تونم عضلاتِ سینه‌مُ بلرزونم

338
00:21:43,677 --> 00:21:47,804
.می‌تونم یه اسکناسُ با لپ‌های کونم بردارم

339
00:21:48,473 --> 00:21:54,311
می‌تونم برم اونجای مخصوصِ درونم
.که هیچ شرمی توش نیست

340
00:21:55,230 --> 00:21:58,898
.شاید یه کاری تو دفتر

341
00:21:59,151 --> 00:22:01,610
...یا می‌تونی
.می‌تونی رقاصی یاد بدی

342
00:22:01,778 --> 00:22:06,406
.می‌دونی، استعدادتُ تقسیم کن
.توپُ بده دستِ بعدی

343
00:22:07,242 --> 00:22:09,869
،می‌دونی، راستش
.اینم فکر بدی نیست

344
00:22:10,037 --> 00:22:14,915
.می‌تونم تو آپارتمانم انجامش بدم
.فکر نکنم مامانم ناراحت بشه

345
00:22:15,375 --> 00:22:18,127
.اینم از این.خب
به نظرت مشکلی برات پیش نمیاد؟

346
00:22:18,295 --> 00:22:20,338
.آره.آره،آره-
.آره-

347
00:22:20,505 --> 00:22:22,757
.خیلی عجیبه

348
00:22:22,924 --> 00:22:26,343
.هیچوقت نمی‌دونی کی قراره آخرین رقصت باشه

349
00:22:26,803 --> 00:22:30,764
.و حتی فرصتشُ نداشتم که تمومش کنم

350
00:22:33,352 --> 00:22:34,852
.تمومش کن

351
00:22:36,605 --> 00:22:39,982
چی؟-
.آخرین رقصت.واسمون برو-

352
00:22:41,193 --> 00:22:44,861
جدی؟-
جدی؟-

353
00:22:45,405 --> 00:22:50,284
آره.آره،حقشه کاری که
.دوست داره واسه آخرین بار بکنه

354
00:22:51,495 --> 00:22:54,330
.باشه.خیله خب.حاضرشین، خانم‌ها

355
00:22:54,498 --> 00:22:55,581
.باشه

356
00:22:55,749 --> 00:23:02,876
SYLVESTER'S
"YOU MAKE ME FEEL MIGHTY REAL"

357
00:23:07,552 --> 00:23:08,552
!ووو

358
00:23:28,990 --> 00:23:30,908
!اوه، خیلی جذابه

359
00:23:35,831 --> 00:23:38,040
.اوه،نه،نه،نه،نه ،بس نکن

360
00:23:38,208 --> 00:23:41,376
.مجبورم-
.اوه-

361
00:23:44,339 --> 00:23:47,174
.به دایره‌ی آخر برندگان خوش اومدین
جویی"،"جین"، حاضرین؟"

362
00:23:47,342 --> 00:23:49,343
.آره-
.حتماً-

363
00:23:49,970 --> 00:23:53,180
.خب.آه، 60 ثانیه رو ساعت بگیر،لطفاً

364
00:23:53,348 --> 00:23:55,808
.حاضر؟ برو

365
00:23:56,977 --> 00:23:59,979
.بلوط.افرا.نارون.توس
(جواب:انواع درخت)

366
00:24:00,188 --> 00:24:03,022
آه، نمی‌دونم.مُدلِ درخت‌ها؟

367
00:24:06,361 --> 00:24:08,320
."انچلادا"
(جواب: کلمات اسپانیایی)

368
00:24:08,488 --> 00:24:11,489
،اوه، خیلی ببخشید
.کلمات اسپانیایی بلد نیستم

369
00:24:12,492 --> 00:24:13,534
.واو

370
00:24:13,702 --> 00:24:15,202
.یه کبریت.یه شمع
(جواب:چیزهایی که می‌سوزه)

371
00:24:15,370 --> 00:24:17,371
چیزهایی که وقتی
.خاموششون میکنی "پست" صدا میدن

372
00:24:17,539 --> 00:24:19,748
.یه مشعل.یه آتیش بزرگ-
...آه، من-

373
00:24:19,916 --> 00:24:23,876
.آه، شاشت-
.چیزهایی که می‌سوزن-

374
00:24:24,713 --> 00:24:27,381
."دوست دارم برم پیاده روی"
."آه، شکممُ بخارون"

375
00:24:27,549 --> 00:24:29,550
.رفیق.رفیق، فکر کنم داری کنترلتُ از دست میدی
(جواب: چیزهایی که یه سگ ممکنه بگه)

376
00:24:29,718 --> 00:24:31,552
."آه،"پشم دارم."آه،"دوست دارم پارس کنم

377
00:24:31,720 --> 00:24:34,179
.اوه، اوه، اوه! چیزهایی که یه سگ میگه

378
00:24:34,556 --> 00:24:37,515
.آه،پپرونی-
!چیزهای رو پیتزا! بعدی-

379
00:24:38,393 --> 00:24:41,896
.سیندی کرافورد.آه،کریستی برینکلی
.هاینی کلوم.کلادیا شیفر

380
00:24:42,063 --> 00:24:43,522
...اوه،اوه،اوه.آه

381
00:24:43,690 --> 00:24:46,066
."کریستی تورلینگتن".آه،"کیت ماس"

382
00:24:46,234 --> 00:24:48,526
دخترهای که "چندلر" هیچوقت بهشون نمی‌رسه؟

383
00:24:49,237 --> 00:24:51,821
.ابر مُدل‌ها-
کجا؟-

384
00:24:55,619 --> 00:24:57,369
هی."ریچل" کجاست؟

385
00:24:57,746 --> 00:25:00,623
.اون و "فیبی" رقاصه رو بردن بیمارستان

386
00:25:02,542 --> 00:25:04,793
می‌دونستی "چندلر" ،"ریچل" رو ماچ کرده؟

387
00:25:04,961 --> 00:25:07,087
چی؟ کی این بوده؟

388
00:25:07,255 --> 00:25:11,091
.1987بوده.آخرهفته‌ای که تو مدرسه منو دیدین

389
00:25:11,259 --> 00:25:14,762
.اوه، خدای من.عجب چیزی-
.آره،ولی یه میلیون سال پیش بوده-

390
00:25:14,971 --> 00:25:16,764
.پس مهم نیست-
.واسه من مهمه-

391
00:25:16,932 --> 00:25:19,099
چرا؟-
...چون شبی که تو "ریچل" رو ماچ کردی-

392
00:25:19,267 --> 00:25:22,353
.اولین باری بود که من "ریچل" رو ماچش کردی

393
00:25:22,521 --> 00:25:26,190
تو هم اون شب ماچش کردی؟-
دوتا پسر تو یه شب؟-

394
00:25:26,358 --> 00:25:30,444
واو، من فکر کردم بعد اینکه
.دماغشُ عمل کرد جنده شد

395
00:25:31,112 --> 00:25:33,239
جدی، این کجا اتفاق افتاد؟-
...باشه-

396
00:25:33,406 --> 00:25:35,950
...بعد از اینکه بهم گفتی تو اتاقمون بیهوش شده

397
00:25:36,117 --> 00:25:38,702
.رفتم پیشش تا مطمئن بشم حالش خوبه

398
00:25:38,870 --> 00:25:42,414
،رو تختم دراز کشیده بود
.زیر کُتِ مردم دفن شده بود

399
00:25:42,582 --> 00:25:44,458
...رفتم پیشونیشُ ماچ کنم

400
00:25:44,626 --> 00:25:47,086
،ولی خیلی تاریک بود
.تصادفی لب‌هاشُ ماچ کردم

401
00:25:47,254 --> 00:25:51,006
،شروع کردم به عقب کشیدن
.ولی بعد حس کردم اونم داره منو ماچ میکنه

402
00:25:51,174 --> 00:25:54,343
،فقط یه ثانیه
.ولی شگفت‌انگیز بود

403
00:25:54,511 --> 00:25:57,805
.و حالا فهمیدم تو اول ماچش کردی

404
00:25:58,014 --> 00:26:01,141
صبرکن، گفتی تو کدوم تخت بود؟-
.مال من-

405
00:26:01,309 --> 00:26:04,645
.قشنگ مطمئنم که گذاشتمش تو تخت خودم-
.نه، صد در صد رو تخت من بودش-

406
00:26:04,813 --> 00:26:08,399
چرا باید یه دختر رو ماچ کنم بعد بذارمش تو تختِ تو؟

407
00:26:08,567 --> 00:26:10,067
خب،پس کی رو تخت من بود؟

408
00:26:10,277 --> 00:26:12,903
!اوه! اوه! اوه

409
00:26:14,030 --> 00:26:15,823
!نه!نه!نه!

410
00:26:16,032 --> 00:26:18,450
!آره

411
00:26:18,618 --> 00:26:24,038
زیر اون همه کُت بودی؟-
!من خودم اون همه کُت بودم-

412
00:26:26,376 --> 00:26:28,544
!اوه، خدای من

413
00:26:29,045 --> 00:26:32,548
!تو ماچ کُنِ مرموز ِ نیمه شبمی؟

414
00:26:33,633 --> 00:26:36,343
!تو اولین لب گیریم با "ریچل" بودی؟

415
00:26:37,554 --> 00:26:41,097
!تو اولین لبم بودی؟

416
00:26:42,642 --> 00:26:47,102
!با ازدواجم وارد چی شدم؟

417
00:26:51,359 --> 00:26:59,486
:آهنگ
THE TRAMMPS' "DISCO INFERNO"

418
00:27:19,554 --> 00:27:20,888
!آو، لعنتی

419
00:27:20,912 --> 00:27:40,912
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
