WEBVTT

00:00.041 --> 00:06.041
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:06.965 --> 00:10.843
.خوش به حالم
.قهوه و برنامه‌ی سکس زنده

00:11.136 --> 00:12.720
ببخشید، چی؟-
.معذرت-

00:12.887 --> 00:16.473
.هیچی.فقط داشتم واسه "اما" می‌خوندم-
از مجله "کازمو"؟-

00:16.474 --> 00:18.474
،مجله‌ای درباره زنان: سکس)
(...مشکلات جنسی، سلامتی و

00:18.518 --> 00:21.020
:آره،آره.چیزه

00:21.187 --> 00:25.189
."اُرگاسم، راهی برای داشتنِ پوستی بهتر"

00:25.191 --> 00:28.485
،خب امروز باید برم خرید کنم
.که اصلاً خوشم نمیاد

00:28.653 --> 00:30.821
.خیلی تو لباس انتخاب کردن کارم بده

00:30.989 --> 00:35.159
،پس یکی رو لازم داری که از مُد سر در بیاره
.بهت بگه چی بهت میاد

00:35.326 --> 00:37.369
.من نه.من نه.من نه

00:37.537 --> 00:40.289
اوه،هی،"ریچ"؟-
بله؟-

00:40.915 --> 00:44.168
شاید بتونی "چارلی" رو واسه خرید ببری؟-
...اوه، خب-

00:44.335 --> 00:46.754
.مطمئنم کارهای بهتریم داره بکنه-
شوخی میکنی؟-

00:46.921 --> 00:49.631
،ریچل" عاشق خرید کردنه"
.و سلیقه‌ش عالیه

00:49.799 --> 00:53.052
کسی بود که بهم یاد داد
...بعد از روز زایمان لباس سفید نمی‌پوشی

00:53.219 --> 00:58.723
و همیشه، همیشه، همیشه باید
.وقتی لباس تنت میکنی لباس زیر هم بپوشی

00:59.517 --> 01:02.227
،اگه وقت داری
.واقعاً از کمکت ممنون میشم

01:02.395 --> 01:04.646
.باشه.آره، بریم خرید

01:04.814 --> 01:09.401
.خب، قراره با یه سری لباس خیلی معرکه برگردی

01:09.569 --> 01:12.820
!و چندتا هم لباس زیر جِندگانه!جندگانه

01:13.573 --> 01:16.575
.باشه،عالیه.خیله خب،بای

01:16.743 --> 01:18.827
!موی دماغ

01:19.037 --> 01:22.748
خاموشه، درست؟-
موضوع چیه،"فیبز"؟-

01:22.916 --> 01:27.044
آه،خواهر "مایک" امشب واسه مهمونی
.دعوتم کرد و قراره خودش هم اونجا باشه

01:27.212 --> 01:31.757
آبجیش گفت،"نگران نباش.ازش پرسیدم
."و گفت با دیدن تو هیچ مشکلی نداره

01:31.925 --> 01:35.761
پس حالا مجبورم برم و اونم
.فکر می‌کنه منم با دیدنش مشکلی ندارم

01:35.929 --> 01:38.764
.که داری.چون هنوز دلت پیششه-
.دقیقاً-

01:38.932 --> 01:42.351
،و می‌خوایی موقع دیدنت قش و ضعف بره
.پس می‌خوایی خیلی خوشگل باشی

01:42.519 --> 01:44.728
.اصلاً بهش فکر نکرده بودم

01:44.896 --> 01:47.689
!آه.سیاست‌های جنسی

01:48.274 --> 01:51.026
.فیبز"،دارم "چارلی" رو می‌برم خرید"

01:51.194 --> 01:54.404
می‌خوایی بیایی و یه چیزی برات پیدا کنم؟-
.باشه، عالی میشه-

01:54.572 --> 02:00.819
،اوه، قشنگ نیست؟هر سه تاتون
.با هم لباس زیرهای جندگانه بپوشید

02:01.079 --> 02:06.499
.نمی‌خوایم همچین کاری کنیم-
چرا خرابش می‌کنی؟ ضررش به کی می‌رسید؟-

02:06.500 --> 02:13.500
"اهداکننده"

02:47.292 --> 02:52.920
.واو
.خوشبختانه، صورتِ خیلی خوشگلی داره

02:55.925 --> 03:01.680
.هنوز باورم نمیشه
رحمِ من یه محیطِ نامیزبانه؟

03:01.848 --> 03:05.592
.همیشه سخت سعی می‌کردم یه میزبان خوب باشم

03:05.727 --> 03:07.895
.منم باورم نمیشه تحرکِ اسپرم‌هام کمه

03:08.062 --> 03:12.733
چون بهت میگم، وقتی داشتم بزرگ می‌شدم
.به نظر خیلی واسه مهمونی رفتن عجله داشتن

03:13.359 --> 03:14.610
.سلام عرض شد-
.سلام-

03:14.777 --> 03:17.863
متأسفم که واسه آزمایش‌های
...هفته‌ی پیشتون نتیجه‌ی بهتری نبود

03:18.031 --> 03:20.782
.ولی می‌خواستم درباره راه‌هاتون باهاتون حرف بزنم

03:20.950 --> 03:21.992
.باشه

03:22.160 --> 03:26.246
اولاً با اینکه شانستون برای بارداری
...به روش‌های طبیعی خیلی عالی نیست

03:26.414 --> 03:29.124
،خدا رو چه دیدی
.پس منظم به سکستون ادامه بدین

03:29.292 --> 03:31.335
!اوه، لعنتی

03:32.837 --> 03:36.632
.نگران نباش
.بعد یه مدت، عادت میکنی

03:37.300 --> 03:41.136
،با توجه به شرایطتون
...بهترین راه حل‌ها با شانس موفقیت بالا

03:41.304 --> 03:46.390
رحمِ جایگزین یا بارداری
.به وسیله‌ی اهداکننده‌ی اسپرمه

03:47.227 --> 03:48.310
.باشه

03:48.478 --> 03:52.773
و البته اگه فکر می‌کنید هیچکدوم از اونا براتون
.درست نیست ،همیشه می‌تونید یه بچه قبول کنید

03:52.941 --> 03:54.608
ایما و اشاره بود؟

03:54.776 --> 04:02.447
،"چون دوست داریم،دکتر "کانلی
.ولی فکر نکنم بخوایم بچه‌مون تو باشی

04:04.911 --> 04:08.746
.واو.حرف از محیطِ نامیزبان شد

04:09.540 --> 04:13.377
سلام.خب، حاضری بریم دنبال "فیبی" و بریم خرید؟

04:13.544 --> 04:16.630
.آره، بزن بریم-
.خیله خب، خوش بگذره-

04:17.131 --> 04:20.383
.اون تو هیچ لباسی پیدا نمی‌کنی

04:20.677 --> 04:21.927
.سلام، بچه‌ها-
.سلام-

04:22.095 --> 04:26.431
حدس بزنید کی سخنرانِ نطقِ اصلی
تو کنفرانس دیرینه شناسیِ ملیه؟

04:26.641 --> 04:28.934
آه،"کریس بیلی"؟-
.آره، درسته-

04:29.102 --> 04:33.562
کِی تونسته واسه آخرین مهلت
ارسال مقاله کارشُ تموم کنه؟

04:37.610 --> 04:38.944
تو واسه چی می‌خندی؟

04:39.112 --> 04:42.739
فقط می‌خواستم بدونم
.دیرینه شانس بودن چه حالی داره

04:43.116 --> 04:44.833
.حال میده.آره

04:45.702 --> 04:47.369
پس می‌خوان نطق اصلی رو بدن بهت؟-
.آره-

04:47.537 --> 04:49.329
کی انتخاب میکنه؟-
."پرفسور "شرمن-

04:49.497 --> 04:52.666
.قراره امروز ببینمش-
.سخت میشه تحت تأثیر قرارش داد-

04:52.834 --> 04:55.294
.فکر کنم می‌دونم چطوری باید کیفورش کنم

04:55.461 --> 04:59.423
اوه، نمی‌خوایی شعبده بازی کنی، می‌خوایی؟

04:59.674 --> 05:02.133
.پف. نه

05:10.143 --> 05:12.686
.سلام، بچه‌ها-
.می‌خوام یه چیزی ازتون بپرسم-

05:12.854 --> 05:16.064
.ممکنه تو یه انجمنِ دیرینه شناسی سخنرانی کنم

05:16.232 --> 05:19.693
اگه کردم، دوست دارم
.شما هم واسه گوش دادن بیایین

05:19.861 --> 05:25.948
فکر کنم بشه گفت همه‌مون
.مشکلاتِ خانوادگی، کار و/یا مریضی داریم

05:26.409 --> 05:28.493
.تو جزیره ی "باربادوس"ـه-
.ولی تو مهم تری-

05:28.661 --> 05:30.162
.اونجام

05:31.080 --> 05:32.414
.می‌بینمتون بچه‌ها-
.بای-

05:32.582 --> 05:35.459
.می‌بینمتون-
.هی-

05:36.294 --> 05:39.963
خب، کلینیکِ باروری چطور بود؟-
.به اندازه دفعه قبل خوش نگذشت-

05:40.131 --> 05:44.592
ظاهراً، فقط وقتی می‌خوایی
.نمونه اسپرم بدی بهت سوپر میدن

05:44.844 --> 05:46.303
خب،آه، دکتر چی گفت؟

05:46.471 --> 05:50.182
"رحم جایگزین هست، ولی "مانیکا
...کُلِ عمرش رویای بچه حمل کردن داشته

05:50.350 --> 05:54.269
و حس میکنه دیدن کسی که به جاش
.بچه رو باردار میشه واسش خیلی سخته

05:54.437 --> 05:56.646
پس رحمِ جایگزین رو رد می‌کنید؟-
.آره-

05:56.814 --> 05:59.815
پس لازم نیست یاد بگیرم معنیش چیه؟

06:00.109 --> 06:03.070
،جدا از فرزند خوندگی
...تنها راه دیگه بارداریِ مصنوعیه

06:03.237 --> 06:05.280
.پس قضیه سر اهداکننده‌ی اسپرمه

06:05.448 --> 06:10.159
.دیگه نگو.من دستتُ می‌گیرم، مرد
مان" کجاست، بالا؟"

06:11.579 --> 06:13.205
تو چه حسی نسبت به اینا داری؟

06:13.373 --> 06:18.377
کاش یه راه ساده‌تر واسه
.بچه دار شدنمون بود، ولی فکر نکنم باشه

06:18.753 --> 06:22.339
.یالا، "راس"، مرد خوبی باش
.پا پیش بذار و انجامش بده

06:23.466 --> 06:24.508
چی؟

06:26.969 --> 06:31.013
!چی؟ نه
!بن" رو بهشون نمیدم"

06:34.727 --> 06:39.272
داده‌هایی که از "ام.آر.ای" و
...تستِ "دی‌ان‌ای" این فسیل‌ها

06:39.440 --> 06:41.483
.دریافت می‌کنیم متناوب هستن

06:41.692 --> 06:42.734
اوهوم

06:42.902 --> 06:46.071
"یعنی، ما تاریخ‌هایی که "لیکی
.محاسبه کرده به عنوان داده قبول کردیم

06:46.239 --> 06:49.324
...ولی اگه حتی 100 هزار سال فاصله داشته باشن

06:49.492 --> 06:53.328
...پس میشه بیشتر ِ فرضیاتمونُ

06:53.496 --> 06:55.789
.می‌دونی، بندازی تو سطل آشغال

06:55.957 --> 07:00.043
...پس، منظورم اینه که

07:00.294 --> 07:02.245
...اینه که

07:02.338 --> 07:07.050
.اینه که،آه، بازتاب تغییر ممکنه بسیار بزرگ باشه

07:07.218 --> 07:10.971
،یعنی، نه فقط تو دیرینه شناسی
...ولی اگه بهش فکر کنی

07:11.139 --> 07:15.350
،در زیست شناسیِ تکاملی
.ژنتیک، اه، زمین شناسی

07:15.518 --> 07:19.145
.یعنی، حقیقتاً، ذهنِ آدم کشیده میشه

07:22.150 --> 07:25.651
.خب، همچین چیزی نمی‌خوایی

07:29.615 --> 07:32.200
مُشوق" مردونه؟"-
.من یکم از اون می‌خوام-

07:32.368 --> 07:34.035
.فیبز"، واسه مردهاست"-
.نه،می‌دونم-

07:34.203 --> 07:35.829
...ولی اینجوری، بعدش که رفتم مهمونی

07:35.997 --> 07:40.000
مایک" می‌فهمه بیخالش شدم"
.چون بوی یه مرد دیگه میدم

07:40.626 --> 07:42.127
.آره

07:42.295 --> 07:43.336
.خوبه

07:43.880 --> 07:47.007
.اوه،خوبه، با یه راننده تاکسیِ روسی قرار میذارم

07:47.717 --> 07:52.428
بی شوخی، کسی اینو می‌خره؟
.بوی چُغندر میدم

07:53.639 --> 07:58.018
.واقعاً از اون ژاکت‌ها که پَد شونه داره خوشم میاد
ممکنه کجا باشن؟

07:58.186 --> 08:02.496
."آم،تنِ "ملانی گرفیت" تو فیلم "دختر ِ شاغل
(فیلمِ ساخت1988، یعنی مُدلش قدیمیه)

08:02.607 --> 08:05.275
.آم، فکر کنم چیزی که می‌خوایی اینجا باشه

08:05.610 --> 08:08.278
.دیدی، گفتم یکی رو لازم دارم

08:08.446 --> 08:11.823
،و راستی، واسه تشکر کردن
.واقعاً دوست دارم ببرمت بیرون

08:11.991 --> 08:15.243
جدی؟-
.راستش من و "جویی" امشب می‌ریم سینما-

08:15.411 --> 08:17.662
می‌خوایی بیایی؟-
.اوه، نمی‌تونم-

08:18.289 --> 08:20.832
.چون فیلمه رو دیدم

08:23.085 --> 08:25.545
همه‌ی فیلم‌ها رو دیدی؟

08:25.713 --> 08:29.007
.آره.طرفدار بزرگم

08:29.300 --> 08:30.634
.از فیلم‌ها

08:30.801 --> 08:32.928
.می‌دونی، تصاویر متحرک

08:33.095 --> 08:35.471
.فیلم‌های صامت

08:36.474 --> 08:38.892
ریچ"، باهام میایی تو اتاق پرو؟"

08:39.060 --> 08:40.101
.حتماً-
.باشه-

08:40.269 --> 08:42.187
.شاید بتونیم یه کار دیگه بکنیم

08:42.355 --> 08:48.816
.می‌دونی، بستگی داره چی باشه
.من خیلی کارها کردم

08:55.701 --> 08:58.954
خب، اونجا داری چی کار می‌کنی؟
از "چارلی" خوشت نمیاد؟

08:59.121 --> 09:03.083
مشکلی نداره.نمی‌دونم، فقط واقعاً
.خیلی از بَر و روش خوشم نمیاد

09:03.251 --> 09:05.585
چرا؟-
.نمی‌دونم-

09:05.753 --> 09:10.882
می‌دونی، همینجوری
...می‌پره وسط و باهوش بازی در میاره

09:11.217 --> 09:12.717
...و قد بلند، می‌دونی

09:12.885 --> 09:16.388
.و زد راحت "جویی" رو بلندش کرد
.به هیچکس فرصت نداد

09:16.889 --> 09:17.931
به کی؟

09:18.766 --> 09:20.708
.هرکی

09:20.893 --> 09:21.935
.تو

09:22.728 --> 09:23.770
.من

09:23.980 --> 09:27.273
."می‌دونی، مامان "مانیکا

09:28.568 --> 09:31.236
از "جویی" خوشت میاد؟-
!"هیس!"فیبی-

09:31.404 --> 09:35.865
.خیله خب، ببین
...یه ذره بهش احساس دارم.فقط

09:36.576 --> 09:38.660
.اوه، خدای من-
.فقط فیزیکیه-

09:38.828 --> 09:43.290
کاملاً تحت کنترل خودمه، باشه؟
...فقط وقتی با هم می‌بینمشون

09:43.457 --> 09:46.626
.بعضی وقت‌ها، یه خورده حسودیم میشه

09:46.794 --> 09:50.463
واو. مسخره نیست که اون ازت
خوشش می‌اومده، و حالا تو از اون...؟

09:50.631 --> 09:52.532
!گرفتم

09:53.384 --> 09:55.552
.خیله خب، تا وقتی تحت کنترلت باشه خوبه

09:55.720 --> 09:58.763
.یعنی، نمی‌تونی کاریش بکنی
.الانشم با اون قرار میذاره

09:58.931 --> 10:00.974
.و "چارلی" هم آدم خوبیه
.کار درستی نیست

10:01.142 --> 10:04.102
.می‌دونم. می‌دونم
.موضوعِ بزرگی نیست

10:04.270 --> 10:06.521
پس میشه بین خودمون نگهش داری؟-
.حتماً-

10:06.689 --> 10:11.817
.عالیه، چون باید از اینجا برم بیرون
.بوی چغندر داره منو می‌کشه

10:16.532 --> 10:20.909
احتمالش هست "چارلی" یه دو قلوی کر داشته باشه؟

10:25.291 --> 10:26.416
.سلام، عزیزم-
.سلام-

10:26.584 --> 10:29.669
.یکی از دوست‌هامُ واسه شام آوردم خونه
.این "زک"ـه، از محل کارم

10:29.837 --> 10:33.131
اوه، البته.خیلی از
."دوباره دیدنت خوشحال شدم،"زک

10:33.299 --> 10:35.967
.همچنین-
.شما دوتا قبلاً همدیگه رو ندیدین-

10:36.135 --> 10:38.011
.ولی،پسر، جفتتون خیلی ادب دارین

10:38.179 --> 10:40.180
.بگیر بشین،"زک".یه آبجو برات میارم

10:40.348 --> 10:42.515
.دارمش-
.مرسی-

10:45.186 --> 10:48.938
خب "زک" آدم خوبیه، ها؟-
.آره، گمونم-

10:49.565 --> 10:54.276
پس دوست داری یه بچه داشته باشی
که نصفش مال اونه نصفش مال تو؟

10:57.239 --> 10:58.281
ببخشید؟

10:58.449 --> 11:01.910
،خب صحبتمون سر اهداکننده‌ی اسپرمه
.و شاید "زک" همون آدم باشه

11:02.078 --> 11:08.123
.ببین.باهوشه، سالمه، ورزشکاره
!یعنی، اسپرمکه‌ست

11:09.251 --> 11:13.046
.چندلر"، خیلی مسخره‌ست"
خب، اصلاً چی بهش گفتی؟

11:13.214 --> 11:16.908
.پاشو بیا.با زنم آشنا شو"
."اسپرمتُ بده بهش

11:17.134 --> 11:20.387
نه، دعوتش کردم واسه شام بیاد تا
.یه فرصت واسه شناختنش داشته باشی

11:20.554 --> 11:23.807
،یعنی، اگه بریم بانک اسپرم
.هیچوقت طرف رو نمی‌بینی،برو ببین چطوریه

11:23.974 --> 11:26.393
!"چندلر"-
.دارم بهت میگم، اون عالیه-

11:26.560 --> 11:31.730
،یعنی، حتی اگه اسپرم‌هام بی‌مورد بودن
.به نظرم میدادمش اون راهمون بندازه

11:32.149 --> 11:34.192
.نمی‌خوام قسمتی از این ماجرا باشم

11:34.360 --> 11:38.697
نمیشه همینجوری یه مرد رو اتفاقی بیاری خونه
.و انتظار داشته باشی اهنداکننده‌ی اسپرممون باشه

11:38.864 --> 11:39.906
.باشه

11:41.909 --> 11:43.576
زک"؟"-
.مرسی-

11:44.203 --> 11:47.122
زیر لیوانی داری؟
.نمی‌خوام جاش رو میز بمونه

11:47.289 --> 11:50.457
."درباره خودت بگو، "زک

11:54.088 --> 11:57.674
اوه،خدا، به نظرت شنیده؟
.اگه شنیده باشه خیلی بد میشه

11:57.842 --> 12:01.928
شاید نشنیده باشه. من می‌رم تو
.اون اتاق پرو و حرف می‌زنم. همینجا باش

12:02.096 --> 12:04.055
.ببین می‌تونی صدام رو بشنوی-
.باشه، عالیه-

12:06.976 --> 12:10.270
،اوه، خدا رو شکر
.یه کلمه از حرف‌هاتم نمی‌شنوم

12:10.438 --> 12:15.066
.هنوز چیزی نگفتم-
.خب، برگرد اون تو و حرف بزن-

12:16.402 --> 12:17.444
.من"ریچل"ـم

12:17.611 --> 12:21.406
خیلی اذیت میکنه وقتی گوشی رو
.میدم به "اما" تا با دوست‌هام حرف بزنه

12:21.824 --> 12:22.866
چی؟

12:23.701 --> 12:27.494
.خب، یه چیزهایی که تو روت گفتنش سخته

12:27.955 --> 12:32.000
.باشه،خب، شنیدم
.که یعنی اون هم شنیده

12:32.460 --> 12:36.129
.یه مشکل داریم-
اوه، باید چی کار کنیم؟-

12:36.297 --> 12:38.331
.فقط باهاش رو راست باشین

12:38.549 --> 12:40.091
!اوه، خدای من

12:40.259 --> 12:42.594
و خیلی آزار دهندس وقتی
.ننه باباها گوشی رو میدن بچه حرف بزنه

12:42.762 --> 12:46.763
!خیله خب، به اندازه کافی گفتی

12:51.604 --> 12:55.315
سلام؟-
جویی"،باید با "چارلی" حرف بزنم.اونجاست؟"-

12:55.483 --> 12:58.318
.نه،اون،آه، با "ریچل" رفت خرید
چرا؟ چی شده؟

12:58.486 --> 13:02.447
سر قضیه ای که قرار بود سخنرانِ اصلی
.بشم با پرفسور "شرمن" جلسه داشتم

13:02.615 --> 13:05.991
چطور می‌گذره؟-
.میشد بهتر باشه-

13:06.368 --> 13:09.287
.اون،آم...خوابش بُرد

13:09.455 --> 13:13.457
!چی؟ ولی من دیگه واسه "برمودا" بلیط گرفتم
(جزیره‌ای در جنوب شرقیِ نیویورک تو اقیانوس)

13:13.876 --> 13:17.669
. (باربادوس"(در کارائیب"-
.باشه، یه ماشین کرایه می‌کنم و می‌رونم-

13:18.380 --> 13:19.964
.راس"، باید اون کارُ گیر بیاری"

13:20.132 --> 13:22.425
باید چی کار کنم؟
.کلاً بیهوشه

13:22.593 --> 13:25.303
...در واقع، قبلاً داشت تو خواب حرف می‌زد

13:25.471 --> 13:29.849
و ظاهراً می‌خواد یه بابای
.فرانک" نامی محکم‌تر بزنه در کونش"

13:30.059 --> 13:33.311
.خب، بیدارش کن-
.نمی‌تونم-

13:33.479 --> 13:37.857
،اگه بفهمه اونی که باعث شده خوابش ببره منم
.کار رو بهم نمیده

13:38.025 --> 13:39.526
.اوه، سخت شد

13:39.693 --> 13:42.612
.اُه، یه دقیقه صبر کن
.واسه منم این اتفاق افتاده

13:42.780 --> 13:48.034
،آره، واسه یه نمایش تست میدادم
...و تهیه کننده خوابش برد. من

13:48.202 --> 13:50.328
.نه، یه دقیقه صبرکن

13:50.496 --> 13:52.580
.من بودم که خوابم برد

13:52.957 --> 13:59.126
یعنی، هی، شکسپیر، چطوره
هر از گاهی یه تعقیب و گریز هم بذاری؟

14:00.256 --> 14:03.800
.هی،بچه‌ها، شام حاضره-
.من می‌رم اول دست‌هامُ بشورم-

14:03.968 --> 14:05.009
.مرسی

14:08.097 --> 14:12.851
.چی فکر می‌کنی؟ژن‌های اینو واسه بچه‌م می‌خوام
.اون چشم‌ها، استخون‌های گونه‌ش

14:13.269 --> 14:17.604
،خب، یه علاقمند داریم
.و یه فقط همجنس باز بودن

14:18.566 --> 14:20.900
.ازش خوشت نیومد-
.به نظرم خوبه-

14:21.068 --> 14:23.319
.ولی یه چیز واقعی ازش نمی‌دونیم

14:23.487 --> 14:27.824
.کاش میشد بازم اطلاعات ازش بگیریم-
.خیله خب،فقط دنبال من باش-

14:28.617 --> 14:32.161
.اینجا چه خونه‌ی خوبی دارین-
.مرسی.دیوونه‌ی اینجام-

14:32.329 --> 14:34.122
...هی، حرف از دیوونگی شد

14:35.749 --> 14:39.252
تو خانواده سابقه‌ی بیماری روانی داشتین؟

14:40.004 --> 14:45.199
.آه،نه.اگرچه، یه عمو داشتم که به "موسوی" رأی داده

14:45.384 --> 14:49.386
."این دقیقاً از اون چیزهایی نیست که دنبالشیم "زک

14:50.014 --> 14:51.055
.باشه

14:52.308 --> 14:55.268
خب،آم،بهم بگین، چطوری آشنا شدین؟

14:55.436 --> 14:58.730
،اوه،اول دوست بودیم، تو لندن مست شدیم
.داستانُ که می‌دونی

14:58.898 --> 15:00.607
:یه سوال بهتر واست دارم

15:01.108 --> 15:05.319
تو یا هیچکدوم از فامیل‌هات دیابت دارن؟

15:06.739 --> 15:07.780
.نه

15:08.198 --> 15:12.784
آه، بیماری قلبی؟ آلزایمر؟ نقرس؟

15:14.079 --> 15:16.831
خیلی برای شام واستون مهمون نمیاد، ها؟

15:17.333 --> 15:19.475
.فقط داریم سر حرفُ باز می‌کنیم

15:19.543 --> 15:23.004
.آره،خب، باشه
.امروز یه جوکی شنیدم.خیلی خنده داره

15:23.172 --> 15:26.924
می‌دونی چی خنده دار نیست؟
.کچلیِ مردونه

15:29.803 --> 15:33.306
،شما امشب علاقه‌ی زیادی بهم نشون دادین
...و خوشحال شدم

15:33.474 --> 15:35.967
.و بخوام راست بگم، یه خورده وحشت کردم

15:36.352 --> 15:38.227
میشه درباره یه چیز دیگه حرف بزنیم؟

15:38.395 --> 15:39.812
.حتماً-
.خیله خب-

15:40.606 --> 15:41.856
.ماکارونی خوشمزه‌ست

15:42.066 --> 15:46.277
متوجه شدم با یه سری
.دندونِ خوشگل از ماکارونی لذت می‌بری

15:46.445 --> 15:48.321
بچه بودی اُرتودنسی کردی؟

15:48.572 --> 15:50.949
.نه، نکردم-
!آره-

15:53.994 --> 15:58.496
."آدم‌های دندون دوستی هستیم، "زک

16:01.502 --> 16:05.004
.بذار بریم بگیم.پاشو بریم ببینیم شنیده یا نه

16:05.172 --> 16:06.297
.فکر خوبیه-
.باشه-

16:07.341 --> 16:11.010
چی؟ کجا داری میری؟-
."اوه، ببخشید،"ریچل-

16:11.178 --> 16:14.514
واسه بازی‌های بچگونه‌ت وقت ندارم، باشه؟

16:14.682 --> 16:17.266
...هنوزم باید یه چیز معرکه واسه پوشیدن پیدا کنم

16:17.434 --> 16:21.436
تا بتونم "مایک" رو تو
!کی بیشتر بیخیال کی شده" شکست بدم"

16:25.442 --> 16:26.943
.سلام.سلام-
.سلام-

16:27.111 --> 16:29.570
کجا بودی؟-
.لباس امتحان می‌کردم-

16:29.738 --> 16:34.575
اوه، واقعاً؟ تو اتاق پرو؟
.خب،خیلی عجیبه

16:34.743 --> 16:39.998
.فیبی" و من الان داشتیم تو اتاق پرو لباس می‌پوشیدیم"
.خدایا، عجب دنیایِ کوچیکیه

16:40.165 --> 16:42.709
.ریچل"،داشتین یواش حرف می‌زدین شنیدم"

16:42.876 --> 16:46.004
.اوه،خدا، شنیدی
.باشه، ببین، بذار توضیح بدم

16:46.171 --> 16:48.172
.چیزی واسه توضیح نیست
.شنیدم

16:48.340 --> 16:50.674
.فیبی" از "جویی" خوشش میاد"

16:54.638 --> 16:55.680
.آره

16:57.766 --> 17:00.560
.حالیم نمیشه
...یعنی،"فیبی" از "جویی" خوشش میاد

17:00.728 --> 17:03.688
و بعدش میاد اینجا یه لباس بخره
تا یه مرد دیگه رو تحت تأثیر قرار بده؟

17:03.856 --> 17:08.651
.آره،"فیبی"ـه دیگه."فیبی"ـه
.می‌دونی، همه ی مردها رو میخواد

17:08.819 --> 17:12.696
.اون، مثلاً، خیلی حشریه

17:13.240 --> 17:14.532
!واو-
.آره-

17:14.700 --> 17:18.536
.می‌دونی، راستی، شنیدم بهش گفتی کاری نکنه

17:18.704 --> 17:23.941
.مرسی که هوام رو داشتی
.آدم خیلی خوبی هستی

17:24.376 --> 17:27.418
.سعی می‌کنم

17:59.036 --> 18:00.745
!اوه

18:03.415 --> 18:08.903
اوه، خدای من، واقعاً می‌خوایی
من سخنرانِ اصلی بشم؟

18:09.338 --> 18:11.130
!ممنون

18:13.383 --> 18:15.093
.خواهش می‌کنم

18:27.773 --> 18:29.774
...واو! خیلی

18:30.692 --> 18:33.944
!دیگه چیزی نخور" خوشگل شدی"

18:34.530 --> 18:37.240
.که بالاترین طبقه‌ی خوشگل بودنه

18:37.407 --> 18:41.744
باشه، مطمئنی؟ چون واقعاً
.واسه رفتن به این مهمونی ترس دارم

18:41.912 --> 18:42.954
.پس نرو

18:43.122 --> 18:46.874
،مایک" می‌دونه قراره برم.اگه نرم اونجا"
...فکر می‌کنه بخاطر اون نرفتم

18:47.042 --> 18:51.838
.و بعدش وجه‌مُ از دست میدم
.این تو فرهنگم خیلی چیز جدی‌ایه

18:52.881 --> 18:57.468
،خیله خب، پس می‌ری به اون مهمونی
.و تظاهر میکنی "مایک" رو بیخیال شدی

18:57.636 --> 19:01.180
.بعدش، میایی خونه‌ی من و منم خفن مستت می‌کنم

19:01.348 --> 19:03.099
.باشه.خب

19:03.267 --> 19:05.810
ولی نه با شرابی که خودت درست کردی، باشه؟

19:05.978 --> 19:11.897
.چون نمی‌خوام دوباره برگردم اتاقِ بخش اورژانسی

19:19.449 --> 19:20.950
دیوید"؟"

19:21.118 --> 19:22.702
.فیبی"!سلام"

19:22.870 --> 19:25.288
!اوه، خدای من-
.سلام-

19:25.956 --> 19:28.291
.واو! باور نکردنی شدی

19:28.458 --> 19:30.209
...اوه،آره، خب

19:32.462 --> 19:33.838
اینجا چی کار میکنی؟

19:34.006 --> 19:36.966
.خب، از "مینسک" برگشتم
.تا ابد

19:37.134 --> 19:38.342
خب، چی شد؟

19:38.510 --> 19:40.344
...یادته می‌خواستم روش

19:40.512 --> 19:43.389
تقطیر پوزیترونیِ ذراتِ زیر اتمی رو به دست بیارم؟

19:43.557 --> 19:45.016
.آره

19:45.184 --> 19:48.728
،خب، بعد از 8 سال تحقیق
...کشف کردم

19:48.896 --> 19:51.897
.که شدنی نیست

19:52.232 --> 19:53.274
...خب

19:54.067 --> 19:56.777
عالیه که برگشتی.چطوری؟

19:56.945 --> 19:58.821
.خوبه.خوبه.زندگی خوبه-
.خوبه-

19:58.989 --> 20:02.825
.خب، الان با یکی هستم-
.اوه-

20:03.076 --> 20:04.577
.خوش به حالت-
.آره-

20:04.745 --> 20:09.123
،اونم دانشمنده
...پس خیلی باهوشه و خوشگه و، آم

20:09.291 --> 20:11.751
.راستش، بخاطر توـه که الان با هم هستیم

20:11.919 --> 20:14.795
...یعنی، دیدم چه رابطه‌ای با اون یارو "مایک" داری

20:14.963 --> 20:17.048
".و با خودم گفتم،"پسر، منم اینو می‌خوام

20:17.674 --> 20:20.551
.مایک" و من جدا شدیم"-
.شوخی میکنی-

20:20.719 --> 20:24.847
.چون اصلاً با کسی نیستم
.همه‌شُ از خودم در آوردم

20:25.015 --> 20:27.058
واقعاً؟-
.نمی‌دونم چرا، ببخشید-

20:27.226 --> 20:29.852
.فکر کنم نمی‌خواستم وجه ـم از بین بره

20:30.145 --> 20:32.271
.درک می‌کنم

20:32.689 --> 20:35.858
...آره.خب.باشه پس، باشه

20:36.026 --> 20:39.946
،هر دومون تو نیویورک زندگی می‌کنیم
.با کسی نیستیم

20:40.113 --> 20:42.365
.اصلاً به ما نمی‌خوره-
.آره، می‌دونم-

20:42.532 --> 20:47.078
،خب، احتمالاً سوال احمقانه‌ایه
...با این سر و وضعی که داری

20:47.246 --> 20:50.122
ولی، جایی هست که الان باید اونجا باشی؟

20:50.290 --> 20:51.332
...خب

20:52.626 --> 20:53.668
.نه

20:55.545 --> 20:58.589
خب، می‌خوایی یه نوشیدنی بگیریم؟-
.دوست دارم-

20:58.757 --> 21:00.716
.عالیه-
.باشه-

21:03.053 --> 21:05.721
آه، بوی چغندر می‌شنوی؟

21:05.889 --> 21:09.641
.اوه،خب، خلاف جهتِ بادم باش

21:10.852 --> 21:14.605
.هی، اون "فیبی"ـه
مردی که باهاشه "مایک"ـه؟

21:15.148 --> 21:17.316
.نه، "دیوید"ـه

21:17.484 --> 21:20.236
یه مرد سومی هم هست؟

21:20.696 --> 21:24.906
.تازه کجاشُ دیدی

21:26.702 --> 21:28.202
.الان دیگه می‌خوام برم

21:28.370 --> 21:30.913
،میذاری برم خونه
مگه نه؟

21:31.373 --> 21:33.457
مطمئنی نمی‌خوایی یه مدت دیگه اینجا باشی؟

21:33.625 --> 21:35.751
.نه، باید برم خونه
.یه جورایی خسته‌م

21:35.919 --> 21:37.628
فقط الان خسته‌ای یا همیشه خسته‌ای؟

21:37.796 --> 21:40.673
.چون ممکنه نشونه‌ی افسردگیِ بالینی باشه

21:41.341 --> 21:46.836
نه،فقط واسه این خسته‌م که سعی کردم یادم بیارم
.همه‌ی ننه و بابابزرگ‌هام تو چه سنی مُردن

21:47.097 --> 21:49.098
.فردا می‌بینمت-
.باشه-

21:49.266 --> 21:50.308
.بای

21:51.768 --> 21:53.936
.فکر کنم اسپرممونُ پیدا کنیم

21:54.938 --> 21:56.480
.به نظر خیلی معرکه بود

21:56.648 --> 22:00.025
آره؟ اینجوری فکر میکنی؟
باید ازش بخوام؟

22:01.695 --> 22:02.737
.نه

22:02.904 --> 22:05.531
چرا نه؟ فقط واسه اینکه
ننه‌ی مادربزرگش اضافه وزن داشته؟

22:05.699 --> 22:09.967
.به هر حال بچه‌هامونُ اینو از تو می‌گیرن

22:10.662 --> 22:12.705
.نه، اون نیست

22:12.873 --> 22:17.335
...فقط داشتیم اون همه سوال ازش می‌پرسیدیم

22:17.502 --> 22:22.423
فهمیدم برام مهم نیست که
.عالی‌ترین مرد رو کره زمین باشه

22:22.591 --> 22:26.260
.اون تو نیست-
!آره، بهتره-

22:27.888 --> 22:30.097
.نه، نیست

22:30.265 --> 22:34.602
،و اگه نمی‌تونم با تو حامله بشم
...پس نمی‌خوام با اون حامله بشم

22:34.770 --> 22:36.354
.یا هر کس دیگه

22:37.731 --> 22:41.233
واقعاً؟ مطمئنی؟-
.آره، مطمئنم-

22:41.401 --> 22:43.819
.خدا رو شکر، چون منم نمی‌خوام انجامش بدم

22:43.987 --> 22:47.198
فقط داشتم اون کارُ می‌کردم چون
.خیال می‌کردم تو همچین چیزی می‌خوایی

22:47.366 --> 22:51.951
.می‌دونی، شوهره منم
.خیر سرم باید اسپرم‌ها از من باشه

22:52.079 --> 22:53.704
.خیلی خوبه

22:54.623 --> 22:55.956
.دوست دارم

22:59.586 --> 23:01.712
...پس می‌دونی این فقط برامون میذاره

23:02.464 --> 23:03.906
.فرزند خوندگی

23:04.466 --> 23:07.217
چه حسی بهش داری؟

23:07.677 --> 23:10.304
.فکر کنم مشکلی باهاش ندارم

23:10.680 --> 23:14.141
.راستش،فکر کنم حس خیلی خوبی بهش دارم

23:15.268 --> 23:16.510
.منم

23:16.895 --> 23:21.232
،می‌خوام یه بچه پیدا کنم که خونه لازم داشته باشه
.و می‌خوام با تو بزرگش کنم

23:21.400 --> 23:26.111
.و می‌خوام به روش‌های خاصِ خودمون نابودش کنم

23:26.780 --> 23:30.357
پس همین؟
واقعاً فرزند خوندگی؟

23:30.951 --> 23:31.992
.آره

23:32.702 --> 23:36.997
!خدای من! قراره مامان بابا بشیم-
.قراره مامان بابای معرکه‌ای بشیم-

23:37.165 --> 23:38.416
.و می‌تونه زود هم باشه

23:38.583 --> 23:41.752
.یعنی، بهش فکر کن
...همین الان، یه جایی اون بیرون

23:42.170 --> 23:44.588
.ممکنه نطفه‌ی بچه‌مون درست بشه

23:44.756 --> 23:49.301
.صبر کن.اگه خوش شانس باشیم
...و واقعاً واقعاً واقعاً ساکت بمونیم

23:49.469 --> 23:54.139
.ممکنه صدای پاره شدنِ یه کاندوم رو بشنویم

23:58.979 --> 24:00.062
."هی،"زک

24:00.230 --> 24:02.398
."هی،"چندلر

24:02.566 --> 24:04.400
.می‌خواستم واسه دیشب معذرت خواهی کنم

24:04.568 --> 24:06.944
.یه حسی داشتم که یه ذره ناراحتت کردیم

24:07.112 --> 24:08.279
.نه، نکردین-
واقعاً؟-

24:08.447 --> 24:10.156
.نه، کردین

24:10.323 --> 24:12.992
.زنم و من یه سری مشکلاتِ حد و مرز داریم

24:13.160 --> 24:15.286
.بعضی وقت‌ها سوال‌های ناجور می‌پرسیم

24:15.454 --> 24:17.037
.روش کار می‌کنیم

24:17.205 --> 24:21.541
.اینم تابلوهای کار ِ جمعه-
.ممنون-

24:22.794 --> 24:27.505
خبر داری "جنت" می‌خواد بچه‌شُ نگه داره یا نه؟

24:27.529 --> 24:47.529
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
