WEBVTT

00:02.877 --> 00:04.086
اوه، هی، بچه‌ها؟

00:04.254 --> 00:07.047
...نتونستم واسه تولدم جایی رزرو کنم

00:07.257 --> 00:09.383
.پس بجاش مجبوریم پنج شنبه شب بریم شام

00:09.592 --> 00:14.513
.پنجشنبه؟ ولی اون موقع هالووین ـه-
خب؟-

00:14.889 --> 00:17.016
.ترسناکه، همین

00:18.018 --> 00:19.768
آه، خب،"مایک" هم واسه شام میاد؟

00:19.978 --> 00:23.731
،نه.اولین تولدمه که دوست پسر دارم
.و باید سر کار باشه

00:23.898 --> 00:28.943
،دلم می‌خواست دعواش کنم
. ولی فکر کنم زوده که ذاتِ واقعیمُ نشونش بدم

00:29.696 --> 00:31.405
.فیبز"، من بودم واسه 5 نفر رزرو می‌کردم"

00:31.573 --> 00:33.198
.چون یکی از ما باید بمونه و از "اما" نگه داری کنه

00:33.366 --> 00:36.451
کدوممون باید واسه شام بره؟-
."اوه، "ریچل-

00:37.829 --> 00:41.874
آه،راستش، داشتم فکر می‌کردم
.شاید بتونیم جفتمون بریم

00:42.083 --> 00:43.500
.اوه، آره

00:44.919 --> 00:48.713
.مرسی. واسه کادوت خیلی فکر می‌کنم

00:49.090 --> 00:51.300
.خیله خب، عالیه، حالا همه می‌تونیم بریم

00:51.468 --> 00:54.178
باحال شد.هی، می‌دونی چیه؟

00:54.345 --> 00:57.806
.خیلی وقته که نشده هر 6 تامون با همدیگه باشیم

00:58.016 --> 01:00.225
چی داری میگی؟
.الانم همه با همیم

01:00.435 --> 01:03.020
.آه، "مان"؟ "چندلر" اینجا نیست

01:06.733 --> 01:08.150
.اوه، خدای عزیز

01:10.151 --> 01:15.151
"شامِ تولد "فیبی

01:48.900 --> 01:51.860
سلام، همگی.خوبه که واسه
.اولین بار همه‌ی تیمُ می‌بینم

01:52.028 --> 01:55.447
،حالا، قبل از اینکه شروع کنیم
کسی سوالی داره؟

01:55.657 --> 01:57.366
بله."کن"، درسته؟-
.درسته-

01:57.575 --> 02:00.744
راسته که میگن واسه این کارُ
قبول کردی که تو جلسه خوابت برده بود

02:00.912 --> 02:05.914
و بدون اینکه خودت بدونی جواب بله دادی؟

02:06.376 --> 02:09.169
."خب، هرچی می‌شنوی باور نکن، "کن

02:09.337 --> 02:11.879
.ولی آره، راسته

02:12.257 --> 02:17.594
،خیله خب، بذارین با،آه
.ارقامِ سه ماهِ گذشته شروع کنیم

02:18.763 --> 02:23.100
آه،"کلادیا"، نباید بری تو کونِ رئیس سیگار دود کنی؟

02:23.810 --> 02:29.648
ببخشید. دود اذیتت می‌کنه؟-
.نه.چند سال سیگاری بودم.بعد ترک کردم-

02:29.816 --> 02:32.234
.الان، یادم نمیاد چرا

02:32.902 --> 02:35.237
اگرچه اجازه ندارین تو دفتر سیگار بکشین، درسته؟

02:35.446 --> 02:39.032
آره، تو "اکلاهما" قانونیِ که تو دفتری
.که 15 نفر یا کمتر داره سیگار بکشی

02:39.200 --> 02:42.870
یه دونه می‌خوایی؟-
.خیله خب، ببین.من دیگه نمی‌کشم-

02:43.079 --> 02:47.331
،ولی اگه بقیه ـتون دوست دارین روشن کنید
.ادامه بدین، عیب نداره

02:49.794 --> 02:52.129
پس، همه ـتون می‌کشید؟

02:52.297 --> 02:55.382
.می‌دونی، تقریباً بی ادبیِ که من نمی‌کشم

02:55.592 --> 02:58.968
...حقیقت نداره.اگه نمی‌خوایی بکشی-
!کن"، لطفاً"-

03:01.264 --> 03:04.349
.نه، نمی‌تونم.نمی‌تونم بکشم
.اگه بکشم، زنم منو می‌کشه

03:04.559 --> 03:07.810
ببخشید، ولی مگه زنت تو نیویورک نیست؟

03:08.897 --> 03:12.815
."همیشه ازت خوشم می‌اومد، "کن

03:17.947 --> 03:19.656
.شیرینی بده یا بترسون

03:21.492 --> 03:24.368
.سلام-
.اوه،پس شد شیرینی-

03:26.122 --> 03:28.373
.واو. خیلی خوشحالم که لباس عوض کردم

03:28.958 --> 03:33.753
تقریباً نزدیک بود لباس بلند نازکم
.که نمی‌تونه سینه‌هامُ نگه داره بپوشم

03:35.048 --> 03:37.090
.اینو نمی‌خوام بپوشم
...تخمک گذاریم شروع شده

03:37.258 --> 03:40.677
.و "چندلر" ممکنه هرلحظه برسه
.پس فکر کردم قبل از شام انجامش بدیم

03:40.887 --> 03:44.598
اوه.صبرکن، اون...؟
واسه شامم دیر نمی‌رسین که، می‌رسین؟

03:44.807 --> 03:46.975
.باور کن، "چندلر" و من بیشتر از یه هفته ـست همُ ندیدیم

03:47.143 --> 03:49.727
.احتمالاً قبل از همه اونجاییم

03:49.812 --> 03:52.688
.خب.اونجا می‌بینمتون.سواری خوش

03:54.108 --> 03:55.567
.سلام.خب، سلام

03:55.985 --> 04:00.112
اوه.واو، کسی اینجا سیگار کشیده؟

04:01.282 --> 04:04.785
خدای من، ملت نمی‌دونن نباید
تو جاهای عمومی سیگار کشید؟

04:04.994 --> 04:10.666
راستش، تو "اکلاهما"، سیگار کشیدن تو
.اماکن و دفاتری که کمتر از 15نفر آدم داره قانونیه

04:11.334 --> 04:13.126
.اوه، تو کشیدی

04:13.336 --> 04:18.090
نه. فقط اتفاقی شده که یه عالمه اطلاعات
.درمورد سیگار کشیدن تو شهرهای مختلف دارم

04:18.258 --> 04:23.844
واسه مثال، تو هاوایی
.به سیگار میگن جیگر ِ تَه نرم

04:24.222 --> 04:28.767
.اوه،"چندلر"،بوی گند سیگار میدی-
به نظرت "مانیکا" هم بوشُ می‌فهمه؟-

04:28.977 --> 04:32.479
شوخی میکنی؟
.اون زن دماغِ سگِ شکاری داره

04:32.647 --> 04:37.066
.و سینه‌های یه الهه‌ی یونانی

04:39.487 --> 04:41.613
فیبز"؟"

04:42.282 --> 04:44.408
.میخوام برم

04:48.079 --> 04:51.581
.باشه.یه چیزی که بو رو بپوشونه

04:54.794 --> 04:57.129
.اجاق پاک کن

05:01.718 --> 05:04.177
.بدون بو

05:05.847 --> 05:07.347
.به خونه خوش اومدی

05:09.142 --> 05:11.351
.دلم برات تنگ شده بود

05:11.519 --> 05:16.064
میخوایی بیایی تو اتاق خواب پیش من؟-
.نه، مرسی، همینجا خوبه-

05:16.566 --> 05:20.944
اوه،باشه.پس میخوایی اینجوری بازی کنی، آره؟

05:21.362 --> 05:23.864
خب،آه، می‌دونی چیه؟
...راستش، الان تازه از هواپیما اومدم

05:24.073 --> 05:26.366
.پس یه حالِ بدی دارم
.شاید بهتر باشه اول برم حموم

05:26.576 --> 05:30.329
.بیا اینجا، حموم لازم نداری-
...خیله خب، راستش-

05:30.496 --> 05:34.373
.موقع تکون خوردنِ هواپیما خودمُ کثیف کردم

05:37.211 --> 05:40.422
بویِ چیه؟
.بوی سیگار میاد

05:40.590 --> 05:42.757
کشیدی؟

05:42.967 --> 05:45.802
.آره.ولی فقط یکی

05:45.970 --> 05:47.429
.دو تا

05:47.597 --> 05:51.349
.دوتا سیگار ِ کوچیک.باشه، 5 تا

05:52.060 --> 05:55.937
.یه پاکت
.دوتا پاکت...یه کارتون

05:56.105 --> 05:59.607
.سه تا کارتونِ بزرگ تو دو روز

06:00.401 --> 06:04.403
،ولی تمومه.یه تصمیمی گرفتم
.نمی‌خوام دیگه سیگار بکشم

06:07.742 --> 06:10.201
.خب، اینا مالِ توئن

06:11.579 --> 06:15.756
،خیله خب.باشه، پس فقط، آه
.وقتی رسیدی اینجا می‌بینیمت.بای

06:15.833 --> 06:18.752
.اوه، مامانم بود
.تو بد ترافیکی گیر کرده

06:18.961 --> 06:21.713
باشه،خب، اینم سومین نشونه
.که نباید "اما" رو تنها بذارم

06:21.923 --> 06:24.925
خب، اون دوتا دیگه چین؟-
.خب،اولیش اینکه نمی‌خوام-

06:25.093 --> 06:28.595
.و دومیش، نمیام

06:28.805 --> 06:30.931
.می‌دونم اولین باره بچه رو تنها میذاریم

06:31.099 --> 06:33.558
.هی، می‌دونم چقدر برات سخته
...ولی

06:33.726 --> 06:36.853
.ولی همه چیز رو به راهه
.یعنی، مامانم قراره پیشش باشه

06:37.021 --> 06:39.189
.کارش با بچه‌ها خوبه-
جدی؟-

06:39.357 --> 06:41.191
.آره

06:41.776 --> 06:43.235
مانیکا" چی؟"

06:43.444 --> 06:49.531
.هی، تو فقط قسمتِ "مانیکا" رو شنیدی
.باشه، اون خیکی بدجور شیطون بود

06:50.326 --> 06:54.913
.فقط فکر نکنم از پسش بر بیام-
.ریچ"، می‌دونی چیه؟می‌تونی،و بایدم بکنی"-

06:55.123 --> 06:57.082
.واقعاً، واست خوبه

06:57.250 --> 06:58.291
در واقع، می‌دونی چیه؟

06:58.459 --> 07:01.545
،چرا پا نمیشی بری رستوران
...و من صبر می‌کنم تا مامانم بیاد

07:01.712 --> 07:05.424
و بعدش اونجا می‌بینمت؟
.نه،نه، جدی، باید بری. برو

07:05.591 --> 07:12.139
.واقعاً، دنیا صدفته
.هر کاری حال می‌کنی بکن.برو حالشُ ببر

07:12.974 --> 07:17.352
.باید چندتا اصطلاحِ جدید یاد بگیری-
.جدی میگم. زودباش، باید بدی-

07:17.562 --> 07:20.397
.بیا.نه، فقط برو

07:20.565 --> 07:22.524
!خب...اوه-
نه، نه.می‌دونی چیه؟-

07:22.692 --> 07:27.695
.برنمی‌گردی اون تو
.حالِ بچه خوبه.حالا، بزن به چاک

07:28.489 --> 07:30.740
.آره، موقع راه رفتن داستانتُ بگو

07:32.243 --> 07:35.953
.می‌خواستم بگم که کلیدهامُ یادم رفت

07:38.499 --> 07:42.751
.یا حضرتِ امام، تو چه بدبختی‌ای افتادیم

07:45.298 --> 07:48.633
بقیه کجان؟
.40دقیقه دیر کردن

07:48.843 --> 07:50.802
.می‌دونم-
.از گشنگی مُردم-

07:51.012 --> 07:53.680
.می‌دونستم امشب میاییم اینجا
.تمامِ روز هیچی نخوردم

07:53.890 --> 07:57.016
من چی؟
.فقط یه ناهار خوردم امروز

07:57.810 --> 08:00.687
پس به زودی بقیه‌ی دوستان میان؟

08:00.897 --> 08:03.231
.آره، انتظار داریم هر لحظه بیان
.آره

08:03.399 --> 08:07.027
.آم، رسیدنشون...در آینده‌ی نزدیکه

08:07.445 --> 08:09.488
.درسته.ولی میز دو نفره هم داریم

08:09.655 --> 08:11.323
...شاید راحت‌تر باشین-
.نه، میان-

08:11.491 --> 08:13.891
.همینجا منتظر می‌مونیم

08:13.910 --> 08:15.911
."جوزف"

08:17.497 --> 08:20.624
.نگران نباش.خیلی طول نمی‌کشه

08:20.958 --> 08:24.377
.فقط اینه که افراد زیادی منتظر هستن

08:24.587 --> 08:28.506
اوه، بعضی‌ها واقعاً موی دماغِ بعضی‌هان، مگه نه؟

08:30.384 --> 08:33.553
چطوری می‌تونی تو این روز و این سن سیگار بکشی؟
مگه اون تبلیغه رو ندیدی؟ ها؟

08:33.763 --> 08:37.557
همون که بچهِ یه دفعه بابا بزرگ میشه؟
.جیگر کباب کنه

08:37.767 --> 08:40.602
.خراب کردم.جلسه بود
.همه داشتن می‌کشیدن

08:40.811 --> 08:42.938
که چی؟
اصلاً اراده نداری؟

08:43.147 --> 08:46.066
اراده؟
...من فیلمِ خوردنِ شیرین عسلت بدون باز کردنِ

08:46.234 --> 08:50.068
.فویلِ آلومینیم ـیشُ نگاه کردم

08:50.321 --> 08:52.739
.گفتی جذاب بوده

08:54.575 --> 08:58.161
خب،ببین، میشه بیخیالش بشیم؟
.دیگه نمی‌خوام سیگار بکشم

08:58.329 --> 09:00.872
.درسته، چون مجبورت می‌کنم دیگه نکشی

09:01.082 --> 09:02.499
منو مجبور می‌کنی؟-
اوهوم-

09:02.667 --> 09:05.544
می‌دونی، راهِ زیادی واسه
.دیدنِ زنِ دوست داشتنیم اومدم

09:05.711 --> 09:07.629
اینجاست، راستی؟

09:07.838 --> 09:13.218
چندلر"، با من شوخی نکن.باشه؟"
.الان، خیلی خیلی ناراحتم

09:13.386 --> 09:15.804
اوه.میشه گفت از این بیشتر نمیشه ناراحت بشی؟

09:15.972 --> 09:17.013
.فکر کنم

09:17.223 --> 09:19.307
...خب،پس ممکنه من

09:19.517 --> 09:21.601
.این کارُ بکنم

09:31.654 --> 09:35.406
.الان واقعاً مطمئن نیستم چی کار کنم

09:35.700 --> 09:38.201
.بهت میگم چی کار می‌کنیم

09:38.369 --> 09:40.954
.الانشم واسه شام تولد "فیبی" دیرمون شده

09:41.122 --> 09:43.039
...پس اون سیگارُ خاموش میکنی

09:43.207 --> 09:46.042
،این دعوا رو میذاریم واسه بعد
.و می‌ریم سکس می‌کنیم

09:46.252 --> 09:49.296
باشه.چی؟

09:49.505 --> 09:52.340
.سکس.این آخرین روزیِ که تخمک گذاری دارم
...و اگه الان انجامش ندیم

09:52.508 --> 09:54.676
.باید تا ماهِ بعد صبر کنیم

09:54.844 --> 09:56.845
جدی میگی؟

09:57.013 --> 10:00.515
.اوه،آره-
.خیله خب، باشه، انجامش میدم، ولی حرف نداریم-

10:00.766 --> 10:03.685
.و بغل هم نداریم-
.و گردن ماچ کردن هم نداریم-

10:03.894 --> 10:07.812
.اوه، خوبه. خیلی بدم میاد اون کارُ میکنی

10:09.108 --> 10:12.319
.و یه عالمه گردنتُ ماچ می‌کنم

10:13.237 --> 10:14.946
.باشه، خب، تأسیساتی خونه نیست

10:15.114 --> 10:17.699
،ولی، می‌دونی، مادرم هر لحظه ممکنه بیاد
.و اون کلید داره

10:17.908 --> 10:21.119
.نمی‌تونم اونقدر صبر کنم.باید یه کاری بکنی
.درُ بشکن

10:21.329 --> 10:25.496
.می‌شکستم، ولی مثل شفتالو کبود میشم

10:25.916 --> 10:29.836
.تازه، می‌دونی، همه چیز ردیفه
.بچه خوابیده

10:30.046 --> 10:32.881
اگه از گهواره بپره بیرون چی؟-
.نمی‌تونه سر خودشُ بالا نگهداره-

10:33.049 --> 10:35.257
.ولی،آره، می‌پره

10:35.343 --> 10:37.260
.اوه، خدای من
.آبُ باز گذاشتم

10:37.428 --> 10:41.306
.آبُ باز نذاشتی
لطفاً، خودتُ جمع و جور کن، باشه؟

10:41.515 --> 10:45.810
خب، اجاقُ روشن گذاشتم؟-
.از 1996 چیزی نپختی-

10:46.312 --> 10:49.773
پنجره بازه؟ اگه پنجره باز باشه
...ممکنه یه پرنده بیاد تو و

10:49.982 --> 10:51.858
اوه، خدای من، می‌دونی چیه؟
.فکر کنم راست میگی

10:52.026 --> 10:53.443
.گوش کن-
چیه؟ چیه؟-

10:53.611 --> 10:59.031
.یه کفتر.نه،نه، وایسا،نه
.یه عقاب اومد تو

10:59.200 --> 11:03.118
.افتاد روی اجاق و آتیش گرفت

11:04.330 --> 11:10.377
بچه، اینو می‌بینه، می‌پره اون سمتِ
.خونه تا به پرنده‌ی بزرگ کمک کنه

11:10.544 --> 11:13.380
...عقاب، اشتباهاً فکر می‌کنه می‌خواد بهش حمله کنه

11:13.547 --> 11:15.256
.و بچه رو با بال‌هاش می‌گیره

11:15.424 --> 11:18.677
.در همین موقع، شیر آب آپارتمانُ پُر از آب می‌کنه

11:18.844 --> 11:22.347
،بچه و پرنده، هنوزم درگیر
...دارن با هم کلنجار می‌رن

11:22.515 --> 11:28.352
.تو گردابی که آپارتمانُ پُر کرده چرخ می‌زنن

11:28.896 --> 11:33.231
.پسر، اگه راست باشه بد پشیمون میشی

11:35.861 --> 11:37.570
.سلام-
.سلام-

11:37.780 --> 11:39.698
.یه ساعت شده

11:39.865 --> 11:43.868
رئیس دوست داره بدونه می‌خوایین
.به یه میز کوچیک‌تر فکر کنید

11:44.161 --> 11:45.662
.شاید باید الان بخوریم

11:45.830 --> 11:49.457
تا وقتی تمام افراد نرسیدن نمی‌تونید
.چیزی سفارش بدین.سیاستِ رستوارنه

11:49.667 --> 11:52.585
خب، این چطوره؟
...یه میز ِ دیگه می‌ره، درست؟

11:52.753 --> 11:55.797
.ولی هنوز یه خورده غذا تو بشقابشون مونده

11:55.965 --> 11:59.426
خب، سیاستِ رستوران درمورد خوردن اون چیه؟

11:59.635 --> 12:02.554
.زشته-
.ولی اتفاق میُفته-

12:06.100 --> 12:08.560
.خیله خب، باید برم دست به آب-
.نه، نمی‌تونی بری-

12:08.769 --> 12:10.979
.نه،نه، نه
.نمی‌تونم تنهایی این میزُ نگه دارم

12:11.147 --> 12:13.189
.اگه ازم بخوان بلند شم، می‌ریزم پایین

12:13.399 --> 12:16.358
.خب،اگه ازم بخوایی بمونم، می‌شاشم

12:21.490 --> 12:23.992
.عصر بخیر، خانم

12:24.869 --> 12:26.911
خانم؟

12:28.914 --> 12:31.291
خانم؟ خانم؟

12:31.459 --> 12:36.045
.خب،باشه، می‌رم.خیله خب
.لازم نیست بد رفتاری کنی

12:37.047 --> 12:40.550
.کجا؟ باشه

12:41.051 --> 12:42.719
.ممنون

12:43.262 --> 12:44.846
واو

12:50.102 --> 12:52.937
.بالاخره، اومدین

12:59.945 --> 13:03.279
!فیبز"، اینا کدوم...؟ آه"

13:09.121 --> 13:12.540
.بیشتر با کراوات وَر برو
.همون بچه درست می‌کنه

13:13.375 --> 13:17.670
ببین، نمی‌تونم.نمی‌تونم وقتی اینجوری
.داریم دعوا می‌کنیم باهات اون کارُ بکنم

13:17.880 --> 13:20.173
.اوه، حتماً.الان شدی آقای احساسات

13:20.341 --> 13:23.009
ولی وقتی می‌خوایی درست
...بعد از ختمِ عموم سکس داشته باشی

13:23.219 --> 13:25.303
.اون یه جشنِ بزرگ بود

13:26.806 --> 13:28.598
.خیله خب،ببین، این کارُ نمی‌کنم

13:28.808 --> 13:31.309
می‌خوایی بچه ـمون اینجوری به دست بیاد؟

13:32.728 --> 13:34.771
.نه، راست میگی

13:35.648 --> 13:37.649
.آره، نباید اینجوری انجامش بدیم

13:40.820 --> 13:43.530
.اگه ارزش داره، متأسفم

13:43.697 --> 13:46.991
نباید اینقدر سخت واسه
.سیگار کشیدن سرت خراب می‌شدم

13:47.284 --> 13:51.162
.خب چندتا سیگار کشیدی
.آخر ِ دنیا که نیست

13:51.372 --> 13:53.957
واقعاً؟-
.آره-

13:54.375 --> 13:56.459
.تو شگفت‌انگیزی

13:56.627 --> 13:59.170
،و گوش کن
.دیگه سیگار نمی‌کشم

13:59.338 --> 14:04.423
.و اگه کشیدم، قول میدم خیلی بهتر ازت قایم کنم

14:10.057 --> 14:12.058
می‌خوایی...؟-
.آره، بیا جشن بگیریم-

14:12.226 --> 14:13.810
.خب

14:15.604 --> 14:17.772
.اوه، خدای من

14:17.940 --> 14:19.816
.اوه، خدا رو شکر که خوبی

14:20.025 --> 14:22.485
.خیلی متأسفم که تنهات گذاشتم
.مامانی دیگه هیچوقت تنهات نمیذاره

14:22.653 --> 14:25.697
.هیچوقتِ هیچوقتِ هیچوقت و هرگز

14:26.073 --> 14:28.740
.عالیه. خب جمع کن بریم

14:29.285 --> 14:32.579
،نه.جدی گفتم.بعد از اتفاقی که افتاد
.دیگه هیچوقت تنهاش نمیذارم

14:32.788 --> 14:35.540
.درک می‌کنم.جدایی سخته

14:35.708 --> 14:39.711
"یه بار می‌خواستم "راس
.رو تنها بذارم تا برم سال زیبایی

14:39.879 --> 14:42.630
...و اونقدر ناراحت شد که تمام لباس‌هاشُ در آورد

14:42.798 --> 14:46.050
...سوسیسشُ کرد لای پاهاش

14:46.218 --> 14:53.055
،و گریه کرد
."مامانی، من یه دخترم.منو با خودت ببر"

14:58.689 --> 15:04.984
،یه جورایی، با گذشتِ زمان
.دور بودن ازت راحت‌تر شده

15:05.571 --> 15:07.280
آه

15:08.115 --> 15:11.075
.قابلی نداشت

15:12.286 --> 15:15.496
.می‌دونی چیه؟ بذار حرف نزنیم-
چی؟-

15:15.706 --> 15:19.167
.هنوز واسه کشیدن خیلی از دستت عصبانیم-
.ولی گفتی منو بخشیدی-

15:19.335 --> 15:21.169
،فقط چندتا سیگار بود
.چیز مهمی نیست

15:24.256 --> 15:28.801
فقط اونُ گفتم چون تخمک گذاری داشتم و تو هم
.گفتی موقع دعوا نمی‌خوایی سکس داشته باشی

15:29.678 --> 15:35.391
منو گول زدی تا بیاریم تو تخت؟-
.درسته.به دستش آوردم-

15:37.895 --> 15:41.730
.حس می‌کنم ازم استفاده شده

15:42.066 --> 15:45.485
.خب، گمونم نمیان
می‌خوایی سفارش بدیم؟

15:46.195 --> 15:48.196
.ممنون

15:51.575 --> 15:54.953
،گارسون؟ خیله خب،سریع میشه
.پس سعی کن برسی بهش

15:55.162 --> 15:57.246
...ریزوتو" با قارچِ بدون پوست و دنده‌ی سرخ شده"

15:57.414 --> 15:59.958
..."با"شنترل" طلایی و سس "بوردلیس

16:00.125 --> 16:03.628
مگه اینکه این چیزهایی که
.الان گفتم معنیِ "حلزون" بده

16:03.963 --> 16:07.298
.نمیده-
...تارتِ گوجه-

16:07.466 --> 16:09.467
و،ام، چه جور پاستایی پیشنهاد می‌کنی؟

16:09.677 --> 16:12.470
...اوه،خب، هر دو ارزنده-
.جفتش پس.ممنون-

16:12.805 --> 16:14.847
اوه،آه، می‌تونم یه درخواست ویژه داشته باشم؟

16:15.015 --> 16:16.891
میشه به محض اینکه حاضر شد بیاریشون؟

16:17.059 --> 16:18.601
.پیش غذا، اشتها آور، مهم نیست

16:18.769 --> 16:20.019
.سلام-
.سلام.سلام-

16:22.106 --> 16:25.400
.منتظر می‌مونم تا سفارشتونُ بدین-
.نزدیک یه ساعت دیر کردین-

16:25.567 --> 16:27.735
چه اتفاقی براتون افتاد؟-
.خیلی متأسفم-

16:27.903 --> 16:32.280
...بیرون آپارتمان در رومون قفل شد-
داستان خیلی خوبیه.میشه بخورمش؟-

16:32.324 --> 16:35.243
.و بعد "ریچل" مطمئن نبود که می‌تونه بچه رو تنها بذاره

16:35.411 --> 16:38.871
راحت نبود، ولی تولدته و کاری رو کردم که مجبور بودم

16:39.123 --> 16:43.541
و اونی که دم مشروبیِ "جودی"ـه با"اما"؟

16:45.379 --> 16:48.423
،ولی، عزیزم، این بهترین راهه.حواسم پرت نیست
...نگران "اما" نیستم

16:48.590 --> 16:52.218
،اینکه تو خونه چی کار می‌کنه
.کاملاً اینجا کنار تو هستم

16:52.428 --> 16:53.720
.اوه، تُف داد بیرون-
چی؟-

16:53.887 --> 16:59.098
...آب دهنش اومد."جودی"؟ آب
."جودی"، حواست باشه، "جودی"

17:00.436 --> 17:02.937
.ممنون-
.مرسی-

17:03.689 --> 17:07.775
اوه-
.همه چیز به نظر خوشمزه میاد-

17:07.943 --> 17:11.738
چی باید بخورم؟
چی باید بخورم؟

17:11.905 --> 17:15.783
.دست رو زن بلند نکن
.دست رو زن بلند نکن

17:16.660 --> 17:18.703
،می‌دونم چی میگی
.به نظر شگفت آوره

17:18.912 --> 17:21.789
.راس" مثل شفتالو کبود میشه"
.میشه شفتالو کبود میشه

17:22.958 --> 17:25.209
.خب، من سالاد انجیر و اردک می‌خوام

17:25.419 --> 17:27.211
.من یه سوپ و سالمون می‌خوام

17:27.421 --> 17:29.380
،یادت باشه، هرکدوم زودتر آماده شد
خب؟

17:29.548 --> 17:30.923
...و عجله کن، چون-
.تولدت مبارک-

17:31.133 --> 17:32.258
.ای مادر جنده

17:33.427 --> 17:36.512
کجا بودین؟-
.خب، یه دعوای کوچیک داشتم-

17:36.680 --> 17:38.681
.من هیچوقت واسه بردنِ یکی تو تخت دروغ نمیگم

17:38.849 --> 17:43.477
.قبلاً به دخترها می‌گفتی یه "کندی"ایی
(آدم‌های موفق ،مرموز و باحال)

17:44.563 --> 17:46.481
.مرسی

17:47.983 --> 17:50.735
.مرسی.واو

17:50.903 --> 17:54.780
یه خورده جمع و جوره، نیست؟
چرا یه میز بزرگ‌تر نگرفتین؟

17:56.200 --> 17:59.285
یه میز بزرگ داشتین ولی
.مجبورتون کردن جا به جا بشین

17:59.453 --> 18:01.912
."خفه شو، "مانیکا

18:02.498 --> 18:08.085
.اوه، خب، گمون کنم "چندلر" یه اردکِ دودی می‌خواد

18:08.420 --> 18:13.591
.و فکر کنم "مانیکا" یه سلیطه ی هفت خط بخواد
(سلیطه معنی یه جور موش هم داره)

18:13.801 --> 18:16.302
.یه دقیقه دیگه بهتون وقت میدم-
چی، کجا می‌ری؟-

18:16.512 --> 18:19.138
.گفت سلیطه می‌خواد دیگه

18:20.307 --> 18:22.100
.ریچ"، بیخیال، "اما" خوبه"

18:22.309 --> 18:26.479
،داری تبدل به یه مادر ِ وسواسی میشی
.خب؟ باید بس کنی

18:27.064 --> 18:31.859
"تا حالا داستانِ وقتی مامانِ "راس
می‌خواسته بره سالن زیبایی شنیدین؟

18:33.153 --> 18:38.074
منظورت داستانِ سوسیس ـه؟-
.ها، ها.خودشون می‌دونن-

18:41.829 --> 18:43.955
.خیلی وقته منتظر شما بودیم

18:44.123 --> 18:45.623
.شاید باید سفارش بدیم-
.نه، عیب نداره-

18:45.791 --> 18:48.668
.به گارسون گفتم چی می‌خوان-
چرا این کارُ کردی؟-

18:48.877 --> 18:51.212
.چندلر"، زنتُ کنترل کن"

18:52.047 --> 18:54.590
...باشه، خب
.همگی سفارش دادن

18:54.758 --> 19:01.430
دوست دارم جشن رو
.شروع کنم و یکی به افتخار "فیبی" بزنم

19:01.598 --> 19:04.976
.جورابشُ انداخت-
آو. چی؟-

19:05.602 --> 19:08.688
.نه.نه، "اما" جورابشُ انداخت-
مامان اینجاست؟-

19:08.897 --> 19:12.900
.می‌خواستم امروز باهاش ناهار بخورم
.گفت کلاً خارج از شهره

19:13.110 --> 19:16.154
.راس"، هنوز متوجه نشده که جوراب بچه رو زمینه"

19:16.363 --> 19:18.656
.عجب افتخاریِ خوبی

19:18.866 --> 19:21.492
ببین، میشه لطفاً نظرشُ جلب کنی؟

19:22.327 --> 19:24.620
مامانی؟

19:33.672 --> 19:35.756
،"اوه، محض رضای خدا، "جودی
.جورابُ بردار

19:35.924 --> 19:39.010
!جورابُ بردار! جورابُ بردار! جورابُ بردار

19:43.265 --> 19:45.266
ببخشید، بی‌ادبی بود؟

19:46.560 --> 19:49.353
...انفجار ِ کوچیکم

19:49.563 --> 19:53.733
زشتیِ این شبُ رو کرد؟

19:53.942 --> 19:55.818
...ببین، می‌دونم همه ـتون خیلی بدبختی دارین

19:55.986 --> 20:01.908
ولی من فقط می‌خوام با
.دوست‌هام تو روز تولدم شام بخورم

20:02.075 --> 20:06.745
،و همه ـتون خیلی دیر کردین
.و حتی اونقدر ادب نداشتین که زنگ بزنید

20:08.665 --> 20:11.959
.خب، الان خیلی دیره

20:12.336 --> 20:13.878
.آره،"فیبز"، فکر نکنم ما باشیم

20:14.171 --> 20:19.550
.اوه، خب، این...هنوز تموم نشده
سلام؟

20:21.637 --> 20:25.431
شما دوتا چتونه؟-
.خب،می‌دونی، تخمک گذاری دارم-

20:25.599 --> 20:28.226
.اوه،آره، همینُ میگه

20:29.102 --> 20:34.023
.ولی شاید اصلاً تخمک گذاری نداری
.شاید یه حیله‌ی هوشمندانه واسه بردنم تو تخت باشه

20:34.691 --> 20:38.861
.آره، سیگاری، همین بود که میگی
.فقط بَسَم نمیشه

20:39.529 --> 20:41.322
.باورتون نمیشه
.دروغ گفت

20:41.490 --> 20:43.741
.منو گول زد تا باهاش سکس داشته باشم

20:44.243 --> 20:47.453
خب؟ بالاخره به سکس رسیدی، درست؟

20:47.913 --> 20:49.956
من چمه؟
چرا دختر شدم؟

20:52.709 --> 20:56.045
.آه.اون"مایک" بود-
.اوه،"فیبی"،عزیزم، خیلی متأسفیم-

20:56.213 --> 20:59.423
.کاملاً راست میگی
...100درصد اینجاییم

20:59.591 --> 21:02.969
.و دوست داریم، و حاضریم تولدتُ جشن بگیریم

21:03.178 --> 21:06.347
،اوه، بچه‌ها
.یه دنیا واسم ارزش داره

21:09.476 --> 21:10.935
.خب، میخوام برم

21:12.938 --> 21:14.188
چی؟

21:14.356 --> 21:16.774
،اوه، منم شما رو دوست دارم
.ولی "مایک" زود از سر ِ کار اومده

21:16.942 --> 21:18.776
.صبر کن

21:19.278 --> 21:23.489
وایسا.من ...از اون دخترها نیستم
...که همینطوری دوست هاشُ بپیچونه

21:23.657 --> 21:25.908
.تا با دوست پسرش باشه

21:26.118 --> 21:27.410
.می‌دونی چیه؟ هستم

21:28.328 --> 21:30.830
.بای، بچه‌ها."جودی".بای

21:32.624 --> 21:35.001
،اوه، خدا رو شکر.اگه"فیبی" رفته
میشه "اما" رو ببریم خونه؟

21:35.168 --> 21:39.255
.فکر کنم فکر خوبی باشه
.پرستار بچه ـمون یه بطری "شاربونی"دیگه تموم کرد

21:39.423 --> 21:40.673
.بای، بچه‌ها-
.بای-

21:40.841 --> 21:44.510
.تا بعد.خب، فقط ما موندیم

21:48.265 --> 21:52.685
.احتمالاً هنوزم تخمک گذاری دارم
می‌خوایی یه بار دیگه سعی کنیم؟

21:52.936 --> 21:57.147
پس هیچوقت با یه "کندی" سکس نداشتی، داشتی؟

21:57.399 --> 21:59.567
الان می‌خوایین برین انجامش بدین؟-
.خیلی وقت نداریم-

21:59.735 --> 22:01.902
...وقتی تخمک میُفته تو لوله‌ی فالوپ

22:02.112 --> 22:04.946
.وا،وا، برین از اینجا

22:08.285 --> 22:11.662
.خالصانه امیدوارم که بقیه‌ی دوستانتون برگردن

22:11.872 --> 22:14.206
.نه، فقط منم.تنهای تنها

22:18.712 --> 22:21.672
.شامِ شیش نفر واسه یه نفر

22:22.215 --> 22:26.676
خب، شما پسرها کم مونده
.یه چیز خیلی خاص ببینید

22:39.274 --> 22:41.025
اوضاع چطوره، قربان؟-
.عالی-

22:41.193 --> 22:44.445
.موش، به اختصاص، بدیع بود

22:45.572 --> 22:47.198
.خب، امیدوارم بازم جا داشته باشی

22:47.407 --> 22:50.659
.تولدت مبارک

22:50.827 --> 22:53.496
.تولدت مبارک

22:53.663 --> 22:55.664
...تولدت مبارک، عزیز

22:55.832 --> 22:56.999
."جویی"."جویی"

22:57.167 --> 22:58.793
"جویی"

22:59.044 --> 23:02.171
تولدت مبارک

23:02.339 --> 23:04.965
.بهترین تولد تاریخه

23:04.989 --> 23:24.989
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
