1
00:00:02,836 --> 00:00:03,961
."اوه.هی، "راس

2
00:00:04,129 --> 00:00:07,923
.خیلی خوشحالم یکی اینجاست
میشه زیپمُ ببندی؟

3
00:00:10,552 --> 00:00:11,969
.حتماً-
.ممنون-

4
00:00:12,137 --> 00:00:14,847
...باورت میشه بین آپارتمانم و اینجا

5
00:00:15,015 --> 00:00:17,199
هیچکس پیشنهاد نداد این کارُ برام بکنه؟

6
00:00:17,267 --> 00:00:18,809
.مردم

7
00:00:19,686 --> 00:00:22,688
خب، واسه چی اینجوری لباس پوشیدی؟

8
00:00:22,856 --> 00:00:24,356
.اوه،"مایک" واسه قرار میاد دنبالم

9
00:00:24,524 --> 00:00:28,193
اوه،آره؟ حالا، چطور پیش می‌ره؟
داره جدی میشه؟

10
00:00:28,361 --> 00:00:31,822
.نمی‌دونم. نمی‌دونم
.یعنی، می‌دونی، ازش خوشم میاد

11
00:00:31,990 --> 00:00:35,325
ولی، می‌دونی، حاضرم
رون‌های درجه یکمُ از قصابی بیارم بیرون؟

12
00:00:35,493 --> 00:00:37,619
.خیلی مطمئن نیستم

13
00:00:39,164 --> 00:00:43,167
.می‌دونی، کلاً از اخلاق های موقعِ قرارت خوشم میاد

14
00:00:43,334 --> 00:00:46,462
،خیلی سالمه.من همیشه میگم
خیلی سریع پیش می‌ره؟"

15
00:00:46,629 --> 00:00:49,214
زیادی آهسته پیش می‌ره؟
"کجا می‌ره اصلاً؟

16
00:00:49,424 --> 00:00:52,633
.آره، می‌دونی
.یه جورایی آخرتِ فیلمی

17
00:00:53,136 --> 00:00:57,598
تو خیلی بهتری، می‌دونی؟
...از این مرد میری سراغ اون یکی خوش می‌گذرونی

18
00:00:57,766 --> 00:01:01,768
و هیچوقت نگران نیستی که
.شاید اصلاً جدی نشه

19
00:01:02,062 --> 00:01:04,271
.هیچوقت" هم که نه"

20
00:01:04,439 --> 00:01:06,815
.می‌دونی، یه بار یه مردی بود

21
00:01:07,484 --> 00:01:09,610
باشه، خب، اون...؟

22
00:01:10,111 --> 00:01:12,696
.باشه،خب، باید یکی باشه

23
00:01:12,864 --> 00:01:17,618
.نیست! منم همینُ میگم-
!اوه، خدای من، راست میگی-

24
00:01:17,786 --> 00:01:21,371
،می‌دونم.و بازم، اینجایی
.حاضر و آماده واسه قرار بعدی

25
00:01:22,707 --> 00:01:25,709
.باورم نمیشه قبلاً متوجه نشده بودم

26
00:01:25,877 --> 00:01:30,130
،تو دهه ی 30سالگیم
.و تا حالا تو یه رابطه بلند مدت نبودم

27
00:01:30,298 --> 00:01:33,050
خدای من، چه مرگمه؟

28
00:01:34,010 --> 00:01:36,762
.نه،نه،نه

29
00:01:36,930 --> 00:01:38,680
.آم، هیچ مرگت نیست

30
00:01:38,848 --> 00:01:44,269
یعنی، به خیال من شبیه اونایی
.نیستی که بخواد ازدواج کنه اصلاً

31
00:01:44,437 --> 00:01:46,772
!میخوام ازدواج کنم

32
00:01:46,940 --> 00:01:49,233
...نه، لطفاً
.لطفاً بخاطر من گریه نکن

33
00:01:49,400 --> 00:01:51,777
،"فیبز"
نمی‌دونم چی دارم میگم، خب؟

34
00:01:51,945 --> 00:01:53,695
.سه بار طلاق گرفتم

35
00:01:54,239 --> 00:01:56,198
.خب، حداقل عروسی کردی

36
00:01:56,366 --> 00:02:00,868
.اوه، خدای من
میخوام زندگیمُ با"راس" عوض کنم؟

37
00:02:02,789 --> 00:02:04,748
."فیبی"

38
00:02:05,041 --> 00:02:08,960
چی شده؟-
.هیچی. واسه قرارمون هیجان‌زده ـم-

39
00:02:09,462 --> 00:02:13,048
.مایک"، این"راس گلر"ـه"
...راس"،این "مایک"ـه"

40
00:02:16,136 --> 00:02:18,303
.ببخشید، نگرفتم-
."مایک هنیگن"-

41
00:02:18,471 --> 00:02:20,055
."اوه، "راس گلر-
.سلام-

42
00:02:20,223 --> 00:02:24,476
آه، مطمئنی واسه رفتن حاضری؟-
.آها-

43
00:02:24,644 --> 00:02:26,353
قیافه ـم چطوره؟

44
00:02:28,022 --> 00:02:31,525
تو کیفت آینه کوچیک داری؟-
.نه-

45
00:02:31,693 --> 00:02:33,527
.عالی شدی

46
00:02:36,528 --> 00:02:41,528
کوسه‌ها

47
00:03:15,862 --> 00:03:18,697
."سلام، "جویی-
.این دختر ِ برنمی‌گرده-

48
00:03:18,865 --> 00:03:21,408
.نمی‌تونم بفهمم خوشگله یا نه
چی فکر می‌کنی؟

49
00:03:22,577 --> 00:03:26,622
جویی"، نمی‌خوام با تو زن‌ها "
.رو مثل یه شی فرض کنم

50
00:03:26,956 --> 00:03:28,916
...ولی اگه صورتش به قشنگی کونش باشه

51
00:03:29,083 --> 00:03:31,835
.ووهوو، ننه-
.خیله خب.مرسی-

52
00:03:32,003 --> 00:03:35,380
هی، با "چندلر" حرف زدی؟-
.آره،این آخر هفته "تولسا" می‌مونه-

53
00:03:35,548 --> 00:03:37,716
چطور؟-
.نمی‌دونم.باید کار کنه-

54
00:03:37,884 --> 00:03:40,677
...یه فشاری دارن روی

55
00:03:41,763 --> 00:03:43,764
...آه

56
00:03:43,932 --> 00:03:46,308
،لعنتی،یکی از همین روزها
...باید وقتی داره درباره کارش

57
00:03:46,476 --> 00:03:49,018
.حرف می‌زنه، گوش کنم

58
00:03:49,812 --> 00:03:52,731
هی، چرا نمی‌ری اونجا سوپرایزش کنی؟

59
00:03:52,899 --> 00:03:55,275
.شاید برم

60
00:03:55,693 --> 00:04:00,656
.آره.یه ماه عسلِ دوم تو "تولسا رمادا" می‌گذرونیم
(هتل‌های زنجیره‌ای فعال از 1954)

61
00:04:00,823 --> 00:04:02,366
اوه، و می‌دونی باید چی ببری؟

62
00:04:02,533 --> 00:04:06,953
اون لباس تنگِ سیاهِ توریت
.که جوراب‌هاش بهش وصله

63
00:04:09,415 --> 00:04:14,334
چطوری می‌دونی یکی از اونا دارم؟-
.تا الان نمی‌دونستم-

64
00:04:15,463 --> 00:04:18,298
.آها.خوشگل.غیر خوشگل

65
00:04:19,300 --> 00:04:20,342
!خوشگل

66
00:04:21,928 --> 00:04:23,595
ببخشید؟

67
00:04:24,430 --> 00:04:28,725
.آه، گفتم که به نظرم خوشگلی

68
00:04:28,893 --> 00:04:32,145
.و، آه، الان خجالت می‌کشم

69
00:04:32,313 --> 00:04:34,481
."اوه، من فکر کردم گفتی "سلام

70
00:04:35,191 --> 00:04:37,234
.اون بهتر می‌شد

71
00:04:37,402 --> 00:04:40,612
.اونُ امتحان می‌کنم.سلام، من"جویی"ـم

72
00:04:40,780 --> 00:04:41,989
.من"هیلی"ـم

73
00:04:42,156 --> 00:04:46,451
اوه.ببین، معمولاً تو قهوه خونه
.از یه زن نمی‌خوام بریم بیرون

74
00:04:46,619 --> 00:04:48,412
!ها

75
00:04:51,874 --> 00:04:54,458
.آفیت باشه

76
00:04:59,173 --> 00:05:01,383
...ولی-
.دوست دارم باهات قرار بذارم-

77
00:05:01,551 --> 00:05:04,386
.واقعاً؟ عالیه

78
00:05:04,929 --> 00:05:07,389
من..؟ واقعاً ازت خواستم؟

79
00:05:07,557 --> 00:05:10,767
.اوه، آم، می‌خواستی بگی
.خواستم کمک کنم

80
00:05:10,935 --> 00:05:14,062
شبیه اون مردهایی نیستی که خیلی این کارُ می‌کنن؟

81
00:05:14,230 --> 00:05:16,273
!ها

82
00:05:18,401 --> 00:05:20,861
."بی شوخی،"گانتر
.باید بری سرما خوردگیتُ به یکی نشون بدی

83
00:05:21,029 --> 00:05:23,738
.اگه بدتر بشه، ممکنه بمیری

84
00:05:27,452 --> 00:05:30,245
خب، قرار چطور بود؟-
.خب، مزخرف بود-

85
00:05:30,413 --> 00:05:33,040
هر دفعه درباره حرفی که
.زدی فکر کردم، گریه ـم گرفت

86
00:05:33,207 --> 00:05:36,001
پس زنگ نزده؟-
:تو بودی به این دختر زنگ می‌زدی-

87
00:05:36,169 --> 00:05:39,421
بخاطر بعد از ظهر دوست داشتنی ممنونم"؟"

88
00:05:40,340 --> 00:05:42,799
.حالا وحشتناک ناراحتم
.همه ـش تقصیر منه

89
00:05:42,967 --> 00:05:45,552
می‌دونی باید واسه چی ناراحت باشی؟

90
00:05:45,720 --> 00:05:47,846
.ممکن بود با این یکی جدی بشم

91
00:05:48,014 --> 00:05:50,515
.تو دل برو و باهوش و بامزه بود

92
00:05:50,683 --> 00:05:53,101
می‌دونی چقدر سخته همچین مردی رو پیدا کنی؟

93
00:05:53,519 --> 00:05:57,729
.موجوداتِ کمیابی هستیم

94
00:06:00,693 --> 00:06:02,402
.عجب شامِ خفنی

95
00:06:02,570 --> 00:06:04,029
..آره،و هی، بازم مرسی

96
00:06:04,197 --> 00:06:06,740
.گذاشتی آخرین تیکه کیکُ تو رستوران بخورم

97
00:06:06,949 --> 00:06:11,119
.بازم خواهش می‌کنم
.می‌رم یکم قهوه درست کنم

98
00:06:11,287 --> 00:06:15,914
چیزی میخوایی؟-
آه، کیک داری؟-

99
00:06:20,046 --> 00:06:22,214
.خب، داره خوب پیش می‌ره

100
00:06:22,382 --> 00:06:25,634
.شام خوب بود
.خیلی تفاهم داریم

101
00:06:25,802 --> 00:06:27,844
."اوه، "ویکتوریا سیکرت
(برند معروفِ لباس‌های زنونه)

102
00:06:28,012 --> 00:06:31,805
.حتی از یه جور کتاب خوشمون میاد

103
00:06:32,016 --> 00:06:35,693
.اوه.چه نقاشیِ ترسناکی

104
00:06:35,728 --> 00:06:37,104
.یه دقیقه صبرکن

105
00:06:37,271 --> 00:06:41,773
.فکر کنم قبلاً هم از این نقاشی ترسیدم

106
00:06:42,360 --> 00:06:44,961
می‌دونی چی؟
.همه‌ی اینجا به نظر آشناست

107
00:06:45,029 --> 00:06:47,155
.صد در صد قبلاً اینجا بودم

108
00:06:47,323 --> 00:06:50,158
.می‌دونم که قبلاً این گیاهِ عجیبُ دیدم

109
00:06:50,326 --> 00:06:53,662
!دفعه قبلم همین کارُ کردم

110
00:06:53,830 --> 00:06:56,790
.اوه، خدای من
.قبلاً با این دختر ِ بیرون رفتم

111
00:06:56,958 --> 00:06:59,334
!آره! رو این مبل سکس داشتیم

112
00:06:59,502 --> 00:07:02,212
.و بعدش رو صندلی، و..نه

113
00:07:02,380 --> 00:07:04,339
...نه، اینجا انجامش ندادیم

114
00:07:04,507 --> 00:07:08,301
.که عجیبه، چون به نظر جای خیلی خوبی میاد

115
00:07:08,469 --> 00:07:12,178
.اوه.واسه این بوده

116
00:07:18,104 --> 00:07:22,482
.سلام، "مایک".آه،ببخشید اینجوری اومدم
میشه بیام تو؟

117
00:07:22,650 --> 00:07:24,109
.حتماً

118
00:07:24,694 --> 00:07:26,403
تو کی هستی؟

119
00:07:26,904 --> 00:07:29,406
من "راس"ـم.دوستِ"فیبی" تو قهوه خونه؟

120
00:07:29,574 --> 00:07:30,574
.صحیح، آره

121
00:07:30,741 --> 00:07:32,784
.واقعاً، واقعاً باید درباره یه چیزی باهات حرف بزنم

122
00:07:32,952 --> 00:07:35,245
...باشه.مگه اینکه

123
00:07:35,413 --> 00:07:39,582
نمی‌خوایی سعی کنی عضو
فرقه‌ای چیزی بشم، میخوایی؟

124
00:07:39,834 --> 00:07:41,209
.نه-
...اوه-

125
00:07:41,377 --> 00:07:44,588
،نه، فقط می‌دونی
.قیافه ـت اونجوری بود

126
00:07:45,131 --> 00:07:48,257
.سوپرکاتِ" لعنتی"
(مجموعه آرایشگاه‌های مویِ آمریکایی)

127
00:07:49,886 --> 00:07:53,305
خب، چه خبر؟ "فیبی" خوبه؟-
.اوه،آره ،آره.نه-

128
00:07:53,473 --> 00:07:56,725
...اوه، "فیبی" عالیه.ولی، آم

129
00:07:56,893 --> 00:07:58,894
من یه احمقم، خب؟

130
00:07:59,061 --> 00:08:03,607
،ببین، درست قبل از اینکه برین بیرون
.تصادفاً ناراحتش کردم

131
00:08:03,774 --> 00:08:05,984
.اوه. واسه همین عجیب شده بود

132
00:08:06,152 --> 00:08:08,945
...آره،آره. یه چیز احمقانه گفتم

133
00:08:09,113 --> 00:08:11,573
.درباره اینکه هیچوقت یه رابطه جدی نداشته

134
00:08:11,741 --> 00:08:15,785
.ولی باید بدونی، اون خیلی باحاله
.یه آدمِ شگفت‌انگیز

135
00:08:15,953 --> 00:08:20,123
.لطفاً، دَکش نکن-
.نمی‌خوام دکش کنم-

136
00:08:20,291 --> 00:08:23,251
.راستش الان تلفنی باهاش حرف زدم
.فردا شب می‌ریم بیرون

137
00:08:23,419 --> 00:08:28,131
،یعنی، امیدوارم از نظرت عیب نداشته باشه
.غریبه‌ی تو قهوه خونه

138
00:08:29,133 --> 00:08:31,426
.خب، پس، لازم نبود مزاحمت بشم

139
00:08:31,594 --> 00:08:37,264
"آم، تو یا چهارتا "مایک هنیگن
. دیگه که مزاحمشون شدم

140
00:08:38,935 --> 00:08:42,562
.وایسا، وایسا، وایسا، وایسا
چیزی که گفتی راسته؟

141
00:08:42,730 --> 00:08:45,940
فیبی" هیچوقت رابطه جدی نداشته؟"

142
00:08:46,651 --> 00:08:48,443
.معلومه که داشته

143
00:08:48,653 --> 00:08:51,154
...اگه هیچوقت یه رابطه جدی نداشت

144
00:08:51,322 --> 00:08:53,615
...فکر کردی همینجوری می‌رفتم مثلِ

145
00:08:53,783 --> 00:08:58,203
یه روانی همه‌جا جار می‌زدم؟

146
00:08:59,372 --> 00:09:03,166
.ولی گفتی که-
.آره.آره، گفتم-

147
00:09:04,877 --> 00:09:07,337
...و اینم میگم

148
00:09:07,505 --> 00:09:09,839
...چیزی که میخوام بگم

149
00:09:10,758 --> 00:09:12,842
...در رابطه با

150
00:09:13,010 --> 00:09:14,761
.ادامه

151
00:09:16,722 --> 00:09:21,560
...فیبی" هیچوقت یه رابطه جدی نداشته"

152
00:09:22,603 --> 00:09:24,312
...از

153
00:09:24,480 --> 00:09:28,984
...رابطه‌ی خیلی جدیش

154
00:09:29,151 --> 00:09:30,402
...با

155
00:09:30,570 --> 00:09:33,153
."ویکرم"
(بازیگر ِ هندی)

156
00:09:33,573 --> 00:09:37,408
ویکرم"؟"-
.چیه؟ یه اسمِ واقعیه-

157
00:09:40,496 --> 00:09:43,456
اوکلاهما، جایی که باد میاد

158
00:09:43,624 --> 00:09:45,417
دشت ها رو جارو می‌کنه

159
00:09:45,585 --> 00:09:47,544
.بس کن

160
00:09:47,712 --> 00:09:50,255
چرا نفرستادنم تگزاس؟

161
00:09:51,299 --> 00:09:52,632
.ساعت هفت

162
00:09:53,593 --> 00:09:56,552
.شاید یه سر به باشگاه زدم

163
00:10:01,475 --> 00:10:05,728
آه، کی رو مسخره کردم؟
.سوپر ِ پولی

164
00:10:18,701 --> 00:10:22,535
!مزاحم نشو! مزاحم نشو-
!سوپرایز-

165
00:10:23,789 --> 00:10:26,458
مانیکا"؟"-
همه چیز رو به راهه؟-

166
00:10:26,626 --> 00:10:28,793
...آره، همه چیز عالیه.فقط داشتم، آه

167
00:10:28,961 --> 00:10:31,630
.داشتم یه چیزهای معمولی تو تلویزیون می‌دیدم

168
00:10:32,214 --> 00:10:35,050
.چه سوپرایز ِ خوبی

169
00:10:42,516 --> 00:10:45,852
من می‌رم دست و صورتمُ بشورم، خب؟-
.باشه، عزیزم-

170
00:10:50,524 --> 00:10:52,901
.اوه.نزدیک بود

171
00:10:56,405 --> 00:10:57,864
.سلام-
.ریچ"، منم"-

172
00:10:58,032 --> 00:11:02,327
،"خب، الان رفتم تو اتاقِ "چندلر
...و مچشُ وسط

173
00:11:02,495 --> 00:11:04,579
.تجاوز به خودش گرفتم

174
00:11:05,206 --> 00:11:08,458
.آه.نمی‌تونه قشنگ بوده باشه

175
00:11:08,626 --> 00:11:10,752
.ولی می‌دونی، مردها این کارُ می‌کنن

176
00:11:10,920 --> 00:11:12,420
...آه، خب، قسمت عجیبش اینه که

177
00:11:12,588 --> 00:11:16,049
.داشت با یه برنامه‌ی حمله‌ی کوسه حال می‌کرد

178
00:11:16,509 --> 00:11:21,970
!نه-
!آره! "چندلر" سوپر کوسه‌ای می‌بینه-

179
00:11:27,395 --> 00:11:29,479
وقتی کوسه‌ها رو نگاه می‌کرد؟-
.آره-

180
00:11:29,647 --> 00:11:31,981
مطمئنی داشته اون کارُ می‌کرده؟

181
00:11:32,149 --> 00:11:35,068
می‌دونی چند بار دیدم اونطوری بپره؟

182
00:11:35,236 --> 00:11:37,320
.باور کن، می‌دونم چی کار می‌کرد

183
00:11:38,322 --> 00:11:40,782
.پسر.کوسه

184
00:11:40,950 --> 00:11:44,243
.همیشه می‌دونستم یه کاسه‌ای زیر نیم کاسه ـش هست

185
00:11:45,037 --> 00:11:46,830
.ولی قول دادی هر چی بشه دوستش داری

186
00:11:46,997 --> 00:11:51,167
.هرچی"، یعنی، مثلاً، اگه مریض شد یا یکی رو کُشت"

187
00:11:51,669 --> 00:11:56,130
.نه اینکه با دیدن "آرواره‌ها" بره فضا
(فیلم درباره کوسه 1975)

188
00:11:56,340 --> 00:11:58,425
می‌دونی چیه، عزیزم؟
.مردها فرق دارن

189
00:11:58,592 --> 00:12:01,177
.از چیزهایی خوششون میاد که ما درک نمی‌کنیم

190
00:12:01,345 --> 00:12:03,680
...می‌دونی، یه بار با یکی قرار می‌ذاشتم که تظاهر می‌کرد

191
00:12:03,848 --> 00:12:07,016
،یه باستان شناس ـه
...و اینکه من یه

192
00:12:07,184 --> 00:12:11,938
زنِ غار نشین ِ بلام که
.از لای یه کوهِ یخ در اومده بود

193
00:12:13,441 --> 00:12:15,859
ایو، داری درباره داداشم حرف می‌زنی؟

194
00:12:16,026 --> 00:12:19,236
آره، خیلی خوب تغییرش ندادم، دادم؟

195
00:12:21,115 --> 00:12:22,157
.سلام-
.سلام-

196
00:12:22,324 --> 00:12:24,534
.اینو گوش کنید
.دیشب با یه دختری رفتم بیرون

197
00:12:24,702 --> 00:12:26,661
...نصفه‌ی قرارمون بود که فهمیدم

198
00:12:26,829 --> 00:12:29,246
.قبلاً باهاش خوابیدم

199
00:12:30,207 --> 00:12:32,167
پس اساساً،با همه‌ی زن‌های نیویورک خوابیدی

200
00:12:32,334 --> 00:12:34,669
و حالا داری از اول دور می‌زنی؟

201
00:12:34,879 --> 00:12:36,337
.تازه این قسمتِ عجیبش نیست

202
00:12:36,505 --> 00:12:38,715
!فکر نکنم یادش باشه با من خوابیده باشه

203
00:12:38,883 --> 00:12:40,675
.ولی تو هم یادت نمیاد باهاش خوابیده باشی

204
00:12:40,843 --> 00:12:45,012
.آره، ولی اون باید خوابیدن با منو یادش می‌بود
!خیلی یاد اومدنیم

205
00:12:45,723 --> 00:12:47,640
.شما که می‌دونید-
از کجا می‌دونیم؟-

206
00:12:47,808 --> 00:12:51,185
.هیچوقت باهات نخوابیدیم-
و این تقصیر ِ کیه؟-

207
00:12:52,354 --> 00:12:54,689
چیه مگه؟
.تو یادت رفته، اونم یادش رفته

208
00:12:54,857 --> 00:12:57,776
.شاید شب رو دُور بودنت نبوده-
!هی-

209
00:13:00,654 --> 00:13:03,239
من هیچوقت نمیشه رو دور نباشم.خب؟

210
00:13:03,407 --> 00:13:06,785
،اگرچه، بعضی وقت‌ها اگه یه ذره باد کرده باشم
.خیلی حس جذابیت ندارم

211
00:13:06,952 --> 00:13:10,037
.ولی حتی اون موقع، از خیلی ها بهترم

212
00:13:10,539 --> 00:13:13,666
عزیزم، چرا بیخیالش نمیشی
و دوباره ازش قرار نمی‌خوایی؟

213
00:13:13,834 --> 00:13:16,669
،آره، جفتتون خیلی جنده این
.یادتون نیست با کی خوابیدین اصلاً

214
00:13:16,837 --> 00:13:19,546
.واسه همدیگه ساخته شدین

215
00:13:20,382 --> 00:13:22,342
.جالب شد.آره

216
00:13:23,636 --> 00:13:27,013
خیله خب،خب، دوباره باهاش
.می‌رم بیرون و سعی می‌کنم ازش بگذرم

217
00:13:27,181 --> 00:13:29,557
!نمک نه! باد می‌کنی

218
00:13:30,017 --> 00:13:31,476
جویی"؟"-
چیه؟-

219
00:13:31,644 --> 00:13:33,728
تو که فکر نمی‌کنی کوسه‌ها جذابن، می‌کنی؟

220
00:13:33,896 --> 00:13:35,355
.نه

221
00:13:35,815 --> 00:13:38,650
.یه دقیقه صبر کن
وایسا، "پری کوچولو" چی بود؟

222
00:13:38,651 --> 00:13:42,651
کارتونی که توش یه دختره )
(نصفش آدمه نصفش ماهی

223
00:13:43,489 --> 00:13:44,572
!بازه

224
00:13:45,115 --> 00:13:48,117
.سلام-
!سلام."مایک"!زنگ زد! باز می‌ریم بیرون-

225
00:13:48,285 --> 00:13:50,203
!آره! آره-
.آره-

226
00:13:52,706 --> 00:13:55,083
.سریع.رفتم با "مایک"حرف بزنم-
.آره-

227
00:13:55,251 --> 00:13:56,459
چی؟

228
00:13:56,836 --> 00:13:59,212
چی کار..چی کار کردی،"راس"؟

229
00:13:59,380 --> 00:14:02,798
.اوه،پسر.از این قسمتش عصبانی شدی

230
00:14:03,092 --> 00:14:06,010
،رفتم اونجا، می‌دونی
...تا بهش بگم

231
00:14:06,178 --> 00:14:09,806
...چقدر عالی هستی.اهم، ولی

232
00:14:09,974 --> 00:14:13,642
.خب، منو که می‌شناسی.چرت و پرت میگم

233
00:14:14,979 --> 00:14:18,731
...و آخرش بهش گفتم، آم، اینکه-
چی؟-

234
00:14:18,899 --> 00:14:23,194
...آم، تو یه رابطه‌ی شیش ساله داشتی

235
00:14:23,362 --> 00:14:26,280
."با یه بابایی به اسم "ویکرم

236
00:14:26,907 --> 00:14:28,950
چی؟ چرا؟

237
00:14:29,118 --> 00:14:31,744
...خب، به نظر

238
00:14:31,912 --> 00:14:36,791
وقتی بهش گفتم هیچوقت تو
.یه رابطه‌ی جدی نبودی مخش تکون خورد

239
00:14:41,171 --> 00:14:44,007
...اگه تازه با بهترین دوستم بچه دار نشده بودی

240
00:14:44,174 --> 00:14:47,552
...به "لوسیفر" قسم
(اسم شیطان قبل از شیطان شدنش)

241
00:14:47,720 --> 00:14:52,806
.یه سگِ هار الان داشت قسمت‌های آویزونتُ می‌خورد

242
00:14:53,392 --> 00:14:56,311
...فیبی"، فکر کنم حالت عوض بشه وقتی یه خورده"

243
00:14:56,478 --> 00:14:58,855
.درباره "ویکرم" بدونی

244
00:14:59,398 --> 00:15:01,399
...خب، اون، آم

245
00:15:01,567 --> 00:15:04,861
.کایت طراحی می‌کنه

246
00:15:06,697 --> 00:15:11,158
.و قبلاً با "اُپرا" قرار میذاشته
(مجری یه برنامه تلویزونی معروف)

247
00:15:11,660 --> 00:15:15,496
نمی‌خوام با یه دروغی که
."از خودت در آوردی پیش برم،"راس

248
00:15:15,664 --> 00:15:18,082
.نه، می‌خوام باهاش رو راست باشم-
.خوبه-

249
00:15:18,250 --> 00:15:19,584
.آره، فقط باهاش رو راست باش

250
00:15:19,752 --> 00:15:22,253
.چیزی واسه خجالت کشیدن ندارم-
.نه-

251
00:15:22,421 --> 00:15:24,756
.باشه، خب، خیله خب
...تو یه رابطه‌ای نبودم که

252
00:15:24,924 --> 00:15:26,883
.بیشتر از یه ماه طول کشیده باشه

253
00:15:27,051 --> 00:15:29,510
.خب؟ یه دوست پسر واقعی نداشتم

254
00:15:29,678 --> 00:15:34,307
،می‌دونی، اگه نمی‌تونه کنار بیاد
.می‌تونه بره. که می‌ره

255
00:15:34,475 --> 00:15:38,102
،و،می‌دونی، عیب نداره
.خب تا ابد تنها می‌مونم

256
00:15:38,270 --> 00:15:41,022
.می‌دونی، خیله خب
.چیزی نمیشه.چیزیم نمیشه

257
00:15:41,190 --> 00:15:46,817
.با بیوه‌ها و همجنس‌بازهای زن می‌رم پیاده روی

258
00:15:47,237 --> 00:15:49,197
.دارمش-
.باشه-

259
00:15:52,034 --> 00:15:58,204
دارم سعی می‌کنم آخرین باری که درُ
.باز کردم و تو اون سمتش نبودی یادم بیارم

260
00:15:59,291 --> 00:16:01,960
فیبی"، حالت خوبه؟"

261
00:16:02,795 --> 00:16:07,006
...آها.آره. فقط، آم

262
00:16:07,883 --> 00:16:10,634
.یه چیزی هست که باید بدونی

263
00:16:12,554 --> 00:16:15,347
.ویکرم" الان زنگ زد"

264
00:16:16,892 --> 00:16:19,811
...واقعاً شوک آور بود بعد از 25 سال ازدواج

265
00:16:19,979 --> 00:16:22,897
.ننه بابام، یه زوج معرکه داشتن طلاق می‌گرفتن
...یه جورایی واسه من سخت‌تر بود

266
00:16:23,065 --> 00:16:25,525
.چون کوچیک‌ترین بچه بودم-
.اوهوم.حتماً. آره-

267
00:16:25,693 --> 00:16:28,194
چطور منو یادت نمیاد؟

268
00:16:28,988 --> 00:16:30,071
چی؟

269
00:16:30,239 --> 00:16:32,198
چطور یادت نیست با هم خوابیدیم؟

270
00:16:32,366 --> 00:16:35,326
چی؟ کی؟-
.نمی‌دونم-

271
00:16:35,911 --> 00:16:39,205
واقعاً واقعاً فکر کنم اگه باهات
.می‌خوابیدم تو رو یادم می‌اومد

272
00:16:39,373 --> 00:16:42,792
.بیخیال، بیخیال
...مغزتُ جستجو کن، خیله خب؟چیز بود

273
00:16:42,960 --> 00:16:46,587
.یه مدتی قبل بودش
.خب، من اینجا بودم. تو اینجا بودی

274
00:16:46,755 --> 00:16:49,215
...سکس داشتیم، اینجا، اینجا

275
00:16:49,383 --> 00:16:51,300
.اونجا نه

276
00:16:51,468 --> 00:16:54,595
هیچی؟-
.نه، هیچی یادم نمیاد-

277
00:16:54,763 --> 00:16:56,931
.خدای من، زنیکه

278
00:16:57,099 --> 00:16:59,976
باید با چندتا آدم بوده باشی که اینا یادت نیاد؟

279
00:17:00,144 --> 00:17:03,271
."سلام، "هیلی
.واقعاً باید بدیم دستگیره رو عوض کنن

280
00:17:05,024 --> 00:17:06,149
جویی"؟"

281
00:17:06,775 --> 00:17:08,401
.اوه

282
00:17:10,738 --> 00:17:12,780
!با تو خوابیدم

283
00:17:14,533 --> 00:17:18,369
.و معلومه که منو یادت میاد
!هی، هنوز دارمش

284
00:17:18,537 --> 00:17:19,787
.ما که ردیفیم

285
00:17:21,373 --> 00:17:24,291
.خودم می‌رم بیرون

286
00:17:25,335 --> 00:17:28,337
...و گفتم،"باشه، ویکرم

287
00:17:28,505 --> 00:17:30,673
.نمیشه هر موقع تنها شدی بهم زنگ بزنی

288
00:17:30,841 --> 00:17:31,924
آره-
می‌دونی؟-

289
00:17:32,092 --> 00:17:36,553
".وقتی با ریچل خوابیدی اون حقُ از دست دادی

290
00:17:36,722 --> 00:17:39,098
.ریچل"؟ فکر کردم تازه با "راس" بچه دار شده"

291
00:17:39,266 --> 00:17:41,559
...آره، خب

292
00:17:41,727 --> 00:17:43,227
.آره

293
00:17:43,562 --> 00:17:46,647
"می‌دونی، ولی سَنَد تولد "اما
..." ممکنه نوشته باشه "گلر

294
00:17:46,815 --> 00:17:50,776
."ولی چشم‌هاش میگه "موکرجی
(بازیگرهای زنِ هندی)

295
00:17:51,028 --> 00:17:54,947
.خیلی اشتباهه
و بدتر از اون،چسب بو می‌کنه؟

296
00:17:55,115 --> 00:17:58,034
،می‌دونم.ولی زنگ که می‌زنه
.دلم می‌ره پیشش

297
00:17:58,202 --> 00:18:03,414
می‌دونی، اون حرومزاده
.یه طراحِ کایتِ خوش صحبتِ مستقله

298
00:18:04,792 --> 00:18:07,960
.به نظرم یکی بهتر از اون واست هست

299
00:18:08,128 --> 00:18:11,589
...یعنی، می‌دونی، من
...نمی‌گم من، ولی

300
00:18:12,800 --> 00:18:16,176
.شایدم من

301
00:18:16,553 --> 00:18:17,595
.اوه

302
00:18:17,805 --> 00:18:20,723
.و با من لازم نیست نگرانِ چسب بو کردن باشی

303
00:18:20,891 --> 00:18:24,102
.اگرچه، بعضی وقت‌ها "ماژیکِ جادویی" رو بو می‌کنم

304
00:18:25,813 --> 00:18:28,689
...آره.آه،هرچی، فقط

305
00:18:29,066 --> 00:18:31,442
.فکر کنم می‌تونم شادت کنم

306
00:18:34,947 --> 00:18:37,365
.خب، نمی‌تونم این کارُ بکنم-
چی شده؟-

307
00:18:37,533 --> 00:18:41,577
.خب، "ویکرم"ـی در کار نیست
.راس" ساختتش"

308
00:18:41,745 --> 00:18:43,204
...چون من

309
00:18:43,372 --> 00:18:46,290
.واقعاً هیچوقت تو یه رابطه‌ی بلند مدت نبودم

310
00:18:46,458 --> 00:18:51,003
.هیچوقت با یه مرد زندگی نکردم
.حتی هیچوقت یه جشن سالگرد نداشتم

311
00:18:51,338 --> 00:18:52,713
...پس

312
00:18:54,258 --> 00:18:57,176
...می‌دونی، اگه واست زیادی عجیبه

313
00:18:57,344 --> 00:18:59,512
،و می‌خوایی بری
.کاملاً درک می‌کنم

314
00:18:59,680 --> 00:19:03,099
.راستش، چشم‌هامُ می‌بندم تا کمتر ضایع باشه

315
00:19:10,524 --> 00:19:12,567
.ماچم کردی

316
00:19:13,694 --> 00:19:15,027
.آها

317
00:19:15,195 --> 00:19:18,406
پس خیال نمی‌کنی عجیب غریبم؟-
.نه-

318
00:19:18,574 --> 00:19:20,283
...خب

319
00:19:21,160 --> 00:19:22,618
ببین، میشه...؟

320
00:19:22,786 --> 00:19:25,830
...میشه فکر کنم یه ذره عجیب و همینطور باحالی

321
00:19:25,998 --> 00:19:28,666
که راستشُ بهم گفتی و اینکه میخوام ماچت کنم؟

322
00:19:29,251 --> 00:19:30,835
.گمونم

323
00:19:31,211 --> 00:19:33,671
...میشه فکر کنم باحال بود که ماچم کردی

324
00:19:33,839 --> 00:19:36,424
و اینکه بخوام باز ماچت کنم؟

325
00:19:38,135 --> 00:19:42,305
و، آم، یه ذره بخاطر ماژیک‌های جادویی نگرانم؟

326
00:19:42,472 --> 00:19:43,764
.صد در صد

327
00:19:50,939 --> 00:19:55,357
:راس
.ویکرمَم

328
00:20:01,575 --> 00:20:04,076
.سلام، عزیزم، اومدم

329
00:20:04,745 --> 00:20:05,995
.سلام

330
00:20:06,163 --> 00:20:09,749
پروازت چطور بود؟-
.اوه، عالی بود-

331
00:20:10,000 --> 00:20:11,876
چرا نمی‌شینی؟

332
00:20:12,044 --> 00:20:13,502
.راحت باش

333
00:20:13,670 --> 00:20:16,339
...چون من یه

334
00:20:16,506 --> 00:20:18,758
.سوپرایز کوچیک دارم

335
00:20:19,843 --> 00:20:22,470
...خب،خب، خب.تو "تولسا" باید 5 باشه

336
00:20:22,638 --> 00:20:27,390
!چون اینجا تو نیویورک ساعتِ شیشه
(وقت سکس ـه)

337
00:20:28,227 --> 00:20:32,396
.خب.یعنی تا این حد دوست دارم

338
00:20:33,607 --> 00:20:35,733
...کوسه‌ی بزرگ سفید

339
00:20:41,406 --> 00:20:42,990
عزیزم؟

340
00:20:43,200 --> 00:20:46,619
چرا دارم یه مُشت کوسه که شنا می‌کنن نگاه می‌کنم؟

341
00:20:47,788 --> 00:20:49,789
اوه، این...؟ این قسمتِ خوبش نیست؟

342
00:20:50,249 --> 00:20:54,669
می‌خوایی بزنم جلوتر
جایی که بیشتر دندون داشته باشه؟

343
00:20:55,087 --> 00:20:59,090
.نه، فقط مطمئن نیستم فیلمُ درست گرفته باشی، همین

344
00:20:59,299 --> 00:21:02,802
.اوه. فقط همینُ تو فروشگاه فیلممون داشتن

345
00:21:02,970 --> 00:21:06,097
.اگرچه یه چیزی به اسم "قاتلینِ تمساح" داشتن

346
00:21:06,265 --> 00:21:10,058
یا حتماً باید کوسه باشه؟

347
00:21:11,186 --> 00:21:13,229
چی باید همیشه کوسه باشه؟

348
00:21:13,397 --> 00:21:15,606
.عزیزم، ببین، میتونیم یه کار دیگه بکنیم

349
00:21:15,774 --> 00:21:20,902
میخوایی برم تو وان و بزنم به اینوَر اونوَر؟

350
00:21:21,697 --> 00:21:25,074
چه خبر شده؟-
.عزیزم، چیزی نیست.عیب نداره-

351
00:21:25,242 --> 00:21:27,076
.هنوزم دوست دارم

352
00:21:27,244 --> 00:21:31,247
.میخوام قسمتی ازش باشم-
!تو بذار یه قسمت از قضیه باشم-

353
00:21:32,624 --> 00:21:34,834
.دیدم تو "تولسا" داشتی چی کار می‌کردی

354
00:21:35,002 --> 00:21:37,753
!کوسه‌های عصبانی تحریکت می‌کنن

355
00:21:39,131 --> 00:21:40,715
.نه، نمی‌کنن

356
00:21:41,300 --> 00:21:45,553
پس چرا داشتی نگاهشون
می‌کردی و به خودت صفا میدادی؟

357
00:21:46,096 --> 00:21:49,390
،خدای من. وقتی اومدی تو
.کانالُ عوض کردم

358
00:21:49,558 --> 00:21:52,226
.فقط داشتم سوپر معمولی می‌دیدم

359
00:21:53,353 --> 00:21:54,478
جدی؟

360
00:21:54,646 --> 00:21:58,983
آره.فقط چندتا مدل
.قدیمیِ آمریکاییِ دختر به دختر

361
00:22:00,944 --> 00:22:04,405
می‌دونی این چقدر خوشحالم می‌کنه؟-
.اوه-

362
00:22:05,657 --> 00:22:08,617
.زن شگفت انگیزی هستی

363
00:22:08,785 --> 00:22:12,163
.نه، واقعاً، شگفت انگیزی
واقعاً میخواستی این کارُ برام بکنی؟

364
00:22:12,331 --> 00:22:16,791
یعنی، قدرتی که باهاش
همچین چیزیُ درک کنی از کجا آوردی؟

365
00:22:17,878 --> 00:22:20,670
.الان خیلی خیلی مَستم

366
00:22:28,180 --> 00:22:31,724
،ببین، حالتِ عادی، باهاش حرف می‌زدم
.ولی اعتماد به نفسم داغون شده

367
00:22:31,892 --> 00:22:34,477
باهاش خوابیدم؟
باهاش نخوابیدم؟

368
00:22:34,811 --> 00:22:36,937
.می‌دونی، شاید وقتش بیدار بشی

369
00:22:37,105 --> 00:22:40,232
،می‌دونی
.واسه اخلاقِ قرار گذاشتنت

370
00:22:40,400 --> 00:22:43,986
رسیدی به 30 سالگی
.و هیچوقت یه رابطه بلند مدت نداشتی

371
00:22:45,739 --> 00:22:47,656
...از این زن می‌پری به اون زن

372
00:22:47,824 --> 00:22:50,201
از این تجربه‌ی بی‌معنی
.به اون یکی تجربه‌ی بی‌معنی

373
00:22:50,369 --> 00:22:53,746
هیچوقت نگران نبودی که
.تبدیل به یه چیز جدی‌تر نشه

374
00:22:53,914 --> 00:22:56,915
!راست میگی. عاشق زندگیمم

375
00:23:01,421 --> 00:23:04,881
.راستش، با اون خوابیدم قبلاً

376
00:23:04,905 --> 00:23:24,905
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
