1
00:00:03,420 --> 00:00:05,671
.سلام-
.سلام-

2
00:00:06,214 --> 00:00:07,840
مان" کجاست؟"-
...خونه ست-

3
00:00:08,008 --> 00:00:10,843
واسه مهمونیِ تولد امشب
.ریچل" داره دکوراسیون می‌کنه"

4
00:00:11,052 --> 00:00:13,220
و تو کمک نمی‌کنی؟-
...سعی کردم-

5
00:00:13,388 --> 00:00:18,307
"ولی ظاهراً خوندنِ "زنده خواهم ماند
.با یه صدای نازک، کمک نیست

6
00:00:19,728 --> 00:00:21,770
.سلام، بچه‌ها-
.سلام-

7
00:00:22,188 --> 00:00:24,231
...تولدت مبارک

8
00:00:24,399 --> 00:00:28,067
.هیس.بلند نگید
.وگرنه"گانتر"می‌خواد بغلم کنه

9
00:00:29,738 --> 00:00:31,947
.آه،خبرهای خوب، همگی
.بالاخره یه پرستار بچه پیدا کردیم

10
00:00:32,115 --> 00:00:37,119
."این"مالی"ـه."مالی"،"چندلر"،جویی-
.سلام-

11
00:00:37,287 --> 00:00:39,747
.اوه، انگار بعضی‌ها یه چیزهایی لازم دارن

12
00:00:39,956 --> 00:00:43,375
.خفن راستی میگی
.هفت دقیقه‌ست منتظر یه کلوچه‌م

13
00:00:44,586 --> 00:00:46,920
،باشه.می‌دونی چیه
.می‌خوام ببرمش بیرون

14
00:00:47,088 --> 00:00:49,423
.نه،تو بمون.من می‌برمش-
.باشه.ممنون-

15
00:00:49,591 --> 00:00:53,010
.از دیدنتون خوشحال شدم بچه‌ها-
.آره، همینطور-

16
00:00:53,178 --> 00:00:55,846
.واو،"مالی" عالیه-
.آره-

17
00:00:56,056 --> 00:00:59,058
.آره،آفرین بر پرستار ِ جذاب

18
00:00:59,517 --> 00:01:02,561
چی؟ واقعاً به نظرت جذابه؟-
شوخی می‌کنی؟-

19
00:01:02,729 --> 00:01:07,065
،اگه ازدواج نکرده بودم
.الان داشت پَسَم می‌زد

20
00:01:08,318 --> 00:01:09,443
جویی"؟"

21
00:01:09,694 --> 00:01:12,487
به نظرتون چی کارها می‌کنه؟

22
00:01:13,656 --> 00:01:16,116
فقط منم که فکر می‌کنم جذاب نیست؟
راس"؟"

23
00:01:16,326 --> 00:01:20,913
...آه،یعنی، ناجذاب نیست، ولی-
.صحیح-

24
00:01:21,081 --> 00:01:23,499
ولی جذاب؟

25
00:01:23,917 --> 00:01:25,751
.ممنون

26
00:01:28,004 --> 00:01:29,296
حالا که "ریچل" رفته؟

27
00:01:29,506 --> 00:01:33,049
.اونقدر جذابه که دیشب با گریه خوابم بُرد

28
00:01:35,050 --> 00:01:41,050
"موش‌های "فیبی

29
00:02:25,979 --> 00:02:28,105
هی،"مایک"، مرکز "پرو" چیه؟

30
00:02:28,273 --> 00:02:30,899
.لیما-
.نه-

31
00:02:32,902 --> 00:02:35,863
.با یه "و" شروع میشه و با"س" تموم میشه

32
00:02:36,030 --> 00:02:39,908
.و امیدوارانه یه "تاک"وسطش داره

33
00:02:40,451 --> 00:02:45,787
،می‌دونی، به فکر آدم می‌رسه
.مرکز "پرو" باید "وتاکس" باشه

34
00:02:46,166 --> 00:02:47,499
!اوه، خدا-
چیه؟-

35
00:02:47,667 --> 00:02:49,960
...خب.نمی‌خوام زهره ترکت کنم یا چیز دیگه

36
00:02:50,128 --> 00:02:52,004
.ولی فکر کنم تو کابینتت یه موش دیدم

37
00:02:52,213 --> 00:02:55,673
.اوه،آره.نه،اون"باب"ـه

38
00:02:56,509 --> 00:02:58,343
خب، حیوون خونگیت موشه؟

39
00:02:58,553 --> 00:03:01,180
،خب، خیلی هم حیوون خونگی نیست
...می‌دونی، یه مهمونِ هر از گاهی

40
00:03:01,347 --> 00:03:06,810
.که واسش غذا میذارم
.می‌دونی، یه جورایی مثل بابانوئل

41
00:03:07,562 --> 00:03:11,273
.جز اینکه بابانوئل رو بشقاب کیک‌ها نمی‌رینه

42
00:03:11,608 --> 00:03:14,526
.نمی‌تونی تو آپارتمانت یه موش نگهداری
.خیلی غیر بهداشتین

43
00:03:14,694 --> 00:03:17,696
.یعنی،"لپتوسپیروز" و"هانتاوایرس" منتقل می‌کنن

44
00:03:17,906 --> 00:03:19,448
اونا چین؟-
...نمی‌دونم-

45
00:03:19,616 --> 00:03:22,075
.ولی شبیه داروهای موقع ماساژ که نیستن

46
00:03:22,243 --> 00:03:24,786
.باید از شرش خلاص بشی-
.خب، باشه-

47
00:03:24,954 --> 00:03:27,247
،اگه اینقدر واست مهمه
.از دست "باب" خلاص میشم

48
00:03:27,457 --> 00:03:29,124
.ممنون

49
00:03:29,292 --> 00:03:34,045
،خیلی عجیبه که فکر می‌کنی بدجور حال بهم زنه
.با این حال حاضری کراکرهاشُ بخوری

50
00:03:40,595 --> 00:03:42,471
.سلام-
.سلام-

51
00:03:42,639 --> 00:03:45,349
...گوین"، فقط می‌خواستم دوباره ازت تشکر کنم"

52
00:03:45,558 --> 00:03:48,560
.که دیروز موقع ارائه‌ی کارها حواست به "اما" بود

53
00:03:48,728 --> 00:03:50,604
.واقعاً یه معذرت خواهی بهت بدهکارم

54
00:03:50,897 --> 00:03:53,649
واسه چی؟-
...وقتی اول همو دیدیم، می‌دونی-

55
00:03:53,816 --> 00:03:57,319
فکر کردم خیال میکنی بزرگی
.و مغروری و نفرت‌انگیزی

56
00:03:57,570 --> 00:04:00,197
این اولین معذرت خواهیته؟

57
00:04:00,365 --> 00:04:03,617
،نه،فقط یعنی، می‌دونی
.برخورد اول معنی خاصی نداره

58
00:04:03,785 --> 00:04:08,705
.و فکر می‌کنم مرد خیلی خوبی هستی
.و ببخشید که بد دربارت قضاوت کردم

59
00:04:08,873 --> 00:04:11,250
.صبح بخیر-
.سلام-

60
00:04:11,417 --> 00:04:14,586
ولی می‌دونی چیه؟
.هی،روز از نو روزی از نو

61
00:04:14,754 --> 00:04:18,423
...فقط خیلی خیلی خوشحالم که

62
00:04:19,676 --> 00:04:22,719
"ببخشید،معلومه که،کونِ "هدر
...چیز مهم تری واسه گفتن داره

63
00:04:22,887 --> 00:04:25,881
.پس صبر می‌کنم کارش تموم بشه

64
00:04:26,140 --> 00:04:28,100
چیه؟-
...داشتم ازت معذرت خواهی می‌کردم-

65
00:04:28,268 --> 00:04:30,269
.و تو قشنگ داشتی زاغِ اونو می‌زدی

66
00:04:30,478 --> 00:04:34,439
.اونو دید نمی‌زدم.تو کار ِ مُدم
.داشتم دامنشُ نگاه می‌کردم

67
00:04:34,607 --> 00:04:39,236
یا شلوار بود؟ واقعاً ندیدم
.پایین‌تر از ناحیه‌ی کون چی شد

68
00:04:40,154 --> 00:04:42,698
...واو، واقعاً که
.آدم مور مور کنی هستی

69
00:04:42,865 --> 00:04:44,992
اصلاً واسه چی برات مهمه که نگاهش می‌کردم؟

70
00:04:45,159 --> 00:04:46,493
حسودیت شده؟

71
00:04:46,703 --> 00:04:48,370
.اوه،آره.حسودیم شده

72
00:04:48,538 --> 00:04:52,873
،اوه،گوین.لطفاً"
."خواهشاً کون منو نگاه کن

73
00:04:53,167 --> 00:04:55,669
.کونِ منو نگاه نکن

74
00:04:55,837 --> 00:04:58,588
یعنی، فقط فکر می‌کنم خیلی ناجوری.خب؟

75
00:04:58,756 --> 00:05:02,134
.اینجا یه محیطِ کاریه
.اون زیر دستته

76
00:05:02,343 --> 00:05:05,846
"ولی اینکه تو با دستیار ِ قدیمیت "تگ
می‌خوابیدی اشکالی نداره؟

77
00:05:06,014 --> 00:05:09,266
.اون کاملاً به دو دلیل فرق می‌کنه

78
00:05:09,434 --> 00:05:12,894
.یک، نمی‌دونستم که می‌دونی

79
00:05:14,188 --> 00:05:17,816
.و دو، یه آدم نفرت‌انگیز که به کونش زُل می‌زنه نبودم

80
00:05:17,984 --> 00:05:22,446
.ما یه...رابطه‌ی عمیق و پُر معنا داشتیم

81
00:05:23,197 --> 00:05:25,949
ها.اسم فامیل "تگ" چی بود؟

82
00:05:26,159 --> 00:05:27,868
...چیز بود

83
00:05:29,662 --> 00:05:31,538
.اوه، خدای من

84
00:05:31,706 --> 00:05:35,250
.اسم فامیل نداشت

85
00:05:35,418 --> 00:05:41,089
،فقط "تگ" بود، می‌دونی
..."مثل اون خوانندهِ "چر

86
00:05:41,466 --> 00:05:44,925
.یا می‌دونی، موسی

87
00:05:45,386 --> 00:05:47,804
.ولی یه رابطه‌ی عمیق و پر معنی بود

88
00:05:48,014 --> 00:05:51,016
می‌دونی چیه؟ اولین دیدی که تو برخورد اول
.ازت داشتم کاملاً درست بود

89
00:05:51,184 --> 00:05:53,977
.مغروری. فکر می‌کنی گنده‌ای
!"مورگان"! "مورگان"

90
00:05:54,145 --> 00:05:56,938
!اسمِ فامیل "تگ"،"مورگان" بود-
.جونز" بود"-

91
00:05:57,148 --> 00:05:59,775
تو چی، دوست پسرش؟

92
00:06:03,863 --> 00:06:07,783
.مرد، کاش یه پرستار بچه مثل تو داشتم-
منظورت وقتیه که بچه بودی؟-

93
00:06:08,368 --> 00:06:09,951
.حتماً

94
00:06:12,789 --> 00:06:14,414
میشه دیگه بهش زُل نزنی؟

95
00:06:15,333 --> 00:06:17,125
.زُل نمی‌زدم

96
00:06:17,293 --> 00:06:19,711
.دزدکی دید می‌زدم

97
00:06:20,254 --> 00:06:22,130
داستانش چیه؟

98
00:06:22,298 --> 00:06:25,384
.شاید به یه مدلِ واضحی جذابیت داشته باشه

99
00:06:25,593 --> 00:06:28,887
.آره، زیباییِ واضح خیلی بده

100
00:06:29,055 --> 00:06:31,681
.می‌دونی، وقتی درست اونجا جلو روته

101
00:06:31,849 --> 00:06:34,643
من، دوست دارم واسه اینکه
.به نظرم یکی جذاب باشه کار کنم

102
00:06:34,811 --> 00:06:37,645
.کاری کنه حس کنم به دستش آوردم

103
00:06:37,814 --> 00:06:39,940
.به نظر "جویی" باهاش خوب کنار میاد

104
00:06:40,358 --> 00:06:42,567
...آره.هی، کار خوبی بود که کشیدین کنار

105
00:06:42,735 --> 00:06:45,862
.تا یه بارم شده "جویی" دختره رو داشته باشه

106
00:06:47,156 --> 00:06:50,826
.می‌خوام برش گردونم آپارتمان-
.باشه، درست بعد از کار برمی‌گردم خونه-

107
00:06:50,993 --> 00:06:53,412
.باشه-
."بای، "اما وما دما-

108
00:06:53,579 --> 00:06:57,040
.دوست موست دارم

109
00:06:57,208 --> 00:06:58,542
.بای-
.بای-

110
00:06:58,709 --> 00:07:01,169
منو انتخاب کردن که واسه
.حرف بچگونه باهات حرف بزنم

111
00:07:01,337 --> 00:07:03,713
.خیلی خوب نیست

112
00:07:03,965 --> 00:07:06,133
.به نظرم خوبه

113
00:07:06,342 --> 00:07:08,468
!"بای، "اما وما

114
00:07:10,304 --> 00:07:15,308
،"هی،گوش کن،"جویی".درباره "مالی
.واقعاً ترجیح میدادم که نمی‌رفتی تو کارش

115
00:07:15,518 --> 00:07:16,560
چرا نه؟

116
00:07:16,727 --> 00:07:18,562
.چون چند ماه طول کشید تا یه پرستار پیدا کنیم

117
00:07:18,729 --> 00:07:22,566
،و دلم نمی‌خواد چیزی
.می‌دونی، بپرونتش

118
00:07:22,775 --> 00:07:24,818
...پس خیال کردی می‌خوام باهاش بخوابم

119
00:07:24,986 --> 00:07:28,280
،و دیگه هیچوقت بهش زنگ نزنم
و اوضاع ناراحت کننده بشه؟

120
00:07:28,448 --> 00:07:30,574
.آره، به نظر درست میاد

121
00:07:31,451 --> 00:07:33,785
بیخیال، کُلی زنِ دیگه اون بیرون هست، باشه؟

122
00:07:33,953 --> 00:07:38,915
فقط فراموشش کن، خب؟
.خارج از محدوده‌ست

123
00:07:39,125 --> 00:07:42,252
اوه،مرد.چرا باید تا اونجا پیش می‌رفتی و اینو می‌گفتی؟

124
00:07:42,420 --> 00:07:46,131
،حالا که بهم گفتی نمی‌تونم داشته باشمش
!کاری می‌کنه بیشتر بخوامش

125
00:07:46,924 --> 00:07:49,551
چی هستی مگه، بچه؟-
.آره-

126
00:07:49,760 --> 00:07:52,179
.ببین،"جویی"، دست بردار
.بخاطر من، لطفاً

127
00:07:52,346 --> 00:07:57,267
فقط سعی کن انرژی جنسیتُ
.رو یکی دیکه متمرکز کنی

128
00:07:57,727 --> 00:07:59,394
.باشه

129
00:08:07,153 --> 00:08:08,361
.منو ببر خونه

130
00:08:13,618 --> 00:08:16,036
."سلام،"مایکی-
."سلام،"فیب-

131
00:08:16,245 --> 00:08:18,663
چی کار می‌کنی؟-
.تله موش می‌ذارم-

132
00:08:18,873 --> 00:08:23,460
تا "باب" رو بکشی؟-
.نه.نه، تا قدرتِ گردنشُ امتحان کنم-

133
00:08:23,669 --> 00:08:26,922
.ولی نه،نمی‌خوام بکشمش
...فکر کردم فقط می‌خوایم بگیریمش

134
00:08:27,089 --> 00:08:29,716
،و، می‌دونی
...تو کنار ِ شهر ولش کنیم

135
00:08:29,884 --> 00:08:31,801
جایی که شاید بتونه با موش درختی‌های مهربون

136
00:08:31,969 --> 00:08:34,888
.و جغد دانا آشنا بشه

137
00:08:35,181 --> 00:08:38,934
.باشه،باشه.تله‌ها رو جمع میکنم-
.خیله خب، من "باب" رو پیدا می‌کنم.میارمش-

138
00:08:39,101 --> 00:08:43,230
باب؟ باب؟

139
00:08:43,397 --> 00:08:45,815
رابرت؟

140
00:08:47,485 --> 00:08:49,194
.صبرکن، فکر کنم صداشُ شنیدم

141
00:08:50,988 --> 00:08:56,117
!اوه، خدای من!"باب" بچه داره
!باب" یه مامانه"

142
00:08:56,285 --> 00:08:57,869
.باید تو فکر یه اسم جدید براش باشیم

143
00:08:58,037 --> 00:09:00,497
.اوه، نمی‌دونم
.یه جورایی از "باب" واسه دختر خوشم میاد

144
00:09:00,665 --> 00:09:02,415
...نه،نه.یعنی، مطمئن نیستم که ما

145
00:09:05,586 --> 00:09:09,506
اوه، خدای من."باب" رو کشتیم؟

146
00:09:09,674 --> 00:09:12,342
.خب، شاید "باب" نبوده
.شاید یه موش بوده

147
00:09:12,510 --> 00:09:14,886
سوزی"؟"

148
00:09:19,141 --> 00:09:21,142
چه خبر؟

149
00:09:22,353 --> 00:09:25,479
.جداً،رفیق.سه سال پیش

150
00:09:26,315 --> 00:09:29,276
گوش کن، یه لطفی بهم میکنی؟
.امروز می‌خوام برم بیرون

151
00:09:29,485 --> 00:09:30,860
...میشه حواست به "جویی" باشه

152
00:09:31,028 --> 00:09:33,613
مطمئن بشی هیچ اتفاقی
بین اون و "مالی" نمی‌افته؟

153
00:09:33,823 --> 00:09:35,949
بهش اعتماد نداری؟-
.خب، نه-

154
00:09:36,158 --> 00:09:38,868
یه زنی که صداش
...خیلی شبیه "جویی" بود زنگ زد

155
00:09:39,036 --> 00:09:42,914
،و سراغِ دخترشُ می‌گرفت
."آه، "پرستار خوشگله

156
00:09:43,666 --> 00:09:46,376
واقعاً برنامه‌ی بلند مدتت اینه که من هی دخالت کنم؟

157
00:09:46,544 --> 00:09:50,213
.چون هر روز ممکنه بتونم یه کار گیر بیارم

158
00:09:50,381 --> 00:09:53,967
.به نظر که کم مونده به یه چیزی برسی

159
00:09:54,135 --> 00:09:57,345
.ببین،بیا دیگه،مرد
...مطمئنم یکی دو هفته بگذره نظرش عوض میشه

160
00:09:57,555 --> 00:10:00,015
ولی واسه الان، لطفاً میشه این کارُ برام بکنی؟

161
00:10:00,224 --> 00:10:02,100
.باشه،ولی اگه کار نکرد منو مقصر ندون

162
00:10:02,268 --> 00:10:04,894
،چون مثل خودم می‌دونی
...وقتی "جویی" ذهنشُ رو یه چیزی میذاره

163
00:10:05,062 --> 00:10:09,523
بیشتر مواقع
.قراره باهاش سکس داشته باشه

164
00:10:09,942 --> 00:10:12,652
،خب، یعنی
باید یه کاری بکنیم.باشه؟

165
00:10:12,820 --> 00:10:16,323
.پرستارهایی مثل اون از رو درخت که در نمیان

166
00:10:18,993 --> 00:10:21,202
اون درختُ تصور می‌کنی؟-
.می‌کنم، آره-

167
00:10:28,794 --> 00:10:32,046
کجا می‌ری،"جو"؟

168
00:10:35,426 --> 00:10:37,135
.پیاده روی

169
00:10:37,303 --> 00:10:39,304
اوه، اشکال داره باهات بیام؟

170
00:10:39,555 --> 00:10:44,851
،راستش،آه، ترجیح میدم تنها باشم، می‌دونی
.واقعاً لازمه افکارمُ مرتب کنم

171
00:10:46,103 --> 00:10:48,355
افکارت؟

172
00:10:48,648 --> 00:10:50,357
جمع؟

173
00:10:51,567 --> 00:10:55,070
.خیله خب،باشه.فقط یه فکر دارم

174
00:10:55,780 --> 00:10:58,806
.درباره‌ی پرستار خوشگله ست.باید ببینمش

175
00:10:58,908 --> 00:11:02,452
."می‌ترسم نتونم اجازه بدم اون کارُ بکنی،"جو-
حالا تو بهم میگی نمی‌تونم ببینمش؟-

176
00:11:02,620 --> 00:11:07,123
.شماها آخر منو می‌کشید
...اون مثل میوه ممنوعه‌ست.انگار، انگار

177
00:11:07,291 --> 00:11:12,086
مثل اینه که اون شاهزاده‌ست
.و منم پسری که تو استبل کار می‌کنه

178
00:11:12,797 --> 00:11:14,673
چرا این کارُ میکنی، ها؟

179
00:11:14,840 --> 00:11:17,092
راس" بهت گفت نذاری برم اونجا؟"

180
00:11:17,301 --> 00:11:20,011
.آره،در واقع، گفت
.پس نمی‌تونم بذارم بری

181
00:11:20,221 --> 00:11:25,057
.ها. جالب شد
.الان مانع هم هست

182
00:11:25,685 --> 00:11:28,728
.پرستار بچه‌ی خوشگل و من مقابلِ کلِ دنیا

183
00:11:28,896 --> 00:11:31,022
.این از اون چیزهاست که رُمان‌های بزرگ دارن

184
00:11:31,232 --> 00:11:34,817
رُمان‌های بزرگ؟-
.باشه.فیلم سوپر معمولی-

185
00:11:38,698 --> 00:11:40,824
."دفتر "گوین میتچل-
."دفتر "ریچل گرین-

186
00:11:40,991 --> 00:11:42,534
.تلفنُ بده من

187
00:11:43,994 --> 00:11:47,414
.سلام،"ریچل گرین"ـم
چه کمکی ازم ساخته ست؟

188
00:11:47,581 --> 00:11:52,752
.آها.باشه، پس
.گوشی رو به پسرتون پس میدم

189
00:11:53,921 --> 00:11:57,756
.سلام،مامان.نه، اون فقط مُنشیم بود

190
00:11:59,719 --> 00:12:02,846
."آم، ببخشید، "گوین
.یه سوالی هست باید ازت بپرسم

191
00:12:03,013 --> 00:12:06,057
.مامان، بعداً بهت زنگ می‌زنم.آره

192
00:12:06,350 --> 00:12:09,728
بله؟-
...اگه اینقدر دوست داری باسنِ ملتُ ببینی-

193
00:12:09,895 --> 00:12:13,356
چرا نمی‌ری تو آینه نگاه کنی؟

194
00:12:14,233 --> 00:12:15,650
.خدا رو شکر که بالاخره گفتیش

195
00:12:15,818 --> 00:12:19,112
.سه ساعت پیش دیدم که رو یه کاغذ نوشتیش

196
00:12:22,158 --> 00:12:24,534
مرد، واقعاً رو مُختم.مگه نه؟-
...اوه،نه.لطفاً-

197
00:12:24,702 --> 00:12:26,536
.اونقدر بهت اهمیت نمیدم که رو مُخم باشی

198
00:12:26,704 --> 00:12:30,206
،در واقع، از الان
...می‌خوام از راهِ سختش برم

199
00:12:30,374 --> 00:12:33,877
، و می‌خوام خیلی خیلی باهات خوب باشم
...بچه ننه‌ای

200
00:12:34,044 --> 00:12:36,378
.از الان شروع میشه

201
00:12:37,673 --> 00:12:39,090
."سلام،"ریچ-
.سلام-

202
00:12:39,258 --> 00:12:41,092
واسه ناهار ِ تولدت حاضری؟-
.هستم-

203
00:12:41,260 --> 00:12:44,345
،"ولی قبلش، "مانیکا
...می‌خوام بهت معرفیت کنم

204
00:12:44,513 --> 00:12:47,682
...به همکار ِ خیلی با استعدادم و از اون مهم‌تر

205
00:12:47,850 --> 00:12:50,685
."دوستِ شگفت‌انگیزم،"گوین میتچل

206
00:12:50,895 --> 00:12:52,687
.از آشناییت خوشحال شدم-
.منم خوشحال شدم-

207
00:12:52,855 --> 00:12:54,397
پس امشب واسه مهمونیِ تولد "ریچل" میایی؟

208
00:12:54,607 --> 00:12:57,984
.اوه،نه،نه،نه."گوین"نمی‌تونه
...یه برنامه‌هایی داره

209
00:12:58,152 --> 00:13:00,612
.بیشترشون هم با مادرشن

210
00:13:01,238 --> 00:13:06,533
.مهم نیست.کنسلشون می‌کنم
.هیچوقت تولد منشیمُ از دست نمیدم

211
00:13:07,620 --> 00:13:11,790
چرا دعوتش کردی؟
.نمی‌تونم تحملش کنم

212
00:13:11,999 --> 00:13:14,459
.خیلی باهاش خوب بودی-
.اَلَکی می‌کردم-

213
00:13:14,627 --> 00:13:16,461
وقتی الکی یه کاری می‌کنم نمی‌فهمی؟

214
00:13:17,713 --> 00:13:20,089
.هی،آقای"فیلپس".کُتِ خوبیه

215
00:13:20,257 --> 00:13:23,218
!درست اینجا.خیلی الکی بود-
!هیس-

216
00:13:32,520 --> 00:13:34,562
.اوه، سلام

217
00:13:34,730 --> 00:13:36,773
.هنوزم باورم نمیشه "گوین" رو دعوت کردی

218
00:13:36,941 --> 00:13:39,734
.یعنی، اون آخرین کسیه که می‌خوام ببینمش

219
00:13:39,985 --> 00:13:43,530
.به مهمونی خوش اومدی
.خوشحالم که بهت خوش می‌گذره

220
00:13:43,697 --> 00:13:47,408
خدایا، امیدوارم نیاد.معلومه که
.قرار نیست بیاد، اون یارو ازم متنفره

221
00:13:47,576 --> 00:13:49,619
هست؟-
چی؟-

222
00:13:50,079 --> 00:13:53,122
.شاید چون خیلی ازت خوشش میاد اذیتت میکنه

223
00:13:53,290 --> 00:13:56,000
...مثل کلاس اول با "اسکپی لنگ"می‌مونه که همیشه

224
00:13:56,168 --> 00:13:58,628
تو زمینِ بازی هُلم میداد
.چون قایمکی ازم خوشش می‌اومد

225
00:13:58,796 --> 00:14:02,048
اوه،"مانیکا"، خیال میکنی
اسکیپی" ازت خوشش می اومده؟"

226
00:14:02,216 --> 00:14:06,510
عزیزم، همه‌ی پسرها شرط
.بسته بودن ببین می‌تونه تو رو زمین بزنه یا نه

227
00:14:07,555 --> 00:14:10,640
.بچه خوابه.می‌خوام ببرمش خونه-
.اوه،باشه. ممنون-

228
00:14:10,808 --> 00:14:12,851
.بای، عزیز دلم

229
00:14:16,021 --> 00:14:18,565
می‌تونی ببینی پسرها از چیش خوششون میاد؟

230
00:14:18,732 --> 00:14:21,276
.اگه من بودم نمیذاشتم از تخت بیاد بیرون

231
00:14:21,819 --> 00:14:24,236
.دیگه "ودکا" نمی‌خوام

232
00:14:25,114 --> 00:14:27,574
هی."ریچ"حالا می‌تونم واست تولد مبارک بخونم؟

233
00:14:27,741 --> 00:14:30,159
.آره، حتماً-
.اوه.خیله خب-

234
00:14:30,327 --> 00:14:31,494
...تولدت مبارک

235
00:14:32,955 --> 00:14:35,039
.بعداً می‌بینمت

236
00:14:35,958 --> 00:14:37,792
.هی،"ریچ".یکی واست کفش گرفته

237
00:14:37,960 --> 00:14:39,168
.بدش من

238
00:14:40,296 --> 00:14:45,758
!واو.واو.خدای من-
!مواظب باش! مواظب-

239
00:14:45,968 --> 00:14:48,303
!اینا بچه موش‌هامن

240
00:14:51,056 --> 00:14:54,475
.آره.حالا بچه موش داریم

241
00:14:56,020 --> 00:14:59,689
اوه، واسه تولدم موش خریدی؟

242
00:14:59,899 --> 00:15:02,817
.پس سکته همچین حسی داره

243
00:15:03,027 --> 00:15:05,361
.خب،مجبور بودم بیارمشون
.مادرشونُ کشتیم

244
00:15:05,529 --> 00:15:07,780
.الان دیگه مسئولیتشون با ماست

245
00:15:07,948 --> 00:15:09,908
.می‌دونی، مراقبتِ 20 ساعته می‌خوان

246
00:15:10,075 --> 00:15:11,910
،"تو که باید بدونی،"ریچل
.یه مادری

247
00:15:13,746 --> 00:15:16,623
داری دختر منو با یه موش مقایسه می‌کنی؟

248
00:15:16,832 --> 00:15:18,791
.نه هفت تا موش

249
00:15:20,377 --> 00:15:22,670
.فکر کنم باید ببریمشون خونه
.باید بهشون غذا بدیم

250
00:15:22,838 --> 00:15:25,632
صبر کن، می‌خوایی مهمونی منو
ول کنی تا به یه جعبه موش غذا بدی؟

251
00:15:25,841 --> 00:15:28,217
."خب، ببخشید، "ریچل
ولی من مثل تو نیستم.خب؟

252
00:15:28,385 --> 00:15:31,054
.همه پولشون به کمک داشتن نمی‌رسه

253
00:15:38,479 --> 00:15:40,396
هی،"جویی" و" مالی" کدوم قبرستونی هستن؟

254
00:15:40,564 --> 00:15:42,065
.ازت خواستم حواست بهشون باشه

255
00:15:42,274 --> 00:15:44,776
.ببخشید.یه ذره گرفتار بودم

256
00:15:45,903 --> 00:15:48,947
.ببین، باید قبل از اینکه اتفاقی بیفته جلوشونُ بگیریم

257
00:15:49,281 --> 00:15:51,950
.درست پشت سرتم،مرد گنده

258
00:15:53,744 --> 00:15:56,037
،"پس می‌دونی، "مالی
...چیزی که مردم متوجه نمیشن اینه

259
00:15:56,246 --> 00:15:59,916
.که بازیگری یه سری قوانینی داره
.باید خیلی سخت روش کار کنی

260
00:16:00,125 --> 00:16:03,002
پس کجا درسشُ خوندی؟-
.اوه، دانشگاه نرفتم-

261
00:16:03,212 --> 00:16:09,092
نه، کجا درس بازیگری خوندی؟-
.مالی"، آدم بازیگری رو که نمی‌خونه"-

262
00:16:11,971 --> 00:16:15,765
مالی"، اشکال داره یه دقیقه بهمون وقت بدی؟"

263
00:16:15,975 --> 00:16:18,226
.حتماً.می‌رم یه سر به "اما" بزنم-
.مرسی-

264
00:16:20,187 --> 00:16:23,231
پسر استبلی هیچوقت به شاهزاده نمی‌رسه؟

265
00:16:23,565 --> 00:16:27,735
،فکر کردی می‌خوایی چی کار کنی
همینجا روی مبل من باهاش سکس کنی؟

266
00:16:27,945 --> 00:16:32,155
...نه
.چرم به کونم می‌چسبه

267
00:16:32,491 --> 00:16:35,535
انصاف نیست.چی باعث شده
...فکر کنید می‌خوام باهاش بخوابم

268
00:16:35,703 --> 00:16:37,286
و بعد بپیچونمش، ها؟

269
00:16:37,454 --> 00:16:41,708
نمی‌تونید ذهنتُ باز کنید که
...احتمال داره واقعاً ازش خوشم اومده باشه

270
00:16:41,875 --> 00:16:43,876
و شاید یه چیز واقعی بخوام؟

271
00:16:45,462 --> 00:16:50,466
"ببین، حقیقتش اینه که بعد از "ریچل
.به هیچکس همچین حسی نداشتم

272
00:16:50,634 --> 00:16:53,970
خب؟فکر نمی‌کردم بتونم دوباره
.کسی رو دوست داشته باشم

273
00:16:54,930 --> 00:16:56,431
.دست بردار-
."جو"-

274
00:17:02,771 --> 00:17:04,647
سلام."مالی" اینجاست؟

275
00:17:04,815 --> 00:17:07,025
آه،آره،آره.بیا تو."مالی"؟

276
00:17:07,526 --> 00:17:12,739
.سلام.بچه ها،این "تابیتا"ست-
.سلام-

277
00:17:14,283 --> 00:17:16,993
.فردا می‌بینمتون-
.باشه-

278
00:17:26,170 --> 00:17:31,340
.آه،خب،"جویی"، فکر کنم مشکلی نداریم

279
00:17:32,426 --> 00:17:37,304
.انگار داستانِ پری‌هایی مورد علاقم به حقیقت پیوست

280
00:17:37,639 --> 00:17:42,017
.شاهزاده، پسر استبلی و همنجس باز

281
00:17:44,480 --> 00:17:46,773
.خب،خب
...تو کم کم فرمول رو درست کن

282
00:17:46,940 --> 00:17:48,649
.و منم جعبه رو عوض می‌کنم

283
00:17:48,817 --> 00:17:51,944
.و بعدش باید صاف ببریمشون تو تخت خواب

284
00:17:52,154 --> 00:17:54,030
...هی،چرا از اون زوج‌هایی نشیم که

285
00:17:54,198 --> 00:17:57,699
زندگیشون جدا از موش‌هاشون می‌گذره؟

286
00:17:58,327 --> 00:18:01,037
خب، می‌دونی چیه؟
.الان مسئولیتشون با ماست

287
00:18:01,246 --> 00:18:04,749
.باشه، خب
.مسئولیت این موش‌ها با ماست

288
00:18:04,958 --> 00:18:07,335
اگه جفت گیری کنن و 100تا بشن چی؟

289
00:18:07,544 --> 00:18:10,505
.جفت گیری؟ اینا خواهر و بردارن

290
00:18:10,839 --> 00:18:13,299
.آره،آه، واسه موش‌ها مشکلِ مهمی نیست

291
00:18:13,467 --> 00:18:17,586
نه،بیشتر از اون حیوون‌های
.آسفالت باشه سوراخ باشه"ـن"

292
00:18:17,679 --> 00:18:19,764
نه.جدی؟

293
00:18:19,932 --> 00:18:23,392
!اوه، خدا...آبجیتُ ول کن

294
00:18:25,062 --> 00:18:27,605
اوه،خدای من.باید چی کار کنیم؟

295
00:18:27,773 --> 00:18:30,900
.ما هفت تا موش داریم-
آها-

296
00:18:31,068 --> 00:18:33,694
...خب، اگه هر کدوم هفت تا موش داشتن چی

297
00:18:33,862 --> 00:18:37,824
و اگه هر کدوم از اونام هفت تا موش داشته باشن؟
...میشه

298
00:18:40,911 --> 00:18:44,038
.یه محاسبه ایه که حتی نمی‌تونم حسابش کنم

299
00:18:45,040 --> 00:18:46,999
چی کار می‌خوایم بکنیم؟

300
00:18:47,209 --> 00:18:49,627
...خب، می‌دونم ممکنه مسخره به نظر بیاد

301
00:18:49,795 --> 00:18:57,384
.ولی می‌تونیم نذاریم یه جعبه موش زندگیمونُ نابود کنن

302
00:18:58,428 --> 00:19:02,014
.آره،باشه.گمونم راست میگی

303
00:19:02,182 --> 00:19:05,518
.خیله خب، پس باید بدیمشون برن

304
00:19:06,145 --> 00:19:11,649
ولی به خانواده‌های خوب
.که بچه و گندمِ کم چرب دارن

305
00:19:11,817 --> 00:19:14,193
.باب" از اونا دوست داشت"

306
00:19:14,361 --> 00:19:16,279
.چیزی نمیشه

307
00:19:17,573 --> 00:19:21,367
.حتماً فکر می‌کنی خُلم-
.نه، فکر می‌کنم خوبی-

308
00:19:21,535 --> 00:19:23,035
.خوبه

309
00:19:23,537 --> 00:19:24,787
.خیلی سخته

310
00:19:24,955 --> 00:19:28,374
.واسم سخته که ولشون کنم

311
00:19:28,542 --> 00:19:31,711
،فکر کنم خاطراتمُ برمی‌گردونه
...می‌دونی

312
00:19:32,671 --> 00:19:38,550
از وقتی که سه قلوهای داداشمُ
.دنیا آوردم و مجبور بودم بدمشون برن

313
00:19:43,557 --> 00:19:46,975
اونو بهت نگفته بودم، گفتم؟

314
00:19:55,986 --> 00:19:58,279
.سلام-
.سلام-

315
00:19:58,447 --> 00:20:01,741
.واسه مهمونی ممنون،عزیزم
باید تو تمیز کاری کمکت کنم؟

316
00:20:01,909 --> 00:20:06,078
.عمراً.تو مهمونیِ خودتُ داشتی
.حالام مهمونیِ منه

317
00:20:09,291 --> 00:20:11,459
همه چیز رو به راهه؟-
...فقط وقتی که-

318
00:20:11,627 --> 00:20:13,127
.تولدم تموم میشه ناراحت میشم

319
00:20:13,295 --> 00:20:15,922
.خب،حداقل یه چیزی داری که واسش خوشحال باشی

320
00:20:16,089 --> 00:20:18,424
هم؟-
...اون عوضی،"گوین"، از دفترت-

321
00:20:18,592 --> 00:20:19,967
.که نیومد-
آه-

322
00:20:20,135 --> 00:20:23,220
.آره،ازش متنفرم

323
00:20:24,806 --> 00:20:27,934
.تو رو نمی‌گفتیم
...داشتیم

324
00:20:28,101 --> 00:20:31,729
.نه.نمیشه درستش کرد.نه.باشه

325
00:20:33,649 --> 00:20:37,109
.مهمونیِ خوبی بود-
.خب، بودش-

326
00:20:37,277 --> 00:20:40,071
...و می‌تونستی ببینیش اگه ساعتِ

327
00:20:40,239 --> 00:20:45,743
.نُه و نیم؟ خدایا
.آه، مهمونی مزخرف بوده

328
00:20:46,078 --> 00:20:48,829
.دوباره، خواهش می‌کنم

329
00:20:48,997 --> 00:20:53,709
.ببین، می‌خوام اینو بهت بدم و برم-
اوه،واسم کادو خریدی. چرا؟-

330
00:20:54,878 --> 00:20:58,589
.بذار توضیح بدم تولدها معمولاً باید چطوری باشن
...یه کادوهایی هست

331
00:20:58,757 --> 00:21:02,592
،و یه کیک
.شاید چهار یا 5 نفر هم آدم

332
00:21:03,971 --> 00:21:05,888
...خب،من،آه

333
00:21:06,098 --> 00:21:09,433
.برات یه کادو گرفتم تا بد رفتاریم باهات جبران بشه

334
00:21:09,601 --> 00:21:15,189
.آو.خب،باشه.خب، خیلی کاره خوبی بود
.و یه کارت هم نوشتی

335
00:21:16,108 --> 00:21:20,567
."از طرف گوین"-
.واقعاً از تَهِ دل گفتم-

336
00:21:22,364 --> 00:21:25,658
.اوه.اوه

337
00:21:25,826 --> 00:21:27,368
.اوه، قشنگه

338
00:21:27,577 --> 00:21:29,787
.اگه اشکال نداره؟ بذار-
.نه-

339
00:21:32,082 --> 00:21:35,334
.خب،چی می‌دونی، می‌خوره

340
00:21:37,337 --> 00:21:41,757
.دیدی،"گوین"می‌تونی آدمِ خوبی باشی

341
00:21:41,925 --> 00:21:44,010
چرا اینقدر روزگارمُ سخت می‌کنی؟

342
00:21:45,262 --> 00:21:46,804
.مطمئن نیستم

343
00:21:47,097 --> 00:21:52,018
خب،"مانیکا" خیال می‌کنه واسه
.اینه که یه احساساتی بهم داری

344
00:21:52,227 --> 00:21:54,312
.یه احساساتی بهت دارم

345
00:21:56,189 --> 00:22:00,358
جدی؟-
.آره.حس می‌کنم یه خورده اعصاب خورد کنی-

346
00:22:00,819 --> 00:22:02,153
دیدی، چرا؟ "گوین"، چرا؟

347
00:22:02,404 --> 00:22:06,449
دقیقاً وقتی که می‌خوام
...نظرمُ دربارت عوض کنم، می‌ری و

348
00:22:10,203 --> 00:22:12,538
.و این کارُ می‌کنی

349
00:22:30,557 --> 00:22:37,686
اول ترسیده بودم؛از ترس نمی‌تونستم تکون بخورم

350
00:22:39,816 --> 00:22:41,150
.سلام-
.سلام-

351
00:22:41,318 --> 00:22:43,110
.گوش کن، فکر کنم یه چیزی اینجا جا گذاشتم

352
00:22:43,362 --> 00:22:46,614
.اوه.آه،خب، یکی اینو جا گذاشته
مال توـه؟

353
00:22:46,782 --> 00:22:49,991
.اوه.نه، ولی ازش خوشم اومد

354
00:22:50,702 --> 00:22:53,162
.نه، فکر کنم یکی از بچه موش‌هامُ جا گذاشتم

355
00:22:53,372 --> 00:22:57,792
،اوه.آه،خب،نه. ندیدمش
.ولی اگه دیدم، خبرت می‌کنم

356
00:22:57,959 --> 00:23:01,253
!آه! بچه موش! بچه موش! بچه موش

357
00:23:02,839 --> 00:23:04,881
.شاید خودش باشه

358
00:23:04,905 --> 00:23:24,905
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
