1
00:00:02,877 --> 00:00:04,086
اوه، هی، بچه‌ها؟

2
00:00:04,254 --> 00:00:07,047
...نتونستم واسه تولدم جایی رزرو کنم

3
00:00:07,257 --> 00:00:09,383
.پس بجاش مجبوریم پنج شنبه شب بریم شام

4
00:00:09,592 --> 00:00:14,513
.پنجشنبه؟ ولی اون موقع هالووین ـه-
خب؟-

5
00:00:14,889 --> 00:00:17,016
.ترسناکه، همین

6
00:00:18,018 --> 00:00:19,768
آه، خب،"مایک" هم واسه شام میاد؟

7
00:00:19,978 --> 00:00:23,731
،نه.اولین تولدمه که دوست پسر دارم
.و باید سر کار باشه

8
00:00:23,898 --> 00:00:28,943
،دلم می‌خواست دعواش کنم
. ولی فکر کنم زوده که ذاتِ واقعیمُ نشونش بدم

9
00:00:29,696 --> 00:00:31,405
.فیبز"، من بودم واسه 5 نفر رزرو می‌کردم"

10
00:00:31,573 --> 00:00:33,198
.چون یکی از ما باید بمونه و از "اما" نگه داری کنه

11
00:00:33,366 --> 00:00:36,451
کدوممون باید واسه شام بره؟-
."اوه، "ریچل-

12
00:00:37,829 --> 00:00:41,874
آه،راستش، داشتم فکر می‌کردم
.شاید بتونیم جفتمون بریم

13
00:00:42,083 --> 00:00:43,500
.اوه، آره

14
00:00:44,919 --> 00:00:48,713
.مرسی. واسه کادوت خیلی فکر می‌کنم

15
00:00:49,090 --> 00:00:51,300
.خیله خب، عالیه، حالا همه می‌تونیم بریم

16
00:00:51,468 --> 00:00:54,178
باحال شد.هی، می‌دونی چیه؟

17
00:00:54,345 --> 00:00:57,806
.خیلی وقته که نشده هر 6 تامون با همدیگه باشیم

18
00:00:58,016 --> 00:01:00,225
چی داری میگی؟
.الانم همه با همیم

19
00:01:00,435 --> 00:01:03,020
.آه، "مان"؟ "چندلر" اینجا نیست

20
00:01:06,733 --> 00:01:08,150
.اوه، خدای عزیز

21
00:01:10,151 --> 00:01:15,151
"شامِ تولد "فیبی

22
00:01:48,900 --> 00:01:51,860
سلام، همگی.خوبه که واسه
.اولین بار همه‌ی تیمُ می‌بینم

23
00:01:52,028 --> 00:01:55,447
،حالا، قبل از اینکه شروع کنیم
کسی سوالی داره؟

24
00:01:55,657 --> 00:01:57,366
بله."کن"، درسته؟-
.درسته-

25
00:01:57,575 --> 00:02:00,744
راسته که میگن واسه این کارُ
قبول کردی که تو جلسه خوابت برده بود

26
00:02:00,912 --> 00:02:05,914
و بدون اینکه خودت بدونی جواب بله دادی؟

27
00:02:06,376 --> 00:02:09,169
."خب، هرچی می‌شنوی باور نکن، "کن

28
00:02:09,337 --> 00:02:11,879
.ولی آره، راسته

29
00:02:12,257 --> 00:02:17,594
،خیله خب، بذارین با،آه
.ارقامِ سه ماهِ گذشته شروع کنیم

30
00:02:18,763 --> 00:02:23,100
آه،"کلادیا"، نباید بری تو کونِ رئیس سیگار دود کنی؟

31
00:02:23,810 --> 00:02:29,648
ببخشید. دود اذیتت می‌کنه؟-
.نه.چند سال سیگاری بودم.بعد ترک کردم-

32
00:02:29,816 --> 00:02:32,234
.الان، یادم نمیاد چرا

33
00:02:32,902 --> 00:02:35,237
اگرچه اجازه ندارین تو دفتر سیگار بکشین، درسته؟

34
00:02:35,446 --> 00:02:39,032
آره، تو "اکلاهما" قانونیِ که تو دفتری
.که 15 نفر یا کمتر داره سیگار بکشی

35
00:02:39,200 --> 00:02:42,870
یه دونه می‌خوایی؟-
.خیله خب، ببین.من دیگه نمی‌کشم-

36
00:02:43,079 --> 00:02:47,331
،ولی اگه بقیه ـتون دوست دارین روشن کنید
.ادامه بدین، عیب نداره

37
00:02:49,794 --> 00:02:52,129
پس، همه ـتون می‌کشید؟

38
00:02:52,297 --> 00:02:55,382
.می‌دونی، تقریباً بی ادبیِ که من نمی‌کشم

39
00:02:55,592 --> 00:02:58,968
...حقیقت نداره.اگه نمی‌خوایی بکشی-
!کن"، لطفاً"-

40
00:03:01,264 --> 00:03:04,349
.نه، نمی‌تونم.نمی‌تونم بکشم
.اگه بکشم، زنم منو می‌کشه

41
00:03:04,559 --> 00:03:07,810
ببخشید، ولی مگه زنت تو نیویورک نیست؟

42
00:03:08,897 --> 00:03:12,815
."همیشه ازت خوشم می‌اومد، "کن

43
00:03:17,947 --> 00:03:19,656
.شیرینی بده یا بترسون

44
00:03:21,492 --> 00:03:24,368
.سلام-
.اوه،پس شد شیرینی-

45
00:03:26,122 --> 00:03:28,373
.واو. خیلی خوشحالم که لباس عوض کردم

46
00:03:28,958 --> 00:03:33,753
تقریباً نزدیک بود لباس بلند نازکم
.که نمی‌تونه سینه‌هامُ نگه داره بپوشم

47
00:03:35,048 --> 00:03:37,090
.اینو نمی‌خوام بپوشم
...تخمک گذاریم شروع شده

48
00:03:37,258 --> 00:03:40,677
.و "چندلر" ممکنه هرلحظه برسه
.پس فکر کردم قبل از شام انجامش بدیم

49
00:03:40,887 --> 00:03:44,598
اوه.صبرکن، اون...؟
واسه شامم دیر نمی‌رسین که، می‌رسین؟

50
00:03:44,807 --> 00:03:46,975
.باور کن، "چندلر" و من بیشتر از یه هفته ـست همُ ندیدیم

51
00:03:47,143 --> 00:03:49,727
.احتمالاً قبل از همه اونجاییم

52
00:03:49,812 --> 00:03:52,688
.خب.اونجا می‌بینمتون.سواری خوش

53
00:03:54,108 --> 00:03:55,567
.سلام.خب، سلام

54
00:03:55,985 --> 00:04:00,112
اوه.واو، کسی اینجا سیگار کشیده؟

55
00:04:01,282 --> 00:04:04,785
خدای من، ملت نمی‌دونن نباید
تو جاهای عمومی سیگار کشید؟

56
00:04:04,994 --> 00:04:10,666
راستش، تو "اکلاهما"، سیگار کشیدن تو
.اماکن و دفاتری که کمتر از 15نفر آدم داره قانونیه

57
00:04:11,334 --> 00:04:13,126
.اوه، تو کشیدی

58
00:04:13,336 --> 00:04:18,090
نه. فقط اتفاقی شده که یه عالمه اطلاعات
.درمورد سیگار کشیدن تو شهرهای مختلف دارم

59
00:04:18,258 --> 00:04:23,844
واسه مثال، تو هاوایی
.به سیگار میگن جیگر ِ تَه نرم

60
00:04:24,222 --> 00:04:28,767
.اوه،"چندلر"،بوی گند سیگار میدی-
به نظرت "مانیکا" هم بوشُ می‌فهمه؟-

61
00:04:28,977 --> 00:04:32,479
شوخی میکنی؟
.اون زن دماغِ سگِ شکاری داره

62
00:04:32,647 --> 00:04:37,066
.و سینه‌های یه الهه‌ی یونانی

63
00:04:39,487 --> 00:04:41,613
فیبز"؟"

64
00:04:42,282 --> 00:04:44,408
.میخوام برم

65
00:04:48,079 --> 00:04:51,581
.باشه.یه چیزی که بو رو بپوشونه

66
00:04:54,794 --> 00:04:57,129
.اجاق پاک کن

67
00:05:01,718 --> 00:05:04,177
.بدون بو

68
00:05:05,847 --> 00:05:07,347
.به خونه خوش اومدی

69
00:05:09,142 --> 00:05:11,351
.دلم برات تنگ شده بود

70
00:05:11,519 --> 00:05:16,064
میخوایی بیایی تو اتاق خواب پیش من؟-
.نه، مرسی، همینجا خوبه-

71
00:05:16,566 --> 00:05:20,944
اوه،باشه.پس میخوایی اینجوری بازی کنی، آره؟

72
00:05:21,362 --> 00:05:23,864
خب،آه، می‌دونی چیه؟
...راستش، الان تازه از هواپیما اومدم

73
00:05:24,073 --> 00:05:26,366
.پس یه حالِ بدی دارم
.شاید بهتر باشه اول برم حموم

74
00:05:26,576 --> 00:05:30,329
.بیا اینجا، حموم لازم نداری-
...خیله خب، راستش-

75
00:05:30,496 --> 00:05:34,373
.موقع تکون خوردنِ هواپیما خودمُ کثیف کردم

76
00:05:37,211 --> 00:05:40,422
بویِ چیه؟
.بوی سیگار میاد

77
00:05:40,590 --> 00:05:42,757
کشیدی؟

78
00:05:42,967 --> 00:05:45,802
.آره.ولی فقط یکی

79
00:05:45,970 --> 00:05:47,429
.دو تا

80
00:05:47,597 --> 00:05:51,349
.دوتا سیگار ِ کوچیک.باشه، 5 تا

81
00:05:52,060 --> 00:05:55,937
.یه پاکت
.دوتا پاکت...یه کارتون

82
00:05:56,105 --> 00:05:59,607
.سه تا کارتونِ بزرگ تو دو روز

83
00:06:00,401 --> 00:06:04,403
،ولی تمومه.یه تصمیمی گرفتم
.نمی‌خوام دیگه سیگار بکشم

84
00:06:07,742 --> 00:06:10,201
.خب، اینا مالِ توئن

85
00:06:11,579 --> 00:06:15,756
،خیله خب.باشه، پس فقط، آه
.وقتی رسیدی اینجا می‌بینیمت.بای

86
00:06:15,833 --> 00:06:18,752
.اوه، مامانم بود
.تو بد ترافیکی گیر کرده

87
00:06:18,961 --> 00:06:21,713
باشه،خب، اینم سومین نشونه
.که نباید "اما" رو تنها بذارم

88
00:06:21,923 --> 00:06:24,925
خب، اون دوتا دیگه چین؟-
.خب،اولیش اینکه نمی‌خوام-

89
00:06:25,093 --> 00:06:28,595
.و دومیش، نمیام

90
00:06:28,805 --> 00:06:30,931
.می‌دونم اولین باره بچه رو تنها میذاریم

91
00:06:31,099 --> 00:06:33,558
.هی، می‌دونم چقدر برات سخته
...ولی

92
00:06:33,726 --> 00:06:36,853
.ولی همه چیز رو به راهه
.یعنی، مامانم قراره پیشش باشه

93
00:06:37,021 --> 00:06:39,189
.کارش با بچه‌ها خوبه-
جدی؟-

94
00:06:39,357 --> 00:06:41,191
.آره

95
00:06:41,776 --> 00:06:43,235
مانیکا" چی؟"

96
00:06:43,444 --> 00:06:49,531
.هی، تو فقط قسمتِ "مانیکا" رو شنیدی
.باشه، اون خیکی بدجور شیطون بود

97
00:06:50,326 --> 00:06:54,913
.فقط فکر نکنم از پسش بر بیام-
.ریچ"، می‌دونی چیه؟می‌تونی،و بایدم بکنی"-

98
00:06:55,123 --> 00:06:57,082
.واقعاً، واست خوبه

99
00:06:57,250 --> 00:06:58,291
در واقع، می‌دونی چیه؟

100
00:06:58,459 --> 00:07:01,545
،چرا پا نمیشی بری رستوران
...و من صبر می‌کنم تا مامانم بیاد

101
00:07:01,712 --> 00:07:05,424
و بعدش اونجا می‌بینمت؟
.نه،نه، جدی، باید بری. برو

102
00:07:05,591 --> 00:07:12,139
.واقعاً، دنیا صدفته
.هر کاری حال می‌کنی بکن.برو حالشُ ببر

103
00:07:12,974 --> 00:07:17,352
.باید چندتا اصطلاحِ جدید یاد بگیری-
.جدی میگم. زودباش، باید بدی-

104
00:07:17,562 --> 00:07:20,397
.بیا.نه، فقط برو

105
00:07:20,565 --> 00:07:22,524
!خب...اوه-
نه، نه.می‌دونی چیه؟-

106
00:07:22,692 --> 00:07:27,695
.برنمی‌گردی اون تو
.حالِ بچه خوبه.حالا، بزن به چاک

107
00:07:28,489 --> 00:07:30,740
.آره، موقع راه رفتن داستانتُ بگو

108
00:07:32,243 --> 00:07:35,953
.می‌خواستم بگم که کلیدهامُ یادم رفت

109
00:07:38,499 --> 00:07:42,751
.یا حضرتِ امام، تو چه بدبختی‌ای افتادیم

110
00:07:45,298 --> 00:07:48,633
بقیه کجان؟
.40دقیقه دیر کردن

111
00:07:48,843 --> 00:07:50,802
.می‌دونم-
.از گشنگی مُردم-

112
00:07:51,012 --> 00:07:53,680
.می‌دونستم امشب میاییم اینجا
.تمامِ روز هیچی نخوردم

113
00:07:53,890 --> 00:07:57,016
من چی؟
.فقط یه ناهار خوردم امروز

114
00:07:57,810 --> 00:08:00,687
پس به زودی بقیه‌ی دوستان میان؟

115
00:08:00,897 --> 00:08:03,231
.آره، انتظار داریم هر لحظه بیان
.آره

116
00:08:03,399 --> 00:08:07,027
.آم، رسیدنشون...در آینده‌ی نزدیکه

117
00:08:07,445 --> 00:08:09,488
.درسته.ولی میز دو نفره هم داریم

118
00:08:09,655 --> 00:08:11,323
...شاید راحت‌تر باشین-
.نه، میان-

119
00:08:11,491 --> 00:08:13,891
.همینجا منتظر می‌مونیم

120
00:08:13,910 --> 00:08:15,911
."جوزف"

121
00:08:17,497 --> 00:08:20,624
.نگران نباش.خیلی طول نمی‌کشه

122
00:08:20,958 --> 00:08:24,377
.فقط اینه که افراد زیادی منتظر هستن

123
00:08:24,587 --> 00:08:28,506
اوه، بعضی‌ها واقعاً موی دماغِ بعضی‌هان، مگه نه؟

124
00:08:30,384 --> 00:08:33,553
چطوری می‌تونی تو این روز و این سن سیگار بکشی؟
مگه اون تبلیغه رو ندیدی؟ ها؟

125
00:08:33,763 --> 00:08:37,557
همون که بچهِ یه دفعه بابا بزرگ میشه؟
.جیگر کباب کنه

126
00:08:37,767 --> 00:08:40,602
.خراب کردم.جلسه بود
.همه داشتن می‌کشیدن

127
00:08:40,811 --> 00:08:42,938
که چی؟
اصلاً اراده نداری؟

128
00:08:43,147 --> 00:08:46,066
اراده؟
...من فیلمِ خوردنِ شیرین عسلت بدون باز کردنِ

129
00:08:46,234 --> 00:08:50,068
.فویلِ آلومینیم ـیشُ نگاه کردم

130
00:08:50,321 --> 00:08:52,739
.گفتی جذاب بوده

131
00:08:54,575 --> 00:08:58,161
خب،ببین، میشه بیخیالش بشیم؟
.دیگه نمی‌خوام سیگار بکشم

132
00:08:58,329 --> 00:09:00,872
.درسته، چون مجبورت می‌کنم دیگه نکشی

133
00:09:01,082 --> 00:09:02,499
منو مجبور می‌کنی؟-
اوهوم-

134
00:09:02,667 --> 00:09:05,544
می‌دونی، راهِ زیادی واسه
.دیدنِ زنِ دوست داشتنیم اومدم

135
00:09:05,711 --> 00:09:07,629
اینجاست، راستی؟

136
00:09:07,838 --> 00:09:13,218
چندلر"، با من شوخی نکن.باشه؟"
.الان، خیلی خیلی ناراحتم

137
00:09:13,386 --> 00:09:15,804
اوه.میشه گفت از این بیشتر نمیشه ناراحت بشی؟

138
00:09:15,972 --> 00:09:17,013
.فکر کنم

139
00:09:17,223 --> 00:09:19,307
...خب،پس ممکنه من

140
00:09:19,517 --> 00:09:21,601
.این کارُ بکنم

141
00:09:31,654 --> 00:09:35,406
.الان واقعاً مطمئن نیستم چی کار کنم

142
00:09:35,700 --> 00:09:38,201
.بهت میگم چی کار می‌کنیم

143
00:09:38,369 --> 00:09:40,954
.الانشم واسه شام تولد "فیبی" دیرمون شده

144
00:09:41,122 --> 00:09:43,039
...پس اون سیگارُ خاموش میکنی

145
00:09:43,207 --> 00:09:46,042
،این دعوا رو میذاریم واسه بعد
.و می‌ریم سکس می‌کنیم

146
00:09:46,252 --> 00:09:49,296
باشه.چی؟

147
00:09:49,505 --> 00:09:52,340
.سکس.این آخرین روزیِ که تخمک گذاری دارم
...و اگه الان انجامش ندیم

148
00:09:52,508 --> 00:09:54,676
.باید تا ماهِ بعد صبر کنیم

149
00:09:54,844 --> 00:09:56,845
جدی میگی؟

150
00:09:57,013 --> 00:10:00,515
.اوه،آره-
.خیله خب، باشه، انجامش میدم، ولی حرف نداریم-

151
00:10:00,766 --> 00:10:03,685
.و بغل هم نداریم-
.و گردن ماچ کردن هم نداریم-

152
00:10:03,894 --> 00:10:07,812
.اوه، خوبه. خیلی بدم میاد اون کارُ میکنی

153
00:10:09,108 --> 00:10:12,319
.و یه عالمه گردنتُ ماچ می‌کنم

154
00:10:13,237 --> 00:10:14,946
.باشه، خب، تأسیساتی خونه نیست

155
00:10:15,114 --> 00:10:17,699
،ولی، می‌دونی، مادرم هر لحظه ممکنه بیاد
.و اون کلید داره

156
00:10:17,908 --> 00:10:21,119
.نمی‌تونم اونقدر صبر کنم.باید یه کاری بکنی
.درُ بشکن

157
00:10:21,329 --> 00:10:25,496
.می‌شکستم، ولی مثل شفتالو کبود میشم

158
00:10:25,916 --> 00:10:29,836
.تازه، می‌دونی، همه چیز ردیفه
.بچه خوابیده

159
00:10:30,046 --> 00:10:32,881
اگه از گهواره بپره بیرون چی؟-
.نمی‌تونه سر خودشُ بالا نگهداره-

160
00:10:33,049 --> 00:10:35,257
.ولی،آره، می‌پره

161
00:10:35,343 --> 00:10:37,260
.اوه، خدای من
.آبُ باز گذاشتم

162
00:10:37,428 --> 00:10:41,306
.آبُ باز نذاشتی
لطفاً، خودتُ جمع و جور کن، باشه؟

163
00:10:41,515 --> 00:10:45,810
خب، اجاقُ روشن گذاشتم؟-
.از 1996 چیزی نپختی-

164
00:10:46,312 --> 00:10:49,773
پنجره بازه؟ اگه پنجره باز باشه
...ممکنه یه پرنده بیاد تو و

165
00:10:49,982 --> 00:10:51,858
اوه، خدای من، می‌دونی چیه؟
.فکر کنم راست میگی

166
00:10:52,026 --> 00:10:53,443
.گوش کن-
چیه؟ چیه؟-

167
00:10:53,611 --> 00:10:59,031
.یه کفتر.نه،نه، وایسا،نه
.یه عقاب اومد تو

168
00:10:59,200 --> 00:11:03,118
.افتاد روی اجاق و آتیش گرفت

169
00:11:04,330 --> 00:11:10,377
بچه، اینو می‌بینه، می‌پره اون سمتِ
.خونه تا به پرنده‌ی بزرگ کمک کنه

170
00:11:10,544 --> 00:11:13,380
...عقاب، اشتباهاً فکر می‌کنه می‌خواد بهش حمله کنه

171
00:11:13,547 --> 00:11:15,256
.و بچه رو با بال‌هاش می‌گیره

172
00:11:15,424 --> 00:11:18,677
.در همین موقع، شیر آب آپارتمانُ پُر از آب می‌کنه

173
00:11:18,844 --> 00:11:22,347
،بچه و پرنده، هنوزم درگیر
...دارن با هم کلنجار می‌رن

174
00:11:22,515 --> 00:11:28,352
.تو گردابی که آپارتمانُ پُر کرده چرخ می‌زنن

175
00:11:28,896 --> 00:11:33,231
.پسر، اگه راست باشه بد پشیمون میشی

176
00:11:35,861 --> 00:11:37,570
.سلام-
.سلام-

177
00:11:37,780 --> 00:11:39,698
.یه ساعت شده

178
00:11:39,865 --> 00:11:43,868
رئیس دوست داره بدونه می‌خوایین
.به یه میز کوچیک‌تر فکر کنید

179
00:11:44,161 --> 00:11:45,662
.شاید باید الان بخوریم

180
00:11:45,830 --> 00:11:49,457
تا وقتی تمام افراد نرسیدن نمی‌تونید
.چیزی سفارش بدین.سیاستِ رستوارنه

181
00:11:49,667 --> 00:11:52,585
خب، این چطوره؟
...یه میز ِ دیگه می‌ره، درست؟

182
00:11:52,753 --> 00:11:55,797
.ولی هنوز یه خورده غذا تو بشقابشون مونده

183
00:11:55,965 --> 00:11:59,426
خب، سیاستِ رستوران درمورد خوردن اون چیه؟

184
00:11:59,635 --> 00:12:02,554
.زشته-
.ولی اتفاق میُفته-

185
00:12:06,100 --> 00:12:08,560
.خیله خب، باید برم دست به آب-
.نه، نمی‌تونی بری-

186
00:12:08,769 --> 00:12:10,979
.نه،نه، نه
.نمی‌تونم تنهایی این میزُ نگه دارم

187
00:12:11,147 --> 00:12:13,189
.اگه ازم بخوان بلند شم، می‌ریزم پایین

188
00:12:13,399 --> 00:12:16,358
.خب،اگه ازم بخوایی بمونم، می‌شاشم

189
00:12:21,490 --> 00:12:23,992
.عصر بخیر، خانم

190
00:12:24,869 --> 00:12:26,911
خانم؟

191
00:12:28,914 --> 00:12:31,291
خانم؟ خانم؟

192
00:12:31,459 --> 00:12:36,045
.خب،باشه، می‌رم.خیله خب
.لازم نیست بد رفتاری کنی

193
00:12:37,047 --> 00:12:40,550
.کجا؟ باشه

194
00:12:41,051 --> 00:12:42,719
.ممنون

195
00:12:43,262 --> 00:12:44,846
واو

196
00:12:50,102 --> 00:12:52,937
.بالاخره، اومدین

197
00:12:59,945 --> 00:13:03,279
!فیبز"، اینا کدوم...؟ آه"

198
00:13:09,121 --> 00:13:12,540
.بیشتر با کراوات وَر برو
.همون بچه درست می‌کنه

199
00:13:13,375 --> 00:13:17,670
ببین، نمی‌تونم.نمی‌تونم وقتی اینجوری
.داریم دعوا می‌کنیم باهات اون کارُ بکنم

200
00:13:17,880 --> 00:13:20,173
.اوه، حتماً.الان شدی آقای احساسات

201
00:13:20,341 --> 00:13:23,009
ولی وقتی می‌خوایی درست
...بعد از ختمِ عموم سکس داشته باشی

202
00:13:23,219 --> 00:13:25,303
.اون یه جشنِ بزرگ بود

203
00:13:26,806 --> 00:13:28,598
.خیله خب،ببین، این کارُ نمی‌کنم

204
00:13:28,808 --> 00:13:31,309
می‌خوایی بچه ـمون اینجوری به دست بیاد؟

205
00:13:32,728 --> 00:13:34,771
.نه، راست میگی

206
00:13:35,648 --> 00:13:37,649
.آره، نباید اینجوری انجامش بدیم

207
00:13:40,820 --> 00:13:43,530
.اگه ارزش داره، متأسفم

208
00:13:43,697 --> 00:13:46,991
نباید اینقدر سخت واسه
.سیگار کشیدن سرت خراب می‌شدم

209
00:13:47,284 --> 00:13:51,162
.خب چندتا سیگار کشیدی
.آخر ِ دنیا که نیست

210
00:13:51,372 --> 00:13:53,957
واقعاً؟-
.آره-

211
00:13:54,375 --> 00:13:56,459
.تو شگفت‌انگیزی

212
00:13:56,627 --> 00:13:59,170
،و گوش کن
.دیگه سیگار نمی‌کشم

213
00:13:59,338 --> 00:14:04,423
.و اگه کشیدم، قول میدم خیلی بهتر ازت قایم کنم

214
00:14:10,057 --> 00:14:12,058
می‌خوایی...؟-
.آره، بیا جشن بگیریم-

215
00:14:12,226 --> 00:14:13,810
.خب

216
00:14:15,604 --> 00:14:17,772
.اوه، خدای من

217
00:14:17,940 --> 00:14:19,816
.اوه، خدا رو شکر که خوبی

218
00:14:20,025 --> 00:14:22,485
.خیلی متأسفم که تنهات گذاشتم
.مامانی دیگه هیچوقت تنهات نمیذاره

219
00:14:22,653 --> 00:14:25,697
.هیچوقتِ هیچوقتِ هیچوقت و هرگز

220
00:14:26,073 --> 00:14:28,740
.عالیه. خب جمع کن بریم

221
00:14:29,285 --> 00:14:32,579
،نه.جدی گفتم.بعد از اتفاقی که افتاد
.دیگه هیچوقت تنهاش نمیذارم

222
00:14:32,788 --> 00:14:35,540
.درک می‌کنم.جدایی سخته

223
00:14:35,708 --> 00:14:39,711
"یه بار می‌خواستم "راس
.رو تنها بذارم تا برم سال زیبایی

224
00:14:39,879 --> 00:14:42,630
...و اونقدر ناراحت شد که تمام لباس‌هاشُ در آورد

225
00:14:42,798 --> 00:14:46,050
...سوسیسشُ کرد لای پاهاش

226
00:14:46,218 --> 00:14:53,055
،و گریه کرد
."مامانی، من یه دخترم.منو با خودت ببر"

227
00:14:58,689 --> 00:15:04,984
،یه جورایی، با گذشتِ زمان
.دور بودن ازت راحت‌تر شده

228
00:15:05,571 --> 00:15:07,280
آه

229
00:15:08,115 --> 00:15:11,075
.قابلی نداشت

230
00:15:12,286 --> 00:15:15,496
.می‌دونی چیه؟ بذار حرف نزنیم-
چی؟-

231
00:15:15,706 --> 00:15:19,167
.هنوز واسه کشیدن خیلی از دستت عصبانیم-
.ولی گفتی منو بخشیدی-

232
00:15:19,335 --> 00:15:21,169
،فقط چندتا سیگار بود
.چیز مهمی نیست

233
00:15:24,256 --> 00:15:28,801
فقط اونُ گفتم چون تخمک گذاری داشتم و تو هم
.گفتی موقع دعوا نمی‌خوایی سکس داشته باشی

234
00:15:29,678 --> 00:15:35,391
منو گول زدی تا بیاریم تو تخت؟-
.درسته.به دستش آوردم-

235
00:15:37,895 --> 00:15:41,730
.حس می‌کنم ازم استفاده شده

236
00:15:42,066 --> 00:15:45,485
.خب، گمونم نمیان
می‌خوایی سفارش بدیم؟

237
00:15:46,195 --> 00:15:48,196
.ممنون

238
00:15:51,575 --> 00:15:54,953
،گارسون؟ خیله خب،سریع میشه
.پس سعی کن برسی بهش

239
00:15:55,162 --> 00:15:57,246
...ریزوتو" با قارچِ بدون پوست و دنده‌ی سرخ شده"

240
00:15:57,414 --> 00:15:59,958
..."با"شنترل" طلایی و سس "بوردلیس

241
00:16:00,125 --> 00:16:03,628
مگه اینکه این چیزهایی که
.الان گفتم معنیِ "حلزون" بده

242
00:16:03,963 --> 00:16:07,298
.نمیده-
...تارتِ گوجه-

243
00:16:07,466 --> 00:16:09,467
و،ام، چه جور پاستایی پیشنهاد می‌کنی؟

244
00:16:09,677 --> 00:16:12,470
...اوه،خب، هر دو ارزنده-
.جفتش پس.ممنون-

245
00:16:12,805 --> 00:16:14,847
اوه،آه، می‌تونم یه درخواست ویژه داشته باشم؟

246
00:16:15,015 --> 00:16:16,891
میشه به محض اینکه حاضر شد بیاریشون؟

247
00:16:17,059 --> 00:16:18,601
.پیش غذا، اشتها آور، مهم نیست

248
00:16:18,769 --> 00:16:20,019
.سلام-
.سلام.سلام-

249
00:16:22,106 --> 00:16:25,400
.منتظر می‌مونم تا سفارشتونُ بدین-
.نزدیک یه ساعت دیر کردین-

250
00:16:25,567 --> 00:16:27,735
چه اتفاقی براتون افتاد؟-
.خیلی متأسفم-

251
00:16:27,903 --> 00:16:32,280
...بیرون آپارتمان در رومون قفل شد-
داستان خیلی خوبیه.میشه بخورمش؟-

252
00:16:32,324 --> 00:16:35,243
.و بعد "ریچل" مطمئن نبود که می‌تونه بچه رو تنها بذاره

253
00:16:35,411 --> 00:16:38,871
راحت نبود، ولی تولدته و کاری رو کردم که مجبور بودم

254
00:16:39,123 --> 00:16:43,541
و اونی که دم مشروبیِ "جودی"ـه با"اما"؟

255
00:16:45,379 --> 00:16:48,423
،ولی، عزیزم، این بهترین راهه.حواسم پرت نیست
...نگران "اما" نیستم

256
00:16:48,590 --> 00:16:52,218
،اینکه تو خونه چی کار می‌کنه
.کاملاً اینجا کنار تو هستم

257
00:16:52,428 --> 00:16:53,720
.اوه، تُف داد بیرون-
چی؟-

258
00:16:53,887 --> 00:16:59,098
...آب دهنش اومد."جودی"؟ آب
."جودی"، حواست باشه، "جودی"

259
00:17:00,436 --> 00:17:02,937
.ممنون-
.مرسی-

260
00:17:03,689 --> 00:17:07,775
اوه-
.همه چیز به نظر خوشمزه میاد-

261
00:17:07,943 --> 00:17:11,738
چی باید بخورم؟
چی باید بخورم؟

262
00:17:11,905 --> 00:17:15,783
.دست رو زن بلند نکن
.دست رو زن بلند نکن

263
00:17:16,660 --> 00:17:18,703
،می‌دونم چی میگی
.به نظر شگفت آوره

264
00:17:18,912 --> 00:17:21,789
.راس" مثل شفتالو کبود میشه"
.میشه شفتالو کبود میشه

265
00:17:22,958 --> 00:17:25,209
.خب، من سالاد انجیر و اردک می‌خوام

266
00:17:25,419 --> 00:17:27,211
.من یه سوپ و سالمون می‌خوام

267
00:17:27,421 --> 00:17:29,380
،یادت باشه، هرکدوم زودتر آماده شد
خب؟

268
00:17:29,548 --> 00:17:30,923
...و عجله کن، چون-
.تولدت مبارک-

269
00:17:31,133 --> 00:17:32,258
.ای مادر جنده

270
00:17:33,427 --> 00:17:36,512
کجا بودین؟-
.خب، یه دعوای کوچیک داشتم-

271
00:17:36,680 --> 00:17:38,681
.من هیچوقت واسه بردنِ یکی تو تخت دروغ نمیگم

272
00:17:38,849 --> 00:17:43,477
.قبلاً به دخترها می‌گفتی یه "کندی"ایی
(آدم‌های موفق ،مرموز و باحال)

273
00:17:44,563 --> 00:17:46,481
.مرسی

274
00:17:47,983 --> 00:17:50,735
.مرسی.واو

275
00:17:50,903 --> 00:17:54,780
یه خورده جمع و جوره، نیست؟
چرا یه میز بزرگ‌تر نگرفتین؟

276
00:17:56,200 --> 00:17:59,285
یه میز بزرگ داشتین ولی
.مجبورتون کردن جا به جا بشین

277
00:17:59,453 --> 00:18:01,912
."خفه شو، "مانیکا

278
00:18:02,498 --> 00:18:08,085
.اوه، خب، گمون کنم "چندلر" یه اردکِ دودی می‌خواد

279
00:18:08,420 --> 00:18:13,591
.و فکر کنم "مانیکا" یه سلیطه ی هفت خط بخواد
(سلیطه معنی یه جور موش هم داره)

280
00:18:13,801 --> 00:18:16,302
.یه دقیقه دیگه بهتون وقت میدم-
چی، کجا می‌ری؟-

281
00:18:16,512 --> 00:18:19,138
.گفت سلیطه می‌خواد دیگه

282
00:18:20,307 --> 00:18:22,100
.ریچ"، بیخیال، "اما" خوبه"

283
00:18:22,309 --> 00:18:26,479
،داری تبدل به یه مادر ِ وسواسی میشی
.خب؟ باید بس کنی

284
00:18:27,064 --> 00:18:31,859
"تا حالا داستانِ وقتی مامانِ "راس
می‌خواسته بره سالن زیبایی شنیدین؟

285
00:18:33,153 --> 00:18:38,074
منظورت داستانِ سوسیس ـه؟-
.ها، ها.خودشون می‌دونن-

286
00:18:41,829 --> 00:18:43,955
.خیلی وقته منتظر شما بودیم

287
00:18:44,123 --> 00:18:45,623
.شاید باید سفارش بدیم-
.نه، عیب نداره-

288
00:18:45,791 --> 00:18:48,668
.به گارسون گفتم چی می‌خوان-
چرا این کارُ کردی؟-

289
00:18:48,877 --> 00:18:51,212
.چندلر"، زنتُ کنترل کن"

290
00:18:52,047 --> 00:18:54,590
...باشه، خب
.همگی سفارش دادن

291
00:18:54,758 --> 00:19:01,430
دوست دارم جشن رو
.شروع کنم و یکی به افتخار "فیبی" بزنم

292
00:19:01,598 --> 00:19:04,976
.جورابشُ انداخت-
آو. چی؟-

293
00:19:05,602 --> 00:19:08,688
.نه.نه، "اما" جورابشُ انداخت-
مامان اینجاست؟-

294
00:19:08,897 --> 00:19:12,900
.می‌خواستم امروز باهاش ناهار بخورم
.گفت کلاً خارج از شهره

295
00:19:13,110 --> 00:19:16,154
.راس"، هنوز متوجه نشده که جوراب بچه رو زمینه"

296
00:19:16,363 --> 00:19:18,656
.عجب افتخاریِ خوبی

297
00:19:18,866 --> 00:19:21,492
ببین، میشه لطفاً نظرشُ جلب کنی؟

298
00:19:22,327 --> 00:19:24,620
مامانی؟

299
00:19:33,672 --> 00:19:35,756
،"اوه، محض رضای خدا، "جودی
.جورابُ بردار

300
00:19:35,924 --> 00:19:39,010
!جورابُ بردار! جورابُ بردار! جورابُ بردار

301
00:19:43,265 --> 00:19:45,266
ببخشید، بی‌ادبی بود؟

302
00:19:46,560 --> 00:19:49,353
...انفجار ِ کوچیکم

303
00:19:49,563 --> 00:19:53,733
زشتیِ این شبُ رو کرد؟

304
00:19:53,942 --> 00:19:55,818
...ببین، می‌دونم همه ـتون خیلی بدبختی دارین

305
00:19:55,986 --> 00:20:01,908
ولی من فقط می‌خوام با
.دوست‌هام تو روز تولدم شام بخورم

306
00:20:02,075 --> 00:20:06,745
،و همه ـتون خیلی دیر کردین
.و حتی اونقدر ادب نداشتین که زنگ بزنید

307
00:20:08,665 --> 00:20:11,959
.خب، الان خیلی دیره

308
00:20:12,336 --> 00:20:13,878
.آره،"فیبز"، فکر نکنم ما باشیم

309
00:20:14,171 --> 00:20:19,550
.اوه، خب، این...هنوز تموم نشده
سلام؟

310
00:20:21,637 --> 00:20:25,431
شما دوتا چتونه؟-
.خب،می‌دونی، تخمک گذاری دارم-

311
00:20:25,599 --> 00:20:28,226
.اوه،آره، همینُ میگه

312
00:20:29,102 --> 00:20:34,023
.ولی شاید اصلاً تخمک گذاری نداری
.شاید یه حیله‌ی هوشمندانه واسه بردنم تو تخت باشه

313
00:20:34,691 --> 00:20:38,861
.آره، سیگاری، همین بود که میگی
.فقط بَسَم نمیشه

314
00:20:39,529 --> 00:20:41,322
.باورتون نمیشه
.دروغ گفت

315
00:20:41,490 --> 00:20:43,741
.منو گول زد تا باهاش سکس داشته باشم

316
00:20:44,243 --> 00:20:47,453
خب؟ بالاخره به سکس رسیدی، درست؟

317
00:20:47,913 --> 00:20:49,956
من چمه؟
چرا دختر شدم؟

318
00:20:52,709 --> 00:20:56,045
.آه.اون"مایک" بود-
.اوه،"فیبی"،عزیزم، خیلی متأسفیم-

319
00:20:56,213 --> 00:20:59,423
.کاملاً راست میگی
...100درصد اینجاییم

320
00:20:59,591 --> 00:21:02,969
.و دوست داریم، و حاضریم تولدتُ جشن بگیریم

321
00:21:03,178 --> 00:21:06,347
،اوه، بچه‌ها
.یه دنیا واسم ارزش داره

322
00:21:09,476 --> 00:21:10,935
.خب، میخوام برم

323
00:21:12,938 --> 00:21:14,188
چی؟

324
00:21:14,356 --> 00:21:16,774
،اوه، منم شما رو دوست دارم
.ولی "مایک" زود از سر ِ کار اومده

325
00:21:16,942 --> 00:21:18,776
.صبر کن

326
00:21:19,278 --> 00:21:23,489
وایسا.من ...از اون دخترها نیستم
...که همینطوری دوست هاشُ بپیچونه

327
00:21:23,657 --> 00:21:25,908
.تا با دوست پسرش باشه

328
00:21:26,118 --> 00:21:27,410
.می‌دونی چیه؟ هستم

329
00:21:28,328 --> 00:21:30,830
.بای، بچه‌ها."جودی".بای

330
00:21:32,624 --> 00:21:35,001
،اوه، خدا رو شکر.اگه"فیبی" رفته
میشه "اما" رو ببریم خونه؟

331
00:21:35,168 --> 00:21:39,255
.فکر کنم فکر خوبی باشه
.پرستار بچه ـمون یه بطری "شاربونی"دیگه تموم کرد

332
00:21:39,423 --> 00:21:40,673
.بای، بچه‌ها-
.بای-

333
00:21:40,841 --> 00:21:44,510
.تا بعد.خب، فقط ما موندیم

334
00:21:48,265 --> 00:21:52,685
.احتمالاً هنوزم تخمک گذاری دارم
می‌خوایی یه بار دیگه سعی کنیم؟

335
00:21:52,936 --> 00:21:57,147
پس هیچوقت با یه "کندی" سکس نداشتی، داشتی؟

336
00:21:57,399 --> 00:21:59,567
الان می‌خوایین برین انجامش بدین؟-
.خیلی وقت نداریم-

337
00:21:59,735 --> 00:22:01,902
...وقتی تخمک میُفته تو لوله‌ی فالوپ

338
00:22:02,112 --> 00:22:04,946
.وا،وا، برین از اینجا

339
00:22:08,285 --> 00:22:11,662
.خالصانه امیدوارم که بقیه‌ی دوستانتون برگردن

340
00:22:11,872 --> 00:22:14,206
.نه، فقط منم.تنهای تنها

341
00:22:18,712 --> 00:22:21,672
.شامِ شیش نفر واسه یه نفر

342
00:22:22,215 --> 00:22:26,676
خب، شما پسرها کم مونده
.یه چیز خیلی خاص ببینید

343
00:22:39,274 --> 00:22:41,025
اوضاع چطوره، قربان؟-
.عالی-

344
00:22:41,193 --> 00:22:44,445
.موش، به اختصاص، بدیع بود

345
00:22:45,572 --> 00:22:47,198
.خب، امیدوارم بازم جا داشته باشی

346
00:22:47,407 --> 00:22:50,659
.تولدت مبارک

347
00:22:50,827 --> 00:22:53,496
.تولدت مبارک

348
00:22:53,663 --> 00:22:55,664
...تولدت مبارک، عزیز

349
00:22:55,832 --> 00:22:56,999
."جویی"."جویی"

350
00:22:57,167 --> 00:22:58,793
"جویی"

351
00:22:59,044 --> 00:23:02,171
تولدت مبارک

352
00:23:02,339 --> 00:23:04,965
.بهترین تولد تاریخه

353
00:23:04,989 --> 00:23:24,989
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
