1
00:00:02,919 --> 00:00:06,380
.عالیه.عالیه
.فقط یه ثانیه وقت بدین فیلمُ عوض کنم

2
00:00:06,673 --> 00:00:11,468
،خب.می‌دونم قرار نبوده بفهمم
.ولی می‌دونم و خیلی برات خوشحالم

3
00:00:11,761 --> 00:00:14,471
چرا؟چه خبره؟-
.مانیکا"حامله ـس"-

4
00:00:15,849 --> 00:00:19,143
!اوه،خدای من
واسه این مجبور شدین عروسی کنید؟

5
00:00:19,352 --> 00:00:23,771
!بچه‌ها،من حامله نیستم-
آه،شناکُن‌هات کُندن؟-

6
00:00:25,900 --> 00:00:28,444
چی؟منظورت چیه؟
حامله نیستی؟

7
00:00:28,611 --> 00:00:32,197
به کسی نگفتی که هستم،گفتی؟-
نه-

8
00:00:32,907 --> 00:00:34,241
.الان برمی‌گردم

9
00:00:35,076 --> 00:00:37,870
حالا،چرا یه عکس تکی
از"مانیکا"و سرباز جنگی نگیریم؟

10
00:00:38,079 --> 00:00:40,998
،"اوه،حالا که حرفش شد."جویی
.باید قبل از شروع جشن لباستُ عوض کنی

11
00:00:41,166 --> 00:00:43,000
.نمی‌تونم
.لباس دیگه‌ای ندارم

12
00:00:43,168 --> 00:00:47,838
،یه چیزی پیدا کن.لطفاً!هرچیزی که نگه
".به شکل غم‌انگیزی تو فرانسه مُردم"

13
00:00:48,965 --> 00:00:52,426
پس چرا یه دونه از عروس و داماد
و ساقدوش‌هاشون نگیریم؟

14
00:00:53,762 --> 00:00:56,930
هی،"مان"؟چرا الان به بچه‌ها گفتی حامله نیستی؟

15
00:00:57,098 --> 00:00:58,182
.چون نیستم

16
00:00:58,391 --> 00:01:01,727
.تستتُ تو آشغال‌ها پیدا کردیم
...اگه حامله نیستی

17
00:01:06,399 --> 00:01:08,609
.واسه اینه که من هستم

18
00:01:09,861 --> 00:01:11,987
چی داری میگی؟

19
00:01:12,155 --> 00:01:15,199
.بله.اهم.یه بچه تو شکممه

20
00:01:16,951 --> 00:01:19,828
.و نمی‌خواستم چیزی بگم چون امروز روز شماست

21
00:01:19,996 --> 00:01:23,415
.نمی‌خواستم توجه مردمُ ازتون بگیرم-
پس به ملت گفتی من حامله ـم؟-

22
00:01:24,125 --> 00:01:27,919
این شبیه گفت و گویی‌ایه که می‌خوام یادم بیاد؟

23
00:01:28,088 --> 00:01:29,505
پدرش کیه؟-
آره-

24
00:01:30,173 --> 00:01:31,548
.نمی‌تونم بگم

25
00:01:32,133 --> 00:01:33,675
چرا؟-
چرا نه؟-

26
00:01:34,344 --> 00:01:37,596
.نمی‌تونم بگم چون مشهوره

27
00:01:38,515 --> 00:01:40,182
وای،خدای من،کیه؟

28
00:01:41,976 --> 00:01:44,103
.زودباش،باید بهمون بگی

29
00:01:44,270 --> 00:01:47,689
.باشه،باشه،"جیمز برولین"ـه
(بازیگر متولد 1940)

30
00:01:49,025 --> 00:01:51,819
.جیمز برولین"پدر بچه ـمه"

31
00:01:52,195 --> 00:01:55,072
همون"جیمز برولین"شوهر"باربارا استرزند"رو میگی؟
(خواننده و بازیگر متولد 1942)

32
00:01:55,782 --> 00:02:00,701
.چی؟هیچوقت بهم نگفته بود

33
00:02:01,702 --> 00:02:06,702
"قضیه بعد از"بله

34
00:02:38,032 --> 00:02:41,285
مانیکا"،اگه بشه بری کنار"
.می‌خواییم از"چندلر"و ساقدوش‌ها بگیرم

35
00:02:41,452 --> 00:02:43,078
چطوره فقط ساقدوش‌ها باشن؟

36
00:02:43,580 --> 00:02:46,039
.می‌دونی،داماد منم
.بهم گفتن یه جورایی آدم مهمه منم

37
00:02:46,374 --> 00:02:48,375
هستی-
آره-

38
00:02:50,503 --> 00:02:52,588
!اوه،خدای من-
.ممنون که اون کارُ کردی-

39
00:02:52,755 --> 00:02:54,715
.الان نمی‌تونم باهاش کنار بیام

40
00:02:54,883 --> 00:02:58,719
پس به جاش بهم گفتی"مانیکا"حامله ـس؟-
.تو گفتی،من فقط باهاش مخالفت نکردم-

41
00:02:59,470 --> 00:03:01,305
!زیرکاهی-
آره-

42
00:03:01,764 --> 00:03:03,765
!لبخند بزنین،خانم‌ها-
اوه-

43
00:03:04,642 --> 00:03:07,853
راستی،"جیمز برولین"؟-
.آه.میدونم-

44
00:03:08,271 --> 00:03:12,065
.فقط دوتا اسم به فکرم اومد
...اون و"اد بگلی"کوچیک و بعد

45
00:03:12,984 --> 00:03:15,819
...یادم اومد اون همجنس‌بازه،پس

46
00:03:16,321 --> 00:03:19,948
.اد بگلی"کوچیک همجنس‌باز نیست"-
واقعاً؟-

47
00:03:29,792 --> 00:03:33,462
،خیلی ممنون.خانم‌ها و آقایون
...واقعاً باعث افتخارمه

48
00:03:33,630 --> 00:03:35,589
:که برای اولین بار بهتون معرفی کنم

49
00:03:35,757 --> 00:03:38,759
!"آقا و خانم"چندلر بینگ

50
00:03:44,265 --> 00:03:49,186
.قبل اینکه شروع کنیم،یه کادویی برات دارم-
.عزیزم،دستمُ نمی‌کنم تو جیبت-

51
00:03:49,395 --> 00:03:50,812
نه-
نه؟-

52
00:03:50,980 --> 00:03:52,981
.یه مدتی می‌رفتم کلاس رقص-
چی؟-

53
00:03:53,191 --> 00:03:56,735
آره،این 6 هفته آخر.می‌خواستم
.لحظه ای بشه که هیچوقت از یادت نمی‌ره

54
00:03:56,945 --> 00:03:58,904
!آو.چه کار خوبی

55
00:03:59,197 --> 00:04:02,616
پس می‌خوایی به عنوان اولین رقص
زن و شوهریمون بهم ملحق بشی؟

56
00:04:02,951 --> 00:04:04,910
بله-
باشه-

57
00:04:08,665 --> 00:04:12,501
موضوع چیه؟-
.این کفش‌های جدید سُر میخورن-

58
00:04:12,710 --> 00:04:15,796
می‌تونی این کارُ بکنی؟-
.خوب نه-

59
00:04:22,262 --> 00:04:25,681
.خب،خبر خوب اینه که فکر نکنم کسی ما رو نگاه کنه

60
00:04:26,724 --> 00:04:30,894
خب،حاضری در موردش حرف بزنی؟-
نه-

61
00:04:32,855 --> 00:04:34,398
الان چی؟

62
00:04:35,733 --> 00:04:37,567
نه

63
00:04:37,735 --> 00:04:39,695
.باشه،پس درمورد یه چیز دیگه حرف می‌زنیم

64
00:04:39,862 --> 00:04:41,321
ممنون-
پدرش کیه؟-

65
00:04:41,489 --> 00:04:44,741
،آه.ببین،عزیزم
...هنوز بهش نگفتم

66
00:04:44,909 --> 00:04:47,953
،پس تا وقتی بگم
.فکر نکنم باید به کس دیگه‌ای بگم

67
00:04:48,121 --> 00:04:52,082
آره.عیب نداره.منصفانه ـس."تگ"ـه؟

68
00:04:52,250 --> 00:04:53,667
!"آه."فیبی

69
00:04:53,835 --> 00:04:55,752
.باشه،ببخشید،بس می‌کنم-
باشه-

70
00:04:55,920 --> 00:04:57,462
راس"ـه؟"راس"ـه،مگه نه؟"

71
00:04:57,672 --> 00:05:00,549
!اوه،خدای من،"جویی"ـه-
عزیزم،بس کن،باشه؟-

72
00:05:00,758 --> 00:05:02,759
.تا وقتی که به خود مرده نگفتم به تو هم نمیگم

73
00:05:02,927 --> 00:05:05,804
.آها!حداقل می‌دونیم یه مرده

74
00:05:11,936 --> 00:05:13,979
.اوه،خدای عزیز

75
00:05:14,147 --> 00:05:15,188
ببخشید،خب؟

76
00:05:15,398 --> 00:05:18,734
،رفتم پایین تو فروشگاه
.و یا باید اینو می‌گرفتم یا حوله حموم رو

77
00:05:18,901 --> 00:05:22,529
ببین،کدوم مهم‌تره؟مدلِ لباس پوشیدنم
یا اینکه تو روز مخصوصت باشم؟

78
00:05:22,697 --> 00:05:27,575
عزیزم،اصلاً نمی‌خوام تظاهر کنم
که گوش میدم.هی!هی

79
00:05:32,248 --> 00:05:33,540
سلام

80
00:05:33,750 --> 00:05:37,669
.من"راس"ـم.فکر نکنم آشنا شده باشیم
.من برادر بزرگه‌ی"مانیکا"ـم

81
00:05:37,879 --> 00:05:41,381
.سلام،من"مونا"ـم از رستوران-
اوه-

82
00:05:41,591 --> 00:05:44,885
."سلام،"مونا از رستوران

83
00:05:49,182 --> 00:05:51,892
.مونا"چه اسم قشنگی"

84
00:05:52,060 --> 00:05:54,561
اینطور فکر میکنی؟
.یه جورایی همیشه ازش متنفر بودم

85
00:05:55,021 --> 00:05:57,147
آه،بیخیال!"مونا لیسا"؟-
آها-

86
00:05:57,357 --> 00:05:59,775
..."مونا"

87
00:05:59,984 --> 00:06:01,610
کلاخلاکن"؟"
( اصلش لیندا کلکلاخن ـه)

88
00:06:02,904 --> 00:06:05,238
گیاه شناس معروف.ها؟

89
00:06:05,448 --> 00:06:08,867
.اوه،نه
.اون..خب،الان مُرده

90
00:06:09,077 --> 00:06:13,997
ولی ظاهراً دختر خفنه‌ی
.دنیای گیاه شناس‌ها بوده

91
00:06:14,415 --> 00:06:15,707
جدی؟-
آره-

92
00:06:15,875 --> 00:06:20,587
.خب،ببین،هیچوقت چیزی ازش نشنیده بودم-
..."لیندا کلکلاخن"-

93
00:06:24,092 --> 00:06:26,426
خب،تو کدوم میزی؟

94
00:06:27,178 --> 00:06:29,554
.اوه،هه،منم همینطور

95
00:06:29,889 --> 00:06:32,808
.خوبه
.الان یکی هست که از اسمم خوشش بیاد

96
00:06:33,059 --> 00:06:34,851
.آره،هست

97
00:06:41,526 --> 00:06:46,738
بگو چی شده"مالی گیلبر"؟
.الان افتادی میز شماره یک

98
00:06:46,948 --> 00:06:51,660
،و اگه از نظرت ایرادی نداشته باشه
.میخوام جات تو میز شیشُ بگیرم

99
00:06:51,869 --> 00:06:54,329
!مارتین کلکاخن"بود"

100
00:06:55,957 --> 00:07:01,378
.بهتر شد.فقط یه خورده دست‌هاتُ بیشتر خم کن
.اینم از این.مستقیم جلوتُ ببین

101
00:07:01,546 --> 00:07:05,339
.حالا می‌خوام این دفعه کونتُ وارد قضیه کنی
(از جون مایه بذاری)

102
00:07:07,510 --> 00:07:12,848
.چندلر"،عزیزم.ببین،دوست پسرم بالاخره رسید"
.میخوام با"دنیس فیلیپز"آشنا بشی

103
00:07:13,057 --> 00:07:15,183
.تبریک میگم-
ممنون-

104
00:07:15,393 --> 00:07:19,020
.دنیس"یه دوست قدیمی خوبه"
.و اون کارشم بدجوری خوبه

105
00:07:19,230 --> 00:07:23,233
دمت گرم،"دنیس"،مرسی که
.مادرمُ اینجوری راضی میکنی

106
00:07:24,318 --> 00:07:27,988
.خیلی ببخشید،مراسم اولیه رو نرسیدم
.سر تست‌های بازیگری گیر کردم

107
00:07:28,197 --> 00:07:30,574
.دنیس"یه برنامه جدید تو"برادوی"رو کارگردانی میکنه"

108
00:07:30,741 --> 00:07:33,034
.سلام،فکر نکنم آشنا شده باشیم
."جویی تریبیانی"

109
00:07:33,202 --> 00:07:36,246
."دنیس فیلیپز"-
.واو.سال هاست که کارتُ تحسین می‌کنم-

110
00:07:36,414 --> 00:07:37,914
.کارهای واقعاً شگفت‌انگیزی کردی

111
00:07:38,207 --> 00:07:41,334
.ممنون
.ببخشید،می‌خوام واسه خودم یه نوشیدنی بیارم

112
00:07:41,544 --> 00:07:43,336
.یه دقیقه دیگه میام

113
00:07:43,588 --> 00:07:46,673
!دنیس فیلیپز"!عالیه"
چطوری با هم آشنا شدین؟

114
00:07:46,841 --> 00:07:48,508
.خب،می‌دونی،داستان بامزه‌ایه

115
00:07:48,718 --> 00:07:53,595
بامزه مثل"ها-ها"،یا بامزه اینجوری"بوم،آه-او"؟

116
00:08:00,021 --> 00:08:06,399
ممنون،خیلی متشکرم.حالا اگه همگی لطفاً
بشینن سر جاشون،می‌خواییم شام رو سرو کنیم

117
00:08:14,827 --> 00:08:15,869
هی

118
00:08:16,120 --> 00:08:21,333
.آه،فکر کردم سر میز شیش می‌شینی-
.آه،نه.نه-

119
00:08:23,211 --> 00:08:27,964
،اوه.گرفتم،قبلاً،وقتی نشونم دادی
...اینجوری نگهش داشته بودی

120
00:08:28,174 --> 00:08:32,052
.که گمراه کننده بود

121
00:08:34,388 --> 00:08:36,473
...خب...من...آم

122
00:08:43,105 --> 00:08:44,397
سلام

123
00:08:50,947 --> 00:08:55,200
چندلر"!میشه تبلیغ کاریمُ بدی"
مامانت تا به"دنیس فیلیپز"بدتش؟

124
00:08:55,409 --> 00:08:58,620
،چون اگه بتونم راهمُ تو برنامه"برادوی"باز کنم
همه‌چیز درست میشه؛

125
00:08:58,788 --> 00:09:00,121
.فیلم،تلویزیون و تئاتر

126
00:09:00,289 --> 00:09:03,583
،تنها چیزی که می‌مونه رادیو ـه
.و اونم واسه آدم‌های بی‌ریخته

127
00:09:04,961 --> 00:09:08,421
چه سایزی پات کردی؟-
.آه،11.یازده و نیم-

128
00:09:08,589 --> 00:09:11,299
عالیه.کفش‌های من واسه
.رقصیدن مشکل ساز شدن

129
00:09:11,467 --> 00:09:16,972
می‌تونم کفش‌های سربازیتُ قرض بگیرم؟-
...واقعاً نمی‌دونم کجا جاشون گذاشتم،پس-

130
00:09:17,765 --> 00:09:21,893
.اینا که یازده و نیم نیستن-
!باشه،خب دیگه،هفتم-

131
00:09:22,103 --> 00:09:27,064
.خیله خب،پاهام به طرز شگفت‌انگیزی کوچیکن
!ولی بقیه جاهام اندازه ـن!نشونت میدم

132
00:09:28,985 --> 00:09:33,613
باورت میشه"فیبی"حامله شده؟-
.می‌دونی چیه؟عزیزم،بیا الان درموردش حرف نزنیم-

133
00:09:33,823 --> 00:09:37,701
.اتفاق خیلی بزرگی ـه-
حتماً،ولی اندازه عروسی تو میشه؟-

134
00:09:37,910 --> 00:09:40,161
.معلومه که نه.هیچی نیست

135
00:09:40,871 --> 00:09:42,914
واو.بین من و تو می‌مونه؟-
آره-

136
00:09:43,082 --> 00:09:46,501
،تو این دوره و زمونه
چقدر باید اسکل باشی که حامله بشی؟

137
00:09:46,669 --> 00:09:50,839
،هی،بعضی وقت‌ها همه چیزُ درست انجام میدی
.همه می‌تونن هرچی لازم باشه بذارن

138
00:09:51,048 --> 00:09:53,717
.ولی ممکنه یکی از اون آدم کوچول‌ها رد بشن

139
00:09:54,885 --> 00:09:58,096
چطوری؟-
.نمی‌دونم،شاید وسلیه دارن-

140
00:09:59,473 --> 00:10:03,018
،خب،باهاش حرف زدم
.و مطمئناً می‌خواد بچه رو نگه داره

141
00:10:03,185 --> 00:10:06,104
.می‌خواد خودش تکی بزرگش کنه

142
00:10:06,564 --> 00:10:09,691
.خب،شاید کار خیلی شجاعانه‌ایه

143
00:10:09,859 --> 00:10:12,527
.شاید،فقط امیدوارم بدونه چقدر سخته

144
00:10:15,156 --> 00:10:18,116
.شاید خیلی هم درموردش فکر نکنه

145
00:10:19,493 --> 00:10:21,369
.خب،کلی چیز هست که باید بهش فکر کرد

146
00:10:21,537 --> 00:10:26,291
چطوری می‌خواد خرج و مخارجشُ درست کنه؟
چطوری می‌خواد این همه کارُ انجام بده؟

147
00:10:27,043 --> 00:10:32,212
حالیش هست که نمی‌تونه
تا حدود 18 سال دیگه با کسی قرار بذاره؟

148
00:10:35,217 --> 00:10:37,093
نمی‌دونم

149
00:10:38,846 --> 00:10:40,472
حالت خوبه؟

150
00:10:40,681 --> 00:10:41,931
مم

151
00:10:42,308 --> 00:10:46,686
.فقط به"فیبی"فکر می‌کنم
.فیبی"بیچاره و سرویس شده"

152
00:10:47,813 --> 00:10:51,483
شامپاین"؟"-
.اوه،آره.خیلی ممنون-

153
00:11:04,705 --> 00:11:08,457
.راستش فرانسوی‌ها اینجوری می‌خورن

154
00:11:13,297 --> 00:11:17,926
،خب،الان داشتم با عشقم حرف می‌زدم
."جیمز برولین"

155
00:11:19,762 --> 00:11:20,762
واقعاً؟-
آره-

156
00:11:20,930 --> 00:11:23,264
،و ظاهراً
.یا یه خواننده عروسی کرده

157
00:11:25,309 --> 00:11:30,271
.ولی گفتش به خاطر من ولش میکنه
منم گفتم،"جیمز،جیمز برولین مطمئنی"؟

158
00:11:30,439 --> 00:11:33,108
...و"جیمز برولین"گفت-
واقعاً اونی که حامله ـس"ریچل"ـه؟-

159
00:11:33,275 --> 00:11:34,818
چی؟

160
00:11:36,862 --> 00:11:38,446
چرا زحمت بدم؟

161
00:11:39,657 --> 00:11:41,282
چه حسی داری؟

162
00:11:41,450 --> 00:11:43,993
.نمی‌دونم.نمی‌دونم چه حسی دارم
.همه ـش خیلی سریع اتفاق میفته

163
00:11:44,203 --> 00:11:47,288
مجبورم میکنه تصمیم‌هایی
.بگیرم که خودم نمیخوام بگیرم

164
00:11:47,456 --> 00:11:50,041
!مم!اوه
!یکی اینو از دستم بگیره

165
00:11:50,501 --> 00:11:53,795
.آروم باش.شاید حامله نباشی-
چی؟-

166
00:11:54,046 --> 00:11:58,133
،وقتی من اون سه قلوها رو حامله بودم
.نزدیک 3 بار تست گرفتم تا مطمئن بشم

167
00:11:58,342 --> 00:12:03,012
.آره.شاید اشتباهی مثبت نشون داده
مطمئنی که درست رو چوبش شاشیدی؟

168
00:12:03,431 --> 00:12:05,306
مگه چند مدلی میشه این کارُ کرد؟

169
00:12:06,267 --> 00:12:09,561
فقط دارم میگم تا وقتی 100 درصد
.مطمئن نشدی هُل نکن

170
00:12:10,980 --> 00:12:12,981
.خیله خب،وقتی برگشیتم خونه دوباره تست می‌گیرم

171
00:12:13,232 --> 00:12:16,067
،باید همین الان بگیری
.واسه کادوی عروسیم

172
00:12:17,737 --> 00:12:19,028
.باشه.ممنون

173
00:12:19,238 --> 00:12:22,240
.می‌رم یکی برات جور کنم-
.آو،شما دخترها خیلی خوبین-

174
00:12:22,658 --> 00:12:24,492
یه دقیقه صبر کن.پدرش کیه؟

175
00:12:24,827 --> 00:12:27,620
.اوه،نه.بهمون نمیگه-
.زودباش!عروسیمه-

176
00:12:27,788 --> 00:12:29,122
.می‌تونه کادوم باشه

177
00:12:29,290 --> 00:12:35,002
.هی!همین الان کادوی شاش رو چوب بهت دادم-
.دیدی،دلت به این کادوها خوش بود-

178
00:12:40,843 --> 00:12:45,430
دوباره تقصیر صندلی بود،باشه؟
!کار من نیست

179
00:12:45,681 --> 00:12:48,099
.تقصیر...ببینید،من
می‌دونی چیه؟

180
00:12:52,313 --> 00:12:54,105
سلام-
سلام-

181
00:12:54,356 --> 00:12:56,524
دوست داری برقصی؟-
حتماً-

182
00:12:56,692 --> 00:12:58,067
آره-
اوه،عالیه-

183
00:12:59,195 --> 00:13:02,363
دکتر"گلر"؟-
!نمی‌گوزدیم-

184
00:13:05,701 --> 00:13:08,536
.آه،تو میزمون یه بازی کوچولویی داشتیم

185
00:13:09,371 --> 00:13:12,332
بله؟-
دکتر"گلر"میشه با من برقصی؟-

186
00:13:12,625 --> 00:13:14,542
...اوه.آم

187
00:13:15,211 --> 00:13:18,797
.شاید بعداً
.الان می‌خوام با این خانم برقصم

188
00:13:19,340 --> 00:13:20,799
باشه

189
00:13:21,300 --> 00:13:23,134
اوووه

190
00:13:23,469 --> 00:13:28,431
.مگه اینکه این خانم ناراحت نشه بذاره اول تو بری

191
00:13:28,599 --> 00:13:31,476
.خوشحالم میشم
.خیلی مهربونی

192
00:13:31,644 --> 00:13:34,729
.اوه.آره،هستم

193
00:13:35,856 --> 00:13:39,984
درواقع،چرا از روش مخصوص من نرقصیم؟
.می‌تونی رو پاهام برقصی

194
00:13:40,152 --> 00:13:43,195
حتماً-
.آره؟بپر بالا-

195
00:13:46,992 --> 00:13:49,494
خانم خوشگله داره نگاه میکنه؟-
آها-

196
00:13:49,995 --> 00:13:51,913
.همینطور برقص

197
00:14:02,758 --> 00:14:05,426
.و هیچوقت کسی خبردار نمیشه

198
00:14:06,303 --> 00:14:10,306
هی!با"دنیس"درمورد من حرف زدی؟-
.آره.بهش گفتم چقدر استعداد داری-

199
00:14:10,516 --> 00:14:15,603
.همه چیز درمورد"روزهای زندگیمون"رو بهش گفتم-
!نه،نباید همچین چیزی رو به یه"برادوی"ای بگی-

200
00:14:15,771 --> 00:14:19,941
.حالا فکر میکنم یه بازیگر در پیتیم-
.ولی تو فقط یه بازیگر در پیتی نیستی-

201
00:14:20,109 --> 00:14:23,610
.یه بازیگر در پیتی با یه پای وحشتناک کوچیکی

202
00:14:33,289 --> 00:14:35,582
ممنون-
."نه،من ممنونم،"ماراندا-

203
00:14:35,749 --> 00:14:38,126
"ملیندا"-
.خیله خب-

204
00:14:38,460 --> 00:14:43,006
چقدر کار قشنگی بود نه؟-
اوه!داشتی نگاه می‌کردی؟-

205
00:14:44,758 --> 00:14:47,343
میشه بعدی من باشم؟-
...آه-

206
00:14:47,553 --> 00:14:50,221
.البته که می‌تونی.بپر بالا

207
00:14:50,639 --> 00:14:54,725
.باشه.ولی بعد اون من می‌خوام بپرم بالا

208
00:15:00,524 --> 00:15:03,401
!خوب چیزی قراره گیرم بیاد-
چی؟-

209
00:15:03,569 --> 00:15:05,904
.از اینجوری کج شدنت خوشم میاد

210
00:15:10,993 --> 00:15:15,538
...می‌خوام یه لیوان به سلامتی"مانیکا"و"چندلر"بزنم

211
00:15:15,706 --> 00:15:19,834
،عالی‌ترین زوج تمام دنیا
.و بهترین دوست‌هام

212
00:15:20,336 --> 00:15:25,131
،حالا،اولش که فهمیدم دارن عروسی میکنن
.یه خورده عصبانی بودم

213
00:15:25,299 --> 00:15:29,510
اینجوری بودم،"چرا،خدا؟چطور
" می‌تونی اونا رو ازم بگیری!؟

214
00:15:32,181 --> 00:15:35,475
ولی بعدش برگشتم
.به خاطراتی که داشتیم فکر کردم

215
00:15:35,684 --> 00:15:37,477
.یه سری خاطره‌ی شاد

216
00:15:40,856 --> 00:15:44,525
.بعد یه سری خاطره‌ی بد

217
00:15:47,363 --> 00:15:49,072
.ببخشید

218
00:15:49,740 --> 00:15:53,284
.و یه چندتا خاطره ترسناک
!وا

219
00:15:55,329 --> 00:15:56,621
ها؟

220
00:15:58,624 --> 00:16:03,544
.و بعدش فهمیدم همیشه دوستشون می‌مونم

221
00:16:03,754 --> 00:16:07,507
...دوستشون که می‌تونه به خیلی لهجه‌ها حرف بزنه

222
00:16:07,716 --> 00:16:12,469
که تو زمین نبرد آموزش دیده
.و حاضره صحنه‌های لختی هم بازی کنه

223
00:16:13,889 --> 00:16:15,723
.اوه..به سلامتیه زوج خوشبخت

224
00:16:23,899 --> 00:16:26,359
."خیلی خوب بود،"اشلی-
میشه دوباره انجامش بدیم؟-

225
00:16:26,527 --> 00:16:28,152
.نه،نه

226
00:16:29,071 --> 00:16:33,074
خب،حالا دیگه نوبت منه؟-
.بعدی منم-

227
00:16:33,242 --> 00:16:34,701
!اوه

228
00:16:36,453 --> 00:16:41,082
.عیب نداره،می‌تونی اول با اون برقصی-
مطمئنی؟-

229
00:16:41,250 --> 00:16:42,667
باشه

230
00:16:43,252 --> 00:16:45,461
خب،اسمت چیه؟-
"گرت"-

231
00:16:45,629 --> 00:16:47,588
.قشنگه

232
00:16:49,425 --> 00:16:50,925
بیا

233
00:16:51,760 --> 00:16:53,261
!وا!وا

234
00:16:54,346 --> 00:16:56,723
چی کار میکنی،"گرت"؟

235
00:16:57,683 --> 00:17:01,436
.مثل بقیه دخترها رو پات می‌رقصم

236
00:17:03,147 --> 00:17:04,731
باشه

237
00:17:05,691 --> 00:17:07,775
."بپر بالا،"گرت

238
00:17:11,947 --> 00:17:15,324
چرا پاتُ تکون نمیدی؟-
.سعی می‌کنم-

239
00:17:17,828 --> 00:17:20,663
!سریع‌تر!به اندازه کافی سریع نیستی

240
00:17:20,873 --> 00:17:22,665
!شاید من باید رو پای تو وایسم

241
00:17:28,088 --> 00:17:31,632
خب،اتفاقی دیدی اونجا یه به سلامتی زدم؟

242
00:17:32,134 --> 00:17:33,968
اوه،خدای من.اون کارها رو کردی تا من ببینم؟

243
00:17:34,136 --> 00:17:36,804
.خب،دوست دارم یه چیز دست همه بدم

244
00:17:37,014 --> 00:17:42,477
.می‌دونم داری واسه یه برنامه جدید بازیگر می‌گیری-
.ببین،"جویی"،فکر نکنم خیلی به این پروژه بخوری-

245
00:17:42,686 --> 00:17:45,897
.دیدی،اینجاست که اشتباه میکنی
.هرچی که هست،می‌تونم انجامش بدم

246
00:17:46,065 --> 00:17:51,110
.و اگه اونجا ندیدیش،فقط امتحانم کن-
.تمام بازیگرها باید چینی باشن-

247
00:17:51,320 --> 00:17:52,528
می‌تونی چینی باشی؟

248
00:17:54,656 --> 00:17:59,285
...بهش افتخار نمی‌کنم،ولی-
!اوه،خدای من.نه،لطفاً.نکن-

249
00:18:01,663 --> 00:18:05,500
حاضری برگردی رو صحنه رقص؟-
تبدیل به شن شده؟-

250
00:18:05,709 --> 00:18:10,713
.بیا،عاشق این آهنگم.چیزیت نمیشه-
.نه،میشه-

251
00:18:11,673 --> 00:18:14,425
می‌دونی واسه چی رفتم کلاس رقص؟

252
00:18:14,593 --> 00:18:17,261
واسه اولین بار،نمی‌خواستم خجالت زده بشی

253
00:18:17,429 --> 00:18:20,515
چون با یه احمق دست و پا چلفتی
.رفتی رو صحنه رقص ببیننت

254
00:18:20,682 --> 00:18:22,892
.آو.عزیزم،هیچوقت باعث خجالتم نمیشی

255
00:18:23,936 --> 00:18:25,853
.باشه،راحت می‌تونی خجالت زده ـم کنی

256
00:18:26,063 --> 00:18:28,356
ولی مهم نیست.درسته؟

257
00:18:28,524 --> 00:18:29,982
.با تو ازدواج کردم

258
00:18:30,150 --> 00:18:34,070
!پس می‌خوام تو شب عروسیم با شوهرم برقصم.بیا

259
00:18:36,031 --> 00:18:38,699
.فقط سعی کن اصلاً پاتُ تکون ندی-
اوه-

260
00:18:45,707 --> 00:18:47,708
.اینم از این

261
00:18:49,711 --> 00:18:52,046
.چندلر"،میخوام بدم دستگیرت کنن"-
چرا؟-

262
00:18:52,214 --> 00:18:53,840
.حرکت های منو دزدیدی

263
00:18:58,053 --> 00:19:00,221
چقدر دیگه؟-
.30ثانیه-

264
00:19:00,389 --> 00:19:01,430
.30ثانیه.باشه

265
00:19:02,307 --> 00:19:03,724
از دستش دادم؟

266
00:19:08,063 --> 00:19:11,440
...ریچل"،می‌خوام بدونی"

267
00:19:11,733 --> 00:19:14,610
...که اگه مثبت باشه،ما...

268
00:19:14,820 --> 00:19:18,406
.می‌دونم.می‌دونم-
.می‌دونی؟باشه-

269
00:19:20,242 --> 00:19:22,243
.وقتشه

270
00:19:22,828 --> 00:19:24,787
!نه

271
00:19:27,416 --> 00:19:31,335
."برو،"ریچ-
.اوه،صبرکن.می‌دونی چیه؟نمی‌تونم نگاهش کنم-

272
00:19:31,628 --> 00:19:33,713
.نمی‌تونم نگاهش کنم
.یکی دیگه بهم بگه

273
00:19:33,881 --> 00:19:35,756
باشه-
باشه-

274
00:19:39,761 --> 00:19:41,762
.منفی ـه

275
00:19:42,764 --> 00:19:45,433
چی؟-
منفی ـه-

276
00:19:46,476 --> 00:19:51,063
اوه

277
00:19:53,817 --> 00:19:55,776
.خب،اینم از این

278
00:19:57,112 --> 00:19:58,613
!ویو

279
00:20:01,450 --> 00:20:05,119
.این...عالیه،واقعاً عالیه.خبر خوبیه

280
00:20:08,957 --> 00:20:11,292
...می‌دونی چون کلاً

281
00:20:12,794 --> 00:20:17,131
،آماده نبودم
...و اون زوایای مالی،و همه اونا

282
00:20:19,343 --> 00:20:23,304
.واقعاً همونجوریه که باید باشه

283
00:20:26,141 --> 00:20:29,143
.خب پس،عالی شد

284
00:20:31,897 --> 00:20:34,815
.خدایا.خیلی احمقانه ـس

285
00:20:37,319 --> 00:20:41,197
چطور واسه چیزی که هیچوقت نداشتم ناراحتم؟

286
00:20:41,823 --> 00:20:42,823
منفی ـه؟

287
00:20:43,659 --> 00:20:45,326
.نه،مثبته

288
00:20:50,832 --> 00:20:54,335
چی؟-
.منفی نیست،مثبته-

289
00:20:55,587 --> 00:20:58,130
مطمئنی؟-
.آره،قبلاً دروغ گفتم-

290
00:20:58,298 --> 00:20:59,590
!اوه

291
00:21:01,677 --> 00:21:03,010
!اوه،خدای من

292
00:21:03,178 --> 00:21:08,015
.حالا می‌دونی واقعاً چه حسی بهش داری-
.اوه!بازی کوچیکِ خطرناکی ـه-

293
00:21:11,353 --> 00:21:12,853
واقعاً می‌خوایی این کارُ بکنی؟

294
00:21:15,023 --> 00:21:18,442
.آره.می‌خوام بچه دار بشم

295
00:21:19,695 --> 00:21:23,197
!می‌خوام بچه دار بشم

296
00:21:30,330 --> 00:21:33,874
با کی؟-
.نه،هنوز وقتش نیست-

297
00:21:43,719 --> 00:21:46,137
.فقط نفهمیدم آهنگِ سریع داره شروع میشه

298
00:21:46,305 --> 00:21:50,808
.هیس.حرف نزن.می‌بریمت اتاقت،پاتُ می‌شوریم
.درست میشی

299
00:21:50,976 --> 00:21:53,227
.اوه،ممنون-
!کار خیلی قشنگی بود-

300
00:21:53,395 --> 00:21:54,812
آره-
!نه،جدی میگم-

301
00:21:54,980 --> 00:21:57,732
.آدم‌های که واقعاً خوب باشن خیلی کم شدن

302
00:21:57,899 --> 00:21:58,983
.همینُ بگو

303
00:21:59,151 --> 00:22:02,111
.انگار خودم تکی دارم دژ خوبی رو سالم نگه میدارم

304
00:22:02,654 --> 00:22:05,239
اسمت"جویی"ـه،درسته؟-
آره-

305
00:22:05,407 --> 00:22:08,909
!یه دقیقه صبر کن!نه،اونی که خوبه منم

306
00:22:09,077 --> 00:22:12,955
.اونی که تمام شب با بچه‌ها رقصید منم

307
00:22:13,582 --> 00:22:16,499
پاهات چقدر کوچیکن؟

308
00:22:16,523 --> 00:22:36,523
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
