1
00:00:04,951 --> 00:00:06,828
هی، به چی نگاه می‌كنید؟

2
00:00:06,995 --> 00:00:11,082
.پوستر ِ فیلمه جنگ جهانی اوله كه توشم
.ببینش

3
00:00:11,291 --> 00:00:13,710
!واو! واقعاً خشونت‌آمیز به نظر میاد

4
00:00:13,918 --> 00:00:16,254
.می‌دونم. به زودی میام به سینماهای نزدیكتون

5
00:00:16,421 --> 00:00:20,174
!من تو"تی‌اچ‌اكس"ـم.واسه بچه‌ها نامناسبم
(...شركتِ تكثیر فیلم واسه سینماها و)

6
00:00:20,884 --> 00:00:24,762
.نمی‌تونم واسه دیدنش صبركنم-
.از الان واسه اُسكار سرو صدا كرده-

7
00:00:24,971 --> 00:00:28,308
!من اونُ شروع كردم-
!فكر كردم من شروعش كردم-

8
00:00:28,516 --> 00:00:30,602
...هی، بگین چیه؟ الان با پیشكارم حرف زدم

9
00:00:30,852 --> 00:00:34,188
!و پیش نمایش هفته دیگه ـست و همه ـتون دعوتین

10
00:00:34,981 --> 00:00:36,983
با لیموزین میایم؟-
!حتماً! چرا كه نه؟-

11
00:00:37,442 --> 00:00:40,652
خیلی دوست دارم وقتی
.هیچكس نمرده سوار لیموزین بشم

12
00:00:41,362 --> 00:00:43,531
.خب، معلومه كه، من نمی‌تونم بیام

13
00:00:43,740 --> 00:00:48,494
،واسه كسایی كه تقویمشونُ چك نكردن
.امروز بچه دنیا میاد

14
00:00:48,703 --> 00:00:53,583
می‌خوام یه دقیقه وقت بذارم و ازتون تشكر كنم
.كه تو این مدت خیلی باهام خوب بودین

15
00:00:53,750 --> 00:00:58,046
.واقعاً بدون شما از پسش بر نمی‌اومدم
.و عاشقِ این 9 ماهِ آخرم

16
00:00:58,213 --> 00:01:00,748
...و با اینكه خیلی به قسمتِ بعدی امیدوارم

17
00:01:00,965 --> 00:01:03,468
.خیلی دلم واسه حامله بودن تنگ میشه

18
00:01:08,890 --> 00:01:11,684
.درسته. هنوزم بچه‌ای نیست

19
00:01:12,560 --> 00:01:14,437
.زودباشین، بچه‌ها، یه ذره جا باز كنید

20
00:01:14,604 --> 00:01:19,025
.آه، عزیزم، شاید اینجا یه خورده راحت‌تر باشی

21
00:01:20,193 --> 00:01:21,778
.تو

22
00:01:24,531 --> 00:01:27,408
.انگار به اندازه كافی نكردی

23
00:01:28,576 --> 00:01:32,914
.می‌دونم بیچاره و در مونده‌ای
.كاش یه كاری بود كه می‌تونستم بكنم

24
00:01:33,081 --> 00:01:36,208
.كاش یه اسب دریایی بودم

25
00:01:38,920 --> 00:01:44,049
.چون تو اسب‌های دریایی، مَرده ـست
.مردها بچه رو حمل می‌كنن

26
00:01:45,802 --> 00:01:51,556
،و بعد اینم هست،آم
.تو دریا خیلی باهات فاصله دارم

27
00:02:02,151 --> 00:02:03,778
.خدایا

28
00:02:04,404 --> 00:02:09,659
.تو كُلِ عمرم هیچوقت اینقدر ناراحت نبودم

29
00:02:09,909 --> 00:02:12,287
...می‌دونم،اینجوری بودم.یادمه نزدیك آخرهاش

30
00:02:12,453 --> 00:02:17,416
داستانِ خیلی خوبیه.میشه وقتی
داری واسم چای یخی میاری تعریفش كنی؟

31
00:02:18,334 --> 00:02:20,128
...اوه

32
00:02:20,295 --> 00:02:24,465
!اُه، خدا، بیا بیرون
!برو بیرون، برو بیرون، برو بیرون

33
00:02:26,467 --> 00:02:28,636
.بریم

34
00:02:30,637 --> 00:02:35,137
موقعی كه وقتِ "ریچل" گذشته

35
00:03:10,553 --> 00:03:14,473
هی، بالاخره بچه دار شدی؟

36
00:03:15,850 --> 00:03:19,478
می‌خوایی بیام اونجا و روت بشینم؟
.چون میام

37
00:03:20,021 --> 00:03:23,650
چرا اینقدر زود اومدی اینجا؟-
.از سر ِ كارم فرستادنم خونه-

38
00:03:23,858 --> 00:03:27,362
گفتن،"از الان مرخصی بارداری رو
".شروع كن.فقط استراحت كن.واسه بچه حاضر شو

39
00:03:27,528 --> 00:03:29,530
!خب، می‌دونی چیه؟ لعنت بهشون

40
00:03:29,697 --> 00:03:33,533
،اگه نمی‌خوان اونجا باشم
.میام با شما می‌گردم

41
00:03:34,535 --> 00:03:37,913
.یا می‌تونی بری كارهای داوطلبانه بكنی

42
00:03:39,457 --> 00:03:42,168
سلام؟-
.جویی"،"استل"ـم"-

43
00:03:42,377 --> 00:03:47,465
خبرهای خوب،تونستم واسه
.پیش نمایشت برای خودت و یه مهمون بلیط بگیرم

44
00:03:47,674 --> 00:03:52,447
.یه مهمون؟ گفتی 6تا بلیط می‌گیرم-
.خب، چهارتاشونُ تو "ای بِی"فروختم-

45
00:03:52,471 --> 00:03:54,471
(یه فروشگاه اینترنی كه ملت چیزهاشونُ توش می‌فروشن)

46
00:03:54,597 --> 00:03:58,392
.قراره كنار ِ مردِ جذابِ شماره‌ی 372بشینی

47
00:03:59,060 --> 00:04:02,355
خدای من،پس همین؟
فقط می‌تونم یه مهمون بیارم؟

48
00:04:02,563 --> 00:04:06,733
آره.كِی می‌خوایی بیایی دنبالم؟

49
00:04:07,110 --> 00:04:08,778
الو؟

50
00:04:09,612 --> 00:04:13,074
شنیدین؟
.فقط یه بلیط اضافه واسه پیش نمایشم می‌گیرم

51
00:04:13,241 --> 00:04:16,910
پس یه جورایی باید بین
.شما سه تا و "راس" یكی رو انتخاب كنم

52
00:04:19,247 --> 00:04:22,792
من چی؟-
.تو گفتی نمی‌خوایی بیایی-

53
00:04:23,084 --> 00:04:25,920
.نمی‌خوام
.ولی هنوزم می‌خوام حساب بشم

54
00:04:26,212 --> 00:04:30,841
فقط واسه اینكه حامله ـم، نامرئیم هستم؟-
.مطمئناً نامرئی نیستی-

55
00:04:33,261 --> 00:04:37,014
خب،"راس" اونقدر اهمیت نداده
.كه اینجا باشه، پس گمونم اون حذفه

56
00:04:37,265 --> 00:04:41,060
.چُرت بزنی، می‌بازی-
.چرت نمی‌زنه. داره درس میده-

57
00:04:41,269 --> 00:04:42,895
.خب، پس یه نفر خوابه

58
00:04:43,730 --> 00:04:49,068
و، "جویی"، نه اینكه باید روت
...تأثیر بذاره و اینا، آه،ولی، اگه منو انتخاب كنی

59
00:04:49,277 --> 00:04:54,448
.برنامه داشتم یه لباسِ پولكی بپوشم كه تا اینجا بازه

60
00:04:56,033 --> 00:04:59,703
.من این لباسُ ندیدم-
.ستاره‌ی فیلم-

61
00:05:00,580 --> 00:05:05,460
.جویی"، هركی دلت می‌خواد انتخاب كن"
فقط به دلت گوش كن .چی بهت میگه؟

62
00:05:05,626 --> 00:05:07,670
."فیبی"."فیبی"

63
00:05:10,131 --> 00:05:11,924
...خب، آه

64
00:05:14,552 --> 00:05:16,095
.فكر كنم بخوام "چندلر" رو ببرم

65
00:05:17,180 --> 00:05:19,015
."فیبی"، "فیبی"،فیبی"

66
00:05:22,602 --> 00:05:26,606
می‌خوایی منو ببری؟-
.آره،ببخشید.كاش میشد همه رو ببرم-

67
00:05:26,814 --> 00:05:29,817
.ولی "چندلر" همیشه از كارم حمایت كرده

68
00:05:29,984 --> 00:05:33,488
،پولِ كلاس‌های بازیگریمُ داده
.عكس‌هام و اینا

69
00:05:33,654 --> 00:05:35,531
.اینجوری می‌تونم جبران كنم

70
00:05:36,616 --> 00:05:40,160
پس نمی‌خوایی واقعاً پول منو بدی؟

71
00:05:42,205 --> 00:05:46,501
،فقط واسه اینكه پولِ عكس‌هاتُ داده
می‌خوایی اونُ ببری؟

72
00:05:46,667 --> 00:05:51,839
جویی" فكر كنم متوجه نیستی"
.این لباسِ چقدر جندگانه ـست

73
00:05:52,673 --> 00:05:57,303
.فقط چیزهایی نیست كه پولشونُ داده
همه چیزه، می‌دونی؟

74
00:05:57,512 --> 00:06:01,599
.لاین‌ها رو باهام خوند
.وقتی خیلی عصبی بودم تو تست‌ها باهام اومد

75
00:06:01,849 --> 00:06:05,102
و وقتی یه نقشی كه واقعاً
.می‌خواستم گیر نمی‌آوردم دلداریم میداد

76
00:06:05,311 --> 00:06:08,856
،همیشه بهم ایمان داشتی، مرد
.حتی وقتی خودم به خودم ایمان نداشتم

77
00:06:09,106 --> 00:06:12,235
.همیشه می‌دونستم از پسش بر میایی
.خیلی بهت افتخار می‌كنم

78
00:06:13,402 --> 00:06:17,240
.مرسی، خیلی برام ارزش داره

79
00:06:19,742 --> 00:06:23,370
. مان"، شاید یكی از این پسرها بخوان لباستُ بپوشن"

80
00:06:24,247 --> 00:06:30,418
.من می‌رم اصلاح كنم.اهم-
.آره، خب، منم می‌رم، آه، تُف كنم-

81
00:06:33,381 --> 00:06:35,925
.آه، باید بشاشم

82
00:06:36,092 --> 00:06:42,430
اگه تا 5 دقیقه بیرون نیومدم،واسه اینه كه
.بوی علف خشك‌های بوگیر خفم كرده مُردم

83
00:06:43,057 --> 00:06:47,602
،وقتی اومد بیرون، تو دماغشُ بگیر
...من تو دهنش فوت می‌كنم و بچه اینجوری

84
00:06:47,979 --> 00:06:50,272
.ازش می‌زنه بیرون

85
00:06:50,898 --> 00:06:54,110
.بیشتر از یه هفته دیرش شده
باید امروز دنیا می‌اومد، نه؟

86
00:06:54,277 --> 00:06:57,822
.نمی‌دونم
.فكر می‌كنم هنوز یه خورده مونده

87
00:06:57,989 --> 00:07:00,199
هم.می‌خوایی جالبش كنیم؟

88
00:07:01,701 --> 00:07:05,121
.شرط می‌بندم فردا این موقع بچه میادش-
.باشه-

89
00:07:05,329 --> 00:07:08,916
خب، چقدر؟-
.یك صد هزار دلار-

90
00:07:10,251 --> 00:07:13,690
50دلار چطوره؟-
.باشه، یه زنگ به "زوریخ" می‌زنم جورش كنن-

91
00:07:13,714 --> 00:07:14,714
(مهم‌ترین قطبِ اختصاصی سوئیس)

92
00:07:15,423 --> 00:07:18,842
خیله خب، نوبتِ كیه كمكم كنه بیام بیرون؟

93
00:07:19,260 --> 00:07:23,096
.اهم، هیچكس اینجا نیست

94
00:07:24,640 --> 00:07:26,808
.اُه، لعنتی

95
00:07:39,947 --> 00:07:45,161
!خیلی هیجان‌انگیزه.خیلی قشنگه
مردم ازمون عكس می‌گیرن. چطوریام؟

96
00:07:45,620 --> 00:07:48,289
.یه ذره بلند-
چی؟-

97
00:07:48,539 --> 00:07:52,083
میشه یه ذره بری پایین‌تر تا من بلندتر به چشم بیام؟

98
00:07:53,961 --> 00:07:56,297
.اینم از این

99
00:07:57,924 --> 00:08:00,676
.فقط خیلی قشنگه

100
00:08:04,055 --> 00:08:06,806
.اُه،هی، "مان"؟ "ریچ" اومده

101
00:08:07,183 --> 00:08:09,601
.و هنوز حامله‌ای

102
00:08:10,311 --> 00:08:13,356
.متأسفم
.می‌دونم الان چقدر ناراحتی

103
00:08:13,564 --> 00:08:15,566
.می‌دونی چیه؟ عالی شدی-
.آو-

104
00:08:15,816 --> 00:08:18,234
.آره، مثل 50 دلار

105
00:08:20,196 --> 00:08:27,077
باید برم بشاشم.ظاهراً بچه فكر می‌كنه
.مثانه ـم یه اسباب بازی فشاریه

106
00:08:27,912 --> 00:08:31,499
.لعنتی. اینم 50 دلارت

107
00:08:31,874 --> 00:08:36,921
.جالبه كه باختی
حالا، یادم نیست، دوست داری ببازی؟

108
00:08:37,088 --> 00:08:39,340
.خیله خب، بس كن

109
00:08:39,548 --> 00:08:41,509
.دو برابر شرط می‌بندم كه فردا میاد-
.باشه، قبول-

110
00:08:41,676 --> 00:08:42,718
.خب

111
00:08:42,927 --> 00:08:48,014
تا اون موقع، ژنرال "گرنت"، چرا اینجا كمپ نمی‌زنی؟
(18ـمین رئیس جمهور آمریكا، عكس روی پول)

112
00:08:49,850 --> 00:08:53,521
.هی،"ریچل"اینجاست؟ قرار ِ دكتر داریم-
.تو دستشویی ـه-

113
00:08:53,688 --> 00:08:57,941
.ریچ"، باید بریم"-
!یه دقیقه-

114
00:08:59,068 --> 00:09:03,905
.مردم بهم میگن واسه چی با هم نیستیم
.منم نمی‌دونم چی باید بهشون بگم

115
00:09:04,699 --> 00:09:06,784
.خیله خب، خیله خب، بریم

116
00:09:06,951 --> 00:09:08,577
آه، می‌خوایی اول بری لباس عوض كنی؟

117
00:09:08,828 --> 00:09:13,747
دكتر مطبُ بخاطر ما تا دیر وقت
...باز نگه میداره، ولی اگه عجله كنی

118
00:09:14,083 --> 00:09:17,712
.نه، خوبم-
واقعاً؟ فكر نمی‌كنی یه ذره نامناسبه؟-

119
00:09:18,254 --> 00:09:22,507
چی؟-
.خدای عزیز، مرد.عصبانیش نكن-

120
00:09:25,219 --> 00:09:31,058
.راس"، بیرون 100 درجه ـست"
...واسه اولین بار طی هفته‌ها، من

121
00:09:31,225 --> 00:09:34,895
.باشه.هرچی تو می‌خوایی
.خب؟ مامانیِ تویی

122
00:09:35,062 --> 00:09:37,064
.آها، رفیق! منو "مامانی" صدا نكن

123
00:09:37,356 --> 00:09:40,233
همین كه مادر خودتُ این
.صدا می‌كنی به اندازه كافی بد هست

124
00:09:41,777 --> 00:09:45,155
.راستش تو این یكی باهاش موافقم

125
00:09:51,579 --> 00:09:54,248
،فكر كردم می‌دونم دشمن كیه
...ولی این همه مدت تو بودی

126
00:09:54,415 --> 00:09:58,585
.خب، همینه. الان صحنه‌ی جنگی بزرگ میادش

127
00:09:59,420 --> 00:10:03,174
.بخاطر تمام مردهای گردانِ زمینیِ 82 می‌جنگم

128
00:10:11,599 --> 00:10:12,767
راس"؟"-
ها؟-

129
00:10:12,933 --> 00:10:15,186
میشه یه چیزی بپرسم؟-
آها-

130
00:10:15,436 --> 00:10:19,440
...وقتی "كارول"،"بن"رو حامله بود-
اوهوم؟-

131
00:10:19,940 --> 00:10:22,692
اینقدر آزار دهنده بودی؟

132
00:10:25,613 --> 00:10:26,614
واو-
ببخشید؟-

133
00:10:26,781 --> 00:10:28,365
...آه، هیچی.فقط تو، آه

134
00:10:28,532 --> 00:10:33,788
.تازگی یه مدته باهام بد رفتاری می‌كنی
.من نمی‌خوام اذیتت كنم

135
00:10:33,954 --> 00:10:37,791
.خب، پس، حتماً یه استعدادِ ذاتی داری

136
00:10:38,209 --> 00:10:42,671
.می‌دونی چیه؟ دكتر چند لحظه دیگه میاد
چرا تا اون موقع حرف نزنیم؟

137
00:10:42,922 --> 00:10:44,215
.باشه

138
00:10:48,636 --> 00:10:53,596
."جدی میگم.بلندتر نفس بكش، "راس
.همین عالیه

139
00:10:55,309 --> 00:10:58,395
...احتمالاً باید از دكتر بپرسیم كه می‌دونه

140
00:10:58,562 --> 00:11:05,067
چطور بچه‌ای رو دنیا بیاره
!كه نصفش آدمه نصفش شیطان

141
00:11:06,487 --> 00:11:08,322
سلام، دكتر "لانگ".حالتون چطوره؟-
.سلام-

142
00:11:08,531 --> 00:11:09,573
.با اون خوش رفتاری

143
00:11:09,824 --> 00:11:12,117
.داروها دست اونه

144
00:11:13,702 --> 00:11:16,038
.یه چكِ كوتاه می‌كنیم-
.باشه-

145
00:11:16,247 --> 00:11:18,374
خب، هشت روز دیر شده، ها؟
.آره-

146
00:11:18,541 --> 00:11:20,042
.باید یه خورده احساس ناراحتی داشته باشی

147
00:11:20,209 --> 00:11:22,837
.آره، فقط یه كوچولو

148
00:11:23,712 --> 00:11:28,717
.80درصد بچه نزدیك به خروج شده
.پس تو راهی.هنوزم ممكنه یه ذره بیشتر طول بكشه

149
00:11:28,968 --> 00:11:34,956
.اگه كج خُلقی داری، راه‌هایی هست كه كمكت كنه-
!انجامشون بده-

150
00:11:35,015 --> 00:11:38,853
.راستش، یه كارهایی هست كه شمام می‌تونی بكنی
.فقط چندتا درمانِ خونگی

151
00:11:39,019 --> 00:11:42,857
.طبق تجربه من، بعضی‌هاشون خیلی تأثیر دارن

152
00:11:43,023 --> 00:11:49,070
.خب، واسه انجامِ هر كاری حاضریم-
.یه چای گیاهی هست كه می‌تونی بخوری-

153
00:11:49,488 --> 00:11:52,533
.روغن كرچك هست
.خوردنِ خوراكی‌های ادویه دار هست

154
00:11:52,741 --> 00:11:54,535
.عالیه، همه اون كارها رو می‌كنیم

155
00:11:54,785 --> 00:11:57,121
.پیاده روی طولانی-
.خوبه. حله-

156
00:11:57,371 --> 00:12:03,000
...و یه چیزی هست كه ثابت شده از همه تأثیرگزارتره
.سكس

157
00:12:07,047 --> 00:12:10,008
.حتماً شوخی می‌كنی

158
00:12:24,315 --> 00:12:27,526
!كارت خوب بود، "جو"! عالی بود! تركوندی

159
00:12:28,194 --> 00:12:31,447
خوشت اومد؟ واقعاً خوشت اومد؟-
!اُه، آره-

160
00:12:31,655 --> 00:12:36,160
خب، كدوم قسمتش دقیقاً؟-
!همه ـش! اینم از این-

161
00:12:36,368 --> 00:12:38,746
.نه،نه،نه.یه ذره جزئیاتشُ بگو

162
00:12:38,954 --> 00:12:43,000
.عاشق جزئیاتش شدم
.بهترین قسمتش جزئیات بودن

163
00:12:43,209 --> 00:12:48,255
هی، اون صحنه با كانگرو چطور بود؟
از اون قسمت خوشت اومد؟

164
00:12:49,298 --> 00:12:55,906
تعجب كردم یه كانگرو رو تو
.حماسه‌ی جنگِ جهانی اول دیدم

165
00:12:55,930 --> 00:12:57,931
!خوابت بُرده بود

166
00:12:58,432 --> 00:13:04,145
!كانگرویی در كار نبود
!هیچكدوم از پیشنهادهامُ قبول نكردن

167
00:13:05,940 --> 00:13:10,694
.خیلی ممنون كه اومدی.بعداً می‌بینمت-
.نرو. ببخشید.خیلی ببخشید-

168
00:13:10,945 --> 00:13:15,989
!ببین، این خوابش برده
!اینم خوابش برده! از دستش عصبانی باش

169
00:13:16,367 --> 00:13:19,244
!یا یه آمبولانس صدا كن

170
00:13:21,664 --> 00:13:22,957
.سلام-
.سلام-

171
00:13:23,123 --> 00:13:27,044
دكتر چی گفت؟
خبری شد كه بچه كی قراره بیاد؟

172
00:13:27,211 --> 00:13:30,673
نه. ولی یه سری ایده
.واسه تسریعِ زایمان داد

173
00:13:30,839 --> 00:13:32,258
.همه رو امتحان كردیم

174
00:13:32,424 --> 00:13:38,222
،رفتیم پیاده روی،آه، چای مخصوص امتحان كردیم
.روغنِ كرچك، غذای تند.هیچی كار نكرد

175
00:13:38,472 --> 00:13:40,808
.خب، یه چیزی هست كه امتحان كردیم

176
00:13:40,975 --> 00:13:45,104
ولی بعضی‌ها فكر می‌كنن
.اون فاجعه بار میشه

177
00:13:45,312 --> 00:13:49,149
،خب، چیه؟چیه؟ اگه به اومدن بچه كمك می‌كنه
...مثلاً امروز

178
00:13:49,316 --> 00:13:51,442
.فكر میكنم باید انجامش بدین

179
00:13:53,320 --> 00:13:56,030
.سكس ـه-
!انجامش بدین-

180
00:13:57,157 --> 00:14:00,828
."مانیكا"-
.خیلی وقته كه گذشته از آخرین بارت-

181
00:14:01,036 --> 00:14:05,832
.یعنی، زن‌هام احتیاج‌هایی دارن
.انجامش بده. برو تو كارش

182
00:14:07,167 --> 00:14:09,545
.اُه، من كه مطمئن نیستم

183
00:14:10,879 --> 00:14:17,219
،فكر می‌كنم اگه سكس داشته باشین
.پیامدهاش ویران كننده میشن

184
00:14:18,178 --> 00:14:20,431
.خیله خب، بیایین اهل عمل باشیم

185
00:14:20,639 --> 00:14:25,935
،اگه "راس" نمی‌خواد انجامش بده
.فقط اون نیست كه می‌تونی باهاش سكس كنی

186
00:14:26,937 --> 00:14:30,064
.می‌تونی "چندلر"رو قرض بگیری
.چندلر" كارش خوبه"

187
00:14:31,442 --> 00:14:33,610
مانیكا"، چت شده؟"

188
00:14:34,611 --> 00:14:38,115
.هیچی، فقط می‌خوام بچه امروز دنیا بیاد-
چرا ؟ چرا امروز؟-

189
00:14:39,158 --> 00:14:41,035
.خب، باشه

190
00:14:41,493 --> 00:14:46,290
هِی با "فیبی" شرط می‌بندم كه قراره
.كی بچه دار بشین، و نمی‌خوام دوباره ببازم

191
00:14:46,749 --> 00:14:52,129
،چی؟ درحالی كه "ریچ" داره تو این جهنم می‌گذرونه
تو پول در می‌آوردی؟

192
00:14:52,338 --> 00:14:56,257
شرط می‌بندی كه دوستت تو این بدبختی می‌مونه؟

193
00:14:59,136 --> 00:15:02,681
.من اون شرطُ قبول می‌كنم-
چی؟-

194
00:15:02,848 --> 00:15:06,352
.بدبخت شدم اینجا.شاید بتونم ازش پولم در بیارم

195
00:15:07,102 --> 00:15:08,771
میشه منم بیام وسط؟

196
00:15:09,688 --> 00:15:12,024
یه دقیقه صبركن، حالا من ضدِ همه شمام؟

197
00:15:12,232 --> 00:15:15,194
.نگران نباش، واقعاً حس می‌كنم فردا قراره اتفاق بیفته

198
00:15:15,402 --> 00:15:17,131
.باشه

199
00:15:17,155 --> 00:15:19,155
.عمراً

200
00:15:23,410 --> 00:15:26,622
.هی، زیبای خفته

201
00:15:26,789 --> 00:15:31,001
.كجا بودی؟ سعی كردم بهت زنگ بزنم
.می‌خوام باهات حرف بزنم. هنوز حالم بده

202
00:15:31,251 --> 00:15:34,838
اُه، نه. ناراحت بودی؟
خوابت نبرده؟

203
00:15:35,631 --> 00:15:36,965
.خیلی متأسفم

204
00:15:37,174 --> 00:15:41,011
فقط واسه این اومدم اینجا كه
اوضاعِ بینمونُ راست و ریست كنم، خب؟

205
00:15:41,178 --> 00:15:45,349
خیلی كارها واسه شغلم كردی،می‌خواستم با بردنت
.به پیش نمایش جبران كنم، ولی از دستش دادی

206
00:15:45,599 --> 00:15:47,851
خب، چقدر بهت بدهكارم؟-
چی؟-

207
00:15:48,102 --> 00:15:51,688
.یه عدد بگو.نمی‌خوام چیزی بهت بدهكار باشم-
.هیچی بهم بدهكار نیستی-

208
00:15:51,939 --> 00:15:54,483
...نمی‌خوام الان-
!آه،آه،آه.این كارُ می‌كنیم-

209
00:15:54,691 --> 00:15:57,528
.اولین سریِ عكس‌هامُ حساب كردی
چقدر بودن؟

210
00:15:57,903 --> 00:16:02,199
.نمی‌دونم. 500 دلار-
باشه،500دلار.دیگه چی؟-

211
00:16:02,408 --> 00:16:08,204
.بعد یه ستِ دوم بود
.عكس‌های "دماغ آویزونِ" ننگین

212
00:16:08,288 --> 00:16:13,543
.باشه، اینم یه 500 تای دیگه
...اون 500 دلار اینم 500 تا بیشتر. میشه

213
00:16:16,880 --> 00:16:20,925
ماشین حساب می‌خوایی؟-
.لطفاً-

214
00:16:21,176 --> 00:16:22,886
.بیا

215
00:16:25,347 --> 00:16:27,224
اُه

216
00:16:27,391 --> 00:16:28,809
خیله خب، دیگه چی؟

217
00:16:29,017 --> 00:16:33,939
،خب، آه، كلاس‌های بازیگری هست
...كلاسِ جنگ سر صحنه، كلاس رقص

218
00:16:34,148 --> 00:16:37,167
.كه هنوزم یه راز نگهش می‌داریم

219
00:16:37,276 --> 00:16:41,738
یه مربی زبان محلی هم بود كه وقتی
.لهجه جنوبی واسه برنامه می‌خواستی كمكت كرد

220
00:16:41,905 --> 00:16:46,409
،كه، بعد از 20 ساعت تدریس
.بازم "جامائیكایی" در اومد

221
00:16:47,286 --> 00:16:48,704
چی داری چرت و پرت میگی؟

222
00:16:48,871 --> 00:16:52,832
.جنوب دوباره بر می‌خیزه، مرد
(لهجه جامائیكایی)

223
00:16:55,544 --> 00:16:58,255
.آره، پول حروم نشد اصلاً-
.آره-

224
00:16:58,464 --> 00:17:00,632
.خب، دیگه چی؟ كرایه

225
00:17:00,883 --> 00:17:05,554
،باشه، دو سه سال كرایه خونه
...آب و برق، غذا

226
00:17:05,804 --> 00:17:10,309
...خب، دارم یه چك می‌نویسم اندازه‌ی

227
00:17:11,310 --> 00:17:17,357
.خب وسط فیلمم خوابت بُرد
چیه مگه، درسته؟

228
00:17:17,608 --> 00:17:19,817
چطوری اینو پاك می‌كنن؟

229
00:17:24,907 --> 00:17:26,950
.زود باش."انچولاتا"ـتُ تموم كن
(كیكِ ذرت با گوشت و گوجه و ادویه)

230
00:17:27,117 --> 00:17:31,121
.راس"، تمامِ غذاهای ادویه دارُ امتحان كردیم"
.كار نمی‌كنه

231
00:17:31,288 --> 00:17:34,625
.باشه، بیا، یكی از این فلفل‌ها رو بخور

232
00:17:35,709 --> 00:17:42,049
.اُه، خدا.خیلی داغه.اُه، خدای من

233
00:17:42,633 --> 00:17:47,929
راستی، نباید وقت به فلفل
.دست زدی بعدش به چشمت دست بزنی

234
00:17:49,681 --> 00:17:53,268
.هیچی حس نمی‌كنم-
...اوه-

235
00:17:56,271 --> 00:17:59,399
،حرف از داغی شد
...دیدنت وقتی اون كارُ می‌كنی

236
00:17:59,566 --> 00:18:02,610
.واقعاً كاری می‌كنه بخوام باهات سكس داشته باشم

237
00:18:03,695 --> 00:18:07,241
.بس كن-
بیخیال!"راس" چرا وقتمونُ با این چیزها حروم می‌كنیم؟-

238
00:18:07,407 --> 00:18:11,954
.می‌دونیم چی جواب میده
.پیشنهاد دكترـه

239
00:18:12,120 --> 00:18:18,001
.ببخشید.ولی باید یه سری حد و مرز داشته باشیم
.خدای من، دارم می‌میرم

240
00:18:18,168 --> 00:18:21,171
.بیا دیگه،"راس"،یعنی، قبلاً كردیم
.بازم می‌كنیم

241
00:18:21,338 --> 00:18:24,091
.راهِ خوبی واسه جمع كردنِ حاملگیه

242
00:18:24,758 --> 00:18:28,262
مسخره ـست.نمی‌خوام فقط بخاطر اینكه
زایمانت شروع بشه باهات عشق بازی كنم؟

243
00:18:28,470 --> 00:18:31,931
عشق بازی؟ چی‌ای مگه،یه دختر؟

244
00:18:33,725 --> 00:18:37,020
.همیشه یه راه عالی واسه رفتن تو شلوار ِ یه مرده

245
00:18:37,229 --> 00:18:41,817
.یه خدمتی ارائه میدی
.فكر كن من بطریِ سس قرمزم

246
00:18:41,984 --> 00:18:46,696
بعضی وقت‌ها، باید بكوبی تهش
.تا بتونی یه چیزی ازش در بیاری

247
00:18:48,699 --> 00:18:51,993
.خیلی دوست دارم وقتی كثیف حرف می‌زنی

248
00:18:52,619 --> 00:18:56,248
.اُه، می‌دونم. راست میگی
.جذاب نیست

249
00:18:59,710 --> 00:19:02,795
.اُه، انگاری چنگالمُ انداختم

250
00:19:03,422 --> 00:19:06,882
.بذار خم بشم و برش دارم

251
00:19:13,348 --> 00:19:14,891
!اُه، خدا

252
00:19:17,894 --> 00:19:21,398
.باشه، كافیه
.همچین اتفاقی نمیُفته

253
00:19:21,648 --> 00:19:24,234
.بیا دیگه ،"راس". بیچاره ـم من

254
00:19:24,443 --> 00:19:28,403
،بیا، خودت شروع كردی
!حالام خودت تمومش كن

255
00:19:28,864 --> 00:19:32,783
.زودباش، ترسو.باهام عشق بازی كن

256
00:19:33,452 --> 00:19:36,622
می‌دونی چیه؟-
چیه؟-

257
00:19:36,913 --> 00:19:38,915
.فراموشش كن

258
00:19:39,833 --> 00:19:43,128
حالا چی، "راس"، می‌خوای حرف نزنی؟

259
00:19:43,295 --> 00:19:47,049
بالاخره كی می‌خوایی آزار دهنده باشی؟

260
00:19:47,299 --> 00:19:49,925
.اُة، یه دقیقه صبركن، می‌دونم

261
00:19:53,597 --> 00:19:57,809
یعنی، فكر كردی اون فلفل‌های لعنتی
!سینوس‌هاتُ باز می‌كنه، ولی نه

262
00:19:58,060 --> 00:20:00,646
...اون كافی نیست
چی كار می‌كنی؟

263
00:20:00,812 --> 00:20:03,397
!دارم اون بچه رو ازت در میارم

264
00:20:10,489 --> 00:20:12,324
!اُه، خدا-
.می‌دونم-

265
00:20:12,574 --> 00:20:14,701
.اُه، نه، نه، نه

266
00:20:15,452 --> 00:20:18,037
.فكر كنم الان كیسه آبم پاره شد

267
00:20:18,914 --> 00:20:22,667
!كارم خوبه ها

268
00:20:23,001 --> 00:20:27,130
.باشه، بالشُ برداشتم.آه، ساك رو برداشتم

269
00:20:27,297 --> 00:20:30,509
كلیدها رو داری؟-
.كلیدها رو دارم.باشه-

270
00:20:32,719 --> 00:20:34,888
هی-
ها؟-

271
00:20:35,222 --> 00:20:36,973
.داریم بچه دار می‌شیم

272
00:20:50,362 --> 00:20:55,325
آه، وقت نكردم بشینم این قسمت از كتاب‌ها
رو بخونم، ولی به نظرت وقت داریم تا...؟

273
00:20:55,534 --> 00:20:58,412
.نه خیلی-
.باشه، بریم-

274
00:21:03,417 --> 00:21:04,668
.دویست تا-
.ممنون-

275
00:21:04,835 --> 00:21:08,797
.تمومه.واسم مهم نیست بچه كی میاد
.دیگه شرط نمی‌بندم

276
00:21:09,005 --> 00:21:11,215
.باشه

277
00:21:12,092 --> 00:21:13,760
الو؟

278
00:21:15,011 --> 00:21:19,725
.آها. آها. باشه

279
00:21:21,268 --> 00:21:24,395
.گمونم بتونیم یه بار دیگه شرط ببندیم

280
00:21:24,813 --> 00:21:27,649
بچه‌ی "ریچل" داره دنیا میاد؟-
تو از كجا فهمیدی؟-

281
00:21:29,609 --> 00:21:32,779
!جویی"! "چندلر"! وقتشه"-
.اونا تو قهوه خونه ـن-

282
00:21:32,988 --> 00:21:35,406
!تو همه چیزُ می‌دونی

283
00:21:35,741 --> 00:21:39,119
،وایسا. دوبرابر یا هیچی
.شرط می‌بندم 3 كیلو بیشتره

284
00:21:40,287 --> 00:21:44,040
!شرط می‌بندم مو داره
.شرط می‌بندم دختره

285
00:21:44,249 --> 00:21:48,961
.می‌دونیم كه دختره-
.واقعاً احتمالش خوبه واست-

286
00:21:48,985 --> 00:22:08,985
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
