1
00:00:00,048 --> 00:00:06,048
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:06,172 --> 00:00:07,965
جویی"؟ اونجایی؟"

3
00:00:08,133 --> 00:00:10,968
.اُه، خدایا، "ریچل"ـه-
.جویی"، باید باهاش حرف بزنی"-

4
00:00:11,136 --> 00:00:14,888
.نه،نه، نمی‌تونم.نه بعد از اون شبی
فقط...خیلی عجیبه، خب؟

5
00:00:15,056 --> 00:00:17,099
.بهش نگین من اینجام

6
00:00:18,727 --> 00:00:20,644
.اونُ نخورین

7
00:00:22,063 --> 00:00:23,105
سلام-
."ریچ"-

8
00:00:23,273 --> 00:00:24,982
."سلام، "ریچل-
جویی" اینجاست؟"-

9
00:00:25,150 --> 00:00:27,276
من نمی‌بینمش.تو می‌بینیش؟-
.من که نمی‌بینمش-

10
00:00:27,444 --> 00:00:30,946
.شاید تو ظرفِ شکر باشه
.جویی"؟ نوچ"

11
00:00:31,865 --> 00:00:34,615
.خب، حداقل باعث خنده همدیگه می‌شین

12
00:00:35,326 --> 00:00:37,619
چی شده؟-
...خب، از اون شبی که بهم گفت-

13
00:00:37,787 --> 00:00:40,748
.می‌دونی، دیگه ندیدمش

14
00:00:40,915 --> 00:00:43,584
،نمی‌دونم
.ازم دوری می‌کنه

15
00:00:43,752 --> 00:00:45,960
چرا اون پیراشکی رو کف زمینه؟

16
00:00:47,756 --> 00:00:51,758
.داشتیم بازی می‌کنیم-
ایو، "چندلر" لخت بوده؟-

17
00:00:52,886 --> 00:00:56,521
یه جور بازی که باید حلقه رو بندازی رو میله؟

18
00:00:56,806 --> 00:01:00,017
.حتماً-
.چی؟ نه.نه-

19
00:01:00,560 --> 00:01:05,689
،خیله‌خب، باشه، گوش کنید.اگه"جویی"رو دیدین
بهش می‌گین که من...آه؟

20
00:01:05,857 --> 00:01:07,691
.بگین دلم براش تنگ شده

21
00:01:12,697 --> 00:01:18,076
خب.اونُ شنیدی؟-
آره؟اون بازی لختی با پیراشکی؟-

22
00:01:19,662 --> 00:01:22,997
.رفیق، نمی‌دونم
.این سوراخ خیلی نارکی ـه

23
00:01:24,959 --> 00:01:27,544
.عزیزم، باید باهاش حرف بزنی-
.نمی‌تونم-

24
00:01:27,712 --> 00:01:30,547
...شماها نمی‌دونید چطوریه دلتُ بزنی به دریا

25
00:01:30,715 --> 00:01:31,965
.و راحت بزنن تو ذوقت

26
00:01:32,133 --> 00:01:34,426
من نمی‌دونم چطوریه؟

27
00:01:34,594 --> 00:01:39,564
تا وقتی 25 سالم شد،فکر می‌کردم
.تنها جواب به"دوسِت دارم"،"اُه، لعنت"بوده

28
00:01:39,682 --> 00:01:41,016
سلام.بدون ردی؟

29
00:01:41,184 --> 00:01:44,103
.تو کمپ چاقی زدن تو ذوقم

30
00:01:45,522 --> 00:01:49,815
.پسر، بچه‌ها وقتی گشنه میشن خیلی بدجنسن

31
00:01:50,318 --> 00:01:52,152
خیله‌خب، پس، پس چی کار کنم؟

32
00:01:52,362 --> 00:01:55,572
،طرف"ریچل"ـه.می‌خوایی چی کار کنی
هیچوقت باهاش حرف نزنی؟

33
00:01:55,740 --> 00:01:59,784
،می‌دونم عجیب و ضایع ـست
.ولی حداقل باید یه سعی بکنی

34
00:02:00,078 --> 00:02:02,871
.آره، باشه

35
00:02:03,623 --> 00:02:05,791
...وا.تقریباً یادم رفت بود این روی

36
00:02:05,959 --> 00:02:08,335
.بازیش نکردیم

37
00:02:09,336 --> 00:02:14,336
باقی مونده‌ی چای

38
00:02:49,085 --> 00:02:52,504
،باشه، خب وقتی کارتون با چایی تموم شد
.تَه لیوانتونُ نگاه می‌کنم و بختتونُ میگم

39
00:02:52,672 --> 00:02:55,757
.نمی‌دونستم تَه لیوانم بلدی بخونی-
.اُه،آره، سال‌هاست می‌خونم-

40
00:02:55,925 --> 00:02:58,260
.راستش، از بس کار درست بودم دیگه ولش کردم

41
00:02:58,428 --> 00:03:01,805
...می‌دونی، و یکی از بزرگ‌ترین لذت‌های زندگی

42
00:03:01,973 --> 00:03:05,100
،غیر قابل پیش بینی بودن شگفت آورشه
می‌دونی؟

43
00:03:05,268 --> 00:03:08,228
.و تازه چای باعث اسهالم میشه

44
00:03:08,771 --> 00:03:11,982
.خب.تموم شد.مال منو بخون-
.باشه-

45
00:03:12,192 --> 00:03:15,444
.اُه.یه نردبون می‌بینم

46
00:03:15,612 --> 00:03:21,489
.که یا یعنی ارتقاء درجه یا یه مرگ خشونت‌آمیز

47
00:03:23,286 --> 00:03:26,205
.من سر آشپزم
.نمی‌تونم ارتقاء درجه بگیرم

48
00:03:26,497 --> 00:03:28,916
اوهوم. بعدی کیه؟

49
00:03:30,126 --> 00:03:31,752
.خب،من تموم کردم.مال منو بگو

50
00:03:31,961 --> 00:03:33,420
.باشه

51
00:03:33,630 --> 00:03:36,965
.آم..اُه.خب، یه دایره می‌بینم-
.اُه-

52
00:03:37,258 --> 00:03:40,886
...اُه، که یا یعنی قراره بچه دار بشی

53
00:03:41,054 --> 00:03:43,847
.یا یه کشف علمی انجام میدی

54
00:03:44,015 --> 00:03:48,726
.خب، کُلی وقت تو آزمایشگاه می‌گذروندم

55
00:03:49,020 --> 00:03:53,023
مال خودت چی میگه، "فیبز"؟-
.آم..واو، خیله خب-

56
00:03:53,566 --> 00:03:55,609
.واو. آره

57
00:03:55,777 --> 00:03:59,988
،اُه، قراره با یه مردی آشنا بشم
.خیلی هم زود

58
00:04:00,156 --> 00:04:02,532
.و قراره همون مرد رویاهام باشه

59
00:04:02,700 --> 00:04:05,202
.احتمالاً اون مردی نیست که دیشب تو رویام دیدم

60
00:04:05,370 --> 00:04:06,912
.تو

61
00:04:10,583 --> 00:04:12,584
هی، کسی لباس منو ندیده؟

62
00:04:12,752 --> 00:04:16,421
،دکمه داره
رنگش مثل ماهی سالمونِ کِدرـه؟

63
00:04:16,589 --> 00:04:18,882
منظورت لباس صورتی ـته؟

64
00:04:19,801 --> 00:04:21,760
رنگ سالمونی کدر؟

65
00:04:21,928 --> 00:04:24,471
.نه، لباس صورتیتُ ندیدم

66
00:04:25,098 --> 00:04:28,308
.عالیه، عالیه.پس حتماً خونه"مونا"جاش گذاشتم
.می‌دونستم

67
00:04:28,518 --> 00:04:32,727
.مطمئنم می‌تونی یکی دیگه از"اَن تیلز"بگیری
(یه شرکت لباس زنونه)

68
00:04:33,439 --> 00:04:36,149
اون لباس مورد علاقم بود، خب؟
.عاشق اون لباس بودم

69
00:04:36,317 --> 00:04:38,318
.خب، از"مونا" بخواه بهت برش گردونه

70
00:04:38,486 --> 00:04:40,320
.نمی‌دونم.یعنی، فکر کنم بتونم

71
00:04:40,488 --> 00:04:44,074
.فقط، واقعاً داستانمونُ خیلی خوب تموم نکردیم

72
00:04:44,242 --> 00:04:47,244
و اگه برم اونجا، تنها کاری که
موقع جدا شدنمون ازم خواست بکنم

73
00:04:47,412 --> 00:04:52,331
:رو ندیده می‌گیرم
".برم در خودم بذارم و بمیرم"

74
00:04:54,961 --> 00:04:57,546
.اُه، یه لحظه وایسین، بچه‌ها

75
00:04:57,880 --> 00:05:00,882
،واسه این چند هفته اخیر
.هرجا می‌رم اون مرده رو می‌بینم

76
00:05:01,050 --> 00:05:04,553
،با یه اتوبوس می‌ریم،به یه کتاب‌فروشی می‌ریم
.یه خشک‌شویی

77
00:05:04,721 --> 00:05:06,430
.شاید همون مرده تو چایی ـه

78
00:05:09,851 --> 00:05:11,184
فیبز"، دیدی؟"

79
00:05:11,352 --> 00:05:15,562
.قشنگ داشت تو رو نگاه می‌کرد و خیلی جذاب بود

80
00:05:18,568 --> 00:05:22,361
.مال من عکس مردم روستایی داره
این یعنی چی؟

81
00:05:26,784 --> 00:05:28,994
.سلام-
.سلام-

82
00:05:42,091 --> 00:05:44,718
.سلام-
.سلام-

83
00:05:52,894 --> 00:05:57,353
.چای باعث اسهال"فیبی"میشه

84
00:06:02,362 --> 00:06:04,905
فکر کردم"جویی" با
.باهم بودنمون مشکلی نداشته باشه

85
00:06:05,073 --> 00:06:07,824
ولی انگار دیگه بلد نیستیم
.چطوری کنار همدیگه باشیم

86
00:06:08,034 --> 00:06:11,745
.می‌دونم الان سخته، ولی بهتر میشه-
تو از کجا می‌دونی؟-

87
00:06:11,913 --> 00:06:14,373
...اگه بدتر و بدتر و بدتر بشه

88
00:06:14,540 --> 00:06:18,318
تا به نقطه ای برسیم که دیگه نتونیم
تو یه اتاق کنار همدیگه باشیم چی؟

89
00:06:18,503 --> 00:06:20,754
.من تو نصحیت عالی نیستم

90
00:06:20,922 --> 00:06:24,215
میشه یه نظر طعنه آمیز بگم؟

91
00:06:25,385 --> 00:06:28,094
یکم پنیر؟

92
00:06:30,473 --> 00:06:34,768
"عزیزم، چرا سی‌دی"بروس اسپرینگستین
توی قابِ "کت استیونز"ـه؟

93
00:06:34,936 --> 00:06:38,855
،بذار بگم وقتی نمی‌تونم قابِ یه سی‌دی رو پیدا کنم
.میذارمش تو نزدیک‌ترین قاب در دسترس

94
00:06:39,190 --> 00:06:42,776
باشه، خب،سی‌دی "کت استیونز" کجاست؟-
."تو جای"جیمز تیلر-

95
00:06:42,944 --> 00:06:45,695
سی‌دی"جیمز تیلر" کجاست؟-
.عزیزم، وقتتُ هدر ندیم-

96
00:06:45,863 --> 00:06:49,740
،دویست تا سی دی
.هیچکدومشون تو قاب درستی نیستن

97
00:06:50,410 --> 00:06:54,955
.خب.نیازی نیست هُل کنیم
.همگی نفس عمیق بکشین

98
00:06:55,123 --> 00:06:57,165
...خب،آم، فقط باید یه مدت وقت بذاریم

99
00:06:57,333 --> 00:06:58,834
.و هر سی‌دی رو بذاریم تو قاب درستش

100
00:06:59,001 --> 00:07:01,420
،اگه بخواییم اون کارُ بکنیم
.باید یه جور نظمی بدیم بهشون

101
00:07:01,587 --> 00:07:03,213
.مثلاً به ترتیب الفبا، یا ژانرش

102
00:07:03,464 --> 00:07:05,924
.هم، نمی‌دونم
.واقعاً باید در موردش بحث کنیم

103
00:07:06,092 --> 00:07:12,012
.اُه، خدای من، شماهام چه مشکلات بزرگی دارین
.خیلی دلم براتون می‌سوزه

104
00:07:12,557 --> 00:07:14,975
.خیله خب.باشه، ببخشید

105
00:07:15,143 --> 00:07:18,478
ببین، تو و"جویی"،جفتتون
.رو یه چیز ناراحت‌کننده تمرکز کردین

106
00:07:18,646 --> 00:07:20,605
.کاری که لازمه بکنید عوض کردن موضوعه

107
00:07:21,023 --> 00:07:23,900
دفعه بعد که دیدیش، سعی کن
.در مورد یه چیز دیگه حرف بزنید

108
00:07:24,068 --> 00:07:25,694
.اُه،آره، عاقلانه ـست-
.آره-

109
00:07:25,862 --> 00:07:29,156
نمی‌دونم، شاید یه مشکل
.با کارت داری که می‌تونه توش بهت کمک کنه

110
00:07:29,323 --> 00:07:32,241
.اوه، می‌تونم این کارُ بکنم.می‌تونم بکنم-
.خوبه-

111
00:07:32,326 --> 00:07:34,744
عزیزم، موسیقی‌های متن"کبری 11"؟
واقعاً؟

112
00:07:34,954 --> 00:07:36,997
.داشتن تو فروشگاه پخش می‌کردن

113
00:07:38,499 --> 00:07:41,460
.در عوض پول

114
00:07:43,838 --> 00:07:45,505
.سلام

115
00:07:45,923 --> 00:07:47,048
.سلام

116
00:07:50,261 --> 00:07:52,804
."واقعاً نمی‌دونم چی بهت بگم، "ریچ
.واقعاً نمی‌دونم

117
00:07:52,972 --> 00:07:57,601
شاید "جویی" بتونه تو
.مشکل کاریِ بزرگت بهت کمک کنه

118
00:07:58,895 --> 00:08:01,104
چی؟-
...آره،"جویی"،اون-

119
00:08:01,272 --> 00:08:06,066
.ریچل" یه مشکل واقعاً بزرگ داره"
.از اونا که باید سرتُ بخارونی

120
00:08:06,277 --> 00:08:11,655
،خب،می‌دونی چیه؟اگه می‌خواییم شام درست کنیم
.واقعاً باید پاشیم بریم. آره

121
00:08:14,952 --> 00:08:19,266
خب، آه، یه مشکل کاری بزرگ داری؟

122
00:08:19,290 --> 00:08:21,625
...آره.چیزه،آم

123
00:08:21,792 --> 00:08:24,044
...آره،چیز،آه

124
00:08:26,714 --> 00:08:29,007
.می‌دونی، هیچی نیست

125
00:08:29,217 --> 00:08:31,510
.اُه.باشه

126
00:08:35,097 --> 00:08:37,949
.خب،آه،فکر کنم بخوام برم

127
00:08:38,017 --> 00:08:42,604
.نه،صبرکن،"جویی"،چیزی هست
...یه چیزی ـه.چیز،آم

128
00:08:42,772 --> 00:08:44,356
.رئیسمه

129
00:08:45,024 --> 00:08:47,609
آره-
..آره.و، آم-

130
00:08:49,195 --> 00:08:51,196
.و بچه ـم

131
00:08:51,864 --> 00:08:52,948
آره؟

132
00:08:54,242 --> 00:08:57,326
.رئیسم می‌خواد بچه ـمُ بخره

133
00:08:58,829 --> 00:09:02,249
.چی؟ اُه، خدا...اُه، خدای من

134
00:09:02,458 --> 00:09:05,669
،می‌دونم، گفتم که
.مشکلی واقعاً بزرگیه

135
00:09:05,962 --> 00:09:09,631
می‌خواد بچه ـتُ بخره؟-
باورت میشه؟-

136
00:09:09,799 --> 00:09:12,551
.مسخره ـست-
.منم همینُ بهش گفتم-

137
00:09:12,718 --> 00:09:16,429
اصلاً چطور اینجوری شد؟-
.خب، بهت میگم-

138
00:09:19,392 --> 00:09:24,813
،ببین، آه، رئیسم و،آه، زنش
...بچه دار نمیشن، پس، آم

139
00:09:24,981 --> 00:09:28,066
...بعد تو یه مهمونی کریسمس بودیم

140
00:09:28,234 --> 00:09:32,862
،و مست شده بود و بهم گفت
."ریچل، می‌خوام بچه ـتُ بخرم"

141
00:09:33,281 --> 00:09:38,368
...مرد.وقتی گفتی یه مشکل با رئیست و بچه داری

142
00:09:38,536 --> 00:09:46,537
.فکر کردم یه چیزی درمورد مرخصی زایمان ـه-
.اُه. آره-

143
00:09:53,634 --> 00:09:58,762
.آره، اون مشکل خیلی ساده‌تری میشد

144
00:10:04,103 --> 00:10:08,356
.اُه، سلام-
.اُه،تویی.همه‌جا می‌بینمت-

145
00:10:08,524 --> 00:10:10,567
.اوهوم-
."من"جیم"ـم."جیم نلسون-

146
00:10:10,735 --> 00:10:14,236
."جیم-جیم نلسون"
.من"فیبی-فیبی بوفی"ـم

147
00:10:14,822 --> 00:10:16,781
.مسلماً تازگی خیلی همدیگه رو دیدیم

148
00:10:16,949 --> 00:10:22,369
همینطوره.شاید فردا شب موقع شام
همدیگه رو دیدیم.بگیم، طرفای ساعت 8؟

149
00:10:22,830 --> 00:10:24,914
.خب، شاید ببینیم

150
00:10:26,000 --> 00:10:27,626
اُه

151
00:10:33,674 --> 00:10:35,175
مونا"؟"

152
00:10:46,520 --> 00:10:47,729
.آو

153
00:10:59,325 --> 00:11:03,786
،خب، اگه یه لباس سالمونی بودم
کجا می‌بودم؟

154
00:11:10,086 --> 00:11:13,505
.خیلی ببخشید که رو پیرهنت شراب ریختم

155
00:11:13,673 --> 00:11:16,633
.اُه، اشکال نداره-
.نه، هنوز خیس ـه-

156
00:11:16,801 --> 00:11:21,845
.بذار قبل از اینکه بره تو جون لباس درش بیاریم
.اُه، یه چیزی دارم که می‌تونی بپوشی

157
00:11:24,225 --> 00:11:26,393
.بیا-
...اُه، آه-

158
00:11:26,977 --> 00:11:30,853
.فکر نکنم بخوام لباس زنونه بپوشم

159
00:11:31,524 --> 00:11:33,983
.نه،نه، پیرهن مردونه ـست-
.ضایع صورتی ـه-

160
00:11:34,151 --> 00:11:37,027
.صورتی نیست

161
00:11:39,448 --> 00:11:42,075
،اُه، خدای من، عزیزم
.واقعاً سرنوشتمون بوده با هم باشیم

162
00:11:42,243 --> 00:11:46,871
.ببین،جفتمون موسیقی متن فیلم"انی"رو داریم-
.عزیزم، جفتش مال توئه-

163
00:11:47,456 --> 00:11:48,498
.(یه فیلم کمدی مال 1999)

164
00:11:48,916 --> 00:11:51,876
.هی،سر قضیه"جویی" پیشنهاد خیلی خوبی کردی

165
00:11:52,044 --> 00:11:54,379
آره، همون مشکل کاری؟-
.معرکه بود-

166
00:11:54,547 --> 00:11:56,798
.یعنی، واقعاً حس کردم دوباره دوستمه

167
00:11:56,966 --> 00:12:01,553
بهش گفتی چه مشکلی داری؟-
.اُه، اونش مهم نیست-

168
00:12:02,096 --> 00:12:06,099
،نکته اینه که
.فکر می‌کنم واقعاً همه چیز قراره درست بشه

169
00:12:07,893 --> 00:12:09,394
می‌تونم کمکتون کنم؟

170
00:12:09,562 --> 00:12:14,314
فکر کردی می‌تونی همینجوری بچه دوستمُ بخری؟

171
00:12:21,031 --> 00:12:23,825
بامزه نیست که همینجوری هی به هم برمی‌خوریم؟

172
00:12:23,993 --> 00:12:26,119
.انگار یکی واقعاً می‌خواد با هم باشیم

173
00:12:26,287 --> 00:12:28,663
.یکی میخواد. من

174
00:12:28,831 --> 00:12:32,167
.اوه.جواب خوبی ـه.کارت خوب بود.خوبه

175
00:12:32,334 --> 00:12:36,546
.خب یه خورده درمورد خودت برام بگو-
.اُه، باشه.خب، من یه ماساژورم-

176
00:12:36,714 --> 00:12:42,426
...و قبلاً تو یه جایی کار می‌کردم-
پارتی دوست داری؟-

177
00:12:43,429 --> 00:12:45,555
.من...پارتی دوست دارم

178
00:12:45,723 --> 00:12:48,224
.وحشی‌ای، مگه نه؟ هه

179
00:12:49,643 --> 00:12:55,355
.آره، فکر کنم.یه خورده-
.همچین چیزی نیست.منم وحشیم-

180
00:12:57,860 --> 00:13:00,028
...خب،آم، هرچی

181
00:13:00,488 --> 00:13:04,491
،من..من تو نیویورک زندگی کردم
...تا حدود زیادی، گمونم

182
00:13:04,658 --> 00:13:07,869
.واسه،آم..خب، از 14 سالگی

183
00:13:08,037 --> 00:13:10,455
.ببخشید.زُل زدم

184
00:13:10,623 --> 00:13:14,709
.فقط واسه اینه که چشم‌های خیلی قشنگی داری

185
00:13:14,877 --> 00:13:15,960
.اُه، بس کن

186
00:13:16,128 --> 00:13:18,630
!و سینه‌هات.مم

187
00:13:21,759 --> 00:13:23,218
.باشه.اهم

188
00:13:23,385 --> 00:13:26,179
.ببین، آه، داری یه خورده زیادی پیش می‌ری

189
00:13:26,347 --> 00:13:28,515
ولی میخوام فقط
.قسمت خوبِ حرف‌هاتُ شنیده باشم

190
00:13:28,682 --> 00:13:31,935
.چون به نظر کاینات واقعاً می‌خواد ما با همدیگه باشیم

191
00:13:32,102 --> 00:13:36,231
چرا از اول شروع نکنیم، باشه؟
.می‌تونی درمورد خودت بهم بگی

192
00:13:36,398 --> 00:13:38,316
.خیله خب-
.باشه-

193
00:13:38,651 --> 00:13:41,444
...رُمان سکسی می‌نویسم

194
00:13:41,612 --> 00:13:43,154
.واسه بچه‌ها

195
00:13:45,825 --> 00:13:48,409
چی؟-
.به شدت نامحبوبن-

196
00:13:49,245 --> 00:13:51,162
.اُه، خدای من

197
00:13:51,330 --> 00:13:54,165
تازه، شاید دوست داشته باشی
.بدونی یه دکترا هم دارم

198
00:13:54,333 --> 00:13:57,210
واو، داری؟-
...آره.یه چیز خیلی گنده-

199
00:13:57,378 --> 00:13:58,772
.خیله خب

200
00:13:58,796 --> 00:14:01,996
Doctor of Philosophy, P.H.D:مخفف دکترا
Pretty Huge Dick:این می‌خواست بگه

201
00:14:02,132 --> 00:14:04,884
خورشید فردا بیرون میاد

202
00:14:05,052 --> 00:14:09,514
...شرط ببند که فردا

203
00:14:11,016 --> 00:14:13,308
.خورشید میاد

204
00:14:14,895 --> 00:14:16,813
.سلام-
.سلام،"جویی"، عزیزم، گوش کن-

205
00:14:16,981 --> 00:14:19,649
مرسی که دیروز درمورد
.اون قضیه با رئیسم حرف زدی

206
00:14:19,817 --> 00:14:22,986
.واقعاً برام با ارزش بود-
...مشکلی نیست.اُه، و فقط محض اطلاع-

207
00:14:23,153 --> 00:14:27,865
.اون یارو دیگه سر داستان بچه اذیتت نمی‌کنه

208
00:14:29,493 --> 00:14:32,245
چی؟-
.فقط بگیم، ترتیبشُ دادم-

209
00:14:32,413 --> 00:14:35,290
.اوه،بذار بیشتر بگیم

210
00:14:35,457 --> 00:14:38,626
.نگران نباش، نگران نباش
...خیلی محترمانه، بهش گفتم

211
00:14:38,794 --> 00:14:42,705
.نمی‌تونی پاشی بچه‌های ملتُ بخری"
."پس بکش عقب

212
00:14:42,840 --> 00:14:45,091
چی؟-
چی؟-

213
00:14:45,259 --> 00:14:46,384
.نه،نه، نه

214
00:14:46,552 --> 00:14:49,679
.جویی"، نمی‌خواست بچه ـمُ بخره"
.از خودم در آوردم

215
00:14:49,847 --> 00:14:52,098
چی؟ چرا؟

216
00:14:52,349 --> 00:14:55,435
تا یه چیزی واسه حرف زدن
.داشته باشیم تا ضایع نباشه

217
00:14:55,603 --> 00:14:58,354
و هیچ چیز دیگه‌ای به فکرت نرسید؟

218
00:14:58,564 --> 00:15:02,233
گفتی رئیست می‌خواد بچه ـتُ بخره؟

219
00:15:02,401 --> 00:15:04,360
.باورم نمیشه سر رئیسم داد زدی

220
00:15:04,528 --> 00:15:06,779
.کارمُ از دست میدم
باید چی کار کنم؟

221
00:15:06,947 --> 00:15:09,448
.همیشه می‌تونی بچه ـتُ بفروشی

222
00:15:10,993 --> 00:15:14,913
.جویی"، باورم نمیشه رئیسمُ وارد قضیه کردی"
.حتماً اخراجم می‌کنن

223
00:15:15,080 --> 00:15:18,741
.بهم دروغ گفتی-
.خب، اون گفت بگم-

224
00:15:19,501 --> 00:15:24,544
.چندلر"دوتا کپی از"انی"داره"

225
00:15:38,062 --> 00:15:39,646
.ها

226
00:16:02,670 --> 00:16:03,795
.اُه، خدای من

227
00:16:04,505 --> 00:16:07,924
!"راس"-
.سلام-

228
00:16:08,842 --> 00:16:10,301
راس"، چی کار می‌کنی؟"

229
00:16:10,469 --> 00:16:17,391
به جاییم دست نمی‌زنم، اگه باعث میشه کسی
.یه خورده کمتر حس ناراحتی داشته باشه

230
00:16:20,854 --> 00:16:23,356
صبح بخیر.می‌خواستی منو ببینی؟

231
00:16:23,524 --> 00:16:26,401
.لطفاً، بیا تو. بگیر بشین

232
00:16:28,696 --> 00:16:31,739
..."خب، ببین،آقای "زلنر-
.اُه، فکر کنم بهتر باشه من اول حرف بزنم-

233
00:16:31,907 --> 00:16:33,116
.آره

234
00:16:34,910 --> 00:16:39,914
ار"لی" تو بخش منابع انسانی
.خواستم بیاد اینجا و شاهد گفتگوی ما باشه

235
00:16:40,165 --> 00:16:41,582
.اُه، خدا

236
00:16:42,543 --> 00:16:49,798
اگه با هر روشی یه جوری
...بهت گفتم که می‌خوام بچه ـتُ بخرم

237
00:16:51,135 --> 00:16:53,219
متأسفم. باشه؟

238
00:16:53,387 --> 00:16:56,973
...هفته پیش، وقتی پرسیدم کی وقتش می‌رسه،آه
(کی فارغ میشی)

239
00:16:57,141 --> 00:17:03,520
مطمئناً منظورم این نبوده که
.من منتظر اومدن بچه ـت هستم

240
00:17:04,565 --> 00:17:06,899
...آره، می‌خوام خیلی واضح بگم

241
00:17:07,067 --> 00:17:10,403
...که متوجه ـم این بچه‌ی توئه

242
00:17:10,904 --> 00:17:16,449
.و مال من نیست که بخوام خریدش کنم

243
00:17:20,330 --> 00:17:24,875
.خب، تا وقتی که در این مورد واضحیم خوبه

244
00:17:34,386 --> 00:17:35,428
.اُه، ایناهاش

245
00:17:35,596 --> 00:17:37,972
.این همون خشک‌شویی قدیمت نیست-
.می‌دونم-

246
00:17:38,140 --> 00:17:41,350
ولی اون مسخره که باهاش قرار گذاشتم
.می‌ره اونجا پس مجبور شدم یکی جدید پیدا کردم

247
00:17:41,518 --> 00:17:43,936
،تازه یه فروشگاه فیلم جدید پیدا کردم
...یه بانک جدید

248
00:17:44,104 --> 00:17:46,355
،یه فروشگاه کتابِ بزرگسال جدید
...یه خوار و بار فروشی جدید

249
00:17:46,607 --> 00:17:50,909
چی؟-
.یه خوار و بار فروشی جدید-

250
00:17:51,904 --> 00:17:54,864
کائنات بهم گفت قراره با یه مرد خوب
آشنا بشم و همچین چیزی بهم میده؟

251
00:17:55,032 --> 00:17:58,326
،وقتی اومدم اون بالا
.دهن چند نفرُ سرویس می‌کنم

252
00:17:58,494 --> 00:18:00,536
،"نگران نباش، "فیبی
.تو هم با یکی آشنا میشی

253
00:18:00,704 --> 00:18:02,705
،اگه من یه مرد خوب گیر آوردم
.تو هم می‌تونی

254
00:18:02,873 --> 00:18:06,750
.آره، جفتمون می‌تونیم.و جفتمون می‌کنیم

255
00:18:10,380 --> 00:18:13,216
.اُه، لازم نبود باهام بیایی تو-
شوخی میکنی؟-

256
00:18:13,383 --> 00:18:18,095
.اینجا جاییه که لکه‌ها رو می‌کِشَن بیرون
.واسه من مثل شهربازی می‌مونه

257
00:18:18,514 --> 00:18:23,975
.می‌خوام وایسم اینجا و رقصِ لباس‌های تمیزُ ببینم

258
00:18:26,772 --> 00:18:30,315
.اُه، ببخشید
...فکر کنم ،آه، انداختی

259
00:18:31,026 --> 00:18:33,027
واو-
چیه؟-

260
00:18:33,195 --> 00:18:35,822
.ببخشید، فقط خیلی وحشتناک خوشگلی

261
00:18:35,989 --> 00:18:40,118
.اُه،آره،خب، بخاطر اینم ببخشید
ولی می‌خوایی چی کار کنی؟

262
00:18:40,285 --> 00:18:43,746
،امیدوارم فکر نکنی دیوونه باشم
.ولی حس می‌کنم سرنوشتم بوده که اینو برات بردارم

263
00:18:43,914 --> 00:18:48,042
به اینجور چیزها باور داری؟-
.یه خورده-

264
00:18:48,210 --> 00:18:50,628
.حالا شد یه چیزی

265
00:18:50,796 --> 00:18:54,465
دوست داری برات یه فنجون قهوه بخرم؟-
.دوست دارم.فقط بذار به دوستم بگم-

266
00:18:54,633 --> 00:18:59,594
.اوه. لکِ جوهر
هی، میشه ببینم چطوری اینو در میاری؟

267
00:18:59,888 --> 00:19:02,889
.حتماً رفته

268
00:19:05,435 --> 00:19:08,187
سلام-
خب، چی شد؟-

269
00:19:08,355 --> 00:19:09,397
.همه چیز درست میشه

270
00:19:09,565 --> 00:19:11,232
...اونقدر خوشحالن که ازشون شکایت نمی‌کنم

271
00:19:11,400 --> 00:19:14,318
که یه ماه اضافه مرخصی زایمان اضافی
.با حقوق بهم دادن

272
00:19:14,528 --> 00:19:17,530
تا وقتی که خیال نکنم
...این پول یه پیش پرداخت واسه

273
00:19:17,698 --> 00:19:22,243
این بچه یا هر بچه‌ای که ممکنه
.در آینده حمل کنم باشه

274
00:19:22,494 --> 00:19:24,871
...واو."رالف لارن"واقعاً داره

275
00:19:25,038 --> 00:19:28,832
.نشون میده که تو خط خرید بچه نیستن

276
00:19:29,293 --> 00:19:31,669
چندلر"،یه دقیقه تنهامون میذاری؟"-
.اُه، ببخشید-

277
00:19:31,837 --> 00:19:35,172
داری منو از اتاق نشیمن خودم میندازی بیرون؟-
.آره-

278
00:19:35,591 --> 00:19:38,383
.میرم اونجا

279
00:19:42,181 --> 00:19:46,309
.جویی"، خیلی متأسفم که بهت دروغ گفتم"
...فقط سعی می‌کردم کاری کنم

280
00:19:46,476 --> 00:19:48,853
.می‌دونم.می‌دونم

281
00:19:50,022 --> 00:19:51,355
.ولی یه جورایی کار کرد

282
00:19:51,523 --> 00:19:53,191
،یعنی،می‌دونی
...تو رو نمی‌دونم

283
00:19:53,358 --> 00:19:55,693
.ولی از موقع این قضایا به خودمون فکر نکردم

284
00:19:56,320 --> 00:19:58,070
.آره، راست میگی

285
00:19:58,864 --> 00:20:02,617
،آره.یه جورایی دوباره انگار خودمون شدیم
.یه خورده

286
00:20:02,784 --> 00:20:06,037
.آره،می‌دونم.دلم تنگ شده بود-
.منم-

287
00:20:06,205 --> 00:20:09,790
یعنی، اصلاً به این فکر نکردم
...که چطور دلُ زدم به دریا

288
00:20:09,958 --> 00:20:13,377
و اون همه‌چیز گفتم و تو هم اون حسُ بهم نداشتی

289
00:20:13,545 --> 00:20:18,924
.و اینکه واقعاً چقدر ضایع شد

290
00:20:25,474 --> 00:20:29,892
.متخصص بیماریِ زنانم می‌خواست منو بُکُشه

291
00:20:34,942 --> 00:20:38,736
."آیتم "جی437-ای

292
00:20:38,904 --> 00:20:45,864
."رنگ:"راج زمستونی
(یه گیاه با رنگ قرمز مایل به صورتی روشن)

293
00:20:49,456 --> 00:20:52,166
.سلام، آم، گوش کن
...بیا اینجا.بیا

294
00:20:52,334 --> 00:20:55,044
.خیلی، خیلی بخاطر دیروز متأسفم

295
00:20:55,796 --> 00:20:57,922
...واقعاً، واقعاً متأسفم.فقط

296
00:20:58,090 --> 00:21:02,802
.گوش کن،"راس"، لازم نیست معذرت بخوایی
.درک می‌کنم واسه چی اونجا بودی

297
00:21:03,136 --> 00:21:06,013
جدی؟-
.آره.هنوز ازم خوشت میاد-

298
00:21:06,181 --> 00:21:10,268
،و بخوام رو راست باشم
...منم هنوز ازت خوشم میاد

299
00:21:10,435 --> 00:21:12,895
،"و واقعاً می‌خواستم بتونیم روش کار کنیم،"راس
.ولی نمی‌تونیم

300
00:21:13,063 --> 00:21:17,316
.ماجرای تو و "ریچل" و بچه خیلی پیچیده ـست
..من فقط

301
00:21:18,735 --> 00:21:21,444
.تو تقدیرمون نیست

302
00:21:22,281 --> 00:21:25,115
.اُه، خدا. راست میگی

303
00:21:25,617 --> 00:21:30,537
.راس"، باید قوی باشیم"-
.مم-

304
00:21:31,623 --> 00:21:35,000
.خب، می‌خوام برم

305
00:21:36,503 --> 00:21:40,797
می‌تونم؟ تا تو رو یادم باشه؟

306
00:21:44,011 --> 00:21:45,761
.نه

307
00:21:45,785 --> 00:22:05,785
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
