1
00:00:03,330 --> 00:00:05,540
.هي.عمراً باورتون نميشه

2
00:00:05,790 --> 00:00:08,540
 يه جُك درست كردم
."و فرستادمش به "پلي‌بوي

3
00:00:08,800 --> 00:00:11,710
.چاپش كردن.آره

4
00:00:12,720 --> 00:00:14,680
.نميدونستم "پلي‌بوي" جُك هم چاپ ميكنه

5
00:00:14,880 --> 00:00:17,680
،جُك،مصاحبه
.مسائل مهم روزنامه نگاريم چاپ ميكنن

6
00:00:17,930 --> 00:00:19,720
.فقط عكس خالي نيست

7
00:00:19,930 --> 00:00:23,430
،رو مامان كار نكرد
.رو ما هم كار نميكنه

8
00:00:23,480 --> 00:00:25,730
.اينجا،ببينيد.اولي هم هست

9
00:00:27,190 --> 00:00:28,480
.اينجا

10
00:00:29,360 --> 00:00:30,860
.ها،ها

11
00:00:31,110 --> 00:00:32,360
.باحاله

12
00:00:32,610 --> 00:00:35,700
.وقتيم كه من درستش كردم باحال بود

13
00:00:36,910 --> 00:00:38,870
چي؟-
.من اون جك رو درست كردم-

14
00:00:39,080 --> 00:00:40,910
.آه،اوه،اوه.نه،نكردي.من كردم

15
00:00:41,160 --> 00:00:45,660
"آه،اوه،اوه.چرا،من كردم.سر كار كه بوديم به"دن
.گفتم و اونم گفت باحال‌ترين جُكي بوده كه شنيده

16
00:00:45,920 --> 00:00:48,920
.هي،به "دن" بگو ممنون

17
00:00:52,380 --> 00:00:53,420
چيه؟

18
00:00:53,670 --> 00:00:58,380
.شرمنده.داشتم جُكِ پايينش رو مي‌خوندم
.مرد،اونم خنده داره

19
00:00:59,800 --> 00:01:03,100
مانيكا"،يادته من اون جُك رو بهت گفتم،درسته؟"

20
00:01:03,520 --> 00:01:05,140
.نه-
جدي؟-

21
00:01:05,600 --> 00:01:08,440
.تو يه عالمه جُك ميگي

22
00:01:09,270 --> 00:01:10,440
.ببين،"چندلر"،جُكِ منه

23
00:01:10,690 --> 00:01:14,070
،ولي اگه باعث ميشه دلت خنك بشه
.هيچ اسمي چاپ نمي‌كنن

24
00:01:14,320 --> 00:01:16,780
پس واقعاً مهم نيست كه
اعتبارش به کی می‌رسه،درسته؟

25
00:01:16,990 --> 00:01:17,990
.آره،گمون كنم

26
00:01:18,530 --> 00:01:20,910
.سلام،بچه ها-
!هي،"جويي"،"پلي بوي"جكمُ چاپ كرد-

27
00:01:21,120 --> 00:01:23,950
!نه،مال منه!جك منه.بهشون زنگ بزن
!بهت ميگن

28
00:01:24,200 --> 00:01:25,250
!جك منه-
!جك منه-

29
00:01:27,170 --> 00:01:28,960
جُك؟ چي..؟

30
00:01:29,170 --> 00:01:32,750
مي‌دونيد كه اون تو دختر ِ لخت هم هست،درسته؟

31
00:01:34,751 --> 00:01:38,751
"ماجرای جُک"

32
00:02:13,880 --> 00:02:16,630
رفيق! بايد تلويزونُ روشن كني
.داره پشت صحنه "موسيقي" رو ميده

33
00:02:16,880 --> 00:02:20,430
 گروه "قلب" دوره خيلي سختي رو
.مي‌گذرونه و فكر كنم ممكنه جدا بشن

34
00:02:20,680 --> 00:02:22,640
.بذار بريم خونه تو نگاه كنيم

35
00:02:22,890 --> 00:02:26,310
.نه،نه،نه."مانيكا"داره آشپزي نگاه ميكنه
.بيا،نميخوام وقتي لاغر بودنُ از دست بدم

36
00:02:26,980 --> 00:02:29,520
."هي،"چندلر
ميدوني بايد چي كار كنيم؟

37
00:02:29,770 --> 00:02:33,400
تو و من بايد بريم بيرون و
.چندتا عينك آفتابي جديد بگيريم

38
00:02:33,770 --> 00:02:36,070
.چي؟نه،ميخوام اينو ببينم

39
00:02:38,900 --> 00:02:42,570
كابل تلويزونت قطعه؟-
.نه.نه،"پي ام سي"ـه-

40
00:02:42,950 --> 00:02:45,700
بايد بهت بگم،اين آهنگ‌هايي
...كه بچه‌هاي امروز گوش ميدن

41
00:02:45,910 --> 00:02:48,410
.واسه من خيلي سر و صدا داره

42
00:02:50,080 --> 00:02:51,330
جويي"،چرا تلویزیونت قطعه؟"

43
00:02:51,540 --> 00:02:55,170
.آه...اوه،چون پول قبضشُ ندادم

44
00:02:55,670 --> 00:02:58,880
اگه پول لازم داري،ميشه لطفاً
بذاري بهت پول قرض بدم؟

45
00:02:59,130 --> 00:03:01,550
نه،"چندلر".فراموشش كن،باشه؟

46
00:03:01,800 --> 00:03:05,760
ميدونم از وقتي "جنين" رفته اوضاع
.يه خورده سخت شده.خدايا،جذاب بودش

47
00:03:05,970 --> 00:03:07,810
.اوه-
.ميدونم،آره-

48
00:03:08,060 --> 00:03:12,020
ببين،ميتونم از پسش بر بيام،خيله خب؟
.ميتونم راديو گوش كنم

49
00:03:12,230 --> 00:03:15,270
.و"راس"اين كتاب معركه رو بهم داد

50
00:03:16,070 --> 00:03:19,690
ميخوايي ببيني جُك دزد
ميذاره برنامه رو خونه‌ش ببينيم؟

51
00:03:19,900 --> 00:03:21,150
.حتماً

52
00:03:23,280 --> 00:03:26,950
پول تلفنتُ دادي؟-
.نه خيلي-

53
00:03:32,960 --> 00:03:34,750
.سلام-
.اوه-

54
00:03:34,960 --> 00:03:36,590
.فقط تويي

55
00:03:37,380 --> 00:03:39,960
چي كار مي‌كنيد؟-
.داريم "پلي‌بوي" نگاه ميكنيم-

56
00:03:40,300 --> 00:03:42,380
!منم ميخوام نگاه كنم

57
00:03:47,600 --> 00:03:50,970
به نظرتون اين عكس‌ها
سعي ميكنن يه داستان بهمون بگن؟

58
00:03:51,560 --> 00:03:54,230
...آره،حتماً.يعني،مثلاً درمورد این زنِ جوون

59
00:03:54,480 --> 00:03:56,730
.لباس هاشُ از دست داده

60
00:03:56,980 --> 00:04:01,990
،پس لخت سوار اسب شده،داد مي‌زنه
لباس‌هام كجان؟ لباس‌هام كجان"؟"

61
00:04:03,240 --> 00:04:07,620
 خب،با اينجوري دراز کشیدن
.رو چمن‌ها نمیتونه پيداشون كنه

62
00:04:09,160 --> 00:04:10,990
.اوه.آره

63
00:04:11,250 --> 00:04:13,830
...اون روزها يادتونه كه مي‌رفتين تو طويله

64
00:04:14,080 --> 00:04:17,710
لباستونُ مي‌زدين بالا و خم مي شدين؟-
آره-

65
00:04:20,380 --> 00:04:23,510
،ميدوني،الان
.اگه ميتونستم با اين دختره قرار ميذاشتم

66
00:04:23,720 --> 00:04:26,340
.خوشگله،اهل بيرون رفتنه

67
00:04:26,590 --> 00:04:29,760
.و بلده چطوري آتيش درست كنه
.به درد مي‌خوره

68
00:04:30,470 --> 00:04:31,520
.هي،من يه سوال دارم

69
00:04:31,850 --> 00:04:35,390
،اگه ميخواستين با يكي از ما قرار بذارين
كي رو انتخاب مي‌كردين؟

70
00:04:36,310 --> 00:04:37,940
.نميدونم-
.منم-

71
00:04:38,190 --> 00:04:39,560
."ريچل"

72
00:04:40,690 --> 00:04:41,730
چي؟

73
00:04:43,280 --> 00:04:45,200
.نميدونم

74
00:04:45,990 --> 00:04:48,280
.منم

75
00:04:51,120 --> 00:04:53,950
 میدونی، آدم یادش نمیاد
.گروهِ قلب چه آهنگ‌های خفنی داشتن

76
00:04:54,210 --> 00:04:55,410
.آره

77
00:04:56,960 --> 00:05:00,840
.باراكودا" اولين آهنگي بود كه ياد گرفتم با پيانو بزنم"

78
00:05:01,880 --> 00:05:04,590
...خب اونو شنيدي،تكرارش كردي

79
00:05:04,840 --> 00:05:08,510
.پس حتماً يعني تو نوشتيش

80
00:05:09,550 --> 00:05:12,350
.اوه،شماهام با اين جُك
...خب،بايد بگم

81
00:05:12,600 --> 00:05:15,390
،ميدونم خنديدم
.ولي مطمئن نيستم حاليم شده باشه

82
00:05:15,810 --> 00:05:17,060
چي؟

83
00:05:17,770 --> 00:05:19,020
نفهميدي چي شده؟

84
00:05:19,270 --> 00:05:22,520
.دكتره يه ميمونه

85
00:05:23,110 --> 00:05:25,650
.و ميمون‌ها نميتونن نسخه بپيچن

86
00:05:28,240 --> 00:05:30,870
.اجازه نداري به جُكِ من بخندي

87
00:05:31,780 --> 00:05:33,160
جك تو؟

88
00:05:33,370 --> 00:05:36,290
.خب،فكر كنم" هف" باحات مخالف باشه

89
00:05:36,540 --> 00:05:38,830
... كه به همين خاطر يه چكِ

90
00:05:39,080 --> 00:05:41,290
.100دلاري فرستادن

91
00:05:41,500 --> 00:05:44,840
پس جكمُ دزدي هيچ، پولم هم مي‌دزدي؟

92
00:05:45,210 --> 00:05:47,130
.ميخواستم برم خودپرداز نقدش كنم

93
00:05:47,380 --> 00:05:50,260
...ولي الان فكر كنم برم به كارمند جذاب بانك بگم

94
00:05:50,510 --> 00:05:53,310
.كه من نوشته‌هام چاپ ميشه

95
00:05:53,560 --> 00:05:55,770
.خب،قراره بفهمه كه جُكِ رو دزديدي

96
00:05:56,020 --> 00:05:57,480
ميخوايي چي كار كني؟بيايي دنبالم؟

97
00:05:57,730 --> 00:05:59,520
.آره-
.خب الان نميخوام برم-

98
00:05:59,770 --> 00:06:01,100
.باشه

99
00:06:03,900 --> 00:06:05,820
بفرما-
.اوه-

100
00:06:07,950 --> 00:06:09,610
آه،"گانتر"؟

101
00:06:10,110 --> 00:06:12,620
،الان نميتونم اينو پرداخت كنم
.چون بي كارم فعلاً

102
00:06:12,870 --> 00:06:15,490
 مجبور شدم بعضي از
خوش گذروني‌هامُ كم كنم،مثلاً

103
00:06:15,700 --> 00:06:18,210
...پولِ چيزا رو دادن، پس

104
00:06:19,870 --> 00:06:21,960
.خب،اگه بخوايي،ميتوني اينجا كار كني

105
00:06:22,790 --> 00:06:24,040
.آه،نمي‌دونم

106
00:06:24,250 --> 00:06:25,500
...فقط

107
00:06:26,010 --> 00:06:29,260
،ببين،قبلاً تو نمايش‌‌هاي تلویزونی بودم
ميدوني؟

108
00:06:29,470 --> 00:06:32,390
،و اگه از اون بيام به اين
...فقط

109
00:06:32,640 --> 00:06:35,430
.و تازه،بايد گارسونيِ رفيق‌هامُ بكنم

110
00:06:35,810 --> 00:06:37,430
.باشه.ولي پولش خوبه

111
00:06:37,680 --> 00:06:41,520
.تازه،ميتوني هر چقدر خواستي به"ريچل"خيره بشي

112
00:06:43,190 --> 00:06:44,480
چي؟

113
00:06:44,690 --> 00:06:47,780
.ساعت كاريش خوبه

114
00:06:48,030 --> 00:06:49,820
.شايد بتونم گارسون بشم

115
00:06:50,070 --> 00:06:52,450
ميتونم از تلفن استفاده كنم؟

116
00:06:58,750 --> 00:07:00,040
.اون"ريچل"رو انتخاب كرد

117
00:07:00,290 --> 00:07:04,710
،يعني،سعي كرد حرفشُ پس بگيره
.ولي معلوم بود،اون"ريچل"رو انتخاب كرد

118
00:07:05,210 --> 00:07:08,050
.اون جُكم رو بُرد.همينجوري بُردش

119
00:07:08,880 --> 00:07:11,510
.اشتباهه
ميدوني ديگه چي اشتباس؟

120
00:07:11,760 --> 00:07:13,470
.فيبي"،"ريچل"رو انتخاب كرد"

121
00:07:13,720 --> 00:07:15,600
."ميدوني ديگه كي"ريچل"رو انتخاب كرد؟"راس

122
00:07:15,850 --> 00:07:18,680
ميدوني"راس"ديگه چي كار كرد؟
.جكمُ دزديد

123
00:07:20,350 --> 00:07:22,690
،بايد يه دفترچه جك جور كنم
ميدوني؟

124
00:07:22,940 --> 00:07:26,400
.و تاريخ و زمان تك تك جك‌هام رو ثبت كنم

125
00:07:26,610 --> 00:07:28,900
فكر خوبيه.ميدوني چي فكر بديه؟

126
00:07:29,150 --> 00:07:31,400
."انتخاب"ريچل-
.درسته-

127
00:07:34,200 --> 00:07:35,620
چيزي شنيدي؟

128
00:07:35,870 --> 00:07:40,000
هه،شايد"راس"ـه كه داره از مُخم
.بالا مي‌ره و افكارمُ مي‌دزده

129
00:07:40,660 --> 00:07:42,870
.از اتاق نشيمن اومد

130
00:07:49,130 --> 00:07:51,380
.كتابمُ تموم كردم

131
00:07:58,140 --> 00:08:00,600
.سلام،بچه‌ها-
.سلام-

132
00:08:00,850 --> 00:08:02,890
.چقدر دوست داشتنی شدين

133
00:08:03,350 --> 00:08:05,060
.چه زوج دوست داشتنی‌ای شدين

134
00:08:06,730 --> 00:08:08,190
مانيكا"،چي كار ميكني؟"

135
00:08:08,440 --> 00:08:12,490
هيچي،فقط سعي ميكنم يكم از خوش گذروني
.كه اون روز تو خونه من داشتين بازسازي ميكنم

136
00:08:12,740 --> 00:08:15,030
يادته وقتي"ريچل"رو به من ترجيح دادي؟

137
00:08:15,280 --> 00:08:17,780
.خنده دار بود

138
00:08:17,990 --> 00:08:21,620
.آره،خنده دار بود-
!اصلاً هم خنده دار نبود-

139
00:08:22,120 --> 00:08:23,790
چرا اون كارو كردي؟

140
00:08:24,040 --> 00:08:25,960
چرا منو انتخاب نكردي؟

141
00:08:26,210 --> 00:08:27,500
.باشه

142
00:08:27,880 --> 00:08:31,880
دليل اينكه يه خورده بيشتر از تو
...رفتم سمت "ريچل" اينه كه

143
00:08:32,090 --> 00:08:33,970
...فقط،ميدوني،تو يه كم

144
00:08:34,630 --> 00:08:36,720
.زيادي سخت گيري
.خب ديگه بريم ناهار

145
00:08:36,970 --> 00:08:39,390
.اصلاً حقيقت نداره

146
00:08:39,640 --> 00:08:41,930
فكر‌ميكني من سخت گيرم؟
.خب،ثابت كن

147
00:08:42,180 --> 00:08:45,770
،ميخوام يه ليست بنويسي
.و مو به موشُ چك ميكنيم

148
00:08:47,980 --> 00:08:50,070
.نه،راست ميگي،آسون گيري

149
00:08:51,940 --> 00:08:55,570
.فقط به اندازه"ريچل" آسون گير نيستي
...اون يه خورده بيشتر

150
00:08:55,820 --> 00:08:58,110
.انعطاف پذير و راحته.همين

151
00:09:01,540 --> 00:09:03,750
.خب، مردم فرق‌هایی هم دارن

152
00:09:04,830 --> 00:09:08,880
.آره،"ريچل"هر كاري بخوايي ميكنه
.ميتوني پا بذاري از روش رد‌شي

153
00:09:10,000 --> 00:09:13,920
چي؟داري ميگي من حرف همه رو گوش ميكنم؟
.من تو سری خور نیستم

154
00:09:14,220 --> 00:09:17,340
.اوه،باشه. تو سری خور نیستی

155
00:09:18,890 --> 00:09:21,760
.فكر ميكني من تو سری خورم
.خب،اينو داشته باش

156
00:09:22,010 --> 00:09:23,850
!ميدوني چيه؟ ناهار دعوت نيستي

157
00:09:24,100 --> 00:09:26,560
چي فكر ميكني؟
.من كه فكر ميكنم خيلي قويي بود

158
00:09:26,810 --> 00:09:29,020
.زود باش،"مانيكا"،بريم ناهار

159
00:09:31,270 --> 00:09:33,780
.تو بشين رو اون ليست كار كن

160
00:09:35,240 --> 00:09:38,860
.باورم نميشه-
ميدونم.ميخوايي بري كجا؟-

161
00:09:39,070 --> 00:09:43,620
.اوه..اوه،اون رستوران ژاپنيِ رو خيلي دوست دارم-
.من از ژاپني‌ها بدم مياد.اونجا نمي‌ريم-

162
00:09:43,870 --> 00:09:46,330
.هر جا تو خواستي بريم خوبه-
.خيله خب-

163
00:09:51,380 --> 00:09:52,630
..."اوه،هي، "گانتر

164
00:09:52,880 --> 00:09:54,460
.اينو ببين

165
00:09:57,170 --> 00:10:00,680
.آره.مرد،"چندلر" هميشه منو مي‌خندونه

166
00:10:03,850 --> 00:10:06,810
هي،"راس"،ميخوايي چيزي بخوري؟
.چون دارم ميرم اونجا

167
00:10:07,230 --> 00:10:09,440
.آره.يه قهوه ميخوام.مرسی-
.حتماً-

168
00:10:10,020 --> 00:10:11,270
قهوه؟-
.نه-

169
00:10:11,520 --> 00:10:13,060
.قهوه؟ چون دارم ميرم اونجا

170
00:10:13,270 --> 00:10:14,520
.نه-
.نه،ممنون-

171
00:10:16,030 --> 00:10:18,490
شما چيزي لازم ندارين؟
.چون دارم ميرم اونجا

172
00:10:18,950 --> 00:10:20,240
.يه خورده آب يخ ميخوام

173
00:10:20,490 --> 00:10:21,990
.روش چشم

174
00:10:23,370 --> 00:10:24,700
جويي"،چي كار ميكني؟"

175
00:10:24,950 --> 00:10:27,290
.فقط دوستانه رفتار ميكنم

176
00:10:28,540 --> 00:10:31,040
.جويي"،فكر نكنم بتوني بري اون پشت"

177
00:10:31,290 --> 00:10:33,250
نه،مشكلي نيست.درسته،"گانتر"؟

178
00:10:34,500 --> 00:10:36,170
.چشمك نزن

179
00:10:37,340 --> 00:10:40,300
.و پيشبندتُ ببند

180
00:10:41,260 --> 00:10:42,510
.خب

181
00:10:42,760 --> 00:10:46,390
نمي‌بينم به بقيه مشتري‌هايي
.كه پول ميدن بگي پيشبند بزنن

182
00:10:47,730 --> 00:10:50,440
جويي"،اينجا كار ميكني؟"-
.نه-

183
00:10:50,690 --> 00:10:52,190
.گارسون-
!بله-

184
00:10:58,780 --> 00:11:01,660
جويي"،چه خبر شده؟"
چرا بهمون نگفتي اينجا كار ميكني؟

185
00:11:01,860 --> 00:11:03,070
...آه

186
00:11:05,120 --> 00:11:09,370
،يه جورايي خجالت آوره.يعني
.من بازيگر بودم،الان گارسونم

187
00:11:09,620 --> 00:11:11,830
.بايد بر عكس مي‌بود

188
00:11:12,670 --> 00:11:15,380
.خب اينم پيشبندت
.يه جور پوشيدي انگار شنله

189
00:11:16,710 --> 00:11:19,800
يعني،كارش راحته و پولشم خوبه،ميدوني؟

190
00:11:20,050 --> 00:11:23,970
،فكر كنم به هر حال كه اينجا مي پلكم
شايد بتونم واسش پولم بگيرم.درسته؟

191
00:11:24,220 --> 00:11:27,430
فقط يه خورده به شما رسيدن عجيبه،ميدوني؟

192
00:11:27,640 --> 00:11:28,770
.عاليه

193
00:11:29,020 --> 00:11:31,430
.بيخيال،من انجامش دادم و چيزي نبود

194
00:11:31,640 --> 00:11:33,140
چرا بايد عجيب باشه؟

195
00:11:33,400 --> 00:11:36,360
هي،"جويي"؟ميشه يه كم قهوه بدي؟

196
00:11:37,530 --> 00:11:39,570
.باشه.فكر كنم اونقدرم عجيب نيست

197
00:11:39,820 --> 00:11:43,490
.جدي ميگم،قبلاً ازش خواستم
.هنوز نياورديش

198
00:11:44,240 --> 00:11:46,450
.ديدي،الان دوباره عجيب شد

199
00:11:47,160 --> 00:11:50,580
.من فكر ميكنم خوبه كه اينجا كار كني
.ميتوني يه عالمه پول در بياري اينم اولين نكته‌ت

200
00:11:51,960 --> 00:11:55,000
.برفي كه توش شاشيدن نخور
("اسم يه آهنگ ساخته"فرانك زپا)

201
00:11:56,670 --> 00:11:59,300
.2و15دقيقه،قهوه خونه

202
00:12:01,260 --> 00:12:04,380
.عاليه.بالاخره،يكي هست كه تجربياتمُ بهش انتقال بدم

203
00:12:04,640 --> 00:12:07,550
بذار چندتا چيز كه از كار كردن
.تو قهوه خونه ياد گرفتم بهت بگم

204
00:12:08,600 --> 00:12:10,850
.اولاً،هميشه حق با مشتريه

205
00:12:12,060 --> 00:12:14,560
.لبخند خيلي به درد ميخوره

206
00:12:16,310 --> 00:12:19,980
،و اگه كسي بهت چپ نگاه كرد
.كيك عطسه‌اي

207
00:12:21,940 --> 00:12:22,990
."مرسی،"ريچ

208
00:12:24,820 --> 00:12:27,740
،هي،ببين،شماها معركه‌ين
ميدوني؟

209
00:12:27,990 --> 00:12:31,080
حالا چطوره اينجا رو خالي كنيد
تا چندتا مشتري جديد بياد،ها؟

210
00:12:31,290 --> 00:12:33,370
.آسياب به نوبت

211
00:12:34,920 --> 00:12:36,370
."جويي"

212
00:12:36,580 --> 00:12:39,540
جدي،ميشه قهوه‌م رو بدي؟

213
00:12:40,050 --> 00:12:42,130
.ببخشيد،"راس".الان برات ميارم

214
00:12:42,630 --> 00:12:47,470
،و از اونجا كه اَلافت كردم
.برات يه كيك مجاني هم ميارم

215
00:12:51,890 --> 00:12:53,890
فيبي"،ميشه يه لحظه باهات حرف بزنيم؟"

216
00:12:54,440 --> 00:12:55,690
.باشه

217
00:12:55,980 --> 00:12:59,060
.خب،شايد من يه خورده سخت گير باشم

218
00:12:59,320 --> 00:13:02,190
.و شايد"ريچل"يه خورده تو سري خور باشه

219
00:13:02,440 --> 00:13:04,110
ولي ميدوني ما تصميم گرفتيم تو چي باشي؟

220
00:13:04,360 --> 00:13:08,070
،ببخشيد كه داريم اينو بهت ميگيم
.ولي تو،"فيبي"،خل و چلي

221
00:13:08,280 --> 00:13:09,450
!ها

222
00:13:11,540 --> 00:13:13,330
.درسته،من چِلم

223
00:13:14,830 --> 00:13:18,420
خب،چي،با خل و چل بودن مشكلي نداري؟

224
00:13:18,670 --> 00:13:20,290
.آره،حتماً

225
00:13:21,170 --> 00:13:23,670
.پس باشه،منم با سخت گير بودن مشكلي ندارم

226
00:13:23,920 --> 00:13:26,800
.آره.منم با تو سري خور بودن مشكلي ندارم

227
00:13:27,220 --> 00:13:29,390
.عاليه.خوش به حالتون

228
00:13:30,050 --> 00:13:32,810
!من سخت گير نيستم-
!من تو سري خور نيستم-

229
00:13:34,350 --> 00:13:36,560
كي گفته اينا بودين؟-
!تو گفتي-

230
00:13:36,770 --> 00:13:40,150
.خُلم ديگه.همه چي ميگم

231
00:13:45,360 --> 00:13:46,610
."هي،"گانتر

232
00:13:46,860 --> 00:13:49,240
ميشه جامُ بگيري؟
.يه مصاحبه كاري بهم خورده

233
00:13:49,570 --> 00:13:51,990
.نه،ميخوام برم موهامُ رنگ كنم

234
00:13:53,870 --> 00:13:55,700
.جدي؟رنگ طبيعيشُ دوست دارم

235
00:13:58,290 --> 00:14:01,710
بيخيال،نقش خوبيه.خب،گوش كن
.من بهترين دوست نقش اولم

236
00:14:01,960 --> 00:14:05,290
 و تو يه مشروب فروشی منتظرم بياد و
.صندليشُ براش نگه داشتم.گوش كن،گوش كن

237
00:14:05,300 --> 00:14:08,630
."شرمنده،اون صندلي صاحاب داره"

238
00:14:09,800 --> 00:14:13,850
كُلِ نقش همينه؟-
...خب،شايد بهترين دوستش نباشه،ولي-

239
00:14:14,220 --> 00:14:16,350
.باشه،يه ساعت ديگه مي‌بينمت

240
00:14:16,680 --> 00:14:18,270
.اوه،مرد

241
00:14:18,480 --> 00:14:22,270
.صد در صد ميتونم اون نقشُ بگيرم
".شرمنده، صندلي صاحاب داره"

242
00:14:22,520 --> 00:14:25,820
.ببخشيد-
.نه،نه.منظورم با شما نبود-

243
00:14:26,070 --> 00:14:27,880
ولي باورم كردي،ها؟

244
00:14:28,240 --> 00:14:31,410
 باور کردم که صندلي رو
.واسه کسی نگه داشتی

245
00:14:32,200 --> 00:14:33,740
پس استخدامم ميكني،درسته؟

246
00:14:34,830 --> 00:14:36,620
واسه چي؟

247
00:14:37,200 --> 00:14:39,870
!دقيقاً
!خيله خب،همه گوش كنيد

248
00:14:40,120 --> 00:14:42,880
.قهوه خونه براي يه ساعت بسته ميشه

249
00:14:43,130 --> 00:14:45,250
چي؟

250
00:14:45,710 --> 00:14:47,090
.واسه بچه‌هاس

251
00:14:47,340 --> 00:14:50,090
.آره،تا بچه‌ها رو از مواد دور نگه داريم

252
00:14:50,340 --> 00:14:53,930
.آره.مشكلِ خيلي مهمي تو"پلي‌بوي"اين ماهه

253
00:14:54,140 --> 00:14:56,010
.مطمئنم همه درباره‌ش خوندين

254
00:15:06,530 --> 00:15:08,740
.جك منه-
.جك منه-

255
00:15:11,950 --> 00:15:13,780
.جك منه

256
00:15:15,280 --> 00:15:17,620
.فكر نكنم بتونيم كنار بياييم

257
00:15:17,830 --> 00:15:20,500
.نه.بذار"مانيكا"تصميم بگيره-
.آره-

258
00:15:21,210 --> 00:15:22,790
!"هي،"مان-
!مان"،بيا اينجا"-

259
00:15:23,040 --> 00:15:25,000
مانيكا"؟"
.خب

260
00:15:25,210 --> 00:15:27,550
.بايد كمك كني تصميم بگيريم اين جك مال كيه

261
00:15:27,760 --> 00:15:28,800
چرا من بايد تصميم بگيرم؟

262
00:15:29,050 --> 00:15:31,170
.چون تو تنها كسي هستي كه بي‌طرفه-
.آره-

263
00:15:31,430 --> 00:15:33,300
.نميتونم بی‌طرف باشم.تو دوست پسرمي

264
00:15:33,510 --> 00:15:35,640
.آره،ولي من داداشتم.خانواده‌ايم

265
00:15:35,850 --> 00:15:39,680
.اون مهم‌ترين چيز تو دنياست

266
00:15:41,690 --> 00:15:43,440
.سعي نكن از راه به درش كني

267
00:15:43,810 --> 00:15:47,690
.من تنها شانس بچه دار شدنتم

268
00:15:50,530 --> 00:15:52,030
.خيله خب،شروع كنيم-
.خيله خب-

269
00:15:52,280 --> 00:15:55,870
...هر كدوم بهت ميگيم چطوري جك به ذهنمون رسيد

270
00:15:56,120 --> 00:16:00,080
بعد تو تصميم ميگبري كدوممون
.داريم حقيقتُ ميگيم.من

271
00:16:00,790 --> 00:16:02,040
.چندلر"،اول تو بگو"

272
00:16:02,290 --> 00:16:05,670
دو ماه پيش موقع ناهار خوردن
.با "استيو" جك به ذهنم رسيد

273
00:16:05,920 --> 00:16:08,420
صبركن،همون مَرده كه تو كريسمس ديدم؟-
ميذاري داستانمُ تموم كنم؟-

274
00:16:08,670 --> 00:16:11,130
ميخوايي تو رو انتخاب كنم؟

275
00:16:11,380 --> 00:16:15,630
.می‌بینی،من هيچوقت اينجوري روت قاطی نمیکنم

276
00:16:16,510 --> 00:16:19,060
.دوتا بچه

277
00:16:22,980 --> 00:16:24,230
.ادامه بده-
.خب-

278
00:16:24,440 --> 00:16:29,150
.بعد"استيو"گفت مجبور بوده بره پيش دكتر
.و اسم دكتر"استيو"،دكتر"مامپي"بود

279
00:16:29,400 --> 00:16:35,450
پس من گفتم،"دكتر ميمون"؟
.و اينجوري بود كه قضيه ميمونِ دكتر شروع شد

280
00:16:38,780 --> 00:16:40,410
شوخي ميكني؟

281
00:16:41,120 --> 00:16:43,540
.خب،ببين،من سير تحولي رو مطاله ميكنم

282
00:16:43,790 --> 00:16:45,210
.يادته؟ تكامل

283
00:16:45,460 --> 00:16:47,000
.ميمون به انسان

284
00:16:47,250 --> 00:16:48,920
...به علاوه،من يه دكترم

285
00:16:49,170 --> 00:16:52,170
.و يه ميمون داشتم

286
00:16:54,340 --> 00:16:57,260
!من دكتر ميمونم

287
00:16:59,010 --> 00:17:01,350
.سر این که بحثی نداریم -
.خيله خب-

288
00:17:01,680 --> 00:17:03,730
.به اندازه كافي شنيدم.تصميم گرفتم

289
00:17:03,980 --> 00:17:05,560
!اوه-
.خب،پس چي...؟بگو-

290
00:17:05,810 --> 00:17:07,980
.شما جفتتون احمقين

291
00:17:09,650 --> 00:17:12,230
،جكه خنده دار نيست
.و به زن‌ها هم توهين ميكنه

292
00:17:12,480 --> 00:17:15,610
.و دكترها.و ميمون‌ها

293
00:17:16,030 --> 00:17:18,160
.نبايد بحث كنيد ببينيد مال كيه

294
00:17:18,410 --> 00:17:23,240
بايد بحث كنيد ببينيد كي به خاطر
.انداختنِ اين جُكِ وحشتناك تو دنيا مُقصره

295
00:17:23,500 --> 00:17:24,910
.حالا،بيخيال بشين

296
00:17:25,120 --> 00:17:27,000
.جكه افتضاحه

297
00:17:32,880 --> 00:17:34,760
.جك توئه-
.نيست-

298
00:17:50,190 --> 00:17:53,690
.اوه،خداي من،"چندلر"،اينجايي-
.سلام-

299
00:17:54,400 --> 00:17:56,440
.هي،"فيبي"و"ريجل"هم اينجان

300
00:17:56,700 --> 00:17:58,070
...هي،چرا همون چيزي كه

301
00:17:58,280 --> 00:18:02,820
چند ساعت پيش درمورد
.سخت گير نبودم گفتي بهشون نميگي

302
00:18:04,620 --> 00:18:08,500
.مانيكا"،يه زنِ غير وابسته و خودكامه‌س"

303
00:18:10,330 --> 00:18:14,250
.با اون بودن مثل تو تعطيلات بودن مي‌مونه

304
00:18:15,760 --> 00:18:18,550
...و چيزي كه ممكنه به نظر سخت گيري بياد

305
00:18:18,800 --> 00:18:21,430
...صرفاً توجه زياد به جزئيات

306
00:18:21,640 --> 00:18:22,970
...و

307
00:18:24,100 --> 00:18:27,430
.و سخاوتمندي روحه

308
00:18:28,270 --> 00:18:33,020
واو.ميدوني چيه؟ فکر کنم اون بهترين
.سخنرانيِ اَلَكي‌ـه كه تو عمرم شنيدم

309
00:18:33,270 --> 00:18:34,980
.واقعاً؟ من بهترشم شنيدم

310
00:18:36,030 --> 00:18:39,110
.صبر كن،وايسين،همه حرف خودش بود
."بهشون بگو،"چندلر

311
00:18:40,410 --> 00:18:42,410
.كلمه‌هام تموم شده
بايد همينايي كه گفتم دوباره بگم؟

312
00:18:42,660 --> 00:18:44,620
!ببين،من سخت گير نيستم

313
00:18:44,870 --> 00:18:46,700
!"نيستم."چندلر

314
00:18:49,410 --> 00:18:51,750
.يه خورده سخت گيري

315
00:18:52,170 --> 00:18:54,880
!رفتي تو ليستم

316
00:18:55,420 --> 00:18:57,420
... ببين،ببخشید،ولي

317
00:18:57,670 --> 00:19:00,470
،راحت كنار نميايي
.ولي علاقه‌ت شدیده

318
00:19:00,720 --> 00:19:01,970
.و اين خوبه

319
00:19:02,220 --> 00:19:06,100
،و وقتي به خاطر چيزهاي كوچيك ناراحت ميشي
...فكر ميكنم من كارم

320
00:19:06,350 --> 00:19:08,180
.تو خوش كردنِ حالت خوبه

321
00:19:08,430 --> 00:19:11,350
.و اينم خوبه
...پس ميتونن بگن كه سخت گيري

322
00:19:11,600 --> 00:19:14,190
...ولي اشكالي نداره،چون من

323
00:19:15,940 --> 00:19:20,940
.توی سخت گيرتُ دوست دارم
(دوست دارم نگهت دارم)

324
00:19:26,160 --> 00:19:28,580
.اصلاً بهش نگفتم اينا رو بگه

325
00:19:29,580 --> 00:19:30,960
.آو-
.خب-

326
00:19:31,920 --> 00:19:34,630
.خيله خب،از ليستم حذف شدي-
.از ليست حذف شدم-

327
00:19:35,000 --> 00:19:36,290
فيبي"؟"

328
00:19:37,500 --> 00:19:40,670
.اشكالي نداره كه نميخوايي دوست دخترت باشم

329
00:19:40,920 --> 00:19:42,630
.چون بهترين دوست پسرو دارم

330
00:19:44,180 --> 00:19:47,560
،ميدوني
.يه دفعه برام خيلي جذاب شدي

331
00:19:50,770 --> 00:19:52,270
هي،مصاحبه چطور بود؟

332
00:19:52,520 --> 00:19:53,900
.اوه،خوب نبود .نه

333
00:19:54,100 --> 00:19:57,820
.كارش گيرم نيومد
...و شغلم تو اينجا رو هم از دست دادم

334
00:19:58,070 --> 00:20:01,940
.واو،به اين ميگن مصاحبه كاري بد

335
00:20:02,110 --> 00:20:04,660
خب،چطوري كارت تو اينجا رو از دست دادی؟

336
00:20:04,910 --> 00:20:06,160
...يه مصاحبه كاري داشتم

337
00:20:06,410 --> 00:20:10,040
ولي"گانتر"گفت بايد بمونم و اينجا رو بگردونم
.تا اون بتونه بره موهاشُ رنگ كنه

338
00:20:10,250 --> 00:20:12,410
.پس همينجوري رفتم،و اونم اخراجم كرد

339
00:20:12,660 --> 00:20:15,500
...براي يه كار شخصي وسط روز كارو ول كرد

340
00:20:15,710 --> 00:20:19,090
و گذاشت تو مسئول بشي
اونم وقتي فقط دو روز شروع به كار كردي؟

341
00:20:19,340 --> 00:20:20,630
.اون..درست نيست

342
00:20:21,130 --> 00:20:23,010
ميخوايي چي كار كني؟

343
00:20:23,220 --> 00:20:25,930
.جويي"،نميتوني بذاري اين كارو بكنه"

344
00:20:26,140 --> 00:20:29,310
.ميدوني چيه؟نميذارم همینجوري اين كارو بكنه
...ميخوام برم بهش يه چيزي بگم

345
00:20:29,560 --> 00:20:33,850
.واقعاً نبايد هيچي بهش بگم
!نه،بايد يه چيزي بهش بگم

346
00:20:36,150 --> 00:20:39,270
گانتر"؟"
.ميخوام كار"جويي"رو بهش پس بدي

347
00:20:39,520 --> 00:20:43,690
...اصلاً عادلانه نيست كه اخراجش كني-
.باشه-

348
00:20:46,870 --> 00:20:49,370
چي؟-
.ميتونه برگرده سر كارش-

349
00:20:50,830 --> 00:20:53,830
،درسته
.ميتونه برگرده سر كارش

350
00:20:55,420 --> 00:20:58,830
.خوشحالم كه همه چيز حل و فصل شد

351
00:20:59,130 --> 00:21:00,460
."بفرما،"جويي

352
00:21:00,710 --> 00:21:04,130
.كارتُ پس گرفتي-
."عاليه.مرسی،"ريچ-

353
00:21:04,380 --> 00:21:07,220
خوب بود،ها؟
حالا كي تو سري خوره؟

354
00:21:07,930 --> 00:21:10,140
.ريچ"،جاي من نشستي"-
.ببخشيد-

355
00:21:16,560 --> 00:21:19,480
هي،من هيچوقت نشنيدم شما
.كي رو واسه دوست دختر انتخاب ميكنيد

356
00:21:19,820 --> 00:21:23,110
."من تو رو انتخاب ميكنم،"فيبي-
."آره،صد در صد تو،"فيبز-

357
00:21:23,360 --> 00:21:24,900
.آره،يه جوراي مي‌دونستم

358
00:21:28,660 --> 00:21:31,280
.هيچوقت-
.كاملاً معلومه كه تويي-

359
00:21:32,240 --> 00:21:33,330
.سلام

360
00:21:33,540 --> 00:21:36,870
يه سوال:اگه ميخواستين از بين خودتون
...يكي رو انتخاب كنيد باهاش قرار بذارين

361
00:21:37,120 --> 00:21:38,580
كي رو انتخاب مي‌كردين؟

362
00:21:38,880 --> 00:21:40,210
.عمراً-
.من كه جواب نميدم-

363
00:21:40,460 --> 00:21:41,960
."جويي"

364
00:21:44,920 --> 00:21:47,470
.عمراً،من جواب نميدم

365
00:21:47,494 --> 00:22:07,494
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
