WEBVTT

00:02.919 --> 00:04.169
.سلام -
.سلام -

00:04.337 --> 00:06.630
خب، همه چيز درمورد
فسخ ازدواج درست پيش رفت؟

00:06.798 --> 00:09.299
.آره، مشکلی نیست
.ترتیب همه‌ش داده میشه

00:09.467 --> 00:10.801
.راس"، ممنون"

00:12.429 --> 00:15.222
هی،میخواین بریم یه فیلم ببینیم؟ -
آره، چرا که نه؟ -

00:15.390 --> 00:17.599
.بذار برم سوئیشرتمُ بيارم -
.باشه -

00:20.311 --> 00:21.895
ميخواي يه چيز عجيب بشنوي؟

00:22.063 --> 00:24.397
.همیشه

00:25.066 --> 00:28.151
.فسخ‌نامه رو نگرفتم

00:28.903 --> 00:32.113
چی؟ -
.هنوز زن و شوهریم -

00:32.490 --> 00:35.533
.به "ریچل" نگو. بعداً می‌بینمت

00:38.038 --> 00:41.665
آدامس داري؟ -
.آره -

00:41.833 --> 00:45.878
"صبر کن! صبر کن! سلام، گوش کن
راس"، میتونم یه لحظه باهات حرف بزنم؟"

00:46.046 --> 00:47.880
.ولی، "فیبی" برای دیدن فیلم دیرمون میشه

00:48.048 --> 00:50.507
!یه تاکسی ـه. تاکسی

00:50.675 --> 00:52.176
.عالی ـه

00:52.343 --> 00:55.012
.عجب زمانبندی‌ای! خدایا، هان؟ بفرما

00:55.764 --> 00:58.474
راستش میخواستیم پیاده بریم
.چون همینجا تو خیابون "آنجلیکا"ست

00:58.641 --> 01:01.059
!آنجلیکا"! برو! برو"

01:02.353 --> 01:04.104
فسخ‌نامه رو نگرفتی؟

01:04.314 --> 01:07.441
.میدونم -
!"راس" -

01:07.609 --> 01:10.944
،خب، سعی کردم، ولی وقتی به دفتر وکیلم رسیدم
:تنها چیزی که میتونستم بشنوم این بود

01:11.154 --> 01:13.697
"!سه تا طلاق! سه تا طلاق"

01:15.116 --> 01:19.661
:ببین، فقط نمیخوام روی سنگ قبرم نوشته باشه
".راس گلر: سه بار طلاق گرفته"

01:19.871 --> 01:23.415
.نگران اون نباش
.هرچی خودت بخوای میتونی رو سنگ قبرت بنویسی

01:23.583 --> 01:26.418
:میتونه نوشته بشه
".راس گلر: موفق در ازواج"

01:27.504 --> 01:31.799
:میدونی؟ روی مالِ من نوشته میشه
".فیبی بوفِی: زنده دفن شده"

01:32.383 --> 01:35.886
من فقط می‌دونم نمیتونم یه ازدواج
.ناموفق دیگه داشته باشم

01:36.096 --> 01:39.973
پس میخوای شوهر دختری باشی که خودش خبر نداره؟

01:40.225 --> 01:42.017
.زن البته. ببخشید

01:43.436 --> 01:47.064
.خب، پس هنوز کاملاً درستش نکردم

01:47.315 --> 01:52.861
.فقط به "ریچل" چیزی نگو، لطفاً -
.ریچل" یکی از نزدیک‌ترین دوستام ـه" -

01:53.154 --> 01:59.366
اگرچه اینکه فقط من درمورد این قضیه
.می‌دونم باعث میشه حسُ خاص بودن بکنم.باشه

02:00.328 --> 02:02.830
باشه، بسه، وایسا! "فیبی"؟

02:02.997 --> 02:04.373
!"سلام، "ريچ

02:05.583 --> 02:07.126
اون دیگه چی بود؟

02:07.335 --> 02:08.961
.ببخشید. قاطی کردم

02:10.088 --> 02:11.338
فیلم چه طور بود؟

02:12.132 --> 02:13.966
.هنوز ندیدمش

02:14.217 --> 02:16.385
.پس بهتره عجله کنی
!خیابون "آنجلیکا"! برو. برو

02:16.553 --> 02:18.011
!نه

02:42.000 --> 02:52.000
"داستانِ وقتی که راس ریچل رو بغل میکنه"

02:59.637 --> 03:02.264
وقتی اومدم که با هم زندگی کنیم
میشه یه دستگاه آدامس فروشی بگیرم؟

03:02.432 --> 03:05.392
.البته
جویی" نمیذاشت یکی بگیری؟"

03:05.560 --> 03:08.812
،نه، وقتی کار به چیزهای شیرین می‌رسه
.به شکل تعجب‌آوری سخت‌گیر میشه

03:09.814 --> 03:11.940
راهی پیدا کردی که بهش بگی داری از اونجا می‌ری؟

03:12.192 --> 03:15.485
:نه، نه، همینجور سعی میکنم. میدونی،میتونم بگم
..."جویی، من باید"

03:15.737 --> 03:19.656
:ولی بعدش جرئتم رو از دست میدم و با
.برم دست‌شویی"، تمومش میکنم"

03:20.283 --> 03:21.825
.ممکنه فکر کنه مریضم

03:22.660 --> 03:26.163
...واقعاً باید به "ریچل"بگم، ولی من
.باید تمومش کنیم

03:26.414 --> 03:29.666
میدونی چیه؟
.دفعه‌ی بعد که دیدیمشون، بهشون میگیم. همین

03:29.876 --> 03:33.045
قراره اینجوری باشه؟
میخوای همیشه بهم دستور بدی؟

03:33.880 --> 03:35.714
.تقریباً -
.خیلی‌خب -

03:36.841 --> 03:40.009
."سلام، "مانيکا -
سلام، رفيق، حالت بهتر ـه؟ -

03:43.306 --> 03:44.473
."جویی"

03:44.891 --> 03:46.600
.باید یه چیزی بهت بگیم

03:47.644 --> 03:48.894
!خدایا

03:49.145 --> 03:51.854
!حامله شدی

03:52.523 --> 03:54.608
نه! نه؟

03:54.776 --> 03:56.443
.نه -
!نه -

03:57.862 --> 04:00.155
.ببین، "جویی"، قضیه اینه

04:01.783 --> 04:05.577
.من و "مانیکا" تصمیم گرفتیم با هم اینجا زندگی کنیم

04:06.454 --> 04:09.455
.پس من باید اسباب کشی کنم، رفیق

04:15.797 --> 04:19.967
.واقعاً براتون خوشحالم بچه‌ها. تبریک میگم
.بعداً می‌بینمتون

04:20.176 --> 04:22.094
جویی"! "جویی"! حالت خوبه؟" -
.آره -

04:22.303 --> 04:25.763
.باید برم. یه کار ِ بازیگری دارم

04:26.933 --> 04:29.183
!انگار باورتون میشه

04:30.061 --> 04:31.228
!این خیلی بد ـه

04:31.729 --> 04:34.356
ببین، قراره
...درست این سمتِ راهرو باشم. و بهت قول میدم

04:34.565 --> 04:38.110
،لحظه‌ای که "مانیکا" و من بهم بزنیم
.سریع میام باهم زندگی کنیم

04:39.654 --> 04:41.863
...باشه، ببین، ببین، اگه قراره باهاش زندگی کنی

04:42.031 --> 04:45.325
.حس میکنم وظیفه‌مه که حقیقت رو درباره‌ش بهت بگم

04:45.493 --> 04:47.619
.اون هم‌اتاقیِ افتضاحی‌ـه.افتضاح

04:47.829 --> 04:49.538
...یادش می‌ره که

04:50.707 --> 04:53.166
...اون همیشه، همیشه

04:53.918 --> 04:57.919
کی رو مسخره کردم؟
!اون بهترین هم‌اتاقی تاریخ‌ـه

05:01.551 --> 05:04.011
سلام "فیبز". "ریچل" رو ندیدی؟ -
.سلام -

05:04.220 --> 05:06.430
نه، چرا؟ -
.خبرای هیجان‌انگیزی دارم -

05:06.973 --> 05:09.140
.حامله شدی

05:09.475 --> 05:11.018
!نه

05:12.103 --> 05:13.937
.من و "چندلر" میخوایم باهم زندگی کنیم

05:14.147 --> 05:15.689
!خوبه

05:15.940 --> 05:20.568
ولی اگه حامله بودی، اسمشو چی میذاشتی؟
."راهنمایی، "،فیبی

05:21.362 --> 05:23.155
.سلام -
.سلام -

05:23.531 --> 05:25.407
چه خبر؟ -
...خب -

05:26.784 --> 05:29.202
.من و "چندلر" میخوایم باهم زندگی کنیم

05:29.454 --> 05:31.580
.خدای من

05:31.914 --> 05:35.459
...خواهر کوچیکم و بهترین دوستم

05:35.668 --> 05:37.294
.با هم بریزن و بپاشن

05:39.005 --> 05:41.840
.عالی ـه. عالی ـه

05:42.008 --> 05:45.052
.بچه‌ها، منم خوشحالم -
.باشه، بیاین اینجا -

05:46.137 --> 05:51.682
،روز بزرگی ـه، ها؟ ملت اسباب‌کشی میکنن
.ازدواجشون رو فسخ میکنن

05:53.853 --> 05:55.729
...باید برم "ریچل" رو پیدا کنم. ولی

05:55.980 --> 06:00.275
،اگه دیدینش، لطفاً بهش یه خبر واقعاً بد بدین
.که خبر من خیلی بد به نظر نیاد

06:00.735 --> 06:02.152
.باشه، خداحافظ

06:03.154 --> 06:07.073
."یه چیز بد برای گفتن به "ریچل

06:07.658 --> 06:11.285
خبر بد برای "ریچل". چی میتونه باشه؟

06:11.537 --> 06:13.830
میشه بیخیال شی، لطفاً؟

06:14.082 --> 06:18.627
.زندگیِم خجالت‌آور ـه
.باید برم تو زیر پله‌ی یکی زندگی کنم

06:19.504 --> 06:22.923
.راس"،اونقدرام مسئله‌ی بزرگی نیست"
.خب 3 باره که طلاق گرفتی

06:23.174 --> 06:25.217
...هنوزم زندگی داری، با زن‌ها قرار میذاری

06:25.426 --> 06:29.596
نه، نمیذارم. الان دیگه من
.پایینِ لیستِ کسایی که قرار میذارن هستم

06:29.847 --> 06:32.265
تنها مردی که پایین‌تر از منه کسیه
...که 4 بار طلاق گرفته

06:32.433 --> 06:34.893
...قاتل

06:35.103 --> 06:36.311
.و زمین‌شناس‌ها

06:38.189 --> 06:42.192
راس"، داری مسخره بازی درمیاری، باشه؟"
.بامزه‌ای، باهوش و دوست داشتنی

06:42.443 --> 06:45.612
.اینا خیلی مهم‌تر از اون 3تا طلاقِ مسخره‌ست

06:45.822 --> 06:48.824
آره؟
تا حالا با کسی که 3 بار طلاق گرفته قرار گذاشتی؟

06:49.033 --> 06:54.370
واقعاً منصفانه نیست. میدونی، بیشتر مردهایی
.که 3 بار طلاق گرفتن حدودِ 60 سالشون ـه

06:55.164 --> 06:57.624
.هیچکس جز خودت به این موضوع اهمیت نمیده

06:57.834 --> 07:01.169
.این قضیه‌ی خجالت‌آور بودن فقط تو ذهنِ خودته

07:01.754 --> 07:04.506
.بيا، بهت نشون ميدم. بيا اینجا -
چيـه؟ -

07:04.757 --> 07:08.885
"سلام. گوش کنین، دوستم "راس
.کم مونده واسه بار ِ سوم طلاق بگیره

07:09.095 --> 07:10.554
ولی دوست ندارین باهاش قرار بذارین؟

07:11.889 --> 07:14.891
.و اگه همینجا صبر کنین، می‌رم "راس" رو میارم

07:18.729 --> 07:20.939
.فکر کردم "ریچل" ـه

07:21.441 --> 07:24.192
چی لوم داد؟ -
.باید بهش بگم -

07:24.360 --> 07:27.571
.باید تمومش کنم.به "راس" و "فیبی" گفتم
.اون تنها کسیه که مونده

07:27.738 --> 07:30.407
.باشه، همینه. پس همه می‌دونن. رسمی ـه
.با هم زندگی می‌کنیم

07:30.658 --> 07:31.783
.بدون هیچ برگشتی

07:31.951 --> 07:33.994
ترسیدی؟ آره؟

07:35.204 --> 07:36.246
.نه

07:36.456 --> 07:39.332
.خب، اون ترسناک‌ترین صدام بود.خیلی شجاعی

07:41.461 --> 07:43.253
.سلام -
.سلام -

07:43.421 --> 07:44.588
.بدترین روز ـه

07:44.839 --> 07:49.426
،فکر میکنی بالاخره داری توی شغلت پیشرفت میکنی
."و بعدش رئیست صدات میکنه "راکل

07:50.636 --> 07:53.888
،هی،گوش کن
...واسه اولین 4 سالِ کاریم، همه صدام میکردن

08:01.105 --> 08:03.106
.جِدی میگم -
.باور میکنم -

08:04.650 --> 08:08.528
درست وسط یه جلسه‌ای بود، واسه همین
.هیچکس نمیخواست تصحیحش کنه

08:08.738 --> 08:10.447
."پس همه شروع کردن بهم گفتن "راکل

08:10.698 --> 08:14.409
تا آخر روز، بچه‌های توی
."اتاق نامه‌ها صدام می‌کردن "راکی

08:16.037 --> 08:19.581
خب، من هنوزم فکر میکنم
.تو خیلی خیلی خوب و خیلی خوشگلی

08:20.583 --> 08:21.625
چی؟

08:23.294 --> 08:24.836
.خودتی و خودت، عزیزم

08:25.588 --> 08:27.130
.ریچل"، بیا اینجا"

08:27.840 --> 08:28.882
.بشین

08:29.592 --> 08:30.759
.باشه

08:30.927 --> 08:33.303
...گوش کن، "چندلر" و من

08:34.013 --> 08:35.847
.میخوایم باهم زندگی کنیم

08:36.224 --> 08:37.265
.اینجا

08:40.603 --> 08:41.770
.خدایا

08:43.272 --> 08:45.814
!خیلی عالی ـه

08:46.526 --> 08:48.944
!خیلی براتون خوشحالم بچه‌ها

08:49.153 --> 08:50.237
واقعاً؟

08:50.488 --> 08:52.822
.و خیلی لطف کردی که ازم پرسیدی

08:53.032 --> 08:56.910
خدای من، سه تایی‌مون
!قراره چقدر با هم بهمون خوش بگذره

08:58.746 --> 08:59.829
.آره، قراره

09:00.957 --> 09:04.125
و "چندلر"، باید حواست به
...اون دوش‌های سر ِصبح‌ت باشه

09:04.377 --> 09:07.295
.چون می‌دونی "راکل"  نمیتونه دیر کنه

09:08.464 --> 09:10.382
."ریچ" -
.روش کار میکنه -

09:10.550 --> 09:13.802
!خیلی هیجان‌انگیزه

09:17.390 --> 09:19.266
...بیا در خونه‌مون رو بزن

09:21.561 --> 09:24.687
.ما منتظرت می‌مونیم

09:27.942 --> 09:30.944
.دیدی؟ وقتی که داستان رو بدونی، خیلی هم بد نیست

09:31.153 --> 09:35.656
.اولین ازدواج: تمایلات جنسیِ مخفیِ همسر
.تقصیر من نیست

09:35.825 --> 09:38.827
.ازدواج دوم: گفتن اسم اشتباه در محراب

09:39.078 --> 09:40.787
.یکم تقصیر من ـه

09:42.039 --> 09:45.125
...ازدواج سوم: خب،جداً نباید بذارن ازدواج کنی

09:45.376 --> 09:47.794
.وقتی اونقدر مَستی و روی کُلِ صورتت نوشته داری

09:48.004 --> 09:50.546
.تقصیر ایالت "نوادا" ـه

09:51.048 --> 09:55.051
خب، چی فکر می‌کنید، خانم‌ها؟
کی نمیخواد با اون قرار بذاره؟

09:55.386 --> 09:57.762
.طلاق‌ها اذیتم نمیکنه. من باهاش قرار میذارم

09:57.930 --> 09:59.472
.ولی نه تا وقتی که هنوز متأهل ـه

09:59.640 --> 10:01.725
و تو، قرار نمیذاری؟

10:01.892 --> 10:03.977
.راستش،من دیگه اصلاً قرار نمیذارم

10:04.145 --> 10:06.563
.فهمیدم فقط با مردهایی قرار میذارم که برام خوب نیستن

10:06.731 --> 10:08.440
...پس تصمیم گرفتم تا وقتی که بتونم روش کار

10:08.608 --> 10:10.066
.خوبه. خوبه. حالا هر چی

10:11.402 --> 10:12.569
تو چی، "مگ"؟

10:12.737 --> 10:15.488
.خب، منم طلاق‌ها برام مهم نیست

10:15.698 --> 10:17.824
.ولی باهاش قرار نمیذارم

10:18.951 --> 10:22.746
فقط اینکه مشخص ـه هنوز
.عاشق اون دخترِ "ریچل" ـه

10:22.913 --> 10:24.164
چی؟

10:24.332 --> 10:27.667
".گفت: "مشخص ـه که هنوز عاشق این دخترِ ریچل ـه

10:30.588 --> 10:33.923
.مسخره‌س. یعنی، آره، "ریچل" دوستِ خوبم ـه

10:34.175 --> 10:36.801
...و من در گذشته عاشقش بودم

10:37.053 --> 10:40.346
.ولی الان، فقط همسرم ـه

10:41.349 --> 10:43.767
فیبی"، کمکم میکنی؟"

10:43.976 --> 10:47.020
.خب، فکر کردم  عاشقش بودی وقتی باهاش ازدواج کردی

10:47.271 --> 10:51.691
مست بودیم! با اون مقدار الکل
.با "جویی" هم ازدواج می‌کردم

10:51.901 --> 10:56.362
!هی، خیلی بدتر از "جویی تریبیانی" هم میتونستی بگی

10:57.907 --> 10:59.741
.شرمنده، ولی اشتباه می‌کنید

10:59.950 --> 11:03.203
.من فقط نمیخوام 3 بار طلاق داده بشم

11:03.412 --> 11:05.872
آره، و الان داره از این موضوع 3 بار طلاق
...استفاده میکنه

11:06.040 --> 11:09.209
.چون که میخواد همسرش باشه چونکه عاشقش ـه

11:09.460 --> 11:12.878
."باید بگم، دست مریزاد. آفرین، "مگ

11:13.589 --> 11:15.632
...باشه، قبول ـه، قبول ـه، اگه نظرتون اینه

11:15.800 --> 11:18.134
تمام اون قضیه‌ی 3 بار طلاق رو فراموش کنین، باشه؟

11:18.302 --> 11:22.597
همین الان می‌رم دفتر وکیلم و
و این ازدواج رو فسخ میکنم، باشه؟

11:22.765 --> 11:24.724
.اون برام هیچ ارزش نداره

11:24.892 --> 11:27.268
!هی... هیچی

11:28.688 --> 11:32.482
باشه، الان باهات قرار نمیذارم چون
.یکم ترسناک به نظر می‌رسی

11:32.942 --> 11:37.110
.الان خیلی بدجور جذبش شدم

11:40.491 --> 11:43.201
باشه، کِی به "ریچل" میگیم
در واقع چه اتفاقی قراره بیفته؟

11:43.369 --> 11:44.452
.به زودی

11:44.620 --> 11:47.497
.فقط اون‌موقع نتونستم بگم
.خودت دیدی که "جویی" چقدر ناراحت شد

11:47.748 --> 11:50.083
.نتونستم این کارو بکنم. اون بهترین دوستم ـه

11:50.292 --> 11:51.793
.خب، "جویی" هم بهترین دوستِ من ـه

11:52.545 --> 11:54.587
من بهترین دوستت نیستم؟

11:55.840 --> 11:57.257
!...خودت همین الان گفتی

11:58.884 --> 12:01.052
.البته که بهترین دوستم هستی

12:02.012 --> 12:03.304
ولی میشه لطفاً به "ریچل" بگی؟

12:03.931 --> 12:06.683
.خیلی‌خب، حداقل آماده‌م -
.باشه -

12:08.394 --> 12:09.853
.آره

12:11.731 --> 12:15.524
اینا برای تو نیستن. تو ناراحتی؟ -
.الان هستم -

12:17.403 --> 12:18.862
.سلام، هم‌اتاقی

12:19.280 --> 12:21.947
.باشه، خداحافظ

12:24.493 --> 12:25.660
."ریچ"

12:25.953 --> 12:29.581
.یه چیز مهمی هست که باید بهت بگم

12:29.790 --> 12:32.082
حامله‌ای؟

12:32.293 --> 12:35.169
.نه، ولی این لباس رو می‌اندازم دور

12:36.005 --> 12:38.339
.فکر کنم قبلاً یه سو تفاهمی پیش اومد

12:39.800 --> 12:44.804
وقتی گفتم که منو "چندلر" میخواستیم
...باهم زندگی کنیم

12:45.306 --> 12:49.266
.منظورمون این بود که با همدیگه تنها

12:52.313 --> 12:55.482
.خدایا. خنده دار ـه
.باورم نمیشه اون کارو کردم

12:55.733 --> 12:58.401
.نه، عزیزم. میدونی چیه؟ تقصیر من ـه

12:58.652 --> 13:00.278
.واضح نگفتم

13:00.488 --> 13:02.530
.واقعاً متاسفم

13:03.240 --> 13:06.659
گوش کن، هر چقدر زمان برای
اسباب کشی میخوای داری، باشه؟

13:06.911 --> 13:08.620
.اصلاً هیچ عجله‌ای نیست

13:09.914 --> 13:15.710
.باشه

13:18.088 --> 13:19.672
کلوچه نمیخوای؟

13:20.591 --> 13:21.758
.حتماً

13:24.261 --> 13:25.428
.ممنون

13:25.596 --> 13:28.930
شاید دستمال کاغذی لازم داشته باشی؟

13:31.018 --> 13:33.561
اینا رو از کجا آوردی؟ -
.خودم پُختمشون -

13:33.771 --> 13:37.481
!خدایا، خیلی خوشمزه‌ـَن

13:39.985 --> 13:43.488
وقتی برگردم خونه و تو اینجا
.نباشی عجیب میشه، می‌دونی

13:43.781 --> 13:45.532
.ديگه "جويي" و "چنز" ی در کار نيست

13:45.783 --> 13:47.951
.دیگه "ج" و "چ" ای در کار نیست

13:48.327 --> 13:51.579
میخوای بریم خونه‌ی "جویی" و "چندلر"؟
.نوچ،نمیشه. در کار نیست

13:52.581 --> 13:55.959
.قراره اونطرف سالن باشم
.بازم میتونیم همون کارها رو انجام بدیم

13:56.210 --> 13:58.962
... نمیتونیم نصف شب بیدار شیم و از اون صحبت‌های طولانی

13:59.129 --> 14:01.214
.درباره‌ی احساسات و آیندمون داشته باشیم

14:02.299 --> 14:04.842
.یه بارم این کارو نکردیم

14:06.053 --> 14:07.512
.سلام -
.سلام -

14:08.305 --> 14:11.432
.خب به "ریچل" گفتم فقط قراره ما دوتا باشیم

14:11.684 --> 14:13.977
آره؟ خب، چه طور باهاش کنار اومد؟

14:14.520 --> 14:16.354
.خیلی خوب. آره

14:16.564 --> 14:18.106
.به طرز عجیبی خوب

14:18.357 --> 14:22.568
.گریه نکرد. عصبی یا ناراحت نبود

14:24.488 --> 14:27.949
و ناراحتی چون گریه‌ی
بهترین دوستت رو نتونستی در بیاری؟

14:28.701 --> 14:31.035
.من فقط یه خورده احساسات میخواستم

14:31.287 --> 14:33.413
بعد از 6 سال خواسته‌ی زیادی ـه؟

14:33.664 --> 14:36.416
چیه، من و "ریچل" اندازه‌ی شما با هم صمیمی نیستیم؟

14:36.625 --> 14:41.753
یعنی،اندازه شما بهمون خوش نمی‌گذشته؟
یه چند قطره اشک حَقم نیست؟

14:42.172 --> 14:44.173
.وقتی به "جویی" گفتیم، خون گریه کرد

14:44.341 --> 14:48.177
.هی، من خون گریه نکردم

14:48.721 --> 14:50.847
.بیخیال، مثل پایان یه دوره‌ـَس

14:51.098 --> 14:53.974
!دیگه آقای "جِی" و "چنی" وجود نداره

14:54.977 --> 14:58.312
باشه، باید بپرسم، کی اونجوری صدامون میکنه؟

15:03.861 --> 15:06.154
دوباره ازدواج کردی؟

15:07.156 --> 15:08.197
بله

15:09.116 --> 15:12.702
پس این دومین ازدواجت توی 2 سال ـه؟

15:12.870 --> 15:15.163
.آره. دومین توی 2 سال

15:15.414 --> 15:17.749
.سومی، در کل

15:18.500 --> 15:21.252
...راس" من 23 سالِ وکیل طلاق بودم"

15:21.503 --> 15:25.589
.و هیچوقت از طرفِ یه موکل اینقدر کار نداشتم

15:26.508 --> 15:29.344
چرا بهم نمیگی چه اتفاقی افتاد؟

15:30.262 --> 15:34.057
.اساساً، "ریچل" و من توی "وِگاس" بودیم، و مَست شدیم

15:34.266 --> 15:37.602
...ببخشید، این همون "ریچل"یِ که اسمش رو توی دومین

15:37.853 --> 15:39.729
ازدواج توی محراب گفتی؟

15:39.939 --> 15:41.773
.آره، آره، آره

15:41.941 --> 15:43.942
.ولی عاشقش نیستم

15:45.444 --> 15:48.070
.اینجوری بهتر شد

15:48.530 --> 15:51.991
،فقط یه اشتباه موقع مَستی بود
.و باید فسخش کنم

15:52.201 --> 15:53.326
.متوجه‌ام

15:53.827 --> 15:57.412
به روان درمانی فکر کردی؟

15:58.332 --> 16:02.126
.فکر کنم برای امروز فسخ‌نامه کافی باشه

16:02.419 --> 16:04.712
.یه سری فُرم هست که باید پُر کنی -
.آسون ـه -

16:04.964 --> 16:09.384
به چندتا شاهد نیاز داریم تا بتونن شهادت بدن
.که عقلتون سر جاش نبوده

16:09.593 --> 16:11.469
.مشکلی نیست

16:11.720 --> 16:14.889
.و باید تو و "ریچل" در برابر یه قاضی شهادت بدین

16:18.519 --> 16:20.853
هیچ راهی وجود نداره تا این کارو
بدون اون انجام بدیم؟

16:21.105 --> 16:24.983
.چون که یه جورایی بهش گفتم که این کار انجام شده

16:25.192 --> 16:28.193
.البته که گفتی

16:29.071 --> 16:34.449
ببین، "راس"، نمیتونی فسخ‌نامه بگیری
.مگه اینکه تو و "ریچل" هردوتون اونجا باشین

16:35.244 --> 16:38.413
یه نفر که شبیه "ریچل"ـه چی؟

16:39.999 --> 16:44.958
.به اون روان درمانی که گفتی فکر میکنم

16:47.715 --> 16:48.798
.سلام -
.سلام -

16:49.633 --> 16:54.012
خب، داشتم فکر میکردم شاید باید شروع
.به جُدا کردن وسایلمون بکنیم

16:54.722 --> 16:56.097
.باشه

16:56.682 --> 16:58.558
.می‌دونی، به تأخیر انداختنش هیچ فایده‌ای نداره

16:59.101 --> 17:02.228
...به تاخیر انداختن روندِ طولانیِ اسباب کشی کردن تو

17:02.479 --> 17:04.605
.و دیگه زندگی نکردن ما با همدیگه

17:04.940 --> 17:06.107
.باشه

17:09.987 --> 17:11.446
ریچ"؟" -
چیـه؟ -

17:11.655 --> 17:14.240
این چی؟ این به کی می‌رسه؟

17:14.450 --> 17:18.202
نمیدونم میخوامش یا نه چون
.ممکنه خیلی خاطرات همراهش باشه

17:19.872 --> 17:21.414
این دیگه چه کوفتی ـه؟ -
.نمی‌دونم -

17:23.542 --> 17:24.584
."ریچل"

17:24.918 --> 17:27.795
.بشقاب بزرگِ چی؟ میخوام بشقاب بزرگِ مالِ تو باشه

17:28.839 --> 17:32.091
.وای،"مانیکا"، ممنون. عاشق این بشقابم

17:32.426 --> 17:36.219
.چیزی که باهاش منو به یاد بیاری

17:36.513 --> 17:39.140
.مان"،نمیخوای بمیری که"
.من فقط دارم از اینجا اسباب کشی میکنم

17:40.100 --> 17:42.602
.یعنی،همیشه همدیگه رو می‌بینیم

17:42.895 --> 17:45.772
.ولی هنوزم ...تغییر بزرگی ـه

17:46.023 --> 17:50.150
.شاید بشه گفت پایان یه دوره

17:52.071 --> 17:53.946
.حالت خوبه؟ چِشمک نمی‌زنی

17:55.157 --> 17:59.327
.خوبم. فقط داشتم فکر می‌کردم که پایان یه دوره‌ست

17:59.787 --> 18:01.370
.خیلی‌خب

18:03.248 --> 18:07.418
،ولی می‌دونی، باید بگم
.فکر نکنم 6 سال به عنوان یه دوره حساب بشه

18:07.669 --> 18:10.546
.دوره به عنوان بخشِ مهمی از زمان تعریف میشه

18:10.798 --> 18:14.175
!برای من مهم بود. شاید برای تو مهم نبود

18:14.384 --> 18:17.804
تو چت شده؟ -
تو چت شده؟ -

18:19.223 --> 18:20.807
چرا بیشتر ناراحت نیستی؟

18:21.058 --> 18:24.102
از اینکه دیگه باهم زندگی نمیکنیم ناراحت نمیشی؟

18:24.353 --> 18:26.312
اصلاً دلت برام تنگ نمیشه؟

18:26.647 --> 18:29.482
.مانیکا"، خیلی‌خب. ولی از دستم عصبانی نشو"

18:31.193 --> 18:33.820
.فقط یکم باورش سخت ـه

18:34.571 --> 18:36.072
باورِ چی سخت ـه؟

18:36.240 --> 18:40.368
.می‌دونی، منظورم اینه، شمایین
از این کارا می‌کنین، میدونی؟

18:40.619 --> 18:44.705
"یعنی،میخواستین توی "وگاس
.ازدواج کنین و بعدش پشیمون شدین

18:44.957 --> 18:49.377
گمونم ناراحت نیستم چون فکر نکنم
.واقعاً این کارو انجام بدین. ببخشید

18:52.923 --> 18:54.423
."ریچل"

18:55.509 --> 18:57.468
.قراره اتفاق بیفته

18:57.845 --> 18:59.303
.چندلر" قراره اسباب کشی کنه اینجا"

18:59.513 --> 19:02.390
...ولی من -
نه، صبر کن. فقط بذار حرفم تموم شه، باشه؟ -

19:03.308 --> 19:07.103
این چیزی نیست که یهویی توی
.وگاس" تصمیم گرفتیم انجامش بدیم"

19:07.354 --> 19:09.856
.این چیزیِ که هردومون واقعاً میخوایم

19:11.525 --> 19:14.068
.و قرار اتفاق بیفته

19:14.862 --> 19:16.237
جِداً؟

19:18.407 --> 19:19.699
واقعاً؟

19:20.159 --> 19:21.826
.آره، عزیزم

19:23.620 --> 19:27.540
یعنی، دیگه باهم زندگی نمی‌کنیم؟

19:28.792 --> 19:29.876
.نه

19:31.253 --> 19:32.295
...خب

19:33.213 --> 19:35.965
.خدایا. دلم خیلی برات تنگ میشه

19:36.175 --> 19:37.967
.منم دلم برات تنگ میشه

19:39.094 --> 19:40.928
!یعنی، پایان یه دوره‌ـَس

19:41.138 --> 19:42.638
!می‌دونم

19:46.018 --> 19:48.519
.باشه، خداحافظ -
.وای، نه -

19:49.229 --> 19:51.522
خب فسخ‌نامه رو گرفتی؟

19:51.732 --> 19:54.859
.نتونستم -
.می‌دونستم. چون عاشق "ریچل"ـی -

19:55.652 --> 19:58.571
...به اون خاطر نیست. فسخ کردن پیچیده‌تر از

19:58.822 --> 20:01.073
. آره،پیچیده‌س به خاطر عشق

20:01.533 --> 20:04.118
.من عاشق "ریچل" نیستم

20:04.369 --> 20:06.287
...همین الان تمام ماجرا رو بهش میگم

20:06.538 --> 20:09.373
.تا بتونیم هر چه زودتر این ازدواج رو فسخ کنیم

20:09.541 --> 20:11.959
اگه دوستش داشتم اون کارو می‌کردم؟

20:12.169 --> 20:15.129
هیچوقت بیشتر از الان درباره‌ی
.عشقت به اون قانع‌تر نبودم

20:15.547 --> 20:19.634
من احساسی نسبت به "ریچل" ندارم، باشه؟

20:22.804 --> 20:25.181
چی شده؟

20:26.308 --> 20:28.392
مانیکا" و "چندلر" واقعاً میخوان"
...اینجا باهم زندگی کنن

20:28.644 --> 20:31.395
و من مجبورم اسباب کشی کنم و
.همه چیز داره تغییر میکنه

20:31.605 --> 20:34.815
.خدای من، بیا اینجا، بیا اینجا. مشکلی نیست

20:34.983 --> 20:37.360
.همه چی رو به راه مبشه

20:37.527 --> 20:38.653
.ممنون

20:38.820 --> 20:40.905
.البته

20:51.250 --> 20:54.752
.پس "راس" و "ریچل" ازدواج کردن

20:54.920 --> 20:57.546
.مانیکا" و "چندلر" تقریباً ازدواج کردن"

20:57.923 --> 21:00.632
به نظرت من و تو هم باید با هم بِپِلکیم؟

21:01.718 --> 21:02.969
.نه، باید بِپِلکیم

21:03.136 --> 21:05.679
.ولی هنوز نه

21:06.056 --> 21:08.140
واقعاً؟ خب، کِی؟

21:09.184 --> 21:10.643
.باشه

21:10.811 --> 21:14.272
...خب، اول "چندلر" و "مانیکا" ازدواج میکنن

21:14.439 --> 21:16.607
.و تا ناموس پول‌دار میشن، راستی

21:16.817 --> 21:18.818
.ولی جواب نمیده

21:18.986 --> 21:20.152
.می‌دونم

21:21.655 --> 21:24.198
.بعدش من به خاطر پول با "چندلر" ازدواج میکنم

21:24.366 --> 21:27.785
و تو با "ریچل" ازدواج میکنی
.و صاحب بچه‌های خوشگل میشی

21:27.953 --> 21:29.328
.عالی ـه

21:30.080 --> 21:32.498
ولی بعدش اون دوتا رو می‌پیچونیم و
.اونموقع‌ست که ما ازدواج میکنیم

21:33.166 --> 21:35.710
.پوله "چندلر" و بچه‌های "ریچل" رو داریم

21:35.961 --> 21:40.354
و گرفتن حضانت هم کار ِآسونی میشه
."به خاطر مشکلِ الکل خوری "ریچل

21:40.549 --> 21:42.341
راس" چی؟"

21:42.551 --> 21:44.885
...نمیخوام وارد تمام جزئیات بشم، ولی

21:45.053 --> 21:47.638
.صحبت می‌کنیم و من می‌کُشمش

21:47.662 --> 22:07.662
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
