1
00:00:05,088 --> 00:00:06,463
 کیفِ پول نو ـه؟

2
00:00:06,673 --> 00:00:07,798
 آره یگه وقتش بود

3
00:00:08,008 --> 00:00:12,302
اون جای حلقه ی کاندوم توی چرم
 دیگه خفن نیست

4
00:00:12,512 --> 00:00:16,140
 ریچل، تو همین الان یه کارتن خالی رو
 دوباره گذاشتی تو یخچال

5
00:00:16,349 --> 00:00:19,101
 میدونم
ولی کیسه زباله پر بود

6
00:00:19,894 --> 00:00:22,312
 تا حالا اصلا آشغالا رو بردی بیرون؟

7
00:00:23,231 --> 00:00:26,692
 خب، من فکر کردم از بردنشون خوشت میاد

8
00:00:31,114 --> 00:00:33,323
 سومین در سمت چپ
!راستی-

9
00:00:43,418 --> 00:00:44,710
" سلام آقای "تریگر

10
00:01:04,022 --> 00:01:05,105
 چیکار داری میکنی؟

11
00:01:10,403 --> 00:01:11,487
 ببخشید

12
00:01:11,654 --> 00:01:13,489
..  یکمی مونده ست ولی

13
00:01:15,158 --> 00:01:18,285
 مجرای زباله رو که همین الان باز کردم رو
 داری کیپ میکنی

14
00:01:18,536 --> 00:01:21,580
 شرمنده
 من زیاد اینجا نمیام

15
00:01:21,748 --> 00:01:25,501
 آخـــــه، البته که نه
 چون تو یه پرنسس کوچولویی

16
00:01:27,045 --> 00:01:28,420
 بابایی یه پیتزا برام بخر

17
00:01:28,630 --> 00:01:30,339
 بابایی یه کارخونه ی آبنبات سازی برام بخر

18
00:01:30,548 --> 00:01:34,510
 بابایی،اعضای گروه "کَتس" رو مجبور کن
 برام "تولدت مبارک" رو بخونن
 *کتس= گروه نمایش برادوی*

19
00:01:35,595 --> 00:01:37,429
.. فکر کردی راحت میتونی بیای اینجا و

20
00:01:37,680 --> 00:01:41,517
 یه ریخت و پاش راه بندازی که
 یه مرد گنده ی با لباس کار بیاد جمعش کنه ها؟

21
00:01:41,726 --> 00:01:44,812
چرا محض تنوع هم که شده
دنبال یکی دیگه نمیگردی

22
00:01:48,942 --> 00:01:50,651
 باشه، ببخشید

23
00:01:57,117 --> 00:02:00,202
.. خدایا، قراره بابتش گریه هم کنی

24
00:02:51,880 --> 00:02:54,715
 صبر کن، صبر کن، تریگر تو رو گریه انداخت؟-
 آره-

25
00:02:55,383 --> 00:02:59,720
 ..حرف های خیلی بدی زد
!که فقط بعضی هاش درست بود

26
00:03:00,930 --> 00:03:02,723
 الان میرم یه درس حسابی بهش میدم

27
00:03:02,974 --> 00:03:05,475
 جویی"، اینکار رو نکن"
فکر کنم بهتره قضیه رو فراموش کنیم

28
00:03:05,685 --> 00:03:09,605
 گفتنش برای تو راحته. این تو نبودی که
!همین الان نزدیک بود کشته بشه

29
00:03:09,772 --> 00:03:13,108
.خیله خب، دیگه بسه
!سال تحصیلی تریگر شروع شد

30
00:03:15,361 --> 00:03:16,445
خدای من

31
00:03:16,613 --> 00:03:17,863
 این کارت باشگاه بدنسازی ـه؟

32
00:03:18,072 --> 00:03:20,282
 اُه، آره. عضو باشگاهم

33
00:03:20,700 --> 00:03:24,077
 سعی میکنم هفته ای 4بار برم
.. ولی

34
00:03:24,287 --> 00:03:25,746
 1200جلسه ی آخرو نرفتم..

35
00:03:27,624 --> 00:03:29,291
 پس چرا انصراف نمیدی؟

36
00:03:30,126 --> 00:03:32,002
 فکر میکنی سعی نکردم؟

37
00:03:34,464 --> 00:03:38,300
 فکر کردی خوشم میاد هر ماه
 50دلار از حسابم کم بشه؟

38
00:03:38,635 --> 00:03:41,720
 مجبورت میکنن این همه راه تا اونجا بری

39
00:03:42,138 --> 00:03:46,391
 "و از کلی اصطلاح و "رو فلان-نس
استفاده میکنن تا گیجت کنن

40
00:03:46,643 --> 00:03:48,727
. و بعدش "ماریا" رو رو میکنن

41
00:03:49,812 --> 00:03:52,439
 ماریا کیه؟
 اُه، ماریا-

42
00:03:54,067 --> 00:03:55,609
 بهش نه نمیتونی بگی

43
00:03:55,818 --> 00:03:59,613
اون جیگره باشگاهه با لباس تنگ و بدن نما

44
00:04:01,783 --> 00:04:04,409
 میخوای من دستت و بگیرم و باهات بیام اونجا؟

45
00:04:04,661 --> 00:04:07,579
 نه-
 پس اونقدر قوی هستی که خودت از پسش بربیای؟-

46
00:04:07,789 --> 00:04:09,790
!اُه، نه، تو باید بیای

47
00:04:15,171 --> 00:04:16,338
" تریبیانی"

48
00:04:16,589 --> 00:04:18,840
یه دقه صبر کن، الان توالت باز کن رو میارم

49
00:04:20,677 --> 00:04:25,013
 هی، تو صبر کن رفیق
 تو دوست من، ریچل، رو گریه انداختی

50
00:04:25,265 --> 00:04:27,349
 پس تو پا میشی میری بالا
... معذرت خواهی میکنی

51
00:04:27,600 --> 00:04:29,559
 وگرنه من زنگ میزنم به صاحبخونه..

52
00:04:29,811 --> 00:04:30,978
 که بهش بگی چی؟

53
00:04:31,187 --> 00:04:33,689
احتمالا تا حالا نشنیدی که
" دخترها رو نباید گریه انداخت"

54
00:04:33,982 --> 00:04:38,443
، تو هم احتمالا از قانون کنترل اجاره
مصوب 1968، چیزی نشنیدی

55
00:04:38,820 --> 00:04:41,446
 الحق که اینو نشنیده بودم

56
00:04:43,950 --> 00:04:45,826
 دوستات دارن این قانون رو نقض میکنن

57
00:04:46,077 --> 00:04:49,579
 من تا حالا آدم خوبی بودم و چیزی نگفتم
 ولی من حوصله این بساط رو ندارم

58
00:04:49,789 --> 00:04:51,546
.. میخوام زنگ بزنم به صاحبخونه و بهش بگم که

59
00:04:51,695 --> 00:04:55,029
مونیکا، غیر قانونا آپارتمان مادربزرگش..
 رو اجاره کرده

60
00:04:55,044 --> 00:04:57,337
 دوستات کارشون تمومه رفیق

61
00:04:58,840 --> 00:05:01,717
!چرا یه چیزی بهم نمیگی که خودم ندونم؟

62
00:05:05,471 --> 00:05:08,140
 لطفا یکی بهم بگه
 مجبور نیستم امروز کار کنم

63
00:05:08,391 --> 00:05:09,599
 قضیه چیه؟

64
00:05:09,851 --> 00:05:12,978
وقت اول ماساژم با یه پسر
 خیلی خوشگله

65
00:05:13,229 --> 00:05:14,896
.. هر وقت میبینمش میخوام

66
00:05:15,189 --> 00:05:19,663
 باهاش یه کارایی بکنم که..
!نمیتونم بابتش پول بگیرم
*پول گرفتن در ازای سکس در امریکا غیرقانونیه*

67
00:05:21,029 --> 00:05:22,696
.خب مجانی انجامشون بده

68
00:05:23,740 --> 00:05:25,907
. نه، ممنوعه

69
00:05:27,160 --> 00:05:31,621
 نه، نه، خانم "پاتر" کسایی که
با مشتری ها شیطونی کنن رو اخراج میکنه

70
00:05:31,873 --> 00:05:34,333
تازه، علیه سوگند ماساژوری منه

71
00:05:35,043 --> 00:05:36,209
 برای ماساژور شدن باید سوگند بخوری؟

72
00:05:36,419 --> 00:05:38,211
.نه، من خودم خواستم سوگند بخورم

73
00:05:38,421 --> 00:05:40,672
.. شیطونی نکردن با مشتری ها

74
00:05:40,882 --> 00:05:43,258
!و.. اینکه همیشه آماده باشم...

75
00:05:46,179 --> 00:05:50,098
 راستش این دومیه مال پیشاهنگ‌هاست
 ولی خب منطقیه
*شعار پیشاهنگ‌ها: همیشه آماده باش*

76
00:05:51,768 --> 00:05:53,769
 چرا مشتری ـه رو نمی‌سپاری به یکی دیگه؟

77
00:05:54,020 --> 00:05:56,730
 نه، خودم از پسش بر میام
 من یه حرفه‌ایم

78
00:05:57,857 --> 00:06:00,442
 فیبز" یه پابند جدید گرفتی؟"

79
00:06:00,943 --> 00:06:02,361
.پدیکیور هم که کردی
 *پدیکیور: سرویس آرایشی و بهداشتی پا*

80
00:06:02,612 --> 00:06:04,071
.پاهات رو حسابی خوشگل کردی

81
00:06:05,907 --> 00:06:09,659
، چون این تنها جایی ـه که وقتی طرف رو میزه
.میبینه

82
00:06:11,788 --> 00:06:13,872
!تو میخوای با پاهات باهاش لاس بزنی

83
00:06:14,457 --> 00:06:17,334
.نمیدونم داری در مورد چی حرف میزنی

84
00:06:18,503 --> 00:06:20,796
پس چطور حلقه ی انگشت پات رو توجیه میکنی؟

85
00:06:23,299 --> 00:06:27,135
.چون امروز سر کار، روز پرنسس عربی ـه
!ولم کنین

86
00:06:32,850 --> 00:06:34,393
 قهرمان من! چطور شد؟

87
00:06:35,603 --> 00:06:38,647
 خب، رفتم اون پایین بهش گفتم
.هیچکس با دوستای من اونجور برخورد نمیکنه

88
00:06:38,856 --> 00:06:40,857
. و بهتره بیاد معذرت خواهی کنه
!فعلا

89
00:06:41,150 --> 00:06:42,651
.یه دقه صبر کن

90
00:06:43,361 --> 00:06:45,529
 اون چی گفت؟-

91
00:06:45,696 --> 00:06:49,366
 گفت معذرت خواهی نمیکنه چون
.شما غیرقانونی اینجا زندگی میکنید

92
00:06:49,617 --> 00:06:52,369
،پس به جای معذرت خواهی
!شما رو میندازه بیرون. فعلا

93
00:06:52,620 --> 00:06:55,831
باعث شدی بندازمون بیرون؟-
.بهت گفتم نری اون پایین-

94
00:06:56,124 --> 00:06:57,332
.ولی اون "ریچل" رو گریه انداخت

95
00:06:57,542 --> 00:06:59,251
.ریچل" همیشه گریه میکنه"

96
00:07:00,503 --> 00:07:02,546
!این هیچم درست نیست

97
00:07:04,340 --> 00:07:07,217
،برو اون پایین
.و ... مالی ش رو بکن

98
00:07:07,510 --> 00:07:10,262
 یعنی یه جور بمال که
!تا حالا نمالیده باشی

99
00:07:11,556 --> 00:07:13,640
، خیله خب
.سعی مو میکنم

100
00:07:13,850 --> 00:07:16,852
 "ولی اگه نتونستم، شماها با من و "چندلر
.میمونید، تا جا پیدا کنید

101
00:07:17,019 --> 00:07:19,229
!برو-
.خیله خب، خیله خب-

102
00:07:19,522 --> 00:07:22,065
، اول باید با "چندلر" چک کنم
.ولی فکر نکنم مشکلی داشته باشه

103
00:07:27,196 --> 00:07:31,408
 ،هی، هی، هی. یادت باشه چی گفتم
.باید قوی باشی

104
00:07:31,659 --> 00:07:33,368
.آره
!آره

105
00:07:33,744 --> 00:07:35,078
.حالا یه بار دیگه

106
00:07:35,371 --> 00:07:37,539
.. هی، مگه تو یه شکم صاف

107
00:07:37,707 --> 00:07:38,874
 و سینه های سفت نمیخوای؟..

108
00:07:39,041 --> 00:07:42,711
 نه، من یه شکم ول و
!پستون های آویزونِ مردونه میخوام

109
00:07:43,754 --> 00:07:45,881
.خوبه، خوب بود-
.خیله خب-

110
00:07:51,596 --> 00:07:53,096
.من میخوام انصراف بدم

111
00:07:53,723 --> 00:07:55,223
!میخوای انصراف بدی؟

112
00:07:58,978 --> 00:08:00,687
.من میخوام انصراف بدم

113
00:08:01,230 --> 00:08:05,630
 شما در جریان هستی که به سرویس ماساژ ـه
 جدیدِ سوئدی ما دسترسی نخواهی داشت؟

114
00:08:11,407 --> 00:08:13,492
.من میخوام انصراف بدم

115
00:08:14,243 --> 00:08:17,746
،دیو" توی دفتر عضویت"
.کار انصرافی ها رو انجام میده

116
00:08:20,082 --> 00:08:22,417
 ببخشید، شما عضو هستید؟

117
00:08:23,085 --> 00:08:24,211
 من؟

118
00:08:24,921 --> 00:08:27,506
 نه-
.شرمنده. فقط عضو‌ها میتونن برن-

119
00:08:30,468 --> 00:08:32,219
!من میخوام انصراف بدم

120
00:08:32,428 --> 00:08:35,013
.عیب نداره، مرد. قوی باش

121
00:08:40,728 --> 00:08:43,855
 خب، شما عضو هیچ باشگاهی هستی؟

122
00:08:44,106 --> 00:08:47,776
.نه، و عضو هم نخواهم شد
.پس اون سخنرانی ت رو واسه خودت نگه دار

123
00:08:47,985 --> 00:08:49,528
.خیله خب، مشکلی نیست

124
00:08:49,779 --> 00:08:51,112
 میشه یه لحظه بیای اینجا؟

125
00:08:54,158 --> 00:08:55,617
.سلام، من "ماریا" هستم

126
00:08:56,452 --> 00:08:57,494
...هی... م

127
00:09:11,008 --> 00:09:12,968
.وای، پاهات واقعا قشنگن

128
00:09:14,679 --> 00:09:16,179
 این چیزهای قدیمی رو میگی؟

129
00:09:17,807 --> 00:09:21,685
 میشه یکمی وقت روی قسمت سیاتیک م بذاری؟
.کشته منو

130
00:09:23,729 --> 00:09:24,980
.. منظورت

131
00:09:25,147 --> 00:09:27,649
... منظورت از سیاتیک

132
00:09:27,942 --> 00:09:29,943
 ناحیه ی زیر حوله ست؟...

133
00:09:30,152 --> 00:09:31,194
 آره

134
00:09:31,821 --> 00:09:33,697
.البته، آره..میتونم انجامش بدم

135
00:09:33,948 --> 00:09:37,576
 چون که عضلات ناحیه ی سیاتیک
... معمولا میتونن خیلی

136
00:09:37,827 --> 00:09:40,203
!قشنگ و خفن بشن...

137
00:09:43,708 --> 00:09:48,962
 "خب، بگو ببینم "ریک
 چطور ناحیه رو مصدوم کردی؟

138
00:09:49,171 --> 00:09:51,840
"اعتصاب 16 ساعته برای "گرین پیس
*نام یک ارگان صلح جهانی*

139
00:10:01,809 --> 00:10:03,101
!آخ

140
00:10:03,561 --> 00:10:05,770
 الان گازم گرفتی؟
!نه-

141
00:10:14,196 --> 00:10:15,238
 چیه؟

142
00:10:15,489 --> 00:10:18,867
.لطفا مونیکا و ریچل رو ننداز بیرون
.تقصیر اونا که نبود، تقصیر من بود

143
00:10:19,076 --> 00:10:21,745
 میخوای به جاش شماها رو بندازم بیرون؟

144
00:10:22,121 --> 00:10:25,415
 نمیشه که. اونوقت جوجو و اردک مون
 کجا زندگی کنن؟

145
00:10:25,875 --> 00:10:29,252
 شما حیوون خونگی دارین؟
.نه، نه، نه، نه-

146
00:10:29,420 --> 00:10:31,046
 .اینا که گفتم لقب ن

147
00:10:31,255 --> 00:10:33,757
، من جوجو ــئه ام   (دافِ ام)
.و "چندلر" اردک ـه

148
00:10:34,216 --> 00:10:38,261
!عجب. به نظر من که برعکسش درست تره

149
00:10:39,430 --> 00:10:41,640
.یالا..بذار دخترا بمونن

150
00:10:41,891 --> 00:10:43,558
.هرکار بخوای میکنم

151
00:10:43,809 --> 00:10:45,644
 واقعا؟ هرکاری میکنی؟

152
00:10:45,895 --> 00:10:47,145
.آره، آره، کاملا

153
00:10:47,938 --> 00:10:50,398
.یه کاری سراغ دارم که میتونی بکنی
چی؟ چیه؟-

154
00:10:53,152 --> 00:10:55,445
 میشه شریک رقصیدنم باشی؟

155
00:10:58,282 --> 00:11:02,272
 اینکه از دیالوگ های زندان نیست؟ هست؟
 *زندان های امریکا معروف به همجنس بازی*

156
00:11:09,168 --> 00:11:10,752
 یار رقصیدنش؟-
.آره-

157
00:11:10,920 --> 00:11:14,381
،یه مراسم رقص برای سرایدار ها هست
.به اسم جشن سرایدارها

158
00:11:16,717 --> 00:11:20,512
 میخواد "مارج" رو، که یه خانوم سرایدار ـه
.رو تحت تاثیر قرار بده

159
00:11:20,721 --> 00:11:22,722
 چرا با یه دختر تمرین نمیکنه؟

160
00:11:22,932 --> 00:11:24,015
.خیلی خجالتیه

161
00:11:24,225 --> 00:11:27,227
 فکر نمیکنه انقدر وارد باشه که
.با دخترا برقصه

162
00:11:27,436 --> 00:11:28,395
.آره، جون خودش

163
00:11:28,604 --> 00:11:32,941
 نزدیک بود منو برقصونه بفرسته
.پایین اون مجرای زباله

164
00:11:33,609 --> 00:11:36,945
میشه بیخیالش بشی بره؟
.چیزیت نیست

165
00:11:41,200 --> 00:11:43,201
 سلام-
 خب انصراف دادی؟-

166
00:11:43,703 --> 00:11:45,036
.نه، نزدیک بود

167
00:11:45,246 --> 00:11:48,665
.ولی نمیشد "راس" رو تنها بذارم

168
00:11:48,958 --> 00:11:51,209
 صبر کن، حالا تو هم عضو شدی؟

169
00:11:55,381 --> 00:11:57,132
 و این کجاش خنده داره؟

170
00:11:59,468 --> 00:12:03,805
 ،هیچی. فقط داشتم تو رو تصور میکردم
.. در حال وزنه زدن. و

171
00:12:05,141 --> 00:12:06,141
.خب، فقط همین

172
00:12:08,102 --> 00:12:09,144
.کارمون تمومه

173
00:12:09,311 --> 00:12:13,773
،اونا هر ماه 50دلار از حساب هامون میبرن
.تا آخر عمرمون

174
00:12:13,941 --> 00:12:14,983
 حالا چیکار کنیم؟

175
00:12:16,235 --> 00:12:18,069
.میتونید واقعا برید باشگاه

176
00:12:22,908 --> 00:12:24,492
.. یا

177
00:12:24,660 --> 00:12:26,828
.. یا میتونیم بریم بانک...

178
00:12:27,079 --> 00:12:30,915
 حساب هامون رو ببندیم
.و منبع شون رو قطع کنیم..

179
00:12:32,334 --> 00:12:33,960
.تو یه نابغه ای

180
00:12:34,211 --> 00:12:37,505
 اُه..مرد. اونوقت منو تو دیگه
.حساب مشترک نداریم

181
00:12:38,466 --> 00:12:39,841
.حالا شد دو دلیل

182
00:12:43,012 --> 00:12:45,138
 سلام
سلام-

183
00:12:45,347 --> 00:12:49,517
 اون مشتری خوشگله رو یادتونه که
 راجع بهش بهتون گفتم؟

184
00:12:49,727 --> 00:12:50,852
.گازش گرفتم

185
00:12:52,730 --> 00:12:55,774
 کجاشو؟-
 باسنش رو-

186
00:12:56,025 --> 00:12:58,193
 اونوقت این علیه سوگندت نیست؟؟

187
00:12:59,195 --> 00:13:01,863
 نه، میدونم، شرمنده م. ولی لحظه ای که
.. بهش دست میزنم

188
00:13:02,031 --> 00:13:06,242
 دلم میخواد سوگند قدیمی م رو بندازم دور..
!و یه دونه جدید و کثیفش رو بگیرم

189
00:13:07,495 --> 00:13:10,163
،دفعه ی بعد که ماساژش میدی
.سعی کن حواس خودتو پرت کنی

190
00:13:10,372 --> 00:13:13,913
"آره، آره. مثلا من وقتی یه کار.."هیجان انگیز
انجام میدم

191
00:13:14,541 --> 00:13:17,418
 ..و نمیخوام که زیادی..."هیجان زده" بشم..

192
00:13:17,963 --> 00:13:21,758
 سعی میکنم به چیزهای دیگه فکر کنم..
.مثلا.. ساندویچ

193
00:13:21,967 --> 00:13:23,760
 ..و بیسبال..

194
00:13:24,420 --> 00:13:25,820
.. و اااه..

195
00:13:26,008 --> 00:13:27,508
!"چندلر"..

196
00:13:29,391 --> 00:13:31,559
.دستت درد نکنه جویی-
.اُه نه، دست تو درد نکنه-

197
00:13:38,859 --> 00:13:41,861
.خیله خب، من اومدم
.بیا تمومش کنیم بره

198
00:13:42,071 --> 00:13:44,113
.. باشه،..خب

199
00:13:44,281 --> 00:13:46,241
.فقط از من پیروی کن..

200
00:13:47,868 --> 00:13:51,371
 لازم نیست قبلش یه آماده سازی انجام بدیم؟

201
00:13:51,580 --> 00:13:53,706
 مثلا حسابی مست کنیم؟..

202
00:13:53,916 --> 00:13:57,585
.یالا دیگه. فقط..فقط دستات رو بده من

203
00:14:05,427 --> 00:14:06,761
 شرمنده

204
00:14:06,929 --> 00:14:10,014
.نه، طوری نیست
.. ولی اگه من "مارج" بودم

205
00:14:10,224 --> 00:14:12,225
!پستونام از پشتم میزدن بیرون..

206
00:14:13,269 --> 00:14:16,327
!اه بیخیالش
.من تو این کارا هیچ وارد نیستم

207
00:14:16,981 --> 00:14:18,064
.مادرم راست میگفت

208
00:14:18,232 --> 00:14:21,109
.من فقط یه سیب زمینی گنده م
!با دوتا دست و دوتا پا و یه کله

209
00:14:23,404 --> 00:14:25,947
،بس کن مرد
.تو یه سیب زمینی نیستی

210
00:14:26,240 --> 00:14:29,534
.مثله سگ مطمئنم که رقاص هم نیستم
.فایده ای نداره

211
00:14:30,119 --> 00:14:32,328
.مارج" هیچوقت از من خوشش نمیاد"

212
00:14:33,455 --> 00:14:35,957
.یالا "تریگر" این حرفو نزن

213
00:14:36,458 --> 00:14:37,959
.تو فقط یکم تمرین لازم داری

214
00:14:38,210 --> 00:14:40,378
.بیا. بیا یه بار دیگه امتحان کنیم

215
00:14:44,633 --> 00:14:47,385
.تازه، احتمالا بیشتر تقصیر من بود

216
00:14:47,636 --> 00:14:49,318
.. من خیلی راحت نیستم که با یه مرد دیگه

217
00:14:57,438 --> 00:14:59,898
 رقصیدن چطور پیش میره؟
 گی شدی بالاخره؟

218
00:15:03,485 --> 00:15:05,987
.ها ها ها. شماها اساسی بهم بدهکارین

219
00:15:10,993 --> 00:15:12,368
 این چی بود؟

220
00:15:13,412 --> 00:15:16,748
 چی؟-
.یه حرکت کوچولوی رقص انجام دادی-

221
00:15:16,957 --> 00:15:19,250
 نه، هیچم-
.چرا هم-

222
00:15:19,501 --> 00:15:22,295
.یه نیم قدم کوچیک رفتی-
.حسابی از این قضیه خوشت اومده ها-

223
00:15:22,504 --> 00:15:23,838
.نه، هیچم خوشم نیومده

224
00:15:24,089 --> 00:15:27,133
،و یه نیم قدم هم نبود
.یه "پا ده بوره" بود

225
00:15:30,596 --> 00:15:32,388
!کلمه هاش رو هم بلدی

226
00:15:32,598 --> 00:15:34,265
!حسابی تو کف ش هستی

227
00:15:34,516 --> 00:15:38,895
،خیله خب، شاید یه کوچولو خوشم اومده باشه
!آخه حسابی توش حرفه ای شدم

228
00:15:39,855 --> 00:15:44,150
.چقدر شیرین
!جویی"، دختر کوچولوی عشق رقص ما"

229
00:15:44,985 --> 00:15:47,445
،صبر کن ببینم
.اینکه یه مدل رقص دخترونه نیست

230
00:15:47,696 --> 00:15:50,698
.مثل یه ورزش میمونه، مردونه ست

231
00:15:50,908 --> 00:15:53,826
خب بیا اینجا، چندتا حرکت "مردونه" نشونم بده-
.خیله خب-

232
00:15:57,873 --> 00:15:59,374
.من فقط بلدم پیروی کنم

233
00:16:06,423 --> 00:16:08,049
 سلام
 سلام

234
00:16:08,217 --> 00:16:10,385
.ما میخواستیم حساب هامون رو ببندیم

235
00:16:10,636 --> 00:16:13,137
 حساب هاتون رو ببندید؟
 مگه مشکلی هست؟

236
00:16:14,098 --> 00:16:16,933
.نه، نه-
.نه، فقط میخوایم ببندیمشون-

237
00:16:17,226 --> 00:16:18,226
 خیله خب

238
00:16:18,727 --> 00:16:21,020
.خانوم "لمبرت" همه ی بستن ها رو انجام میده

239
00:16:21,230 --> 00:16:23,231
 میشه بیاید اینجا لطفا؟

240
00:16:25,067 --> 00:16:26,234
.سلام، من "کارن" هستم

241
00:16:27,236 --> 00:16:29,237
!میخوام از بانک انصراف بدم

242
00:16:33,742 --> 00:16:35,576
*:فیبی" در حال فکر کردن"*
.خیله خب، بیسبال

243
00:16:35,828 --> 00:16:39,455
.ریک" داره بیسبال بازی میکنه"
.تکل میزنه به بیس دوم

244
00:16:39,707 --> 00:16:42,083
.شاید حتی یه ذره شلوارش هم بیاد پایین..

245
00:16:42,251 --> 00:16:43,751
.اُه نه. هی ، صبر کن! نه

246
00:16:44,003 --> 00:16:46,587
.خیله خب، ساندویچ، ساندویچ

247
00:16:46,880 --> 00:16:48,715
.. خب؟ روی یه بشقاب..

248
00:16:48,924 --> 00:16:51,759
!شاید یه ذره شلوار "ریک" هم بیاد پایین
!نه!نه

249
00:16:53,178 --> 00:16:54,554
."چندلر"

250
00:16:55,556 --> 00:16:57,890
."خب، "چندلر
!اووو ..جواب داد

251
00:17:05,274 --> 00:17:08,067
."زانوهای "چندلر..

252
00:17:09,445 --> 00:17:11,404
." مچ پای "چندلر..

253
00:17:11,613 --> 00:17:13,614
. "موی مچ پای "چندلر

254
00:17:14,199 --> 00:17:15,241
!اُه، نه

255
00:17:16,285 --> 00:17:17,910
.خب، وقت تون تموم شد

256
00:17:18,078 --> 00:17:20,621
 وااای
!معرکه بود

257
00:17:20,914 --> 00:17:23,291
 واقعا فقط یه ساعت بود؟
.. آره-

258
00:17:23,751 --> 00:17:26,586
!البته در دنیایی با ساعت های طولانی..

259
00:17:26,795 --> 00:17:27,920
 چی؟

260
00:17:28,630 --> 00:17:30,423
.. خیله خب

261
00:17:31,925 --> 00:17:33,801
.. من وحشتناک ازت خوشم اومده

262
00:17:34,261 --> 00:17:36,888
،ولی چون تو مشتری هستی..
.نمیتونم باهات قرار بذارم

263
00:17:37,139 --> 00:17:39,932
 با اینکه تو باعث میشی...
.احساساتی هم پیدا کنم

264
00:17:40,684 --> 00:17:43,311
.وای، هیچ نمیدونستم

265
00:17:43,937 --> 00:17:45,229
.. ولی

266
00:17:45,439 --> 00:17:47,523
.من همیشه میتونم یه ماساژور دیگه پیدا کنم..

267
00:17:48,025 --> 00:17:49,025
 واقعا؟

268
00:17:49,276 --> 00:17:51,235
.آره، واقعا

269
00:17:56,533 --> 00:17:57,575
 چیه؟

270
00:17:57,785 --> 00:18:00,161
.یهو متوجه شدم که من لختم

271
00:18:02,623 --> 00:18:03,664
.خیله خب، ساکت باش

272
00:18:07,336 --> 00:18:09,837
.. آقای "سایمون" معطله
.اه خدای من

273
00:18:10,089 --> 00:18:11,547
 چرا به من از اینا پیشنهاد نشد؟

274
00:18:12,174 --> 00:18:14,592
!قطعا واسه اینا پول بیشتر میدادم

275
00:18:16,136 --> 00:18:19,764
.فیبی"، ما اینجا قانون داریم"
.اینجا از اون جاها نیست

276
00:18:19,973 --> 00:18:22,809
،میدونم
.ولی این اونطور نیست که به نظر میرسه

277
00:18:23,018 --> 00:18:25,561
 چون "ریک"...اِمم..
.شوهر منه

278
00:18:26,105 --> 00:18:27,313
 اِه واقعا؟

279
00:18:27,523 --> 00:18:29,690
.بهتره به اون یکی زنش هم بگی

280
00:18:29,858 --> 00:18:32,443
.چون سه بار زنگ زده پرسیده شوهرش کجاست

281
00:18:35,197 --> 00:18:37,782
.بله، بهش میگم

282
00:18:40,577 --> 00:18:43,204
 پس حسابتون رو نبستین؟
.نه-

283
00:18:43,372 --> 00:18:47,208
و یه جورایی هم شد که
.یه حساب جاری مشترک باز کردیم

284
00:18:48,585 --> 00:18:50,670
 آخه این به چه درد شما میخوره؟

285
00:18:50,879 --> 00:18:53,381
.که پول باشگاهو بدیم

286
00:18:55,384 --> 00:18:56,592
.سلام
سلام-

287
00:18:56,802 --> 00:18:58,803
.خب من یه روز عالی داشتم

288
00:18:59,012 --> 00:19:01,389
.ریک" و من جور شدیم"
..داشتیم حسابی لب میگرفتیم

289
00:19:01,640 --> 00:19:04,851
 و بعدش رئیسم اومد داخل و
.به خاطر هرزگی اخراجم کرد

290
00:19:05,102 --> 00:19:06,102
 چی؟

291
00:19:06,478 --> 00:19:08,146
 اخراج شدی؟-
.اه خدای من-

292
00:19:08,397 --> 00:19:12,233
.خیلی عجیبه
.من قبلا از هیچی اخراج نشده بودم

293
00:19:12,484 --> 00:19:14,068
 عزیزم

294
00:19:14,319 --> 00:19:18,322
 همینجوری شروع کردم به قدم زدن
.. نمیدونستم حالا باید چیکار کنم

295
00:19:18,574 --> 00:19:23,202
 تو خیابون از مردم سوال میکردم..
.. ماساژ میخوان یا نه

296
00:19:23,620 --> 00:19:26,581
 بعد اون پلیس ها هم فکر کردن..
.من هرزه م

297
00:19:26,874 --> 00:19:29,584
،واقعا روز خیلی بدی بود
!از لحاظ هرزگی میگم

298
00:19:35,340 --> 00:19:37,425
 سلام اردک. جوجو اینجاست؟

299
00:19:40,220 --> 00:19:43,055
،آره
.خرگوش کوچولو

300
00:19:44,600 --> 00:19:46,434
 آماده ی آخرین تمرین مون هستی؟

301
00:19:46,685 --> 00:19:50,771
 فهمیدم دلیل اینکه چرخش ـه خوب از آب در نمیاد
.اینه که آپارتمان من زیادی کوچیکه

302
00:19:51,023 --> 00:19:54,442
 میخوای بریم آپارتمان ما؟-
.نه، یه فکر دیگه ای داشتم-

303
00:20:36,693 --> 00:20:37,985
!از پسش بر اومدیم

304
00:20:38,570 --> 00:20:40,321
!باور نکردنی بود

305
00:20:40,572 --> 00:20:44,075
!معرکه بود
!کاملا ترکوندیمش

306
00:20:44,284 --> 00:20:47,245
.هی، گوش کن
."خیلی ممنونتم، "تریبیانی

307
00:20:47,788 --> 00:20:49,622
.اه خدای من، ببین ساعت چنده

308
00:20:49,831 --> 00:20:51,916
.باید برم که به اتوبوس مراسم برسم

309
00:20:52,459 --> 00:20:54,585
.. آها! خیله خب

310
00:20:54,962 --> 00:20:56,462
.موفق باشی-
.مرسی-

311
00:20:56,713 --> 00:21:00,716
مگه اینکه بخوای یه بار دیگه
فاکس ترات" رو امتحان کنیم؟ یا "تانگو" رو؟"

312
00:21:01,093 --> 00:21:03,469
.مرسی، ولی نه

313
00:21:04,346 --> 00:21:07,473
 میدونی، فکر کنم آماده م که
.با دخترا برقصم

314
00:21:08,100 --> 00:21:09,350
.. باشه

315
00:21:09,601 --> 00:21:11,852
 "برو بترکون "تریگر-
!آره-

316
00:21:16,275 --> 00:21:17,733
... هی..آاه

317
00:21:17,943 --> 00:21:19,860
 میخوای بیای؟
.مارج" یه دوستی داره"

318
00:21:21,029 --> 00:21:22,113
 واقعا؟-
 آره-

319
00:21:22,364 --> 00:21:24,991
.میتونی خوب باهاش برقصی
.تقریبا سایز منه

320
00:21:25,367 --> 00:21:26,867
.نه، مرسی

321
00:21:44,594 --> 00:21:47,388
.به نظر میرسه تجربه ی خیلی خوبی داری

322
00:21:47,556 --> 00:21:49,890
.بذار ببینم
 دلیل ترک شغل قبلی تون..؟

323
00:21:50,058 --> 00:21:51,892
.فکر میکردن من یه هرزه م

324
00:21:53,729 --> 00:21:57,273
،خیله خب، اگه خبری شد
!باهاتون تماس میگیریم

325
00:21:58,734 --> 00:22:01,235
.عالیه، خیلی ممنون

326
00:22:01,259 --> 00:22:21,259
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
