1
00:00:04,710 --> 00:00:08,420
،خب،اون ستاره نمايشه
.و دوست دختر منه

2
00:00:08,590 --> 00:00:11,300
.من با ستاره نمايش سكس ميكنم

3
00:00:11,800 --> 00:00:14,220
.مردم صدات رو مي شنون-
.ميدونم-

4
00:00:22,770 --> 00:00:24,350
واو،خيلي خوشگله،مگه نه؟-
مم-

5
00:00:26,480 --> 00:00:28,150
سلام-
سلام-

6
00:00:28,310 --> 00:00:30,820
.عجب مرد خوش قيافه ايه

7
00:00:32,740 --> 00:00:37,570
فقط منم،يا تو هم مي توني از
روي كُتش شيكم 6تيكه اش رو ببيني؟

8
00:00:38,660 --> 00:00:41,410
خب،خيلي وقته اين كارُ ميكني؟

9
00:00:41,580 --> 00:00:45,910
.نه.تو اوليشي
.پول رو بذار رو ميز

10
00:00:47,960 --> 00:00:49,790
.اوه،آره

11
00:00:49,960 --> 00:00:51,130
.اوه،همين خوبه

12
00:00:54,470 --> 00:00:55,840
.رفيق

13
00:00:59,050 --> 00:01:02,850
اون بلوز گرونه قيمته؟-
.اگه بخوايي آره-

14
00:01:07,900 --> 00:01:10,230
.اين دكمه دوست دخترته

15
00:01:12,231 --> 00:01:16,231
"تو كف بودن ريچل"

16
00:02:02,450 --> 00:02:06,370
،اوه،هي،"مان"،هنوز،اون
بلوزها و لباس هاي دبيرستانت رو داري؟

17
00:02:07,120 --> 00:02:09,540
آره،فكر كنم چندتاشون همين وَرا باشه.واسه چي؟

18
00:02:09,710 --> 00:02:11,880
.خب،فقط واسه اينكه لباس هاي بارداري خيلي گرونَن

19
00:02:14,710 --> 00:02:17,630
هي،"ريچ"،من يه كُپه از
.وسايلت اين سمت اتاق درست كردم

20
00:02:17,800 --> 00:02:19,470
...اگه بخوايي ميتوني-
!آه-

21
00:02:20,550 --> 00:02:22,510
.كيفت رو بندازي توش...

22
00:02:23,050 --> 00:02:25,390
.بلومينگلز"قسمت منُ حذف كرد"

23
00:02:27,020 --> 00:02:30,310
اوه،خداي من.بي كار شدي؟-
...نه،منو گذاشتن تو قسمت خريد شخصي-

24
00:02:30,480 --> 00:02:32,690
.كه يه قدم خيلي بزرگ به عقبه...

25
00:02:32,860 --> 00:02:34,150
خريد شخصي،يعني چي؟

26
00:02:34,320 --> 00:02:36,570
...هي بري دنبال آدم هاي مغرور خر پول

27
00:02:36,730 --> 00:02:38,400
و بهشون بگي چي بخرن؟...

28
00:02:38,570 --> 00:02:41,860
آها-
.این به نظر عالي مياد-

29
00:02:43,120 --> 00:02:44,530
سلام

30
00:02:45,240 --> 00:02:48,120
.آم،ببخشيد،ما آپارتمانمون رو عوض كرديم

31
00:02:48,290 --> 00:02:51,040
.ديگه نمي توني غذاي ما رو بخوري
.در ديزي بازه حياي گربه كجا رفته

32
00:02:51,620 --> 00:02:52,920
ديزي هم داريم؟

33
00:02:54,290 --> 00:02:57,460
،اگه خونه بزرگه مال شماست
.پس بايد با كسايي كه هميشه اونجان كنار بيايي

34
00:02:57,630 --> 00:03:00,720
يخچال بايد همشه پر باشه،خب؟
.اون ديگه آپاراتمان شماست

35
00:03:04,640 --> 00:03:08,060
چي كار ميكني؟-
.فكر كنم"دونات"هام رو اين بالا جا گذاشتم-

36
00:03:11,900 --> 00:03:13,730
سلام-
سلام-

37
00:03:13,900 --> 00:03:15,730
اوه،نمايش"كتي"چطور بود؟

38
00:03:15,900 --> 00:03:19,030
...خب،"كتي"نيمه لخت شد و سكسُ

39
00:03:19,190 --> 00:03:21,900
.با يه مرد خيلي خوش قيافه شبيه سازي كرد...

40
00:03:22,200 --> 00:03:24,950
...آره،انگار يه نفر بدترين كابوسم رو نوشت

41
00:03:25,120 --> 00:03:28,040
.و32دلار ازم گرفته تا ببينمش...

42
00:03:29,120 --> 00:03:31,290
.این واسه كاسبي ايده خوبيه

43
00:03:31,460 --> 00:03:35,460
كاملا سرويس شدم،خب؟ميخوان هر شب
...رو صحنه جَو رو سکسی و سنگين كنن

44
00:03:35,630 --> 00:03:39,460
،و ميرن به پارتي بازيگري هاشون...
.و طرف سعي ميكنه منُ تضعيف كنه

45
00:03:39,630 --> 00:03:43,130
ميدوني،ميگن،"خب دوست پسرت كجاست؟
اسمش چي بود،چستر"؟

46
00:03:43,300 --> 00:03:47,720
."و"كتي"ميگه،"نه،نه،نه.چندلره
.يارو هم ميگه،"حالا هرچي"،ها،ها

47
00:03:49,350 --> 00:03:51,020
.تيكه باحاليه

48
00:03:53,020 --> 00:03:55,650
.خيله خب،ببين،ببين
بايد چي كار كنم؟

49
00:03:55,810 --> 00:03:58,820
.چندلر"،ببين،بازيگرن ديگه"
.اونجان كه كارشون رو انجام بدن

50
00:03:58,980 --> 00:04:01,610
فقط واسه اينكه با هم كار ميكنن
.معنيش اين نيست كه  قراره با هم باشن

51
00:04:01,780 --> 00:04:04,490
يعني،فقط چون اين اتفاق واسه
...سوزان سرندون"و"تيم رابينز"افتاد"

52
00:04:04,660 --> 00:04:06,570
.معنيش اين نيست كه واسه اونا اتفاق بيوفته...

53
00:04:06,740 --> 00:04:09,910
."اوه،اوه."اليك بالدين"و"كيم بيسينجر

54
00:04:10,410 --> 00:04:12,120
"تام كروز"و"نيكول كيدمن"-
آره-

55
00:04:14,250 --> 00:04:16,750
."خب،"مل گيبسون"و"كلينت ايسوود
(اينا جفتشون مَردن)

56
00:04:18,250 --> 00:04:19,290
.اونا كه زوج نيستن

57
00:04:19,460 --> 00:04:21,260
.اوه،باشه،الان فهميدم بازي چيه

58
00:04:23,340 --> 00:04:25,180
.خب،ببين،ببين
.بذار ازت يه سوالي بپرسم

59
00:04:25,340 --> 00:04:27,680
،وقتي رو صحنه انجامش ميدادن
خيلي سکسی بود؟

60
00:04:27,850 --> 00:04:29,810
.ها.اوه،آره

61
00:04:31,020 --> 00:04:33,310
.خب،باشه،پس غمي نيست

62
00:04:33,480 --> 00:04:37,770
ببين،قانون اينه كه وقتي دو تا
...بازيگر بيرون از صحنه نمايش انجامش ميدن

63
00:04:37,940 --> 00:04:41,280
.ديگه اون حس جنسي نسبت به همُ از دست ميدن...

64
00:04:41,440 --> 00:04:45,700
،خب؟پس تا وقتي رو صحنه سکسیه
.دليلي نداره نگران باشي

65
00:04:45,860 --> 00:04:48,530
،وقتي گرماي قضيه از بين ميره
.اون موقع اس كه گرفتار ميشي

66
00:04:49,950 --> 00:04:50,990
جدي؟

67
00:04:51,160 --> 00:04:52,950
.شما تو هر نمايشي كه توش بازي كردم بودين

68
00:04:53,120 --> 00:04:54,750
من هيچوقت رو صحنه جاذبه شیمیایی داشتم؟

69
00:04:54,910 --> 00:04:56,540
.نه-
.نه-

70
00:05:01,050 --> 00:05:03,550
خب،آه،مرد،ميخوايي نمايش رو امشب باهام ببيني؟

71
00:05:03,720 --> 00:05:05,970
...ميدوني چيه؟ نميدونم چطور راحت باشم

72
00:05:06,130 --> 00:05:09,550
.اونم با دیدن چقدر سکسی بودنِ سكس دوست دخترت با يه كس ديگه...

73
00:05:10,140 --> 00:05:12,260
...آره،ميدونم-
.نه،نه،نه،اوه،ميام-

74
00:05:14,730 --> 00:05:15,810
سلام-
."سلام،"مان-

75
00:05:15,980 --> 00:05:18,150
يه كم"پنكيك"ميخوايي؟-
پنكيك"درست كردي؟"-

76
00:05:18,310 --> 00:05:20,110
.آره،يه بشقاب بردار

77
00:05:21,980 --> 00:05:23,780
.نه،نه.همونجا بمون

78
00:05:26,740 --> 00:05:28,780
.داره قِلِقش دستم مياد

79
00:05:29,530 --> 00:05:30,620
...خب،خب،ولي نگران نباش

80
00:05:30,780 --> 00:05:33,740
...غلات هم داريم،كلوچه،ويفر..

81
00:05:33,910 --> 00:05:38,370
،"و مربا،ژله،و"مار مالاد...
.كه كاملا مطمئنم دوتا آخري يكين

82
00:05:39,580 --> 00:05:42,670
،و ميخوايم شنبه اينجا بازي رو ببينيم
.اگه كسي خواست بياد

83
00:05:42,840 --> 00:05:43,920
.اوه،آره-
اوه-

84
00:05:44,090 --> 00:05:46,130
.داشتم فكر ميكردم بيايين خونه ما بازي رو ببينيم

85
00:05:46,300 --> 00:05:48,300
اوه،آره؟بازي كيه؟

86
00:05:50,550 --> 00:05:52,010
.بازيكن ها

87
00:05:53,430 --> 00:05:56,930
.به نظر يكي دلش واسه ميزبان بودن تنگ شده

88
00:05:57,270 --> 00:06:02,440
،ها،ها.لطفا،از سرم باز شدين
.دقيقا همينه،دقيقا همينه

89
00:06:02,940 --> 00:06:04,860
.خيله خب."فيبز"،بشقابت رو بيار بالا

90
00:06:05,030 --> 00:06:06,110
اوه

91
00:06:13,160 --> 00:06:14,240
.مانيكا"،ميخوام استعفا بدم"

92
00:06:14,410 --> 00:06:18,710
الان به يه زن81ساله
.كمك كردم شرت بپوشه كه آخرم نخريدش

93
00:06:19,580 --> 00:06:22,670
.دارم بهت ميگم،استعفا ميدم،تمومه
.الان دارم با رئيسم حرف ميزنم

94
00:06:22,840 --> 00:06:25,920
.چرا،هستم.آره،هستم.آره،هستم

95
00:06:26,090 --> 00:06:28,340
.باشه،باي
.وقتي پيام رو شنيدي بهم زنگ بزن

96
00:06:29,090 --> 00:06:32,470
اوه!آقاي"والتمن"؟
.من،آه،واقعا لازمه باهاتون حرف بزنم

97
00:06:32,640 --> 00:06:35,180
.يه دقيقه ديگه،خواهشا
.دستم بنده

98
00:06:35,350 --> 00:06:36,680
.و شمام يه مشتري داري

99
00:06:40,400 --> 00:06:42,310
سلام-
.سلام.من"جاشوا"م-

100
00:06:42,480 --> 00:06:45,770
.سلام،من"ريچل"گرين"م
چه كاري ميتونم براتون بكنم،"جاشوا"؟

101
00:06:46,480 --> 00:06:50,950
...خب،يه جا لباسي جديد لازم دارم.همسرم
...خب،همسر قبليم

102
00:06:51,110 --> 00:06:53,490
.اوه،خيلي متاسفم

103
00:06:57,620 --> 00:07:00,290
.به هر حال،اون تمام لباس هام رو سوزوند

104
00:07:00,460 --> 00:07:05,420
فقط دوتا چيز برام باقي مونده،اين كُت
.و چيزي كه معلوم شد،آه،دامنه

105
00:07:06,210 --> 00:07:08,550
.خب،حداقل كُت قشنگيه

106
00:07:08,710 --> 00:07:12,340
آره،وقتي داشتم مي انداختمش تو
.بخش دامن هاي خشكشويي خيلي باحال نبود

107
00:07:14,390 --> 00:07:16,010
.از لباس زير(شرت) تا لباس بيرون لازم دارم

108
00:07:16,180 --> 00:07:19,310
..پس اگه ميشه،من،آه
.تماما مال شمام

109
00:07:20,270 --> 00:07:21,810
باشه

110
00:07:21,980 --> 00:07:23,770
ريچل"،ميخواستي باهام حرف بزني؟"

111
00:07:23,940 --> 00:07:25,770
.نه،نه،من نبودم

112
00:07:27,360 --> 00:07:31,400
.خب،بايد شروع كنيم
.بذار شرت هام رو نشونت بدم

113
00:07:34,160 --> 00:07:36,280
.شرت هاي انتخابي ما منظورم بود

114
00:07:40,160 --> 00:07:43,870
.اوه،ببخشيد.از اين سمته-
.از اين وَر؟شرمنده-

115
00:07:44,380 --> 00:07:45,380
اوه

116
00:07:49,210 --> 00:07:52,340
.درست ميگم،آره؟بينشون هيچ جاذبه شيميايي نبود

117
00:07:52,510 --> 00:07:54,630
.قبلش،گرما داشتن
.و حالا گرمايي نيست

118
00:07:55,970 --> 00:07:59,060
.حالا،ميدوني اين يعني چي
.جويي"بهمون گفت يعني چي"

119
00:07:59,220 --> 00:08:01,100
بذار سريع قضاوت نكنيم،خب؟

120
00:08:01,270 --> 00:08:04,060
.يه قسمت هاي جنسي شيمیایي بينشون بود

121
00:08:04,230 --> 00:08:07,440
.اوه،بيخيال
.عین پسرعمو و دخترعموها داشتن اون بالا باهم سكس ميكردن

122
00:08:09,070 --> 00:08:13,900
داره مياد.يه كلمه هم راجبش نگو،خب؟
.ريلكس باش،ميدوني،نباش... مثل خودت

123
00:08:16,030 --> 00:08:18,030
.سلام،بچه ها-
سلام-

124
00:08:18,200 --> 00:08:20,790
.اوه،خيلي ممنون كه دوباره اومدين

125
00:08:20,950 --> 00:08:22,790
از امشب خوشت اومد؟-
.كاملا -

126
00:08:23,250 --> 00:08:24,460
مم

127
00:08:24,870 --> 00:08:27,080
وقتي"نيك"نمي تونست
كبريت رو روشن كنه باحال نبود؟

128
00:08:27,250 --> 00:08:28,630
!مم

129
00:08:32,090 --> 00:08:34,590
نمايش خوبيه،مگه نه؟-
.مم-

130
00:08:35,550 --> 00:08:38,010
.من عاشق نمايشم
.آه،آره،عالي بودي

131
00:08:38,180 --> 00:08:40,970
.و،آه،"نيك"هم،همينطور

132
00:08:41,680 --> 00:08:44,310
.معلومه،باهاش سكس داري

133
00:08:47,560 --> 00:08:48,940
خب

134
00:08:53,150 --> 00:08:55,530
واضحه،من باهاش سكس دارم؟

135
00:08:55,700 --> 00:08:58,490
.اوه،بيخيال.خيلي تابلو بود
.هيچ جاذبه شيميايي بينتون نبود

136
00:08:59,950 --> 00:09:01,410
.خب،فقط بذار خوب شيرفهم شم

137
00:09:01,580 --> 00:09:05,290
،منُ متهم به خيانت ميكني
و به كارم توهین ميکني؟

138
00:09:05,460 --> 00:09:07,170
.ميدوني،مي فهمم چطوري این اتفاق میوفته

139
00:09:07,330 --> 00:09:10,380
.ميدوني،تو هر شب اونجايي،لخت،دست زدن ها،ماچ

140
00:09:10,550 --> 00:09:13,630
.بازي كردن."چندلر"،اين شغل منه

141
00:09:13,800 --> 00:09:17,220
.من تو نمايش نقش بازي ميكنم
چطور ميتوني بهم اعتماد نكني؟

142
00:09:17,720 --> 00:09:20,680
،خب،خودت ميتوني درك كني
.همونجور كه ما شروعش كرديم

143
00:09:21,060 --> 00:09:22,310
.اوه،واو

144
00:09:22,470 --> 00:09:24,680
.باورم نميشه داري اينو ميكوبي تو صورتم

145
00:09:24,850 --> 00:09:27,980
،خب،همين اتفاق افتاد
.و نمي بينم حتي يه خورده انكارش كني

146
00:09:28,980 --> 00:09:32,020
."بهت ميگم چيه،"چندلر
چرا وقتي بزرگ شدي بهم زنگ نمي زني؟

147
00:09:32,190 --> 00:09:35,320
.آره،خب،انتظار نداشته باش به اين زودي اون اتفاق بيوفته

148
00:09:40,320 --> 00:09:43,370
.اوه،من بهترين شغل تمام دنيا رو دارم

149
00:09:43,540 --> 00:09:45,290
...يه مرد خيلي دوست داشتني امروز اومد

150
00:09:45,450 --> 00:09:48,370
.و تمام روز داشتم لباس تنش ميكردم...

151
00:09:49,460 --> 00:09:51,250
.ريچل"يه عروسك جديد داره"

152
00:09:52,250 --> 00:09:55,670
اوه،كاش يه عروسك بود.بعد مي تونستم
...يه عروسك"ريچل"بيارمُ بچسبونمشون به هم

153
00:09:55,840 --> 00:09:57,550
.و صداي ماچ در بيارم...

154
00:09:58,340 --> 00:10:02,760
.اوه،و اسم خيلي قشنگي داره
."تا حالا نفهميده بودم."جاشوا

155
00:10:02,930 --> 00:10:05,180
."اوه،"جاشوا

156
00:10:05,350 --> 00:10:07,600
."جاشوا"،"جاش"

157
00:10:07,770 --> 00:10:09,230
آه،سلام؟

158
00:10:09,560 --> 00:10:10,810
.سلام

159
00:10:13,320 --> 00:10:14,570
اوه،اين بوي چيه؟

160
00:10:14,820 --> 00:10:16,940
.نميدونم،بوي خوبي ميده

161
00:10:22,870 --> 00:10:25,990
.كلوچه تازه.الان از فِر در اومده-
!اوه-

162
00:10:26,160 --> 00:10:28,200
.لطفا بردارين-
.اوه،يو-

163
00:10:28,370 --> 00:10:32,080
فقط اينجا تنها بودم،واسه همه
.چيزهاي خوشمزه درست ميكردم

164
00:10:32,710 --> 00:10:34,750
.واو."پلي بوي"جديد
(از اين مجله لختي ها)

165
00:10:34,920 --> 00:10:36,710
.آره،انتخاب خودمه

166
00:10:36,880 --> 00:10:40,050
كلوچه و سوپر؟
.تو بهترين ماماني

167
00:10:46,060 --> 00:10:47,100
چيه؟چيه؟

168
00:10:47,270 --> 00:10:52,230
هيچي،فقط ياد چيزي كه"جاشوا"در مورد
.تيشرت گفت افتادم،ولي بايد خودت اونجا مي بودي

169
00:10:52,610 --> 00:10:54,730
تيشرت به،آه،تن"جيسون"مي خورد؟

170
00:10:54,900 --> 00:10:57,230
.جاشوا"س"-
.اوه،حالا هر چي-

171
00:11:00,400 --> 00:11:03,160
.صبر كنيد.وايسين.بخور ببر نيست كه

172
00:11:03,320 --> 00:11:06,120
.خب،از خوردن و در رفتن متنفرم-
.نه،صبركن،لطفا نرو-

173
00:11:06,490 --> 00:11:08,620
.واسه شمام سوپر دارم

174
00:11:09,250 --> 00:11:10,540
.آره،لازمش ندارم

175
00:11:12,040 --> 00:11:14,210
.مثلا مردم بايد بخوان اينجا باشن

176
00:11:14,380 --> 00:11:16,250
چرا؟عزيزم،قضيه چيه؟

177
00:11:16,420 --> 00:11:18,670
.ميزبان منم

178
00:11:18,840 --> 00:11:21,840
.نه اون پسرا.هميشه ميزبان منم

179
00:11:22,010 --> 00:11:25,890
،يعني،حتي اون موقع كه يه دختر كوچيك بودم
دخترها عروسك هاشون رو مياوردن مهموني چاي من

180
00:11:26,060 --> 00:11:27,640
.من بهترين هوا رو داشتم

181
00:11:29,310 --> 00:11:31,100
...چرا اينكه همه بايد تو

182
00:11:31,270 --> 00:11:33,650
آپارتمان بزرگه باشنُ بزرگش ميكني؟...

183
00:11:33,810 --> 00:11:36,610
.چون اونا آپارتمانمون رو گرفتن
.ميخوام مجازاتشون كنم

184
00:11:36,770 --> 00:11:39,980
.ولي الان كارم تمومه
.به اندازه كافي كشيدن

185
00:11:40,950 --> 00:11:44,570
،اگه ميخوايي مجازاتشون كني
.بايد مجبورشون كني اينجا باشن

186
00:11:44,780 --> 00:11:46,070
درسته

187
00:11:46,240 --> 00:11:49,120
خيله خب،وقتي كارم با اينجا
.تموم شد10برابر بهتر از اون سمت ميشه

188
00:11:49,290 --> 00:11:51,500
اوه،ميخواييم جاشون رو پر آشغال كنيم؟

189
00:11:53,290 --> 00:11:54,790
.پله ها

190
00:11:57,040 --> 00:11:58,550
.جنده

191
00:12:02,720 --> 00:12:07,720
همه اتون خوشحال ميشين
.بشنوين"كتي"با اون يارو ميخوابه

192
00:12:07,890 --> 00:12:09,560
چي؟-
حالت خوبه؟-

193
00:12:09,720 --> 00:12:13,480
.گذاشتم تو روش،اونم انكارش نكرد

194
00:12:15,150 --> 00:12:16,480
.من اينجا زندگي نميكنم

195
00:12:19,570 --> 00:12:21,400
"چندلر"-
چندلر"،چي گفت؟"-

196
00:12:21,570 --> 00:12:22,780
صبركن،مطمئني؟

197
00:12:22,950 --> 00:12:25,700
،خب،ممكنه مست باشم
.ولي ميدونم چي گفت

198
00:12:25,870 --> 00:12:28,780
..."بعد رفتم"بيف استيك چورليز
(بهتيرن رستوران منهتن در دهنه80)

199
00:12:30,870 --> 00:12:33,080
بيف استيك چارليز"؟"-
آره-

200
00:12:33,250 --> 00:12:38,500
..ببين،منو تو هميشه اينجوريم
(يعني مثل هم فكر ميكنن)

201
00:12:49,310 --> 00:12:50,760
اوپس

202
00:12:52,520 --> 00:12:54,520
هي،ميخوايي كمكت كنم؟-
.نه،ميتونم-

203
00:12:55,690 --> 00:12:59,690
.اوه،چه حس بدي.قبلا جارو نكردم
(معني خلاء داشتن هم ميده)

204
00:13:00,650 --> 00:13:02,360
سلام-
سلام-

205
00:13:02,530 --> 00:13:07,410
،خب امروز يه ساعت"جاشوا"رو ديدم
.و ازم درخواست قرار نكرد

206
00:13:07,570 --> 00:13:10,240
.اميدي ندرام-
چرا تو ازش درخواست نميكني؟-

207
00:13:10,410 --> 00:13:12,830
.اوه،آره.حتما.خيلي شق كننده اس

208
00:13:13,290 --> 00:13:15,500
واقعا؟به نظر درمونده نمياد؟

209
00:13:15,660 --> 00:13:18,120
.اوه،شق کننده گیش به همينه

210
00:13:19,040 --> 00:13:22,500
اون تازه طلاق گرفته،درست؟
.پس احتمالا اطراف زن ها بايد مضطرب باشه

211
00:13:22,670 --> 00:13:25,090
.ميدوني؟شايد بايد تو اولين حركت رو بري

212
00:13:25,260 --> 00:13:29,010
.قبلا هيچوقت از يه مرد نخواستم باهام قرار بذاره-
هيچوقت از يه مرد نوخاستي باهات قرار بذاره؟-

213
00:13:29,180 --> 00:13:30,260
نه،تو خواستي؟

214
00:13:30,430 --> 00:13:32,470
.هزار بار.ها،ها

215
00:13:34,100 --> 00:13:37,060
اون حرف خيلي منُ خوب نشون نميده،ميده؟

216
00:13:37,230 --> 00:13:39,560
.اصلا نمي دونم بايد چي كار كنم

217
00:13:39,730 --> 00:13:43,440
،اوه،كاري كه من ميكنم اينه،آه
...سر تا پاي يه زن رو نگاه ميكنم و ميگم

218
00:13:43,610 --> 00:13:44,980
..هي"

219
00:13:45,690 --> 00:13:47,450
"چي كارا ميكني؟...

220
00:13:49,450 --> 00:13:51,120
.اوه،لطفا

221
00:13:51,280 --> 00:13:52,410
هي

222
00:13:52,580 --> 00:13:54,330
چي كارا ميكني؟

223
00:13:58,870 --> 00:14:00,500
.ميدوني چيه؟همين كارُ ميكنم

224
00:14:00,670 --> 00:14:03,130
.ميخوام بهش زنگ بزنم و ازش بخواهم قرار بذاريم

225
00:14:03,300 --> 00:14:06,880
آره-
.ميتونم.ازش بخوام-

226
00:14:07,050 --> 00:14:08,840
"چي كارا ميكني؟"

227
00:14:12,140 --> 00:14:13,390
سلام،"جاشوا"؟

228
00:14:13,560 --> 00:14:16,140
."ريچل گرين"م،از"بلومنيگلز"

229
00:14:16,310 --> 00:14:19,520
...آره،آم،ميخواستم بدونم،آم

230
00:14:20,350 --> 00:14:22,270
...شايد،آم

231
00:14:24,400 --> 00:14:26,940
كيف پولت رو امروز تو فروشگاه جا گذاشتي؟...

232
00:14:27,780 --> 00:14:31,070
...اوه،خب،يه كيف پيدا كرديم،و

233
00:14:31,660 --> 00:14:35,330
.كارت ملي؟اوه،فكر خوبيه

234
00:14:35,490 --> 00:14:39,410
.آه،خب،بذار ببينم
...اين كارت ملي ماله،آه

235
00:14:39,620 --> 00:14:44,170
.آه،مال آقاي"فيبز"ئه

236
00:14:46,420 --> 00:14:47,800
.و،آم،آره

237
00:14:47,970 --> 00:14:52,800
.خب باشه.ببخشيد تو خونه مزاحم شدم
.فردا مي بينمت.باي

238
00:14:54,140 --> 00:14:57,560
هزار بار اون كارو كردي؟-
.اون كارو هيچوقت نكردم-

239
00:14:58,730 --> 00:15:01,100
.اوه،خدا،خيلي اضطراب داشتم كه بگه نه

240
00:15:01,270 --> 00:15:06,020
خب،بايد يه چيزي بهش بدي كه
."نتونه نه بگه،مثل،آه،بليط بازي"نيكز

241
00:15:06,190 --> 00:15:08,820
."دعوتش كن به بازي"نيكز
.تضميني بهت بله ميگه

242
00:15:08,990 --> 00:15:12,070
جدي؟فكر ميكني كار ميكنه؟-
صد درصد،و اگه نكرد،ميشه من بيام؟-

243
00:15:14,870 --> 00:15:16,530
اون چه كوفتيه؟-
صداي چيه؟-

244
00:15:29,880 --> 00:15:31,050
زنگ زد؟

245
00:15:33,220 --> 00:15:34,260
.نه.شرمنده

246
00:15:35,640 --> 00:15:37,720
.خب،شايد من بايد بهش زنگ بزنم-
.نه-

247
00:15:37,890 --> 00:15:40,310
.فراموشش كن،مرد.تو اونو لازم نداري
.لازمش نداري

248
00:15:40,480 --> 00:15:43,020
.راست ميگه
.كاري كه كرد غير قابل بخششه

249
00:15:43,190 --> 00:15:46,110
خب،آره،ولي ميدوني،اگه اشتباه كرده باشم چي؟

250
00:15:46,520 --> 00:15:47,980
چطور ممكنه اشتباه كني؟

251
00:15:48,280 --> 00:15:50,780
خب،ميدوني،اگه واقعا با طرف نخوابيده بوده چي؟

252
00:15:50,950 --> 00:15:53,110
.رفيق،بگو خودش دقيقا اينو بهت گفت

253
00:15:53,280 --> 00:15:56,240
.مجبور نبود بهم بگه
.نمايشش رو ديدم و هيچ گرمايي نبود

254
00:15:56,410 --> 00:15:58,700
."پشتم رو بگير،"راس-
براساس اون اینكارو كردي؟-

255
00:15:58,870 --> 00:16:00,790
.اون پشت گرفتن نبود

256
00:16:00,960 --> 00:16:03,120
...تو گفتي،ميدوني،بيرون از صحنه و گرما

257
00:16:03,290 --> 00:16:05,170
...و روي صحنهُ گرما..-
.واو،وا-

258
00:16:05,330 --> 00:16:09,170
.اون فقط يه تئوري بود
.يه عالمه تئوري هست كه درست نبوده

259
00:16:09,340 --> 00:16:13,720
.مسلح تنها،كمونيسم،هندسه
(اولي يه تئوري واسه قتل رئيس جمهور كِنِديه)

260
00:16:14,680 --> 00:16:16,590
.اوه،خداي من

261
00:16:19,520 --> 00:16:22,390
...دوست داري بيايي بسكتبال با"

262
00:16:23,140 --> 00:16:26,730
،ميدوني،جالبه،بسكتبال"
...چون اتفاقي 2تا بليط دارم واسه

263
00:16:26,900 --> 00:16:29,570
...نه.خب،آم

264
00:16:31,570 --> 00:16:33,280
"كي از نيكز خوشش مياد؟"

265
00:16:36,410 --> 00:16:38,570
چي فكر ميكني؟-
اوه-

266
00:16:38,780 --> 00:16:43,450
...خب،به عنوان يه زن مجرد،كه در دسترسه

267
00:16:44,460 --> 00:16:46,000
.فكر ميكنم محشر شدي...

268
00:16:46,170 --> 00:16:48,670
ها.آره؟-
آره-

269
00:16:48,840 --> 00:16:51,420
.اوه،آره،عالي شدي

270
00:16:56,590 --> 00:16:58,890
.اوه،آره.آره،اين محشره

271
00:17:00,430 --> 00:17:01,850
آم،خب خوشت اومد؟

272
00:17:02,020 --> 00:17:05,310
.آره،اومد.دوستش دارم
.راستش،فكر كنم خونه هم بپوشمش

273
00:17:05,480 --> 00:17:09,610
.عاليه-
.خب،به خاطر همه كمكت هات ممنونم-

274
00:17:10,110 --> 00:17:13,480
.خب،فكر كنم،آه..تمومه-
.آره-

275
00:17:13,650 --> 00:17:14,990
مرسي

276
00:17:15,150 --> 00:17:17,990
.شايد تو بهار ديدمت واسه...لباس هاي حموم

277
00:17:18,160 --> 00:17:20,280
نميخوايي الان انجامش بدي؟

278
00:17:21,370 --> 00:17:22,950
.اوه،خوبه

279
00:17:23,120 --> 00:17:25,080
.به هر حال،اميدوارم دوباره ببينمت

280
00:17:25,540 --> 00:17:27,120
.بسكتبال

281
00:17:28,630 --> 00:17:29,670
ببخشيد؟

282
00:17:29,840 --> 00:17:31,130
...من،آه

283
00:17:31,630 --> 00:17:34,760
من2تا بليط واسه بازي
...امشب"نيكر"دارم اگه خوشت بياد

284
00:17:34,920 --> 00:17:37,430
.فقط به عنوان يه تشكر واسه اين هفته...

285
00:17:38,300 --> 00:17:41,350
.واو.خيلي خوب ميشه

286
00:17:41,510 --> 00:17:43,600
جدي؟-
.آره،فوق العاده ميشه-

287
00:17:43,770 --> 00:17:47,230
.بچه خواهرم ديوونه"نيكز"ئه

288
00:17:48,770 --> 00:17:52,190
.خيلي فوق العاده اس
."خلي متشكر،"ريچل

289
00:17:52,360 --> 00:17:54,190
.صبح به خير-
.سلام-

290
00:17:54,490 --> 00:17:55,740
آه

291
00:18:02,160 --> 00:18:04,290
.سلام-
.سلام-

292
00:18:04,910 --> 00:18:08,330
.فقط خواستم بيام اينجا بگم متاسفم

293
00:18:08,500 --> 00:18:11,380
.ميدوني،مثل بزرگترين احمق دنيا رفتار كردم

294
00:18:11,540 --> 00:18:14,130
.و كاملا ميتونم درك كنم چرا خيلي ناراحتي

295
00:18:14,340 --> 00:18:16,170
.اوه،واو

296
00:18:17,130 --> 00:18:18,720
.كاش بهم زنگ مي زدي

297
00:18:18,880 --> 00:18:20,590
.آره،ميدونم.منم همينطور

298
00:18:20,760 --> 00:18:24,220
ولي،ميدوني،فكر كنم چيز خوبيه.ميدوني؟

299
00:18:24,390 --> 00:18:26,930
،چون اولين دعوامون رو داشتيم
.و حالا ميتونم ادامه بديم

300
00:18:27,560 --> 00:18:30,060
...ميدوني،منظورم اينه كه،ميدونم واسه من

301
00:18:36,650 --> 00:18:38,240
شلوار"نيك"؟

302
00:18:38,570 --> 00:18:39,950
آره

303
00:18:40,110 --> 00:18:42,070
.آره،خب

304
00:18:42,450 --> 00:18:46,240
.فكر كنم دومين دعوامون قراره از اون بزرگاش باشه

305
00:18:52,380 --> 00:18:55,920
خب،واسه دفعه بعد،چي ميگي؟-
."من يه بليط اضافه دارم"-

306
00:18:56,090 --> 00:18:59,340
."يه بليط اضافي".نه"دوتا بليط"
.يه بليط اضافي دارم

307
00:19:01,720 --> 00:19:05,430
خب اولين باري كه رو انداختي از
يه مرد درخواست كني روت رو زمين زد؟

308
00:19:07,560 --> 00:19:10,600
.روم رو زمين ننداخت
اون توي بازيه،نيست؟

309
00:19:10,770 --> 00:19:12,560
.يه قرار دارم.فقط توش نيستم

310
00:19:16,570 --> 00:19:19,110
.خب،حاضره

311
00:19:19,650 --> 00:19:21,950
.بيايين-
چي حاضره؟-

312
00:19:22,320 --> 00:19:23,780
.فقط بيايين

313
00:19:27,370 --> 00:19:29,790
.اوه،خداي من

314
00:19:29,960 --> 00:19:33,250
واو-
.مانيكا،"خيلي قشنگه"-

315
00:19:33,420 --> 00:19:37,170
اوه،دو روز يه ريز كار كردي؟

316
00:19:38,010 --> 00:19:39,460
.تقريبا

317
00:19:40,420 --> 00:19:42,220
خب،به نظرت كف چطوره؟

318
00:19:42,930 --> 00:19:44,470
.نميدونم.به نظر همون مياد

319
00:19:45,260 --> 00:19:46,680
.شما فرش داشتين

320
00:19:47,060 --> 00:19:48,510
.اوه،آره

321
00:19:49,520 --> 00:19:51,770
.خب"اسنك"درست كردم

322
00:19:51,940 --> 00:19:53,230
لطفا،همينجا بچرخين،خب؟

323
00:19:53,400 --> 00:19:56,610
.فقط ميخوام واسه يه ثانيه به چشم هام استراحت بدم

324
00:19:57,940 --> 00:19:59,730
مان"،ميخوايي بعدا برگرديم؟"

325
00:19:59,900 --> 00:20:03,950
.اوه،نه،نه،نه.بمونين،بمونين،بمونين
.همينجور حرف بزنيد

326
00:20:04,450 --> 00:20:07,120
.هميشه ميزبان منم

327
00:20:09,330 --> 00:20:10,700
سلام-
چطور پيش رفت؟-

328
00:20:10,870 --> 00:20:13,120
خب؟-
.خب،اون باهاش نميخوابيد-

329
00:20:13,290 --> 00:20:16,170
اوه،خوبه-
.الان ميخوابه-

330
00:20:18,710 --> 00:20:23,840
چي داري ميگي؟-
.ميگم اون يه زن شيطانيه-

331
00:20:24,300 --> 00:20:25,720
...ميدوني،فكر ميكني يكي رو مي شناسي

332
00:20:25,890 --> 00:20:28,220
.بعد روت رو بر ميگردوني،با"نيك"لخته...

333
00:20:28,390 --> 00:20:31,720
نيك"با اون سينه هاي محكم و"
.نوك پستوناي گنده مردونه اش

334
00:20:34,900 --> 00:20:37,690
.از"نيك"متنفرم.و از"كتي"هم متنفرم

335
00:20:37,860 --> 00:20:41,690
.خب،از"كتي" متنفر نيستم.دوستش دارم
.همه اش تقصير منه،واقعا

336
00:20:41,900 --> 00:20:44,200
اوه-
چطور؟واسه چي تقصير توئه؟-

337
00:20:44,360 --> 00:20:47,240
.واسه اينكه،آه،بايد بهش زنگ مي زدم

338
00:20:47,410 --> 00:20:50,830
ميدوني،اگه بعد از اون دعواي احمقانه
...زنگ مي زدم اون با"نيك"بيرون نمي رفت

339
00:20:50,990 --> 00:20:53,500
.و آخرش تو تخت بهم نمي رسيدن...

340
00:20:53,660 --> 00:20:57,870
."من انداختمش رو نوک پستوناي مردونه"نيك
(خودم دادشم به نيك)

341
00:20:58,340 --> 00:20:59,960
.عزيزم،تقصير تو نيست

342
00:21:00,130 --> 00:21:04,760
فقط واسه اينكه يه دعوا داشتين
.اين حق رو بهش نميده كه با يه نفر ديگه بخوابه

343
00:21:06,840 --> 00:21:11,510
...خب،اگه فكر كرده اون موقع جدا شده بودن
(اشاره به دعواي ريچل و راس)

344
00:21:16,400 --> 00:21:21,190
ريچل"،انگار يكي از مشتري هات
."كيفش رو جا گذاشته."جاشوا برگن

345
00:21:21,730 --> 00:21:23,690
واقعا؟-
بهش زنگ مي زني؟-

346
00:21:23,860 --> 00:21:26,900
.آره،مي زنم.حتما

347
00:21:29,780 --> 00:21:31,030
اوه

348
00:21:40,750 --> 00:21:42,590
."سلام،"ريچل

349
00:21:42,750 --> 00:21:44,590
."سلام،"جاشوا

350
00:21:44,760 --> 00:21:47,220
.من از عمد كيفم رو اينجا جا گذاشتم

351
00:21:47,380 --> 00:21:48,630
واقعا؟

352
00:21:48,800 --> 00:21:51,140
.آره،فقط ميخواستم دوباره ببينمت

353
00:21:51,310 --> 00:21:53,390
.اوه،خوشحالم

354
00:21:53,930 --> 00:21:56,770
.ريچل"،دوست دارم يه چيزي بهت بگم"

355
00:21:57,140 --> 00:21:58,390
بله؟

356
00:21:59,230 --> 00:22:01,060
چي كارا ميكني؟

357
00:22:01,084 --> 00:22:21,084
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
