1
00:00:02,669 --> 00:00:05,695
:آنچه در "دوستان"گذشت
.دیگه احساس نمی‌كنم دوست دختر دارم

2
00:00:05,939 --> 00:00:08,908
پس می‌خوایی از كارم استعفا
بدم تا تو احساس كنی دوست دختر داری؟

3
00:00:09,242 --> 00:00:11,005
به خاطر"مارك"ـه؟-
.اوه،خدای من-

4
00:00:11,277 --> 00:00:13,541
.خب، نیست-
.اوه،خدای من-

5
00:00:13,847 --> 00:00:15,906
!نمی‌تونم به این دعوای تكراری ادامه بدم

6
00:00:16,216 --> 00:00:18,343
.ببین، شاید بهتر باشه جدا بشیم

7
00:00:18,585 --> 00:00:20,576
.باشه.درست میگی
.بذار از این حال و هوا جدا شیم

8
00:00:20,887 --> 00:00:22,980
.برم ماست یخی چیزی بیارم

9
00:00:23,189 --> 00:00:24,383
نه

10
00:00:24,891 --> 00:00:26,688
.خودمون جدا شیم

11
00:00:28,995 --> 00:00:32,453
،بعد با هم یه دعوای احمقانه بزرگ كردیم
.بعد من گفتم می‌خوام از هم جدا بشیم

12
00:00:32,832 --> 00:00:34,493
.نمی‌خوام جدا بشم

13
00:00:34,768 --> 00:00:35,928
.كارمون احمقانه بود

14
00:00:36,136 --> 00:00:37,797
فكر نمی‌كنی بتونیم روش كار كنیم؟

15
00:00:38,004 --> 00:00:39,028
چی می‌خوری؟

16
00:00:39,339 --> 00:00:40,363
اون كیه؟

17
00:00:42,042 --> 00:00:43,509
.هیچكس

18
00:00:43,777 --> 00:00:44,766
مارك"ـه؟"

19
00:00:45,011 --> 00:00:46,137
...عزیزم، ببی،,اون فقط

20
00:00:46,546 --> 00:00:48,911
!باشه.فهمیدم

21
00:00:49,282 --> 00:00:52,149
.هی،بیا برقص
چیه، ازدواج كردی؟

22
00:00:52,485 --> 00:00:55,112
.چون اشكال نداره

23
00:01:10,537 --> 00:01:12,664
شام بزرگِ سالگردتون چطور بود؟

24
00:01:12,906 --> 00:01:16,273
.خب،راستش اصلاً به شام نرسید

25
00:01:16,776 --> 00:01:17,834
.خوبه

26
00:01:19,979 --> 00:01:21,674
.نه،به جاش یه جورایی بهم زدیم

27
00:01:21,948 --> 00:01:24,142
چی؟

28
00:01:26,486 --> 00:01:28,454
!"خدایا،"مانیكا
!چسبید به سقف

29
00:01:28,655 --> 00:01:29,713
.اشكال نداره

30
00:01:30,056 --> 00:01:32,047
...این مهم‌تر از میوه

31
00:01:32,559 --> 00:01:34,958
.رو سقفمه

32
00:01:35,595 --> 00:01:36,653
بهم زدین؟

33
00:01:36,863 --> 00:01:40,856
،آره، ولی مهم نیست
.چون وقتی"راس"رفت،"مارك"اومد

34
00:01:41,134 --> 00:01:43,602
او،نه!تو و "مارك"؟-
.چیزی نیست.آروم باش-

35
00:01:43,937 --> 00:01:45,302
...مارك" و من با هم حرف زدیم"

36
00:01:45,605 --> 00:01:49,735
،و فهمیدم چقدر اون برادر احمقت رو دوست دارم
...و

37
00:01:50,276 --> 00:01:54,439
،آره، مشكلات خودمون رو داریم
.ولی واقعاً می‌خوام درستش كنم

38
00:02:10,897 --> 00:02:12,262
!صبح به خیر

39
00:02:19,005 --> 00:02:25,874
"صبح روز بعد"

40
00:03:07,887 --> 00:03:11,983
سلام،منم.تمام شب سعی می‌كردم
.باهات تماس بگیرم.حس افتضاحی دارم

41
00:03:12,192 --> 00:03:15,286
لطفاً،"راس"، باید بدونی
.كه هیچی بین من و"مارك"نیست

42
00:03:15,495 --> 00:03:18,726
.تمام قضیه جداییمون احمقانه بود

43
00:03:21,067 --> 00:03:23,262
.خیلی متأسفم كه تورو تو این موقعیت گذاشتم

44
00:03:23,469 --> 00:03:27,064
.و نمی‌خوام پشت تلفن دوباره دوست بشیم

45
00:03:27,707 --> 00:03:30,141
.پس دوستت دارم-
.دوستت دارم-

46
00:03:30,343 --> 00:03:33,710
و می‌دونی چیه؟
...الان می‌خوام برم بخوابم

47
00:03:33,913 --> 00:03:38,646
،ولی صبح تو راهم كه می‌رم سر كار
.نزدیك ساعت 8و 30می‌بینمت.بای

48
00:03:42,421 --> 00:03:43,718
كلویی"،آماده شدی؟"

49
00:03:44,023 --> 00:03:46,355
به نظرت چه جور سگی باید بخرم؟

50
00:03:46,559 --> 00:03:48,527
.می‌دونی،نمی‌دونم
یه گنده‌ش خوبه؟

51
00:03:48,928 --> 00:03:51,396
...ولی آپارتمانم-
.خب، كوچیكشُ بگیر-

52
00:03:51,597 --> 00:03:54,031
.گوش كن باید بریم-
صبركن!كفش‌هام كو؟-

53
00:03:54,233 --> 00:03:57,030
مطمئنی كفش‌هات لازمن؟

54
00:03:58,771 --> 00:04:00,136
چرا داریم عجله می‌كنیم؟

55
00:04:00,339 --> 00:04:02,534
خب،اون دوست دخترم كه دیشب راجبش گفتم یادته؟

56
00:04:02,842 --> 00:04:05,811
.خب،معلوم شد میخواد دوباره باهام دوست بشه

57
00:04:06,078 --> 00:04:07,136
!پیداش كردم

58
00:04:07,346 --> 00:04:09,371
!خیلی خوش به حالتون

59
00:04:09,582 --> 00:04:11,015
!حتماً خیلی خوشحالی

60
00:04:11,217 --> 00:04:15,947
.آره،هستم.یكی از احساس‌های زیادی كه الان دارم

61
00:04:16,255 --> 00:04:19,019
.با دوست‌دخترت موفق باشی-
.اوه،ممنون-

62
00:04:28,400 --> 00:04:31,369
پیاممُ گرفتی؟-
!درست به موقع اومدی-

63
00:04:31,704 --> 00:04:34,104
خب,چی میگی؟
میشه دوباره دوست دخترت بشم؟

64
00:04:34,306 --> 00:04:36,830
.آره، می‌تونی.خیلی زیاد

65
00:04:44,350 --> 00:04:47,842
چرا داری سقف رو می‌سابی؟-
.موز چسبیده بهش-

66
00:04:48,988 --> 00:04:52,446
.تو سقفِ من روحِ یه پیرزنِ هندی زندگی میكنه

67
00:04:53,759 --> 00:04:55,783
.پس می‌دونی چطوریه

68
00:04:58,164 --> 00:05:00,632
،پستچی طبقه پایین بود
.منم بسته ـت رو آوردم

69
00:05:00,866 --> 00:05:03,733
.اوه،خوبه.ممنون-
حالا،بسته واسه چیه؟-

70
00:05:04,336 --> 00:05:07,066
خیله خب،زود قضاوت نكن،باشه؟

71
00:05:07,273 --> 00:05:10,674
ولی یه تبلیغ تو تلویزیون دیدم
...و قسم می‌خورم قبلاً هیچوقت و هرگز

72
00:05:10,876 --> 00:05:13,071
.هیچی از تلویزیون نخریدم

73
00:05:13,345 --> 00:05:15,108
.یه جز این تِی

74
00:05:15,881 --> 00:05:18,213
ولی یه چیزهایی واسه
.موم انداختن پا دیدم كه خیلی محشر بود

75
00:05:18,417 --> 00:05:19,441
وكسین"؟"

76
00:05:19,685 --> 00:05:21,050
آره!دیدیش؟

77
00:05:21,353 --> 00:05:23,878
!خیلی عالیه
!بد میخوام یه دختر "وكسین" بشم

78
00:05:24,089 --> 00:05:25,317
!می‌دونم

79
00:05:26,759 --> 00:05:30,160
فکر میکنی واقعاً درد نداشته باشه؟
آخه چطور اون كارُ می‌كنن؟

80
00:05:30,362 --> 00:05:33,763
سلام،مواد آلی تازگی تو اعماق
!جنگل‌های استوائی پیدا شدن؟

81
00:05:34,333 --> 00:05:36,699
! بهترین چیزها اونجاست

82
00:05:38,103 --> 00:05:39,468
!اوه،خدای من

83
00:05:40,840 --> 00:05:42,239
!اوه،خدای من

84
00:05:43,175 --> 00:05:47,168
،وقتی نتوستیم پیدات كنیم فكر كردیم
.رفتی خونه تا با"ریچل"آشتی كنی

85
00:05:47,379 --> 00:05:49,574
كه احتمالاً باید همین كارو می‌كردی،ها؟

86
00:05:51,050 --> 00:05:52,483
اینجور فكر میكنی؟

87
00:05:53,652 --> 00:05:57,110
.خدایا، الان وسط دركم
یعنی، چی كار باید بكنم؟

88
00:05:57,323 --> 00:06:00,121
ریچل گفت "دوستت دارم"و
..."بیا درستش كنیم"

89
00:06:00,326 --> 00:06:01,759
...و تنها چیزی كه من راجبش فكر می‌كردم این بود

90
00:06:01,961 --> 00:06:04,452
چی كار میكنه؟
وقتی بهش بگم چی كار كردم چی میگه؟

91
00:06:04,763 --> 00:06:08,460
،قبل از اینكه اونو جواب بدیم
:فكر كنم باید به یه سوال مهم‌تر برسیم

92
00:06:08,701 --> 00:06:11,066
تو چقدر شاسکلولی ؟

93
00:06:12,271 --> 00:06:16,071
،چیه؟ ببینید
داریم سعی می‌كنیم یه رابطه رو درست كنیم،خب؟

94
00:06:16,308 --> 00:06:18,936
چطور بدون كاملاً صادق بودن
باهم می‌تونم این كارُ بكنم؟

95
00:06:19,144 --> 00:06:22,409
.راس"، ببین،منم با صادق بودن موافقم.هستم"

96
00:06:22,648 --> 00:06:26,277
. فقط نه چیزهایی که باعث دردسر آدم میشن

97
00:06:26,685 --> 00:06:29,813
،راست میگه.واسه هیچكس سودی نداره
.اینجوری فقط ناراحتش میكنی

98
00:06:30,022 --> 00:06:32,718
آره،و دیگه رابطه‌ای
.نمی‌مونه كه بخوایی دوباره درستش كنی

99
00:06:32,925 --> 00:06:33,983
فكر نمی‌كنی...؟

100
00:06:34,193 --> 00:06:37,856
ببین,اگه صددرصد باید بهش
.بگی،حداقل صبر كن زمان مناسبش برسه

101
00:06:38,063 --> 00:06:41,894
.و موقع مُردن هم واسه همینه

102
00:06:42,935 --> 00:06:44,903
.آره,باشه-
.خیله خب-

103
00:06:45,237 --> 00:06:50,265
خب.حالا,باید مطمئن بشی
.از راه دیگه‌ای نمی‌تونه بفهمه

104
00:06:51,510 --> 00:06:53,705
به رَدت فکر کردی ؟

105
00:06:55,614 --> 00:06:56,638
کدوم رد ؟

106
00:06:59,151 --> 00:07:01,085
ردی که از زنی که اون کارُ
...باهاش کردی شروع میشه

107
00:07:01,287 --> 00:07:04,279
و می‌رسه به زنی كه
!امیدواری هیچوقت نفهمه كردی

108
00:07:05,024 --> 00:07:06,958
!همیشه باید حواست به رد باشه

109
00:07:08,827 --> 00:07:11,193
. فكر نكنم ردی وجود داشته باشه

110
00:07:13,098 --> 00:07:15,396
.كلویی"،با اون یارو "ایزاك" كار میكنه"

111
00:07:15,601 --> 00:07:19,765
Tخواهر"ایزاك"اسمش "جزمین"ـه
.و "جزمین" یه ماساژوره و با"فیبی"كار میكنه

112
00:07:20,005 --> 00:07:23,974
،و"فیبی"هم با"ریچل"دوسته
!اینم از رد! تونستم

113
00:07:25,878 --> 00:07:28,813
بعد از اینكه موم رو روی پای"
...شماره 1 مالیدین و پارچه رو بهش چسبوندید

114
00:07:29,048 --> 00:07:31,073
!انجام شد-
خب-

115
00:07:31,283 --> 00:07:33,717
...یكی از نوارها رو با "راحت بگیر" بگیرید"

116
00:07:33,986 --> 00:07:36,887
."و با یه حركت سریع و بی‌درد بكشیدش

117
00:07:41,360 --> 00:07:42,918
بی درد" نبود؟"

118
00:07:44,296 --> 00:07:46,059
!نه،"پُر درد"بود

119
00:07:46,365 --> 00:07:50,926
..خدای من باید اسمش رو می‌ذاشتن
."عامل درد،حالا با یه كم موم"

120
00:07:51,003 --> 00:07:55,494
خب،دخترهای تو تبلیغ
.به نظر نمی‌اومد فكر كنن اونقدرم درد داره

121
00:07:55,674 --> 00:07:59,768
واسه اینه كه از احمقیِ زیاد احتمالاً
.سلول‌های عصبیشون نابود شده

122
00:08:00,512 --> 00:08:04,642
،ولی،هی،می‌دونی،اگه باورت نمیشه
.لطفا،مهمون من باش

123
00:08:07,686 --> 00:08:08,846
!اوه،خدای من

124
00:08:09,421 --> 00:08:13,481
حالا خوشحالی كه
با نوارهای دور ِ شُرت شروع نكردیم؟

125
00:08:18,297 --> 00:08:19,730
.كلویی"،سلام"

126
00:08:20,499 --> 00:08:22,592
قضیه قاپیدنِ ساعتته؟

127
00:08:23,669 --> 00:08:26,763
ساعتم رو زدی؟-
. ببخشید.عادتم شده-

128
00:08:27,639 --> 00:08:31,097
واسه خودت.گوش كن،درباره دیشب به كسی گفتی؟

129
00:08:31,377 --> 00:08:34,471
اوه،نه.جداً فكر نمی‌كنم به كس
دیگه‌ای ربط داشته باشه،می‌دونی؟

130
00:08:34,713 --> 00:08:37,773
دقیقاً.خب پس چیزی به "ایزاك"هم نگفت،درسته؟

131
00:08:38,050 --> 00:08:41,747
.اوه، من همه چیز رو به"ایزاك"میگم-
.میگی؟معلومه كه میگی-

132
00:08:43,956 --> 00:08:47,119
.سلام،ایزاك
.می‌دونی،تاحالا با هم آشنا نشدیم

133
00:08:47,393 --> 00:08:48,951
!خیلی سگی

134
00:08:51,797 --> 00:08:56,234
.آره،فكر كنم سگم
.ولی ببین، من دوست دختر دارم

135
00:08:56,435 --> 00:08:58,733
.اوه، درسته،اون دختره"ریچل"تو قهوه خونه

136
00:08:58,937 --> 00:09:01,770
.آره،همونه
.گوش كن،نمی‌خوام اذیتش كنم

137
00:09:01,974 --> 00:09:05,000
.اوه،هی، مرد،می‌دونم
.اصلاً مهم نیست چقدر دوستشون داریم

138
00:09:05,210 --> 00:09:08,508
.یه زنه بودن قانونِ خیلی بی رحمیه

139
00:09:09,481 --> 00:09:13,815
آره.گوش كن می‌تونی این
اطلاعاتُ پیش خودت نگه داری؟

140
00:09:14,019 --> 00:09:16,579
.اوه،مشكلی نیست، رفیق
.باید هوای همدیگه رو داشته باشیم

141
00:09:16,789 --> 00:09:19,484
.من و تو،شبیه همیم

142
00:09:21,593 --> 00:09:24,187
.راستش، نه، نیستیم

143
00:09:24,396 --> 00:09:25,761
.چرا،هستیم

144
00:09:26,432 --> 00:09:28,195
.نه، نیستیم

145
00:09:28,400 --> 00:09:29,697
.چرا،هستیم

146
00:09:30,969 --> 00:09:32,061
.نه، نیستیم

147
00:09:32,271 --> 00:09:34,569
.باشه، نیستیم-
صحیح-

148
00:09:34,873 --> 00:09:37,238
.ولی هستیم

149
00:09:38,544 --> 00:09:41,945
.باشه.فقط باید بدونم كه هیچی به خواهرت نمیگی

150
00:09:42,781 --> 00:09:46,079
.می‌تونم قول بدم دوباره بهش نگم

151
00:09:49,254 --> 00:09:53,315
.جزمین"؟ما تو تولد"فیبی"باهم آشنا شدیم"
.من"راس گلر"ـم

152
00:09:54,026 --> 00:09:56,857
!كار بدی كردی

153
00:09:57,229 --> 00:09:58,662
.آره،كردم-
!خیلی بد-

154
00:09:58,964 --> 00:10:00,795
.خیلی بد-
!خیلی،خیلی بد-

155
00:10:01,900 --> 00:10:03,094
.باهات موافقم

156
00:10:03,335 --> 00:10:05,860
گوش كن,احیاناً به"فیبی" چیزی گفتی؟

157
00:10:06,071 --> 00:10:08,505
.نه-
...خب، جزمین -

158
00:10:08,707 --> 00:10:10,971
.لطفاً.لطفاً نگو

159
00:10:11,176 --> 00:10:12,666
...خیلی دوست دخترم رو دوست دارم

160
00:10:12,878 --> 00:10:16,507
و می‌خوام به یه جاهایی با هم برسیم، خب؟

161
00:10:17,783 --> 00:10:18,807
خیله خب

162
00:10:19,451 --> 00:10:20,941
.ممنون.ممنون

163
00:10:21,253 --> 00:10:23,312
.ولی احتمالاً باید با هم اتاقیم هم حرف بزنی

164
00:10:23,522 --> 00:10:25,217
،چون به اون گفتم
.و اونم"فیبی"رو می‌شناسه

165
00:10:25,757 --> 00:10:26,917
هم اتاقیت كیه؟

166
00:10:27,159 --> 00:10:28,126
!گانتر

167
00:10:29,862 --> 00:10:32,592
...گانتر،لطفاً بهم بگو هیچی درمورد من و اون دختره

168
00:10:32,798 --> 00:10:34,789
.كه تو چاپ خونه كار میكنه به"ریچل"نگفتی

169
00:10:35,467 --> 00:10:36,829
.ببخشید

170
00:10:37,002 --> 00:10:38,765
نباید می‌گفتم؟

171
00:10:57,406 --> 00:10:59,340
چی شده؟-
چه خبره؟-

172
00:10:59,542 --> 00:11:02,636
.حالمون خوبه-
.چیزی نیست.چیزی نیست-

173
00:11:03,646 --> 00:11:06,206
.فقط داشتیم پاهامون رو موم می‌انداختیم-
با موم پاتونُ قطع می‌كردین؟-

174
00:11:08,217 --> 00:11:09,411
...محض اطلاعت

175
00:11:09,618 --> 00:11:12,587
.چنان دردی داره كه هیچوقت یه مرد تجربه نمی‌كنه

176
00:11:12,788 --> 00:11:15,985
،فكر نكنم بتونی بگی اینو
...مگه خورده باشه

177
00:11:16,192 --> 00:11:18,490
.جایی كه خدا فقط واسه خوش رفتاری ساختتش

178
00:11:19,461 --> 00:11:23,488
فكر كنم زن‌ها قدرت تحمل
. دردشون كمتر از مرد‌هاست ،همین

179
00:11:23,732 --> 00:11:26,360
.بیخیال
.فقط یه ذره مومه

180
00:11:27,002 --> 00:11:28,230
.اوه،آره؟بیا اینجا

181
00:11:30,439 --> 00:11:31,804
.اوه، چه بالغانه

182
00:11:33,576 --> 00:11:35,544
.خب ،باشه
حالا چی،فقط بكشمش؟

183
00:11:35,744 --> 00:11:37,143
درسته

184
00:11:44,194 --> 00:11:46,526
."صبر كن،"ریچل
!باهام حرف بزن.لطفاً

185
00:11:46,663 --> 00:11:48,131
حرف بزنم؟
.حتی نمی‌تونم بهت نگاه كنم

186
00:11:48,233 --> 00:11:49,530
چی؟

187
00:11:49,734 --> 00:11:51,361
.هیچی.هیچی

188
00:11:52,136 --> 00:11:55,105
.ریچل گفت همه چی رو به راهه-
دارن چی به هم میگن؟-

189
00:11:56,774 --> 00:11:59,937
!ازم دور شو-
اشتباه كردم، باشه؟-

190
00:12:00,144 --> 00:12:04,137
اشتباه؟
می‌خواستی كجا بذاریش؟تو كیفش؟

191
00:12:06,517 --> 00:12:09,576
كجا گذاشتتش؟

192
00:12:11,823 --> 00:12:13,984
!راس"، تو با یه زن دیگه سكس داشتی"

193
00:12:14,659 --> 00:12:16,217
!اوه، خدای من

194
00:12:16,427 --> 00:12:18,088
...می‌دونستم یه چیزی اشتباهئه

195
00:12:18,296 --> 00:12:20,890
.چون ناخن‌هام از دیروز هیچی رشد نكرده

196
00:12:22,533 --> 00:12:25,297
،آره ،خب،گمونم باهم دعوا كردن
...بعد "راس" مست میكنه

197
00:12:25,803 --> 00:12:28,328
شماها می‌دونستین و به ما نگفتین؟

198
00:12:28,573 --> 00:12:31,041
!اون سكس میكنه شِپسی‌هاش واسه ماست

199
00:12:31,709 --> 00:12:34,109
!می‌دونی چیه؟از اینجا برو
!برو بیرون!الان

200
00:12:34,312 --> 00:12:36,212
.می‌خوام بمونم
.می‌خوام دربارش حرف بزنم

201
00:12:36,414 --> 00:12:39,315
باشه،خیله خب.دختره چه جوری بود؟

202
00:12:44,889 --> 00:12:46,447
چی؟-
خوب بود؟-

203
00:12:46,658 --> 00:12:47,682
.جواب نده

204
00:12:51,029 --> 00:12:54,487
.راس، گفتی می‌خوایی دربارش حرف بزنی
بیا حرف بزنیم.دختره چطور بود؟

205
00:12:56,034 --> 00:12:57,365
..اون خیلی-
.بد بود-

206
00:12:57,669 --> 00:13:00,695
.اصلاً خوب نبود-
.وحشتناك.قابل مقایسه با تو نبود-

207
00:13:02,607 --> 00:13:03,631
.متفاوت بود

208
00:13:06,911 --> 00:13:08,378
تفاوتِ خوب؟

209
00:13:09,881 --> 00:13:12,678
.هیچكی تغییر دوست نداره

210
00:13:12,850 --> 00:13:15,318
!بس كن-
!چی؟باشه!باشه!باشه-

211
00:13:16,087 --> 00:13:17,384
باید كاری بكنیم؟

212
00:13:17,689 --> 00:13:20,816
.آره.هیچوقت به"ریچل"خیانت نكنیم

213
00:13:22,060 --> 00:13:25,723
.ببخشید،باشه؟ ببخشید
...حالم از خودم به هم می‌خوره

214
00:13:26,030 --> 00:13:27,497
...و امروز صبح ناراحت بودم

215
00:13:27,865 --> 00:13:30,356
.و وقتی پیامتُ گوش دادم خیلی خوشحال شدم

216
00:13:30,601 --> 00:13:33,593
و تنها چیزی كه می‌خواستم
...این بود كه اونو از آپارتمانم بیرون كنم

217
00:13:33,871 --> 00:13:36,772
.وا!وا!وا!یه لحظه صبر كن

218
00:13:38,476 --> 00:13:42,001
اون دوست كوچولوت كی رفت؟

219
00:13:44,982 --> 00:13:47,746
اوه،خدای من.اونجا بود؟
هنوزم اونجا بود؟

220
00:13:48,052 --> 00:13:51,146
وقتی من اونجا بودم اونم اونجا بود؟

221
00:13:55,426 --> 00:13:58,725
،گوش كن، چیز مهم اینه كه
.اون هیچ معنیی واسم نداشت

222
00:13:59,063 --> 00:14:02,624
ولی اونقدر ارزش داشته
!كه رابطه‌مون رو به خطر بندازی

223
00:14:04,302 --> 00:14:06,429
اصلاً نمی‌دونستم
.رابطه‌ای هست كه به خطر بیوفته

224
00:14:06,637 --> 00:14:09,003
.فكر می‌كردم جدا شدیم-
.ما در حال استراحت بودیم-

225
00:14:09,207 --> 00:14:12,768
،اون تا جایی كه من می‌دونستم
.می‌تونست تا ابد طول بكشه.از نظر من به هم زدن بود

226
00:14:12,977 --> 00:14:15,002
فكر كردی با این چیزهای فنی می‌تونی فرار كنی؟

227
00:14:15,213 --> 00:14:17,272
نمی‌خوام از چیزی فرار كنم، باشه؟

228
00:14:17,515 --> 00:14:19,244
.فكر می‌كردم كار رابطه‌مون تمومه

229
00:14:19,484 --> 00:14:23,420
.خب،معلومه چقدر بالا سرش گریه كردی

230
00:14:24,622 --> 00:14:27,420
می‌دونی چیه؟فكر كنم نباید
.دیگه به حرف‌هاشون گوش بدیم

231
00:14:27,625 --> 00:14:29,525
چی كار می‌كنید؟
.نمی‌تونیم بریم بیرون

232
00:14:29,727 --> 00:14:32,957
.چرا نمی‌تونیم؟گرسنمه

233
00:14:33,564 --> 00:14:36,089
چون می‌فهمن داشتیم
.حرف‌هاشون رو گوش می‌كردیم

234
00:14:36,501 --> 00:14:39,334
خدا!و باید از زبون"گانتر" می‌شنیدم؟

235
00:14:39,537 --> 00:14:40,936
فكر میكنی خودم می‌خواستم اون بهت بگه؟

236
00:14:41,139 --> 00:14:44,404
از صبح داشتم این ور
!اون ور می‌رفتم تا این اتفاق نیوفته

237
00:14:45,543 --> 00:14:47,568
.اوه،چه كار قشنگی

238
00:14:49,313 --> 00:14:52,043
.فكر كنم دوباره دارم عاشقت میشم

239
00:14:54,485 --> 00:14:57,886
.می‌دونی چیه؟فكر كنم بتونیم بریم بیرون
.چیزهای مهم‌تری دارن تا نگرانش باشن

240
00:14:58,122 --> 00:14:59,214
چیزی نمیشه

241
00:14:59,424 --> 00:15:02,882
.ببین،"ریچل"،می‌خواستم بهت بگم
.فكر كردم باید بگم.میخواستم

242
00:15:03,194 --> 00:15:06,789
!و بعد"چندلر"و "جویی" قانعم كردن نگم

243
00:15:10,535 --> 00:15:14,163
.در رو موم بگیرین
.هیچوقت نمی‌ریم بیرون

244
00:15:14,739 --> 00:15:18,539
،سلام,"فیبی"ـم.گوش كن
...یه نفر باید به جای من به آقای"ریهك"برسه

245
00:15:18,810 --> 00:15:22,779
،چون ساعت 9وقت گرفته بود الانه 9و ربعه
.و من اونجا نیستم

246
00:15:23,955 --> 00:15:27,413
نفهمیدی كه هیچكدوم
...از این اتفاق‌ها نمی‌افتاد اگه فكر نمی‌كردم

247
00:15:27,625 --> 00:15:29,991
تو همون لحظه تو هم با"مارك"سكس داشتی؟

248
00:15:30,194 --> 00:15:31,286
خیله خب

249
00:15:32,030 --> 00:15:37,558
.بذار بگیم من با"مارك"خوابیدم
اون وقت منو می‌بخشیدی؟

250
00:15:39,003 --> 00:15:40,800
.آره، می‌بخشیدم

251
00:15:43,241 --> 00:15:44,572
...مشكلی نداشتی اگه می‌دونستی

252
00:15:44,776 --> 00:15:47,540
،كه "مارك"ماچم كرده
...و بعد لخت كنارم بوده

253
00:15:47,779 --> 00:15:49,303
و باهام عشق بازی كرده؟

254
00:15:50,815 --> 00:15:51,941
.می‌بخشیدم

255
00:15:52,984 --> 00:15:56,852
اگه می‌دونستی بدن‌های
...داغ و عرق كرده‌مون به هم می‌خوره

256
00:16:01,526 --> 00:16:05,053
.باشه، باشه
...آره،داغون میشدم

257
00:16:05,630 --> 00:16:07,928
.ولی بازم می‌خواستم باهات باشم

258
00:16:08,533 --> 00:16:11,024
.چون ،آخه، تویی

259
00:16:20,511 --> 00:16:21,739
چی؟

260
00:16:22,780 --> 00:16:26,374
،زود باش،ریچل
.بگو به چی داری فكر میكنی

261
00:16:28,152 --> 00:16:29,847
...فكر میكنم

262
00:16:32,657 --> 00:16:34,522
.می‌خوام یه پیتزا سفارش بدم

263
00:16:37,829 --> 00:16:39,387
...پیتزا سفارش دادن، یعنی

264
00:16:40,531 --> 00:16:43,226
بخشیدمت"؟"

265
00:16:47,505 --> 00:16:48,529
!اوه، مرد

266
00:16:49,140 --> 00:16:50,164
پیتزا؟

267
00:16:51,442 --> 00:16:52,932
.من پیتزا دوست دارم

268
00:16:54,645 --> 00:16:57,840
. رو پیتزا زیتون هم بریز

269
00:17:01,853 --> 00:17:04,185
!می‌تونیم موم بخوریم! از مواد آلی ساخته شده

270
00:17:05,423 --> 00:17:08,550
.اوه ،عالیه.غذا با موی روش

271
00:17:09,460 --> 00:17:11,087
.نه، موم استفاده شده نه

272
00:17:11,395 --> 00:17:13,659
چون اون مسخره میشد؟

273
00:17:16,701 --> 00:17:20,501
میشه واسه منم بخری؟
.چون منم یه جورایی گرسنمه

274
00:17:20,772 --> 00:17:22,000
باشه

275
00:17:22,206 --> 00:17:24,766
.سلام،می‌خوام یه پیتزای بزرگ سفارش بدم

276
00:17:25,176 --> 00:17:28,339
.بدون ماهی-
.با ماهی اضافه-

277
00:17:29,247 --> 00:17:30,714
.اشكال نداره
.جداشون میكنم

278
00:17:30,915 --> 00:17:35,180
میشه چندتاشونُ خورد كنید و بریزید تو سسش؟

279
00:17:40,992 --> 00:17:43,017
.اگه می‌خوایی می‌تونی آخرین تیكه رو بخوری

280
00:17:43,294 --> 00:17:46,092
.خب ،فكر كنم بخوام
.با یكی دیگه خوابیدی

281
00:17:58,676 --> 00:18:01,270
خودشون ازش می‌گذرن، مگه نه؟

282
00:18:01,712 --> 00:18:04,442
.آره.قضیه"راس"و"ریچل"ـه

283
00:18:04,649 --> 00:18:05,673
.باید بگذرن

284
00:18:07,618 --> 00:18:09,017
اگه نتونن چی؟

285
00:18:13,424 --> 00:18:16,654
به نظرتون یه راه رفتن جدید لازم دارم؟

286
00:18:18,930 --> 00:18:19,988
چی؟

287
00:18:20,198 --> 00:18:23,998
خب، می‌دونی،از دبیرستان
.تا حالا دارم یه مدل راه می‌رم

288
00:18:24,402 --> 00:18:28,168
می‌دونی چطور بعضیا
میان تو یه اتاق و همه متوجه میشن؟

289
00:18:28,472 --> 00:18:30,497
.فكر كنم یه راهِ "توجه كن" لازم دارم

290
00:18:31,409 --> 00:18:34,468
واقعاً داری این حرف‌ها رو می‌زنی؟

291
00:18:38,516 --> 00:18:40,848
چیه،حالا حتی نمی‌خوایی باهام حرف بزنی؟

292
00:18:43,821 --> 00:18:48,121
.ببین،"ریچل"،متأسفم
.متأسفم.عقلم سر جاش نبود

293
00:18:48,392 --> 00:18:49,825
.فكر كردم از دستت دادم

294
00:18:50,027 --> 00:18:52,996
چقدر باید دیوونه باشم تا همچین كاری بكنم؟

295
00:18:53,297 --> 00:18:58,324
من خیانت نمی‌كنم، درسته؟
!من این نیستم."جویی" نیستم

296
00:19:01,806 --> 00:19:03,501
.آره، باشه

297
00:19:06,310 --> 00:19:07,572
!هی

298
00:19:07,778 --> 00:19:11,373
.ساعت 3صبحه
.هنوز نفهمیدن كه من نیومدم خونه

299
00:19:11,582 --> 00:19:15,143
می‌بینید چطور هیچكدوم نگران نیستن من كجام؟

300
00:19:15,353 --> 00:19:18,652
،آره،می‌دونی
.مردم می‌تونن خیلی مشغول كار خودشون باشن

301
00:19:20,024 --> 00:19:23,983
می‌دونی چیه؟من اونی نیستم
كه خواست جدا شیم، خب؟

302
00:19:24,262 --> 00:19:26,890
.تو اونی هستی كه ولمون كرد
...تو اونی هستی كه

303
00:19:27,098 --> 00:19:29,328
.وقتی اوضاع یه خورده سخت شد فرار كرد

304
00:19:29,533 --> 00:19:30,693
...اون-
اون چی؟-

305
00:19:30,902 --> 00:19:33,462
.هیچ ربطی نداره این-
...خب، اینم از ما-

306
00:19:33,738 --> 00:19:35,899
.باز تو موقعیتِ سختیم
می‌خوایی چی كار كنی؟

307
00:19:36,107 --> 00:19:39,770
می‌خوایی چی كارش كنی؟
می‌خوایی واسه خودمون بجنگی یا بری؟

308
00:19:45,716 --> 00:19:49,675
،ببین، من كار وحشتناك
احمقانه،احمقانه‌ای كردم، خب؟

309
00:19:50,221 --> 00:19:53,713
و متأسفم.كاش می‌تونستم
.برش گردونم، ولی نمیشه

310
00:19:54,158 --> 00:19:58,185
نمی‌خوام چیزی رو كه
.جفتمون می‌دونیم برامون خوبه خراب بشه

311
00:19:59,230 --> 00:20:01,323
.ریچل"، خیلی دوستت دارم"

312
00:20:11,776 --> 00:20:13,869
!نه، "راس"! نكن

313
00:20:14,111 --> 00:20:17,444
نمی‌تونی اینجوری ماچم كنی
.و فكر كنی همه چی از بین میره

314
00:20:17,748 --> 00:20:20,512
.این كارها فایده نداره
.اوضاع رو بهتر نمی‌كنه

315
00:20:20,718 --> 00:20:22,015
.باشه.باشه

316
00:20:26,590 --> 00:20:28,524
.فكر كنم باید بری

317
00:20:30,027 --> 00:20:31,016
چی؟

318
00:20:31,729 --> 00:20:34,254
.واقعاً فكر كنم الان باید بری

319
00:20:36,767 --> 00:20:37,961
.باشه.باشه

320
00:20:39,503 --> 00:20:42,904
امروز صبح گفتی هیچی
.اونقدر بزرگ نیست كه نتونیم حلش كنیم

321
00:20:43,107 --> 00:20:44,631
من از كجا می‌دونستم؟

322
00:20:44,942 --> 00:20:47,911
.حتماً یه راهی هست كه بتونیم فراموشش كنیم

323
00:20:48,179 --> 00:20:52,741
.نمی‌تونم بدون تو زندگیم رو تصور كنم
...می‌دونی؟بدون

324
00:20:55,319 --> 00:20:56,547
...بدون این دست‌ها

325
00:20:57,655 --> 00:21:00,283
...بدون این صورت و این قلب

326
00:21:00,491 --> 00:21:02,459
...قلب مهربونت، "ریچ"، و

327
00:21:07,198 --> 00:21:08,426
نه

328
00:21:09,300 --> 00:21:12,463
.نمی‌تونم.الان كلاً یه آدم دیگه برامی

329
00:21:13,104 --> 00:21:18,132
همیشه فكر می‌كردم تو كسی هستی
.كه هیچوقت،هرگز ناراحتم نمی‌كنه

330
00:21:18,442 --> 00:21:19,500
.هیچوقت

331
00:21:21,212 --> 00:21:23,544
.خدا،و الان نمی‌تونم تو رو با اون تصور نكنم

332
00:21:23,748 --> 00:21:27,275
.نمی‌تونم.مهم نیست چی كار میكنی یا میگی

333
00:21:27,585 --> 00:21:31,247
.همه چیز رو عوض كرد

334
00:21:32,656 --> 00:21:34,351
.تا ابد

335
00:21:44,302 --> 00:21:46,769
...نمی‌تونه آخرش باشه،یعنی

336
00:21:52,176 --> 00:21:54,269
پس چطور می‌تونه باشه؟

337
00:22:05,523 --> 00:22:08,048
.خیلی وقته ساكت بودن

338
00:22:08,993 --> 00:22:10,085
.شاید"ریچ"كشتتش

339
00:22:14,398 --> 00:22:15,626
.بریم

340
00:22:43,561 --> 00:22:45,256
این مدل راه رفتن جدیده؟

341
00:22:49,967 --> 00:22:52,060
.نه.باید سریع برم دستشویی

342
00:22:52,084 --> 00:22:57,084
: مترجم
« K.A.M کیمیا »

343
00:22:57,108 --> 00:23:17,108
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
