1
00:00:04,080 --> 00:00:07,140
هی چقدر بهم میدی
اگه همه این شیشه زیتونُ بخورم؟

2
00:00:07,450 --> 00:00:10,880
.هیچی بهت نمیدم
.ولی تو 2.95دلار بهم بدهكار میشی

3
00:00:11,550 --> 00:00:13,250
.قبول

4
00:00:14,490 --> 00:00:16,580
!یه نقشه میخوام
!یه نقشه میخوام

5
00:00:16,760 --> 00:00:19,820
چرا؟باید گزارشتُ کامل کنی؟

6
00:00:20,130 --> 00:00:23,190
،با یه دیپلمات قرار دارم
...وقتی دیدمش كه داشتم ماساژ رایگان میدادم

7
00:00:23,360 --> 00:00:27,960
.بیرون سازمان ملل
.و نمی‌دونم كشورش كجاست

8
00:00:28,300 --> 00:00:30,740
.خب،بیا با ماساژ مجانی تو سازمان ملل شروع كنیم

9
00:00:30,900 --> 00:00:35,740
.این فكر جدیدمه
.فكر كردم بدن‌های در آرامش، آرامش می‌سازن

10
00:00:36,640 --> 00:00:39,640
.شاید اولین جایزه نوبل واسه مالیدن رو ببری

11
00:00:40,280 --> 00:00:42,940
خب، این یارو مال كدوم كشورـه؟

12
00:00:46,750 --> 00:00:48,780
.یه جاش"ج"داره

13
00:00:49,320 --> 00:00:52,420
كجاش؟-
.تو نقشه‌ت-

14
00:00:52,790 --> 00:00:54,060
.نقشه ندارم

15
00:00:54,260 --> 00:00:56,990
.ولی، صبر كن،یه كره زمین دارم
.وایسا

16
00:00:57,300 --> 00:00:58,660
خب این یارو چه شكلیه؟

17
00:00:59,770 --> 00:01:01,700
...خب،اون خیلی

18
00:01:01,870 --> 00:01:03,230
خوش تیپه ،می‌دونی؟

19
00:01:03,470 --> 00:01:05,200
.و خیلی ،خیلی عاقل

20
00:01:05,370 --> 00:01:07,030
...و اصلاً انگلیسی حرف نمی‌زنه

21
00:01:07,240 --> 00:01:10,440
.ولی طبق گفته‌ی مترجمش كاملاً باهام حال می‌كنه

22
00:01:11,180 --> 00:01:12,440
.بیا، بفرما

23
00:01:12,850 --> 00:01:14,710
این چیه؟

24
00:01:15,850 --> 00:01:17,940
.یه كره زمینه

25
00:01:18,690 --> 00:01:20,150
.و یه مداد تراش

26
00:01:22,000 --> 00:01:25,370
كسی كپی لازم نداره؟
.می‌خوام برم تكثیراتی

27
00:01:25,440 --> 00:01:26,030
.نه،مرسی

28
00:01:26,210 --> 00:01:29,540
،باشه، گوش كنین
.فقط یه چیزی بدین كه بتونم دوتاش كنم

29
00:01:30,010 --> 00:01:32,170
،اگه هیچی واسه كپی كردن نداری
واسه چی می‌خوایی بری؟

30
00:01:32,480 --> 00:01:36,740
بازم می‌خوایی بری با اون دختره خفن
كه یه حلقه به نافش زده رو دید بزنی؟

31
00:01:37,080 --> 00:01:38,480
آره.می‌خوایی بیایی؟

32
00:01:39,990 --> 00:01:41,610
.آره

33
00:01:45,920 --> 00:01:54,080
"راس و ریچل جدا میشن"

34
00:02:33,500 --> 00:02:36,700
."زودباش,"كلویی
.اول كار مشتری‌ها رو راه بنداز

35
00:02:36,870 --> 00:02:39,740
.بجنب، كلویی
!بجنب، كلویی

36
00:02:39,910 --> 00:02:41,100
می‌تونم كمكتون كنم؟

37
00:02:43,650 --> 00:02:44,640
می‌دونی چیه؟

38
00:02:44,820 --> 00:02:47,680
در مورد چیزهایی
...كه لازم داریم كپی كنیم به شك افتادیم

39
00:02:47,890 --> 00:02:51,180
.و یه كم وقت می‌خواییم تا بهش فكر كنیم

40
00:02:51,590 --> 00:02:55,030
.كلویی"،جاتُ باهام عوض كن"
.یه پسرهایی هستن كه ازت خوششون میاد

41
00:02:56,690 --> 00:02:58,750
.خب، بهمون برخورد

42
00:02:59,260 --> 00:03:02,560
.سلام،بچه‌ها
.از صبح تا حالا ندیده بودمتون

43
00:03:03,030 --> 00:03:04,860
...خب

44
00:03:06,770 --> 00:03:08,790
.می‌دونی

45
00:03:09,470 --> 00:03:11,940
هی،فردا شب چی كار می‌كنین؟

46
00:03:12,110 --> 00:03:13,370
جفتمون؟

47
00:03:13,980 --> 00:03:16,280
شاید.ترسیدین؟

48
00:03:21,120 --> 00:03:23,950
.آروم باشین
.ایزاك"تو"فیلی"دی‌جی گری میكنه"

49
00:03:24,160 --> 00:03:25,950
.باید بیایین-
.میاییم-

50
00:03:26,120 --> 00:03:28,680
.عالیه.پس می‌بینمتون

51
00:03:28,860 --> 00:03:31,590
.خیله خب.می‌تركونیم

52
00:03:43,470 --> 00:03:49,000
اون میگه راه رفتن با شما باعث میشه
.احساس كنه این شهر غریب خونه خودشه

53
00:03:49,810 --> 00:03:52,580
.منم همینطور
...اگرچه اینجا واقعاً خونه منه،پس

54
00:03:52,750 --> 00:03:55,740
.چرت و پرت گفتم
.بهش نگو كه همچین چیزی گفتم

55
00:03:55,920 --> 00:03:58,950
.فقط یه چیزی از خودت در بیار

56
00:04:08,330 --> 00:04:10,630
.خوبه.ممنون

57
00:04:11,100 --> 00:04:13,470
.اینجا،مال منه

58
00:04:22,780 --> 00:04:25,410
.چشم‌هاتون خیلی زیباست

59
00:04:26,320 --> 00:04:28,650
.ممنون خیلی زیاد

60
00:04:28,820 --> 00:04:30,810
.اوه،ممنون از شما

61
00:04:39,360 --> 00:04:43,130
.دوست داره ماچتون كنه

62
00:04:44,770 --> 00:04:47,500
،خب.می‌دونی چیه
.الان دیگه لازم نیست این كارو كنی

63
00:04:47,670 --> 00:04:50,660
!نه،نه،به اون نگو
!نه ،تو نكن

64
00:04:54,950 --> 00:04:57,970
.وقتش گذشت

65
00:05:11,860 --> 00:05:13,300
.دیدی، اینجاست،درست اونجا

66
00:05:13,460 --> 00:05:15,560
.وای ،كوچیكه

67
00:05:15,900 --> 00:05:18,800
...آره ولی "سرگی"گفت 6 هفته طول كشیده

68
00:05:18,970 --> 00:05:21,440
.تا آلمانی‌ها بتونن ازش رد بشن

69
00:05:21,910 --> 00:05:23,960
پس خوش گذشت،ها؟-
آره-

70
00:05:24,140 --> 00:05:26,540
،به جز...می‌دونی
...شده سر یه قرار باشی

71
00:05:26,710 --> 00:05:28,510
...و واقعاً عالی جور شین

72
00:05:28,710 --> 00:05:31,440
ولی مترجم یارو هِی پا پیچ بشه؟

73
00:05:31,620 --> 00:05:33,520
.نه

74
00:05:34,550 --> 00:05:36,180
سلام-
علیك-

75
00:05:36,350 --> 00:05:37,880
ریچ" تو اتاقشه؟"

76
00:05:38,060 --> 00:05:40,550
.نه ،هنوز سركاره، ولی گفت بهش زنگ بزنی

77
00:05:40,720 --> 00:05:43,990
چی؟یعنی بازم میخواد قرارمونُ كنسل كنه؟
چطور می‌تونه این كارو بكنه؟

78
00:05:44,160 --> 00:05:45,920
مگه نمی‌دونه سالگردمونه؟

79
00:05:46,100 --> 00:05:49,900
."خیله خب،"راس
.كل چیزی كه از این قضیه می‌دونم اینه

80
00:05:50,070 --> 00:05:52,190
"به ریچل زنگ بزن"

81
00:05:52,370 --> 00:05:53,700
پایینش چیه؟

82
00:05:53,870 --> 00:05:57,970
،نقاشیم از یه خانم كفشدوزكه
.با كلاه شعبده بازی

83
00:05:58,240 --> 00:06:00,180
.بانمكه

84
00:06:03,580 --> 00:06:04,670
سلام-
.سلام،عزیزم-

85
00:06:04,850 --> 00:06:07,066
سلام-
هی،چه خبر؟-

86
00:06:07,090 --> 00:06:10,420
.تو حمل و نقل مشكل پیدا كردیم
.و باید این سفارش رو تكمیل كنم

87
00:06:10,590 --> 00:06:13,730
،عزیزم ،خیلی متأسفم
.ولی انگار باید تمام شبُ اینجا بمونم

88
00:06:13,830 --> 00:06:16,300
چی؟خب، چطوره من بیام اونجا؟

89
00:06:16,470 --> 00:06:20,340
.نه.نه.نه،عزیزم،لطفاً
.من...خیلی كار دارم

90
00:06:20,500 --> 00:06:23,910
،به هر حال،دوباره امشب با"سرگی"می‌رم بیرون
...و

91
00:06:24,070 --> 00:06:25,910
...میشه بیایی و با مترجمش قرار بذاری

92
00:06:26,080 --> 00:06:30,450
تا وقتی موقعش شد كه
تنها باشیم شما دوتا ازمون جدا شین؟

93
00:06:31,550 --> 00:06:33,410
.می‌دونی ،اون یه جورایی جذابه

94
00:06:33,580 --> 00:06:36,920
چه مدل جذاب،از اون مدل‌های واقعاً جذاب؟
...یا از اون مدل جذاب‌ها

95
00:06:37,090 --> 00:06:38,950
مثل دوستت لری" كون نشسته؟

96
00:06:39,020 --> 00:06:40,620
.هی،این صداش نكن

97
00:06:40,890 --> 00:06:44,950
.اسمش "هری" كون نشسته‌س

98
00:06:47,770 --> 00:06:51,260
.می‌دونی چیه،شاید باید بریم
كلویی"گفت كی باید اونجا باشیم؟"

99
00:06:51,440 --> 00:06:53,530
.10ونیم-
الان ساعت چنده؟-

100
00:06:54,140 --> 00:06:55,540
.4و نیم

101
00:06:56,370 --> 00:06:58,640
.آره، پس فعلاً وِلیم

102
00:07:03,280 --> 00:07:06,440
هی،یادته اون چیز رو درمورد ما سه تا گفت؟

103
00:07:06,650 --> 00:07:08,680
.آره،خیلی واضح

104
00:07:09,520 --> 00:07:13,350
داشت شوخی می‌كرد دیگه،آره؟-
.آره،فكر كنم-

105
00:07:17,760 --> 00:07:19,490
.آره ،فكر كنم

106
00:07:20,230 --> 00:07:24,360
خدایا، خیلی عجیب میشه
.اگه اون موقعیت امشب پیش بیاد

107
00:07:25,570 --> 00:07:27,470
...آره,یعنی

108
00:07:28,070 --> 00:07:30,870
باید چی كار كنیم؟

109
00:07:32,680 --> 00:07:34,910
.نمی‌دونم ،رفیق

110
00:07:35,850 --> 00:07:37,010
.داشت شوخی می‌كرد-
آره-

111
00:07:37,180 --> 00:07:38,910
...داشت

112
00:07:39,080 --> 00:07:41,810
،می‌دونی،محض احتیاط
.شاید باید چند تا قانون تنظیم كنیم

113
00:07:41,990 --> 00:07:43,920
.آره.حتماً.باشه

114
00:07:44,090 --> 00:07:48,720
:احتمالاً اولیش باید این بشه
."هیچوقت چشم‌هاتُ باز نكن"

115
00:07:48,830 --> 00:07:52,760
...می‌دونی؟چون نمی‌خوایی یه كاری بكنی

116
00:07:52,930 --> 00:07:55,900
بعد نگاه كنی چی بوده،درسته؟

117
00:07:56,170 --> 00:07:58,830
.و چیزی رو ببینی كه نمی‌خوایی ببینی

118
00:07:59,000 --> 00:08:00,270
می‌دونی؟-
آره-

119
00:08:00,440 --> 00:08:03,270
.خوب بود.خوشم اومد
!وایسا!صبر كن

120
00:08:04,780 --> 00:08:07,440
اگه چشم‌هام بسته باشه، و...؟

121
00:08:08,750 --> 00:08:11,650
و دست‌هام اونجا...؟

122
00:08:12,420 --> 00:08:15,880
.باشه، همیشه چشم‌هاتُ باز نگه دار

123
00:08:18,890 --> 00:08:22,520
...چطور می‌خواییم تصمیم بگیریم

124
00:08:22,690 --> 00:08:24,060
...می‌دونی،هر كدوم

125
00:08:24,300 --> 00:08:25,390
...می‌دونی

126
00:08:26,900 --> 00:08:28,300
كجا باشیم؟-
درسته-

127
00:08:28,470 --> 00:08:30,800
.خب ،می‌دونی ،می‌تونیم سكه بندازیم

128
00:08:30,970 --> 00:08:35,030
،آره،گمونم
ولی شیر چی باشه خط چی باشه؟

129
00:08:36,470 --> 00:08:41,140
،خب،اگه نمی‌دونی
.پس نمی‌خوام این كارو باهات بكنم

130
00:08:42,950 --> 00:08:43,940
.نه،نه،نه

131
00:08:44,110 --> 00:08:48,070
،من اینجا دارم به سفارش خرید نگاه می‌كنم
...و كاملاً نشون میده كه ما

132
00:08:48,250 --> 00:08:52,850
لباس‌های "ریوریا"رو در سایزها
...و اندازه‌های متفاوتی سفارش

133
00:08:54,060 --> 00:08:56,750
اینكه من چی پوشیدم چه اهمیتی داره؟

134
00:08:57,030 --> 00:09:00,390
میشه لطفاً با سر پرستتون حرف بزنم؟
.ممنون.گوشی دستمه

135
00:09:00,560 --> 00:09:02,500
سلام-
!اوه ،خدای من-

136
00:09:02,670 --> 00:09:06,430
تو اینجا چی كار میكنی؟-
...خب، گفتی نمی‌تونی بیایی بیرون،پس-

137
00:09:06,640 --> 00:09:09,830
.پیك نیك"آوردی"
.عجب دوست پسری

138
00:09:10,010 --> 00:09:13,240
.همینه
.از دوشنبه،شروع می‌كنم به آرایش كردن

139
00:09:13,480 --> 00:09:17,110
،راس"،عزیزم،كار خوبی كردی"
.ولی من یه مشكلی دارم

140
00:09:17,280 --> 00:09:19,770
!آره، ولی من "كوس كوس" دارم

141
00:09:20,420 --> 00:09:22,910
،عزیزم،متأسفم
...می‌دونم سالگردمونه

142
00:09:23,090 --> 00:09:26,450
،ولی پشت تلفن كه بهت گفتم
.اصلاً وقت استراحت ندارم

143
00:09:26,620 --> 00:09:30,190
.خب، لازم نیست كارتُ ول كنی
.من نامرئیم.اینجا نیستم

144
00:09:30,360 --> 00:09:31,990
...آره، ولی

145
00:09:32,160 --> 00:09:34,630
كی اون سفارش رو تأیید كرده؟

146
00:09:34,800 --> 00:09:37,960
.خب، هیچ "مارك رابینسونی"تو این دفتر نیست

147
00:09:38,300 --> 00:09:42,070
!مارك رو بیار پشت خط-
عاشق"مارك"ـم."مارك" رو می‌شناسی؟-

148
00:09:42,170 --> 00:09:43,130
آره

149
00:09:43,310 --> 00:09:45,540
.بذار چیزی كه اینجا داریم رو یه نگاه بندازم

150
00:09:45,710 --> 00:09:49,240
.خیله خب،ببینید، 038شماره این فروشگاه نیست
.038مال "آتلانتا"ست

151
00:09:54,750 --> 00:09:56,850
فلفل؟

152
00:09:57,550 --> 00:10:01,110
.واسه من نه-
...باشه، ببخشید-

153
00:10:01,630 --> 00:10:05,120
،شرمنده.همونطور كه می‌گفتم
.شماره فروشگاه اشتباهه

154
00:10:05,300 --> 00:10:07,530
!و متأسفم،اما این...اوه،خدای من

155
00:10:15,110 --> 00:10:20,770
.ببخشید،متأسفم.بعداً باهاتون تماس می‌گیرم
.عمو پورنگ اومده دفترم

156
00:10:21,950 --> 00:10:24,070
چی كار میكنی؟-
.ببخشید-

157
00:10:24,250 --> 00:10:27,840
.ولی, هی,تلفنُ كه قطع كردی
...با یه لیوان شراب پای آتیش

158
00:10:28,050 --> 00:10:30,920
چطوری؟
.می‌تونم دوباره راهش بندازم

159
00:10:31,090 --> 00:10:34,580
.راس",گوش نمیدی چی میگم"
.من وقت استراحت ندارم

160
00:10:34,760 --> 00:10:37,690
بیخیال ،"ریچ" 10دقیقه هم نداری؟-
!نه 10 دقیقه وقت ندارم-

161
00:10:37,860 --> 00:10:41,560
سوفی،اون 10دقیقه وقت نداره؟-
!هی،"راس"،بهت گفتم وقت ندارم-

162
00:10:41,730 --> 00:10:45,360
سرم داد نزن، باشه؟
.كل این هفته بیشترین وقتیه كه تونستم ببینمت

163
00:10:45,400 --> 00:10:48,130
ببین،الان نمی‌تونم این كارو بكنم،خب؟

164
00:10:48,310 --> 00:10:52,200
.وقتش بگذره دیگه تمومه
.فقط برو خونه.بعداً باهات حرف می‌زنم

165
00:10:52,380 --> 00:10:55,070
..آره، ولی صبر كن-
!خداحافظ-

166
00:11:01,190 --> 00:11:06,810
.راستش، اون پانچ سه تایی مال ماست

167
00:11:10,060 --> 00:11:12,890
سلام-
سلام-

168
00:11:13,060 --> 00:11:15,330
...ببین ،درمورد اتفاقی كه افتاد

169
00:11:15,570 --> 00:11:20,020
...كاملاً درك می‌كنم.تو
.تحت فشار بودی

170
00:11:22,540 --> 00:11:25,530
می‌خواستم بهت فرصت بدم
.تا ازم معذرت خواهی كنی

171
00:11:26,240 --> 00:11:28,730
واسه چی؟واسه اینكه گذاشتم
منو از دفترت پرت كنی بیرون؟

172
00:11:28,910 --> 00:11:31,970
."حق نداشتی بیایی دفترم،"راس

173
00:11:32,150 --> 00:11:35,950
...نباید یه سبد پیك نیك بیاری سر كار یه نفر

174
00:11:36,120 --> 00:11:39,110
.مگه طرف نگهبان پارك باشه

175
00:11:40,620 --> 00:11:44,190
خب ببخشید كه خواستم توی
.سالگردمون با دوست دخترم باشم

176
00:11:44,460 --> 00:11:46,860
.پسر، عجب خریم

177
00:11:47,160 --> 00:11:50,060
.ولی بهت گفتم كه اصلاً وقت ندارم

178
00:11:50,230 --> 00:11:51,890
.آره،خب ،هیچوقت وقت نداری

179
00:11:52,070 --> 00:11:54,660
.دیگه اصلاً حس نمی‌كنم كه دوست دختر دارم

180
00:11:54,840 --> 00:11:56,000
راس، چی از جونم می‌خوایی؟

181
00:11:56,170 --> 00:11:59,370
خیال داری از كارم استعفا بدم
تا تو احساس كنی دوست دختر داری؟

182
00:11:59,540 --> 00:12:03,310
.نه،ولی خوب میشد اگه بفهمی اون فقط یه شغله

183
00:12:03,780 --> 00:12:07,810
فقط یه شغل؟-
بله-

184
00:12:07,980 --> 00:12:12,010
راس"،می‌دونی اولین باره كه"
تو عمرم كاری می‌كنم كه بهش اهمیت میدم؟

185
00:12:12,190 --> 00:12:15,280
این اولین بار تو عمرمه كه
دارم كاری می‌كنم كه توش خوبم؟

186
00:12:15,560 --> 00:12:17,050
...منظورم اینه كه ،اگه نمی‌فهمی

187
00:12:17,230 --> 00:12:19,700
،می‌فهمم.خیلی هم می‌فهمم
.و برات خوشحالم

188
00:12:19,860 --> 00:12:22,660
ولی از ادامه دادن رابطه‌م
.با پیغام گیرت خسته شدم

189
00:12:22,830 --> 00:12:26,820
.دیگه نمی‌دونم باید چی كار كنم-
!منم نمی‌دونم-

190
00:12:27,640 --> 00:12:29,040
به خاطر"مارك"ـه؟

191
00:12:31,040 --> 00:12:32,800
!اوه،خدای من-
.باشه، نیست-

192
00:12:32,980 --> 00:12:38,880
اوه،خدای من! نمی‌تونم
."بارها و بارها یه دعوا داشته باشم،"راس

193
00:12:39,050 --> 00:12:41,640
.داری خیلی سختش میكنی-
من خیلی سختش می‌كنم؟-

194
00:12:41,820 --> 00:12:45,550
خب،می‌خوایی چی كار بكنم؟-
...نمی‌دونم.نمی‌دونم.ببین-

195
00:12:45,720 --> 00:12:47,210
.شاید بهتره جدا بشیم

196
00:12:47,390 --> 00:12:51,830
،باشه،باشه.خب.راست میگی
.بیا از این حال و هوا جدا بشیم.بذار آروم شیم.باشه

197
00:12:52,000 --> 00:12:55,160
.بذار برم ماست یخ زده‌ای چیزی بیارم

198
00:12:56,100 --> 00:12:57,090
.نه

199
00:13:00,770 --> 00:13:02,800
.از همدیگه جدا بشیم

200
00:13:15,820 --> 00:13:18,480
...و پیشرفت تطبیق كردن تو 5سال گذشته

201
00:13:18,660 --> 00:13:20,750
یعنی،ما تازه یه ایكس 5000گرفتیم،می‌دونی؟

202
00:13:20,960 --> 00:13:27,260
یه ایكس 5000باعث میشه یه ایكس50
.شبیه تی71 بشه

203
00:13:28,130 --> 00:13:30,720
!هی،این یارو دایناسوریه

204
00:13:31,070 --> 00:13:32,900
!"سلام،"راس-
."سلام،"كلویی-

205
00:13:33,070 --> 00:13:35,800
.میخوام با چندتا از دوستام آشنا بشی

206
00:13:37,570 --> 00:13:38,940
.این یارو قهرمان منه

207
00:13:39,110 --> 00:13:42,240
با یه سری چیزها كه
.میخواد 400برابر بزرگش كنه میاد

208
00:13:42,310 --> 00:13:44,270
"می‌گیم"این كارُ نمی‌كنیم
."اون میگه "باید بكنید

209
00:13:44,350 --> 00:13:46,080
و می‌دونی چیه؟
.انجامش دادیم

210
00:13:46,250 --> 00:13:50,080
،و الان هردفعه هركی 400تایی می‌خواد
!"فقط می‌گیم، "بیا راسش كنیم

211
00:13:50,250 --> 00:13:55,050
.و این تنها شخصیتیه كه بهش میاد

212
00:13:55,420 --> 00:13:59,920
هی،"كلویی"سكه داری؟
.واسه دستگاه كاندوم میخوام

213
00:14:02,530 --> 00:14:05,970
اینجا چی كار می‌كنی؟ فكر می‌كردم امشب
.برای سالگرد می‌خوایی شام بری بیرون

214
00:14:06,130 --> 00:14:10,760
.آره،نقشه‌ها عوض شد
.به جاش از هم جدا میشیم

215
00:14:13,180 --> 00:14:15,200
.و می‌تونم یه كم هم فرانسوی حرف بزنم

216
00:14:20,220 --> 00:14:21,710
چرا؟مگه چی گفتم؟

217
00:14:22,020 --> 00:14:26,680
.خب،الان گفتی میخوام باهات بیام تو تخت یا نه

218
00:14:27,790 --> 00:14:29,050
.اوه،خدای من

219
00:14:29,220 --> 00:14:33,020
تعجبی نداره كه تو
.كافه فرانسویِ "ماریس" اینقدر بهم می‌رسیدن

220
00:14:33,360 --> 00:14:34,690
.تق ،تق، تق، تق

221
00:14:34,900 --> 00:14:40,830
سلام.میشه به"سرگی"بگی از حرفی كه
..."بوترس بوترس گالی"

222
00:14:40,900 --> 00:14:42,870
.تو "نیویورك تایمز"زد خوشم اومد

223
00:14:46,480 --> 00:14:48,640
.بوترس بوترس گالی "رو كه نگفتی"

224
00:14:49,380 --> 00:14:51,610
.بوترس بوترس گالی

225
00:14:53,550 --> 00:14:55,110
.اونم میگه منم همینطور

226
00:14:55,280 --> 00:14:57,310
.جالبه

227
00:14:58,450 --> 00:15:00,650
...داشتم فكر می‌كردم

228
00:15:00,820 --> 00:15:03,590
...قبلاً از اینكه دوباره حرفتون گل بندازه

229
00:15:03,760 --> 00:15:06,250
...میشه به "سرگی" بگی

230
00:15:07,730 --> 00:15:10,200
.خیلی از كت و شلوارش خوشم اومده

231
00:15:23,750 --> 00:15:26,440
"اون گفت،"ممنون خیلی زیاد
.فكر میكنه امشب خیلی خوشگل شدی

232
00:15:26,620 --> 00:15:30,240
."موهات مثل خورشید طلایی رنگه"
خب پس سر آشپزی؟

233
00:15:30,950 --> 00:15:33,220
.تازه تو این فكرم كه رستوران خودم رو باز كنم

234
00:15:33,460 --> 00:15:36,910
واقعاً؟-
میشه پشت منوم باهات حرف بزنم،لطفاً؟-

235
00:15:39,430 --> 00:15:42,800
چی كار میكنی؟-
.خب،داشتم حرف می‌زدم دیگه-

236
00:15:42,970 --> 00:15:45,300
..ولی"میشا"چنان رفته تو كفِ تو كه"سرگی"و من

237
00:15:45,470 --> 00:15:47,630
.هنوز نتونستیم دو كلمه با هم حرف بزنیم

238
00:15:48,500 --> 00:15:51,410
میخوایی ساكت اینجا بشینم
تا شما سه تا بتونید حرف بزنید؟

239
00:15:51,570 --> 00:15:53,270
.خیلی خوب میشه
.ممنون

240
00:16:00,580 --> 00:16:03,710
الو؟-
.سلام."مارك"ـم-

241
00:16:05,320 --> 00:16:07,760
چیه؟دهنم بو داد؟-
نه-

242
00:16:08,590 --> 00:16:11,060
.ببخشید.فقط فكر كردم یه نفر دیگه‌ای.سلام

243
00:16:11,230 --> 00:16:13,920
.سلام.ببین،الان می‌خواستم یه پیغام بذارم

244
00:16:14,100 --> 00:16:15,930
امشب نباید واسه شام سالگردت بیرون باشی؟

245
00:16:16,100 --> 00:16:17,960
...خب

246
00:16:19,000 --> 00:16:23,500
ریچ؟ خوبی؟-
.آره،خوبم-

247
00:16:23,810 --> 00:16:25,640
.می‌خوایی با یكی حرف بزنی؟ می‌تونم بیام اونجا

248
00:16:25,810 --> 00:16:28,400
.نه.جدی میگم،نه.ممون.مشكلی نیست

249
00:16:28,640 --> 00:16:31,040
،خیله خب.دارم میام اونجا
.و با خودم غذای چینی هم میارم

250
00:16:31,210 --> 00:16:32,740
.اوه،آره،من گرسنه‌م نیست

251
00:16:32,920 --> 00:16:35,410
.واسه خودمه

252
00:16:35,990 --> 00:16:38,010
.خب،بای

253
00:16:41,420 --> 00:16:43,390
خب،می‌خوایی چی كار كنی؟-
چی كار می‌تونم بكنم؟-

254
00:16:43,560 --> 00:16:45,690
،وقتی یه نفر می‌خواد باهات به هم بزنه
.به هم می‌زنی

255
00:16:45,930 --> 00:16:49,300
.عمراً.بیخیال.آخه شمایین
.بهش زنگ بزن حلش كن

256
00:16:49,530 --> 00:16:53,060
.ول كن بابا.تازه با هم یه دعوای بزرگ داشتیم
نباید یه مدت صبر كنم؟

257
00:16:53,240 --> 00:16:57,370
.هی،مثل شنا كردن بعد از غذا نیست كه
!گوشی رو بردار

258
00:17:02,040 --> 00:17:04,480
.می‌دونی اون قضیه شنا همه‌ش كشكه

259
00:17:04,680 --> 00:17:06,940
.آره.این رو به "لنی" عموم بگو

260
00:17:07,120 --> 00:17:09,350
چرا؟مگه چه اتفاقی واسش افتاده؟

261
00:17:09,520 --> 00:17:12,580
.هیچی.فقط خیلی بهش اعتقاد داشت

262
00:17:14,360 --> 00:17:17,380
...و بعد تو یه دعوای بزرگ،احمقانه بودیم
.خیلی بد بود

263
00:17:17,630 --> 00:17:22,690
بهش گفتم مثل نگهبان پارك
...یا همچین چیزی باهام رفتار می‌كنه

264
00:17:23,230 --> 00:17:24,460
...و بعد

265
00:17:25,630 --> 00:17:28,030
.بهش گفتم می‌خوام جدا بشم

266
00:17:28,300 --> 00:17:31,140
.نمی‌خوام ازش جدا بشم

267
00:17:31,310 --> 00:17:32,830
.متأسفم

268
00:17:33,880 --> 00:17:37,140
پیراشكی تخم مرغ؟-
.نه-

269
00:17:37,710 --> 00:17:40,840
.و بعد بهش زنگ زدم،ولی نبودش

270
00:17:41,020 --> 00:17:42,640
.خب،احتمالاً فقط بیرونه

271
00:17:42,820 --> 00:17:46,080
.خب، ممنون، خیلی كمك كرد
.خوشحالم كه اومدی اینجا

272
00:17:51,890 --> 00:17:53,020
.سلام،منم

273
00:17:53,430 --> 00:17:56,890
.سلام.خوشحالم زنگ زدی-
جدی؟-

274
00:17:57,070 --> 00:18:00,400
.به نظرم كاری كه كردیم احمقانه بود
فكر نمی‌كنی بتونیم روش كار كنیم؟

275
00:18:01,540 --> 00:18:03,100
هی،چی می‌خوایی بخوری؟

276
00:18:03,440 --> 00:18:04,430
اون كیه؟

277
00:18:05,940 --> 00:18:07,670
هیچكس؟

278
00:18:08,140 --> 00:18:10,740
اشكال نداره من آب سیبُ بخورم؟

279
00:18:11,280 --> 00:18:13,470
مارك"ـه؟"

280
00:18:14,380 --> 00:18:17,680
..عزیزم،ببین، فقط اومده تا-
!آره ،فهمیدم-

281
00:18:22,260 --> 00:18:25,320
.هی،دایناسوری
.نگاهش كن،چه ناراحت

282
00:18:25,490 --> 00:18:28,590
.بیا برقص-
.نمی‌خوام.ممنون-

283
00:18:30,070 --> 00:18:32,930
.مجبور نیستی لبخند بزنی
.فقط باید برقصی

284
00:18:33,100 --> 00:18:35,900
.فكر نكنم دلم بخواد برقصم
می‌خوام یه نوشیدنی بخورم، باشه؟

285
00:18:36,070 --> 00:18:38,970
.باشه.هی،دوتا آبجو

286
00:18:40,520 --> 00:18:42,680
.و دام پزشك گفت وقتشه

287
00:18:42,920 --> 00:18:44,910
...و از اون سمت دنیا

288
00:18:45,190 --> 00:18:47,850
در حالی كه مادرم گوشی
...رو نزدیك گوشش گرفته بود

289
00:18:48,090 --> 00:18:51,190
...از سگم خداحافظی كردم

290
00:18:51,660 --> 00:18:54,720
.به هفت زبان

291
00:18:55,740 --> 00:18:57,970
یه دستمال بهم میدی؟-
.آره، حتماً-

292
00:18:58,140 --> 00:19:00,040
...فقط امیدوارم اتفاقی

293
00:19:00,210 --> 00:19:03,110
.نكشیش بالا تو دماغت و خفه بشی

294
00:19:08,750 --> 00:19:12,780
.سرگی"میخواد به خاطر رفتارم معذرت خواهی كنم"

295
00:19:13,890 --> 00:19:17,520
."خب،بهش بگو،"معذرت خواهیت قبول شد

296
00:19:19,230 --> 00:19:20,450
.اون غیر قابل باوره

297
00:19:20,630 --> 00:19:23,760
،برای اولین بار در سه سال اخیر
.یه نفر خواسته باهام حرف بزنه

298
00:19:23,930 --> 00:19:27,730
!ولی فكر می‌كنی می‌ذاره حالمُ بكنم؟ نه

299
00:19:28,030 --> 00:19:32,630
دیپلمات احمق.چرا نمی‌ری
انگلیسی یاد بگیری،"سرگی"؟

300
00:19:33,610 --> 00:19:37,300
ببخشید، ولی مگه اون پول شامتونُ نداده؟

301
00:19:37,480 --> 00:19:40,470
.هی، سگِ این مَرد تازه مُرده

302
00:19:57,400 --> 00:19:59,420
.همین الان از مقامم استعفا دادم

303
00:19:59,630 --> 00:20:02,260
می‌خوایی همراهم بیایی رستورانِ "رنگین كمان"؟

304
00:20:02,440 --> 00:20:05,200
.كوپن‌های دیپلماتی دارم

305
00:20:07,040 --> 00:20:08,840
.خوشحال میشم بیام

306
00:20:09,510 --> 00:20:12,840
.مرد من كوپن داره

307
00:20:13,480 --> 00:20:17,140
."مرد تو حتی نمی‌تونه بگه"كوپن

308
00:20:23,490 --> 00:20:27,150
.بشقاب-
!بشقاب!آره!بشقاب-

309
00:20:27,630 --> 00:20:29,460
.بشقاب

310
00:20:30,630 --> 00:20:33,930
.دیدی ،نیازی به اونا نداریم

311
00:20:35,130 --> 00:20:38,500
بشقاب؟-
.آره-

312
00:20:47,150 --> 00:20:49,550
.این آهنگُ دوست دارم

313
00:20:49,980 --> 00:20:52,940
.خب،عملاً الانشم داری می‌رقصی

314
00:20:53,650 --> 00:20:56,750
چرا نمیایی اینجا اون كارو بكنی؟-
.نه -

315
00:20:56,920 --> 00:20:59,120
چیه،ازدواج كردی؟

316
00:20:59,290 --> 00:21:02,490
.چون اشكال نداره

317
00:21:16,040 --> 00:21:18,880
.خونه باش،خونه باش،خونه باش

318
00:21:20,750 --> 00:21:22,770
.خونه باش،خونه باش

319
00:21:25,350 --> 00:21:27,480
.خونه نیستی

320
00:21:37,930 --> 00:21:39,230
هنوزم لبخند نمی‌زنی؟

321
00:21:56,231 --> 00:21:58,231
"...ادامه دارد"

322
00:22:16,800 --> 00:22:18,070
.آمریكایی

323
00:22:21,240 --> 00:22:23,830
.می‌دونی، زبان خیلی سختیه

324
00:22:24,140 --> 00:22:25,410
.از اول بریم

325
00:22:25,434 --> 00:22:30,434
: مترجم
« K.A.M کیمیا »

326
00:22:30,458 --> 00:22:50,458
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
