1
00:00:02,110 --> 00:00:04,810
.خب،یه كارت بردار.هر كارتی

2
00:00:04,980 --> 00:00:07,450
.خیله خب، حالا یادت باشه چی بود

3
00:00:07,610 --> 00:00:09,910
.به همه نشونش بده

4
00:00:10,080 --> 00:00:11,070
دادی؟

5
00:00:11,250 --> 00:00:14,650
.خیله خب.پسش بده من

6
00:00:18,530 --> 00:00:19,960
.5قلب

7
00:00:20,960 --> 00:00:23,490
.پس جادو واقعی وجود داره

8
00:00:23,660 --> 00:00:27,900
جویی،چطور این كارو میكنی؟-
.نمی‌تونم بگم-

9
00:00:30,600 --> 00:00:33,600
.یكی داره از سقف در می‌زنه

10
00:00:33,940 --> 00:00:36,600
.اون صدای وحشتناك بلنده همسایه بالاییه

11
00:00:36,780 --> 00:00:39,440
،همه فرش‌ها رو برداشته
.حالا هركاری میكنه صداش میاد

12
00:00:39,610 --> 00:00:43,670
،چرا نمی‌ری بالا ازش بخوایی
"آروم قدم بردار ،لطفاً؟"

13
00:00:44,050 --> 00:00:47,210
،خواستم،حدود 5بار
...ولی یارو اینقدر دلرباست

14
00:00:47,390 --> 00:00:50,880
،كه وقتی می‌رم بالا سرش داد بزنم
.بعد یه دفعه ازش معذرت خواهی می‌كنم

15
00:00:51,060 --> 00:00:53,290
!چه احمقانه

16
00:00:53,460 --> 00:00:55,760
.می‌رم بالا
.بهش میگم كم سروصدا كنه

17
00:00:55,930 --> 00:00:57,830
.خیله خب،مهمون من -
.موفق باشی-

18
00:00:58,000 --> 00:00:59,160
...خیله خب،خیله خب

19
00:00:59,330 --> 00:01:02,360
،اگه واقعاً می‌خوایین بدونید چطوریه
.بهتون نوشن می‌دم

20
00:01:02,600 --> 00:01:05,660
،وقتی داشتی كارتُ بهم پس می‌دادی
...چیزی كه ندیدی این بود كه

21
00:01:05,840 --> 00:01:10,170
اونقدر سریع نگاهش كردم كه
.با چشم غیر مسلح نمیشد دیدش

22
00:01:11,310 --> 00:01:13,280
.الان كردم

23
00:01:13,850 --> 00:01:15,970
.بازم نگاه كردم

24
00:01:16,750 --> 00:01:20,980
.خب،حركت آهسته میام تا شمام بتونید ببینید
حاضر؟

25
00:01:21,520 --> 00:01:23,960
!الان فهمیدم-
.باشه-

26
00:01:30,961 --> 00:01:33,938
...با دوست‌هام طبقه پایین بودم

27
00:01:33,962 --> 00:01:36,962
.و هر کاری که میکنی صداش میاد پایین

28
00:01:41,880 --> 00:01:43,970
.ممنون

29
00:01:46,710 --> 00:01:54,080
"چندلر یادش نیست كدوم آبجی بود"

30
00:02:33,960 --> 00:02:38,120
...سلام.كسی یه طناب نزدیك 120 سانت داره

31
00:02:38,300 --> 00:02:40,230
كه تهش یه حلقه باشه؟
(طناب دار)

32
00:02:40,400 --> 00:02:43,560
عزیزم،چی شده؟-
.تازه"جنیس"رو دیدم-

33
00:02:43,740 --> 00:02:49,070
تو بازار بود.داشت با شوهرش
.اسكیت می‌كرد به نظر خیلی خوشحال می‌اومد

34
00:02:49,240 --> 00:02:53,010
تقریباً ناراحتم كه بیسكوویت
.اون بچه رو بهشون پرت كردم

35
00:02:53,980 --> 00:02:57,140
یادمه اولین باری كه اون دختره"كاترین"رو
.بعد از به هم زدنمون دیدم

36
00:02:57,320 --> 00:03:00,550
.همینجوری با دوستش"دانا"راه می‌رفت
.حرف می‌زدن و می‌خندیدن

37
00:03:00,720 --> 00:03:02,620
!خدایا ،منو می‌كشت

38
00:03:02,790 --> 00:03:06,990
آره ،ولی آخرش تو همون بعد از ظهر
.با جفتشون سكس داشتی

39
00:03:07,890 --> 00:03:12,300
شرمنده،فقط یه دلیل می‌خواستم
كه اون داستان رو بگم،می‌دونی؟

40
00:03:12,800 --> 00:03:16,100
.چندلر"،فردا جشنه،اون موقع خوب میشی"

41
00:03:16,270 --> 00:03:19,860
.درست میشم
.لازم نیست به خاطر من جشن راه بندازین

42
00:03:20,040 --> 00:03:22,510
.تولد"جویی"ـه

43
00:03:22,810 --> 00:03:26,340
،پس اگه قراره كسی جشن داشته باشه
.باید اون باشه

44
00:03:29,150 --> 00:03:32,520
.باورم نمیشه هنوزم اون بالاست

45
00:03:40,930 --> 00:03:43,760
.باشه،خب،كاملاً زد آخرش رو خراب كرد

46
00:03:43,930 --> 00:03:46,230
...می‌دونی،قرار بود اینجوری بشه

47
00:03:53,210 --> 00:03:57,040
قهوه داره می‌جوشه ،عزیز؟-
."الان میارم.آقای"كالپن-

48
00:03:57,210 --> 00:04:01,040
.من نباید قهوه بخورم
.گازهای معده‌مُ زیاد می‌كنه

49
00:04:01,410 --> 00:04:03,440
.می‌دونم

50
00:04:04,180 --> 00:04:07,150
شرط می‌بندم داری فكر میكنی كه
...چرا همچین دختر باهوشی"

51
00:04:07,320 --> 00:04:11,310
"كه میخواد تو كار مُد باشه قهوه درست میكنه، ها؟

52
00:04:11,490 --> 00:04:13,360
.آفرین

53
00:04:13,530 --> 00:04:15,990
.فكر نكن متوجه پتانسیلت نشدم

54
00:04:16,160 --> 00:04:20,330
یه برنامه واست دارم كه
.خیلی بیشتر به كار مُد ربط داره

55
00:04:20,500 --> 00:04:22,870
به نظرت چطوره؟-
!به نظرم عالیه-

56
00:04:23,100 --> 00:04:26,440
.بیا اینور،عزیزم-
.خیلی متشكرم-

57
00:04:26,610 --> 00:04:31,800
می‌خوام این جا رختی‌ها
.خیلی سریع از هم جدا بشن

58
00:04:32,610 --> 00:04:35,480
.قابل نداشت

59
00:04:38,280 --> 00:04:42,480
.اوه،خدا،از كارم متنفرم!متنفرم-
.می‌دونم،عزیزم.متأسفم-

60
00:04:42,650 --> 00:04:46,150
،میخوام استعفا بدم
. ولی بعد فكر می‌كنم بذار فعلاً بمونم

61
00:04:46,330 --> 00:04:47,450
:بعد میگم

62
00:04:47,630 --> 00:04:50,890
چرا یه نفر باید تو همچین"
...شغل تحقیر آمیزی بمونه

63
00:04:51,060 --> 00:04:56,090
فقط به خاطر اینكه خیلی كم
"مربوط به شغل مورد علاقه‌ش میشه؟

64
00:04:57,170 --> 00:04:58,900
."خدایا،نمی‌دونم،"ریچ

65
00:04:59,070 --> 00:05:03,570
،سفارش حاضره، یه سوپِ "كوزت" دارم
.لوبیای یعقوب و آقای مجری كلاه قرمزی رو نگه دار

66
00:05:03,740 --> 00:05:07,640
...ببخشید.ولی من
تحمل كردن و تلاش سختم نیست،می‌دونی؟

67
00:05:07,810 --> 00:05:14,280
فقط با بردنِ "مایرا"، خیاطِ آرتروز دارمون
تا دستشویی چقدر از مُد یاد می‌گیرم؟

68
00:05:16,660 --> 00:05:19,680
سلام.بدبختی‌هام واست جالبه؟

69
00:05:20,060 --> 00:05:22,690
...ببخشید.من فقط

70
00:05:22,860 --> 00:05:24,990
.اصلاً خنده‌دار نیست
.این واقعاً شغل منه

71
00:05:25,160 --> 00:05:26,860
.نه،باور كن،خودم هم اینطور بودم

72
00:05:27,030 --> 00:05:31,030
.مجبور بودم سر مانكن‌ها رو به تنشون وصل كنم

73
00:05:31,200 --> 00:05:34,760
خب, پس.من برمی‌گردم به
.حرف زدن با دوستم اینجا

74
00:05:34,940 --> 00:05:37,470
.و تو هم برگرد به لذت بردن از همبرگرت

75
00:05:39,980 --> 00:05:43,350
.فقط یه چیز دیگه-
بله؟-

76
00:05:43,520 --> 00:05:45,280
.من تو "بلومینگلز"كار می‌كنم

77
00:05:45,460 --> 00:05:49,590
،می‌تونم یه كار اونجا برات پیدا كنم
.اگه دوست داری

78
00:05:51,530 --> 00:05:54,760
خیارشورمُ میخوایی؟

79
00:05:59,970 --> 00:06:02,340
.سلام,بچه‌ها-
."هی،"گانتر-

80
00:06:02,510 --> 00:06:05,130
با مرد پُر سر و صدای طبقه بالا می‌ری بیرون؟

81
00:06:05,310 --> 00:06:08,940
.خیلی دلرباست-
!می‌دونم.زیادی دلرباست-

82
00:06:09,150 --> 00:06:12,450
،ولی اگه باهاش بری بیرون
.متنفر شدن ازش برام سخت‌تر میشه

83
00:06:12,620 --> 00:06:15,680
.خب، فقط باید سعی خودتُ بكنی

84
00:06:16,620 --> 00:06:18,650
جویی"؟ ژله الكلی‌ها كجان؟"

85
00:06:18,820 --> 00:06:21,120
.نمی‌دونم
...قرار بود"چندلر"بیارتشون

86
00:06:22,730 --> 00:06:24,020
!چندلر

87
00:06:24,190 --> 00:06:26,160
!سلام علیك

88
00:06:26,700 --> 00:06:29,360
.خب،حال یكی بهتر شده

89
00:06:29,970 --> 00:06:33,490
!زبونت رو در بیار-
!لباست رو در بیار-

90
00:06:36,040 --> 00:06:37,940
...اوه،یا-
!اوه،خدای من-

91
00:06:38,110 --> 00:06:40,740
مگه چند تا خوردی؟
.اینا"ودكا"های خالصن

92
00:06:40,910 --> 00:06:43,810
،آره،ژله
.همونطور كه مامان درست می‌كرد

93
00:06:45,650 --> 00:06:48,620
.غیرقابل باورترین چیز امروز برام اتفاق افتاد

94
00:06:48,790 --> 00:06:52,310
داشتم تو مغازه"مانیكا"ناهار می‌خوردم
.بعد یه پسره شروع كرد به حرف زدن با من

95
00:06:52,520 --> 00:06:54,820
و معلوم شده اون
.تو "بلومینگلز"واسه یه خریدار كار می‌كنه

96
00:06:54,990 --> 00:06:58,550
!و می‌خواد تو بخشش استخدامی بیاد
.پس منم شماره تلفنم رو بهش دادم

97
00:06:58,830 --> 00:07:02,030
قراره این آخر هفته زنگ بزنه
!ببینه می‌تونه یه مصاحبه برام جور كنه یا نه

98
00:07:02,200 --> 00:07:03,890
!می‌دونم

99
00:07:04,070 --> 00:07:07,940
نفهمیدم ،پس این یارو بدون
هیچ دلیلِ خاصی بهت كمك می‌كنه؟

100
00:07:09,110 --> 00:07:14,840
و كاملاً غریبه‌س؟-
.آره.اسمش"مارك" یه چیزی بود-

101
00:07:15,080 --> 00:07:19,010
!انگار"مارك"یه چیزی دلش یكم سكس می‌خواد

102
00:07:19,720 --> 00:07:21,410
چی؟

103
00:07:21,590 --> 00:07:26,250
فقط میگم دیگه چرا باید بدون هیچ دلیلی
یه دفعه بپره بیرون و بهت كمك كنه؟

104
00:07:26,420 --> 00:07:27,550
.واسه رضای خدا

105
00:07:27,720 --> 00:07:31,750
هی"جویی"،مردها هیچوقت بدون دلیل
با یه زنِ غریبه خوش رفتاری می‌كنن؟

106
00:07:31,930 --> 00:07:34,400
.نه،فقط واسه سكس-
.ممنون-

107
00:07:36,030 --> 00:07:39,590
خب به"مارك"یه چیزی درباره من گفتی؟

108
00:07:40,440 --> 00:07:41,430
.لازم نبود بگم

109
00:07:41,610 --> 00:07:46,600
چون تابلوی"راس رو دوست دارم"دستم بود
.و زنگوله‌مُ هم تكون میدادم

110
00:07:48,210 --> 00:07:51,240
!جویی"!تولدت مبارك"

111
00:07:55,150 --> 00:07:59,280
خب،شما چندتا از اون دختره دارین می‌بینید؟

112
00:08:00,520 --> 00:08:03,790
چقدر زده به مُخت، ها؟
.اینا خواهرهای"جویی"ـن

113
00:08:03,960 --> 00:08:05,950
."سلام ،آبجی‌های"جویی

114
00:08:06,130 --> 00:08:08,720
اینجا واسه خوردن چی داریم؟

115
00:08:09,070 --> 00:08:12,090
.خب، من ودكا دارم و آبِ شاتوت

116
00:08:12,270 --> 00:08:13,360
بی شوخی؟

117
00:08:13,540 --> 00:08:18,500
منم درست بعد از اینكه
.به شوهرم شلیك كردم دقیقاً از این ساختم

118
00:08:20,580 --> 00:08:23,070
.باشه، نمی‌دونم چطوری باهات حرف بزنم

119
00:08:24,780 --> 00:08:26,150
چی كار میكنی؟

120
00:08:26,750 --> 00:08:30,690
دارم شماره گیری سریع
.دوست دختر قبلیم رو از تلفن پاك می‌كنم

121
00:08:30,850 --> 00:08:32,880
.نه،چیز خوبیه

122
00:08:33,060 --> 00:08:36,510
اصلاً چرا باید شماره گیری سریع داشته باشیم؟
چرا باید تو زندگی عجله كنیم؟

123
00:08:36,690 --> 00:08:38,890
چرا نمی‌تونیم لحظه‌های خوش رو نگه نداریم؟

124
00:08:39,060 --> 00:08:42,030
!عجب سینه‌های گنده‌ای داری

125
00:08:43,100 --> 00:08:45,360
.سلام-
.سلام-

126
00:08:45,540 --> 00:08:49,700
خب درباره این یارو"مارك"كه
.ریچل"امروز دیدتش شنیدم"

127
00:08:49,870 --> 00:08:52,470
عالی نیست؟-
!اوه،هست-

128
00:08:52,640 --> 00:08:55,940
...خب آره،خیلی خوبه
.به نظر آدم درست و خوبیه

129
00:08:56,110 --> 00:08:59,010
.آره، هست
!و خیلی رویایی ـه

130
00:08:59,180 --> 00:09:01,580
می‌دونی چیه؟وقتی رفت
:راستش از این تیكه استفاده كردم

131
00:09:01,650 --> 00:09:05,190
.ای وای من، ای وای من

132
00:09:06,190 --> 00:09:08,210
.چه خوب

133
00:09:11,630 --> 00:09:14,100
."خب این"فقط یه مرد خوب

134
00:09:14,530 --> 00:09:18,520
واقعاً فكر می‌كنی این"مارك"به
خاطر كمكش هیچی ازت نمی‌خواد؟

135
00:09:18,700 --> 00:09:21,830
.خب،فكر كنم باید چندتا حموم باهاش برم

136
00:09:22,010 --> 00:09:25,700
.ولی، می‌دونی، این حقیقت هر كاریه

137
00:09:28,750 --> 00:09:29,970
چطوری؟

138
00:09:30,150 --> 00:09:34,780
.خب، ساختمون دیگه سر جاش نیست چون خوردمش

139
00:09:36,550 --> 00:09:40,320
كجا رفته بودی؟
.بعد از اینكه همه كادوها رو باز كردی گمت كردیم

140
00:09:40,820 --> 00:09:45,820
،سر از یه انباری در آوردم
.و تنهام نبودم

141
00:09:47,330 --> 00:09:50,130
.هوهو نكنید.هوهو نكنید

142
00:09:51,230 --> 00:09:53,360
چرا، مگه چی شده؟

143
00:09:55,340 --> 00:09:58,240
.با آبجی "جویی" اینور اونور كردم

144
00:09:58,680 --> 00:10:02,110
.تازه این بدترین قسمت نیست-
پس بدترین قسمتش چیه؟-

145
00:10:02,280 --> 00:10:05,340
.یادم نمیاد كدوم خواهرش بود

146
00:10:05,620 --> 00:10:08,310
دیدی مردها چی كارها می‌كنن؟
.دیگه نگو مردها خوبن

147
00:10:08,490 --> 00:10:11,110
!مرد اینه

148
00:10:12,960 --> 00:10:14,250
خُل شدی؟

149
00:10:14,420 --> 00:10:17,260
.جویی"تو رو می‌كشه"
.یعنی، واقعاً می‌كشتت

150
00:10:17,430 --> 00:10:20,290
باشه،به نظرت به فكر خودم نرسیده؟

151
00:10:20,460 --> 00:10:23,760
چطور نمی‌دونی كدوم خواهرش بود؟-
.باور نمی‌كنم-

152
00:10:23,930 --> 00:10:25,746
جینا" بود؟"-
جینا" كدومه؟"-

153
00:10:25,770 --> 00:10:28,000
،موهای بزرگ و تیره
.با گوشواره‌های هواپیمایی

154
00:10:28,240 --> 00:10:29,930
.نه اون"جینا"نیست.اون"دینا"ست

155
00:10:30,110 --> 00:10:33,400
!دیدین؟شمام نمی‌تونید بگید كی به كیه

156
00:10:35,140 --> 00:10:39,110
.ما كه با هیچ كدومشون وَر نرفتیم

157
00:10:41,420 --> 00:10:45,110
.ورونیكا"،ببین،باید"ورونیكا"باشه"
.اون دختره با دامن قرمز

158
00:10:45,190 --> 00:10:47,980
!صد درصد حلق اون بوده كه زبونمُ كردم توش

159
00:10:48,360 --> 00:10:51,290
.اون من بودم

160
00:10:53,000 --> 00:10:57,130
وقتی مست میشم،بعضی وقت‌ها
.زیادی صمیمی میشم و متأسفم

161
00:10:57,300 --> 00:10:58,700
.اشكال نداره-
.ایرادی نداره-

162
00:10:58,870 --> 00:11:01,600
.اشكال نداره

163
00:11:04,210 --> 00:11:07,330
میشه یه لحظه باهات حرف بزنم؟

164
00:11:07,780 --> 00:11:09,970
!سلام،جویی

165
00:11:11,750 --> 00:11:13,180
.یالا

166
00:11:13,850 --> 00:11:15,780
...چرا همینجا حرف نزنیم

167
00:11:15,950 --> 00:11:17,890
با چندتا شاهد؟

168
00:11:18,090 --> 00:11:20,380
.چند دقیقه پیش داشتم تلفنی با خواهرم حرف می‌زدم

169
00:11:20,560 --> 00:11:22,180
كدومشون؟-
."مری انجلا"-

170
00:11:22,360 --> 00:11:23,850
.مری انجلا-
.آره-

171
00:11:24,260 --> 00:11:26,250
گفتی كدومشون بود؟

172
00:11:26,430 --> 00:11:29,520
چرا از"چندلر"نمی‌پرسی؟
.چون اونه كه باهاش ریخته رو هم

173
00:11:29,700 --> 00:11:32,790
.بهم گفت گفتی می‌میری واسش

174
00:11:32,970 --> 00:11:37,700
حالا، این راسته، یا فقط داشتی با
صفا كردن با آبجیم "جنیس" رو بیخیال میشدی؟

175
00:11:39,910 --> 00:11:42,440
.باید اولی باشه

176
00:11:42,950 --> 00:11:44,210
جدی؟

177
00:11:44,380 --> 00:11:46,540
!عالیه

178
00:11:46,980 --> 00:11:50,280
!تو و خواهرم،می‌شینید رو یه درخت
(قسمتی از شجرنامه)

179
00:11:51,250 --> 00:11:54,510
.آره, من رو یه درختم

180
00:11:56,230 --> 00:11:58,590
زنگ زد؟"مارك" زنگ زد؟

181
00:11:58,660 --> 00:12:01,820
.نه،عسلم،متأسفم
.ولی آخر هفته هنوز تموم نشده

182
00:12:03,970 --> 00:12:06,830
خدای من!اون"فیبی"ـه؟

183
00:12:07,000 --> 00:12:09,230
.گمونم از قرارشون برگشتن

184
00:12:10,970 --> 00:12:13,310
!موزیك

185
00:12:13,480 --> 00:12:15,500
!خیله خوبه

186
00:12:23,450 --> 00:12:25,610
!خدای من

187
00:12:27,660 --> 00:12:32,690
خب،چطوری؟-
.خوبم.كتابم رو تموم كردم-

188
00:12:32,760 --> 00:12:34,860
آره،درباره چی بود؟-
.یادم نمیاد-

189
00:12:34,930 --> 00:12:38,360
می‌خوایی بریم پیاده روی؟-
.آره ،میخوام-

190
00:12:40,140 --> 00:12:41,830
...مری انجلای عزیز"

191
00:12:42,000 --> 00:12:43,630
سلام، چه خبرها؟

192
00:12:43,810 --> 00:12:46,270
این سخت‌ترین نامه‌ایه
".كه تا حالا مجبور بودم بنویسم

193
00:12:46,440 --> 00:12:48,970
چه مرگته تو؟

194
00:12:49,140 --> 00:12:52,810
اگه"جویی"بفهمه با یه نامه
خواهرش رو پیچوندی چی كار میكنه؟

195
00:12:52,980 --> 00:12:56,350
خب،این اون قسمتیه كه
...بهش میگی اسباب كشی كردم فرانسه

196
00:12:56,650 --> 00:12:59,210
.درحالی كه واقعاً تو كوبام

197
00:12:59,390 --> 00:13:04,220
.ببین خودت باید این كارو بكنی
.رو در رو.حداقل اسمش رو می‌دونی

198
00:13:04,390 --> 00:13:07,020
.می‌ری جلو خونه‌شون و میگی با"مری انجلا"كار دارم

199
00:13:07,200 --> 00:13:09,320
...هر كدوم كه اومد دم در

200
00:13:09,500 --> 00:13:12,730
،می‌بریش پیاده روی
.و خیلی راحت می‌زنی تو ذوقش

201
00:13:12,900 --> 00:13:16,960
اگه وقتی"مری انجلا"رو خواستم خود"مری انجلا"اومد چی؟

202
00:13:17,210 --> 00:13:20,540
كجای كوبا؟

203
00:13:30,520 --> 00:13:33,850
جویی"!تو اینجا چی كار میكنی؟"

204
00:13:34,020 --> 00:13:36,390
.منتظرم تا ننه بزرگم شستن لباس‌هامُ تموم كنه

205
00:13:36,560 --> 00:13:40,520
تو چی؟-
.من اومدم "مری انجلا" رو ببینم-

206
00:13:41,230 --> 00:13:44,390
.خیلی مردی!بیا تو

207
00:13:45,200 --> 00:13:47,630
.حالا ببین، گوش كن
...گوش كن

208
00:13:47,800 --> 00:13:51,000
باید ردیف باشی،چون مادربزرگم
.هنوز درباره شما دو تا نمی‌دونه

209
00:13:51,070 --> 00:13:53,060
.و نباید سر به سرش بذاری

210
00:13:53,240 --> 00:13:58,410
اون شیشمین نفری بوده كه
.به جنازه‌ی آویزونِ "موسیلینی" تُف كرده

211
00:13:59,850 --> 00:14:01,790
مری انجلا"كجاست؟"

212
00:14:01,950 --> 00:14:04,390
.اون توئه-
.باشه-

213
00:14:05,860 --> 00:14:08,550
!سلام، چندلر-
!سلام چندلر-

214
00:14:12,160 --> 00:14:14,390
.باورم نمیشه"مارك"زنگ نزد

215
00:14:14,630 --> 00:14:18,330
.یك شنبه شب شده و هنوز زنگ نزده-
.چه بد-

216
00:14:18,740 --> 00:14:22,000
.آره.درسته.نیگاش كن
.انگار به خر تیتاب دادن

217
00:14:22,170 --> 00:14:24,900
.نه ،واقعاً متأسفم كه قضیه"مارك"كار نكرد

218
00:14:25,080 --> 00:14:29,170
.ببین،"ریچ"،فقط میخوام چیزهای خوب برات اتفاق بیفته

219
00:14:29,350 --> 00:14:32,980
.یه دقیقه وایسا
چرا خودت به"مارك"زنگ نمی‌زنی؟

220
00:14:34,290 --> 00:14:36,550
كی میگه تو باید بشینی و منتظرش باشی؟

221
00:14:36,720 --> 00:14:38,450
!باید خودت دست به كار بشی

222
00:14:38,620 --> 00:14:42,220
.آره،ولی نمی‌خوایی كه تحمیلی به نظر بیایی

223
00:14:42,390 --> 00:14:45,260
.تحمیل نیست
.خودش شماره‌شُ داده

224
00:14:45,430 --> 00:14:48,490
خودش شماره داده،یعنی به خونه‌ش؟

225
00:14:48,770 --> 00:14:52,670
و تو ناراحت نمیشی كه زنگ بزنم
.چون فقط چیزهای خوب برام می‌خوایی

226
00:14:52,840 --> 00:14:56,930
.درسته.چیزهای خوب.همینُ گفتم

227
00:14:59,840 --> 00:15:03,780
سلام."مارك"؟
.سلام "ریچل گرین"ـم

228
00:15:06,380 --> 00:15:09,820
.نه
.معذرت خواهی لازم نیست

229
00:15:09,990 --> 00:15:11,150
.آره،دستمه

230
00:15:11,690 --> 00:15:13,950
شماره‌مُ سر كارش
...جا گذاشته،خواسته بره بیارتش

231
00:15:14,130 --> 00:15:17,720
ولی باید به خواهر زادش كمك می‌كرده
.گزارشش درباره كاشف‌های آمریكا رو تموم كنه

232
00:15:17,900 --> 00:15:20,460
!خیلی ساختگیه

233
00:15:21,200 --> 00:15:22,860
وای,خدا!فردا؟

234
00:15:23,030 --> 00:15:24,800
.خیلی..نه،عالیه

235
00:15:24,970 --> 00:15:27,230
!اوه ،خدا!خیلی ممنون

236
00:15:27,410 --> 00:15:28,870
.عالیه.بای

237
00:15:29,310 --> 00:15:32,370
!مصاحبه رو می‌گیریم-
!بفرما اینم از این-

238
00:15:32,540 --> 00:15:35,670
حتی پیشنهاد داد شام برم
.پیشش و واسه كار آماده‌م كنه

239
00:15:35,850 --> 00:15:36,910
!شگفت‌انگیزه

240
00:15:37,080 --> 00:15:41,140
،خب،اگه"مارك"رو می‌شناختم
...كه فكر كنم بشناسم

241
00:15:41,850 --> 00:15:43,450
.كمتر از این ازش انتظار نداشتم

242
00:15:43,620 --> 00:15:45,180
.باید ببینم چی میخوام بپوشم

243
00:15:45,360 --> 00:15:49,220
.یقه بلند و شلوار بلند، حرفه‌ایم

244
00:15:49,560 --> 00:15:53,090
،آره،درسته
.باشه،بعداً می‌بینمتون

245
00:15:53,260 --> 00:15:55,430
.برو تو كارش

246
00:15:55,600 --> 00:15:58,990
مگه من چی كارت كردم؟
یه جوریی بهت آسیب زدم؟

247
00:15:59,640 --> 00:16:02,870
چی؟-
"چرا خودت بهش زنگ نمی‌زنی؟"-

248
00:16:03,040 --> 00:16:06,500
.خب ،خیلی ممنون
...حالا واسه خودش ردیفش میكنه

249
00:16:06,680 --> 00:16:10,710
ردیفش میكنه، درست مثل
!وقتی با جراحی دوست پسر رو قطع می‌كنن

250
00:16:11,120 --> 00:16:12,110
خل شدی؟

251
00:16:12,280 --> 00:16:16,880
شدم؟ عقلم سر جاش نیست؟
دارم روانم رو از دست میدم؟

252
00:16:17,560 --> 00:16:21,010
این آدم رویایی دوست
!دختر منو دعوت كرده به شام

253
00:16:21,260 --> 00:16:23,020
!قضیه اصلاً تو نیستی

254
00:16:23,190 --> 00:16:25,860
قضیه "ریچل" و
.اتفاق شگفت‌انگیزی كه براش می‌افته‌س

255
00:16:26,300 --> 00:16:29,100
،حتی اگه راست بگی
...اگه "مایك" بخواد باهاش بخوابه چی

256
00:16:29,300 --> 00:16:31,230
یعنی به هدفش می‌رسه؟

257
00:16:31,400 --> 00:16:33,370
...نه ،ولی-
بهش اعتماد نداری؟-

258
00:16:34,870 --> 00:16:38,470
!پس با خودت كنار بیا
!بزرگ شو

259
00:16:41,710 --> 00:16:43,770
.خودت بزرگ شو

260
00:16:54,930 --> 00:17:00,090
.این "تیرامیسو"ایول داره
تو درستش كردی،"مری انجلا"؟

261
00:17:00,270 --> 00:17:01,660
.نه ،من كردم

262
00:17:02,900 --> 00:17:05,560
.خب ،خوش مزه‌س

263
00:17:05,670 --> 00:17:09,370
خب،"مری انجلا"تو هم دوست داری؟

264
00:17:09,540 --> 00:17:12,840
.معلومه،مورد علاقشه

265
00:17:14,280 --> 00:17:18,880
،"خب،"مری انجلا
بعد از"تیرامیسو"چی دوست داری؟

266
00:17:19,050 --> 00:17:20,610
...بیشتر از "تیرامیسو"های مادربزرگ

267
00:17:20,790 --> 00:17:23,720
...میشه لطفاً

268
00:17:25,090 --> 00:17:29,030
،دستورالعملشُ بهم بدی
!چون خیلی عالیه!درجه یكه

269
00:17:29,190 --> 00:17:30,390
.با خودم به گور می‌برم

270
00:17:30,560 --> 00:17:32,430
.منم می‌بری

271
00:17:34,030 --> 00:17:36,360
.بگو می‌خوام برم دست به آب

272
00:17:36,530 --> 00:17:38,970
.نه،فقط چشمم یه ذره چشمكی شد
.معنی خاصی نمیده كه

273
00:17:39,140 --> 00:17:41,700
.فقط بیا

274
00:17:46,310 --> 00:17:49,970
...منو می‌بخشین، باید

275
00:18:01,890 --> 00:18:05,660
،بالاخره! فكر كردم هیچوقت تنها نمیشیم
میشه یه چیزی بهت بگم؟

276
00:18:05,830 --> 00:18:09,600
از بعد جشن تا حالا یه ریز
.داشتم به تو فكر می‌كردم

277
00:18:10,700 --> 00:18:14,500
.ببین،الان می‌خوام دست تو دهن شیر كنم

278
00:18:16,470 --> 00:18:18,310
...من تازه از یه رابطه بیرون اومدم

279
00:18:18,480 --> 00:18:22,380
.و هنوز تو موقعیتِ تعهد قبول كردن نیستم

280
00:18:22,550 --> 00:18:23,640
!خب؟منم همینطور

281
00:18:23,820 --> 00:18:28,450
.خدایا،"مری انجلا"راست می‌گفت
.لب‌هات خیلی نرمه

282
00:18:29,090 --> 00:18:30,580
تو"مری انجلا"نیستی؟

283
00:18:30,760 --> 00:18:32,880
!نه!من"مری تریس"هستم

284
00:18:33,420 --> 00:18:35,360
.این خیلی بده

285
00:18:35,530 --> 00:18:38,320
،اگه تو "مری انجلا" نیستی
پس كیه؟

286
00:18:38,500 --> 00:18:40,290
.منم

287
00:18:41,270 --> 00:18:43,360
.اوه،خیلی بده

288
00:18:43,670 --> 00:18:47,400
!جویی-
!نه جویی!نه جویی!نه جویی-

289
00:18:47,570 --> 00:18:49,940
جویی-
چه خبره؟-

290
00:18:50,740 --> 00:18:52,840
!من گرگم!حالا بدو و قایم شو

291
00:18:53,980 --> 00:18:56,570
.چیز مهمی نیست
...چندلر"داشت منو ماچ می‌كرد"

292
00:18:56,750 --> 00:18:58,980
.چون فكر می‌كرد من"مری انجلا"ـم

293
00:18:59,150 --> 00:19:02,120
چی؟چطور فكر كردی اون"مری انجلا"ست؟

294
00:19:02,290 --> 00:19:06,350
.مطمئن نبودم"مری انجلا"كدوم بوده

295
00:19:07,130 --> 00:19:11,460
ببین ببخشید،خب؟واقعاً مست بودم
.و شماهام قیافه‌هاتون خیلی شبیه به همه

296
00:19:11,630 --> 00:19:14,430
!من میگم بزن تو صورتش،جویی-
!آره،بزنش-

297
00:19:14,600 --> 00:19:16,570
...همه باید آروم باشیم

298
00:19:16,730 --> 00:19:19,290
.چون برادرتون قرار نیست منو بزنه

299
00:19:19,470 --> 00:19:22,960
می‌زنی؟-
.معمولاً همچین كاری می‌كنم-

300
00:19:23,140 --> 00:19:26,010
.فقط فكر نمی‌كردم كسی می‌خوره تو باشی

301
00:19:26,180 --> 00:19:27,496
چطور تونستی این كارو بكنی؟

302
00:19:27,520 --> 00:19:30,390
.جویی"، می‌خوایی منو بزنی،بزن"
.حقمه

303
00:19:30,560 --> 00:19:34,960
ولی فقط میخوام بدونی هیچوقت
.در هشیاری تو یا خانواده تُ اذیت نمی‌كنم

304
00:19:35,130 --> 00:19:37,030
.تو بهترین دوست منی

305
00:19:37,200 --> 00:19:41,260
.و من دیگه هیچوقت همچین كاری نمی‌كنم،هرگز

306
00:19:41,740 --> 00:19:44,400
!خب كه چی؟من میگم بزنش

307
00:19:44,570 --> 00:19:46,010
!آره ،بزنش

308
00:19:47,010 --> 00:19:49,810
.نه، من"چندلر"رو نمی‌زنم

309
00:19:50,280 --> 00:19:52,300
.پس من می‌زنم-
!نه،نمی‌زنی-

310
00:19:52,680 --> 00:19:56,640
.می‌دونه كار بدی كرده و حرفشُ باور می‌كنم
.متأسفه

311
00:19:56,820 --> 00:20:01,220
.ولی یه معذرت خواهی دیگه هم لازمه
.باید از"مری انجلا"معذرت بخوایی

312
00:20:01,390 --> 00:20:04,720
.باشه.حتماً.می‌كنم-
.خیله خب-

313
00:20:13,970 --> 00:20:16,960
!حالا می‌تونی بزنیش-
چی؟-

314
00:20:24,410 --> 00:20:26,380
هی!تو اینجا چی كار میكنی؟

315
00:20:26,610 --> 00:20:30,670
می‌دونی، این ساختمون
...تو مسیر ِ جایه كه روزنامه می‌گیرم، پس

316
00:20:31,620 --> 00:20:33,050
چطور پیش رفت؟

317
00:20:33,220 --> 00:20:35,880
..زنی كه ازم مصاحبه گرفت خیلی سخت گیر بود

318
00:20:36,060 --> 00:20:37,820
.ولی خدا رو شكر كه"مارك"راهنماییم كرده بود

319
00:20:37,990 --> 00:20:40,930
چون وقتی شروع كردم حرف زدن
.درمورد حراج پاییزه اونقدر حال كرد كه خفه نمیشد

320
00:20:41,100 --> 00:20:44,120
.خیلی بهت افتخار می‌كنم-
!منم همینطور-

321
00:20:44,730 --> 00:20:46,030
...گوش كن.. من

322
00:20:47,170 --> 00:20:51,630
...ببخشید كه اینقدر خُل و حسود بودم

323
00:20:51,810 --> 00:20:54,070
...فقط واسه اینه كه ،خیلی دوستت دارم،پس

324
00:20:54,240 --> 00:20:56,370
.می‌دونم-
آره؟-

325
00:20:56,540 --> 00:20:58,570
.ریچل.سلام-
.سلام،مارك-

326
00:20:59,150 --> 00:21:03,310
الان داشتم با"جوانا"حرف می‌زدم
.و اون ازت خوشش اومد.تو شغل رو می‌گیری

327
00:21:03,480 --> 00:21:05,380
تونستم؟-
!آره-

328
00:21:05,550 --> 00:21:06,680
!اوه،خدای من

329
00:21:06,950 --> 00:21:08,420
...تبریك

330
00:21:09,021 --> 00:21:11,021
.میگم

331
00:21:14,130 --> 00:21:16,760
خب،"فیبی"،قرار چه جور گذشت؟

332
00:21:16,930 --> 00:21:18,960
...اوه،خب،می‌دونی

333
00:21:19,130 --> 00:21:21,620
.آره،می‌دونم

334
00:21:21,800 --> 00:21:23,200
گوش وایساده بودی؟

335
00:21:23,370 --> 00:21:28,310
گوش وایسادن؟
.فیبز"،كاشی‌های سقف داشت می‌اومد پایین"

336
00:21:29,110 --> 00:21:30,510
.اوه، شرمنده‌م

337
00:21:30,680 --> 00:21:32,510
...ولی واقعاً از این یارو خوشم اومده

338
00:21:32,680 --> 00:21:36,980
.و فكر كنم اونم واقعاً ازم خوشش میاد

339
00:21:41,260 --> 00:21:42,480
...شاید فقط

340
00:21:42,660 --> 00:21:47,820
داره رو این چوب فنری‌ها
.می‌پره و واقعاً خوشش میاد

341
00:21:49,500 --> 00:21:52,590
.شاید چوب فنریه هم خوشش اومده

342
00:21:53,400 --> 00:21:56,300
.خیله خب،بسه دیگه
!نمی‌تونه این كارو با"فیبی"بكنه

343
00:21:56,470 --> 00:21:59,700
!قراره بزرگ‌ترین دهن سرویسیِ عمرشُ تجربه كنه

344
00:21:59,870 --> 00:22:02,070
ولی مرد گنده‌ایه؟

345
00:22:02,240 --> 00:22:03,540
.خب همگی می‌ریم.بیایید

346
00:22:04,180 --> 00:22:06,980
!ممنون ،بچه‌ها.متشكر-
!نگران نباش-

347
00:22:07,150 --> 00:22:10,680
!خدایا
!امیدوارم حالش رو بگیرن

348
00:22:10,860 --> 00:22:12,290
.عزیزم،متأسفم

349
00:22:12,460 --> 00:22:13,980
...اگه دلداریت میده

350
00:22:14,160 --> 00:22:18,930
واقعاً به نظر وقتی با تو بود
.بیشتر بهش خوش می‌گذشت

351
00:22:18,954 --> 00:22:23,954
: مترجم
« K.A.M کیمیا »

352
00:22:23,978 --> 00:22:43,978
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
