1
00:00:02,440 --> 00:00:05,970
،پس به "كارل" گفتم،هیچكس
...مهم نیست والدینشون چقدر مشهوره

2
00:00:06,150 --> 00:00:08,640
.هیچكس حق نداره از یه دایناسور بالا بره

3
00:00:08,820 --> 00:00:10,940
،ولی،البته
...این گوش در بود اون یكی

4
00:00:11,120 --> 00:00:13,990
.عاشق اینجوری اهمیت دادنش هستم

5
00:00:14,150 --> 00:00:18,450
اگه واقع بین نبودم،می‌تونستم
.تصور كنم"مهران مدیری"ـه

6
00:00:20,430 --> 00:00:24,730
.اوه،خوبه،یه داستان دایناسوری دیگه

7
00:00:25,500 --> 00:00:29,330
كی قراره منقرض بشن؟

8
00:00:30,600 --> 00:00:34,400
اگه یه ابر قهرمان بودم
...كه می‌تونستم پرواز کنم و نامرئی بشم

9
00:00:34,580 --> 00:00:37,870
.خیلی خوب می‌شد

10
00:00:41,420 --> 00:00:45,280
ریچل"چیه این یارو رو دوست داره؟"

11
00:00:45,790 --> 00:00:48,880
.من"ریچل"رو دوست دارم

12
00:00:50,120 --> 00:00:54,490
.كاش اون زنم بود

13
00:01:04,810 --> 00:01:06,670
كی داره می‌خونه؟

14
00:01:10,580 --> 00:01:12,940
."تختخواب ماشینی"

15
00:01:42,942 --> 00:01:51,942
14.july.2014

16
00:01:58,720 --> 00:02:02,020
...وقتی بچه بودین و"برره"بازی می‌كردین

17
00:02:02,190 --> 00:02:03,680
کی می‌شدین؟
.من همیشه"شیر فرهاد"می‌شدم

18
00:02:03,860 --> 00:02:05,630
.من همیشه"سحرناز"بودم

19
00:02:05,800 --> 00:02:11,500
سوال،"گلرها رو اُسكل كنید"زیاد تو محله تون گفته میشد؟

20
00:02:12,670 --> 00:02:15,800
!سلطانِ تشكه-
!نگاه نكن،عزیزم.كانال رو عوض كن-

21
00:02:15,970 --> 00:02:18,640
!وایسا!میخوام ببینم
...بعد از اینكه ازش طلاق گرفتم

22
00:02:18,810 --> 00:02:21,800
!نصف اون پادشاهی واسه من میشه

23
00:02:21,980 --> 00:02:25,040
.ناامیدی اتاق نمایش تشك‌ها رو پر كرده

24
00:02:25,220 --> 00:02:28,120
.سلطنتم یه دفعه بدون ملكه شده

25
00:02:28,290 --> 00:02:29,910
...من خیلی ناراحتم

26
00:02:30,090 --> 00:02:31,650
...میخوام نصف كنم

27
00:02:31,820 --> 00:02:32,920
!قیمت‌هام رو

28
00:02:33,090 --> 00:02:35,920
!نگاه كنید
!599دلار واسه یه سلطان كالیفرنیایی

29
00:02:36,090 --> 00:02:38,150
!499دلار واسه تختِ سایز بزرگ با لایه‌ی اضافه

30
00:02:38,330 --> 00:02:40,660
!قیمت‌ها به زمان احد بوق برگشت

31
00:02:40,830 --> 00:02:42,770
!چه آدم خری

32
00:02:42,930 --> 00:02:46,930
نمی‌تونم باور كنم اون داره از طلاقمون استفاده
!می‌كنه تا تشك‌هاشُ بفروشه

33
00:02:47,110 --> 00:02:51,240
،می‌دونم.499دلار واسه تختِ بزرگ با لایه ی اضافه
كی به طلاق اهمیت میده؟

34
00:02:51,410 --> 00:02:53,970
!اون جیگرها همینجوریشم فروش می‌رن

35
00:02:55,950 --> 00:02:59,710
.واسه وضع تو هم وحشت كردم‌،راستی

36
00:03:00,020 --> 00:03:04,110
!من عالیم! ارزونم!من شاهم

37
00:03:07,680 --> 00:03:12,380
.باشه،بابا.ما فردا شب می‌بینیمت
.باشه،بای بای

38
00:03:14,120 --> 00:03:15,280
ما؟

39
00:03:15,630 --> 00:03:19,960
.فردا شب قراره شام با بابام بریم بیرون
.امیدوارم اشكال نداشته باشه

40
00:03:20,130 --> 00:03:22,060
!اوه،لعنتی
.فردا خیلی خوبی نیست

41
00:03:22,270 --> 00:03:25,030
...باید از ساختمون "امپایر استیت"بپرم پایین

42
00:03:25,200 --> 00:03:28,640
...و بیوفتم رو یه دوچرخه بدون صندلی،پس

43
00:03:30,240 --> 00:03:32,440
.راس"،پدرم ازت متنفر نیست"

44
00:03:32,610 --> 00:03:35,980
.تو روخدا.منو كله خیس صدا میكنه

45
00:03:36,550 --> 00:03:39,280
.عزیزم،اون همه رو با لقب صدا میکنه

46
00:03:39,450 --> 00:03:42,780
.می‌دونم.فقط یه شامه
یه شب.به خاطر من.لطفاً؟

47
00:03:42,950 --> 00:03:45,750
.فقط میخوام اونم اندازه من دوستت داشته باشه

48
00:03:46,220 --> 00:03:49,250
.خب، نه دقیقاً اندازه‌ی من

49
00:03:49,530 --> 00:03:51,720
...ولی اگه واسه شام بیایی

50
00:03:51,900 --> 00:03:55,460
.مثل وقتی اون چیز سیاهِ رو می‌پوشم كه ازش خوشت میاد دوسِت دارم

51
00:03:55,770 --> 00:03:57,560
.من میام

52
00:04:00,770 --> 00:04:03,530
.باشه-
.ممنون-

53
00:04:07,340 --> 00:04:08,540
."سلام،"گانتر

54
00:04:08,710 --> 00:04:11,740
.آره.می‌بینیم

55
00:04:13,120 --> 00:04:14,580
!سلام، بچه‌ها

56
00:04:14,750 --> 00:04:16,240
.حدس بزنید چی شده-
چی؟-

57
00:04:16,420 --> 00:04:17,910
.یه كار ِ كوچیك پیدا كردم-
!عالیه-

58
00:04:18,250 --> 00:04:21,620
دیدی، واسه همینه كه من هیچوقت
."نمی‌تونم بازیگر بشم.چون نمی‌تونم بگم "كوچیك

59
00:04:21,790 --> 00:04:24,990
.منم نمی‌تونم بگم نون خامه‌ای
!اوه،خدای من

60
00:04:26,500 --> 00:04:28,560
نقشش چیه؟-
.نقش نیست-

61
00:04:28,830 --> 00:04:31,960
تو قسمت‌های آموزشی به بازیگرها
.یاد میدم چطوری سریال بازی كنن

62
00:04:32,140 --> 00:04:33,430
!بیخیال، عالیه

63
00:04:33,600 --> 00:04:36,230
،انگار
...یه شانس پیدا كردم تا

64
00:04:36,410 --> 00:04:38,570
.یه چیزی به عرصه‌ی بازیگری پس بدم

65
00:04:38,740 --> 00:04:44,080
.احتمالاً اجازه نداری با هیچكدوم از دانش آموزهات بخوابی

66
00:04:46,920 --> 00:04:48,710
.می‌دونم

67
00:04:54,090 --> 00:04:56,820
،"نمی‌دونم،"مانیكا
.فقط اینجا بودن خنده داره

68
00:04:57,160 --> 00:04:59,920
یعنی،اگه از
...شوهر قبلی"جنیس"تخت بخری

69
00:05:00,100 --> 00:05:01,930
.انگار به"چندلر"خیانت كردی

70
00:05:02,100 --> 00:05:04,260
!نه با این قیمت‌ها

71
00:05:10,370 --> 00:05:15,140
سلام،می‌دونی،اگه تو انگلیس بودیم
.این ماشین الان اون سمتِ فروشگاه بود

72
00:05:24,920 --> 00:05:26,860
.فیبی".بیا اینجا"

73
00:05:27,820 --> 00:05:29,090
!این تخت جدید منه

74
00:05:29,260 --> 00:05:31,890
!باید این پسر بدُ حس کنی

75
00:05:32,060 --> 00:05:35,290
،مانیكا"،هنوز خیلی عجیبه"
می‌دونی؟

76
00:05:35,470 --> 00:05:37,700
.چندلر"دوستته"

77
00:05:37,900 --> 00:05:39,600
!وای خدا

78
00:05:41,470 --> 00:05:45,000
.باشه،همین تخت رو بردار
.میتونی دوست‌های دیگه پیدا كنی

79
00:05:53,450 --> 00:05:55,180
.عصر بخیر

80
00:05:55,350 --> 00:05:57,720
.من آقای"تریبیانی"هستم

81
00:05:58,190 --> 00:06:01,490
.و قراره بازی‌های درام بهتون تدریس كنم

82
00:06:01,610 --> 00:06:03,210
...حالا

83
00:06:03,580 --> 00:06:09,990
تو اولین روزم در نقش
..."دكتر "دریك رموری" تو "روزهای زندگیمون

84
00:06:11,990 --> 00:06:16,590
یاد گرفتم یكی از مهم‌ترین
...چیزها واسه بازیگری درامی

85
00:06:16,760 --> 00:06:17,960
.واكنشه

86
00:06:18,130 --> 00:06:21,830
.اینم باز معنیش بازیگری نمیشه

87
00:06:22,130 --> 00:06:25,530
یعنی،شما دیالوگ ندارین ولی
.یكی دیگه الان دیالوگش رو گفته

88
00:06:25,700 --> 00:06:28,930
:و یه چیزی تو این مایه‌ها میشه

89
00:06:35,050 --> 00:06:36,480
.مرسی.مرسی.خیلی ممنون

90
00:06:36,650 --> 00:06:39,520
،راستی،قبل از اینكه یادم بره
...برای بازی تو نقش درام

91
00:06:39,680 --> 00:06:43,540
بعضی‌هاتون باید خیلی جذاب‌تر از
.این چیزی كه الان هستین بشین

92
00:06:43,960 --> 00:06:46,860
...خیله خب،ادامه میدیم

93
00:06:51,330 --> 00:06:55,130
كلاس درس دیشبت چطور بود؟-
:عالی!می‌تونی همچین چیزی بگی-

94
00:06:55,300 --> 00:07:00,860
.هی،زنگ كلاس باعث تعطیل شدنتون نمیشه"
".من میشم

95
00:07:01,040 --> 00:07:02,370
.چه خوب

96
00:07:02,610 --> 00:07:06,010
.بگو چی شده
!برای"همه‌ی بچه‌ها من"بهم پیشنهاد دادن

97
00:07:06,180 --> 00:07:08,840
.نقشش خیلی خوبه
."یه بوكسر به اسم"نیك

98
00:07:09,110 --> 00:07:12,080
.و خیلی خیلی براش خوبم
.درست مثل خودم می‌مونه

99
00:07:12,250 --> 00:07:14,050
...به جز اینكه اون یه بوكسره

100
00:07:14,220 --> 00:07:17,850
.و یه دو قلوی شیطانی هم داره

101
00:07:22,790 --> 00:07:27,160
!گوش‌ها با من،گوش‌ها با من
!تحویلی از سلطان تشك‌ها

102
00:07:28,770 --> 00:07:30,860
شما خانم"گلر"ـی؟-
.باشه-

103
00:07:31,040 --> 00:07:32,800
.اینو امضا كن

104
00:07:33,770 --> 00:07:35,430
اسم میانی هم دارم؟

105
00:07:35,610 --> 00:07:39,440
...خیله خب."مانیكا فلولا

106
00:07:39,510 --> 00:07:40,740
."گلر"

107
00:07:40,910 --> 00:07:43,900
.اتاق خواب اونجاست

108
00:07:46,050 --> 00:07:48,680
مانیكا"یه تشك از"سلطان تشك"خریده؟"

109
00:07:48,850 --> 00:07:52,150
آره،لطفاً،لطفاً،لطفاً
.چیزی به"چندلر"نگو

110
00:07:52,490 --> 00:07:54,497
می‌خوایی به"چندلر"دروغ بگم؟

111
00:07:54,521 --> 00:07:56,521
مشكلی ـه؟-
.نه-

112
00:07:57,760 --> 00:08:00,820
!اوه,هی"نیك بوكسر"ببینیم چی بارته

113
00:08:01,000 --> 00:08:04,990
.خوبه،بیارشون بالا.بدو-
.هی،كارت خوبه-

114
00:08:05,170 --> 00:08:08,100
.آره خب، مجبور بودم یاد بگیرم
...تو انجمن "مردانِ پیرو ِ امام" بودم

115
00:08:08,270 --> 00:08:13,300
.و بعضی مردهاش به اندازه كافی پیرو امام نبودن

116
00:08:13,480 --> 00:08:14,950
!هی

117
00:08:16,920 --> 00:08:18,880
.و خون اومد
.خوبه،عالی شد

118
00:08:19,050 --> 00:08:22,640
!وای!منم گیاه خوارم

119
00:08:23,090 --> 00:08:25,390
.ببخشید
.بذار یه كم یخ بذاریم روش

120
00:08:25,560 --> 00:08:27,350
.سرت رو بالا نگه داره-
.باشه-

121
00:08:27,530 --> 00:08:29,080
.نمی‌تونم ببینم-
.من دارمت-

122
00:08:29,260 --> 00:08:31,060
!اوه خدا

123
00:08:32,000 --> 00:08:34,400
،می‌خوایین تو كدوم اتاق بذارمش
خانم "گلر"؟

124
00:08:34,570 --> 00:08:37,930
.اونی كه وسواس ناك تمیزه و كنار پنجره‌ست

125
00:08:38,000 --> 00:08:39,800
.خودشه

126
00:08:46,540 --> 00:08:48,380
!سلام،بابایی

127
00:08:48,550 --> 00:08:50,140
پس جامون اینجاست؟

128
00:08:50,320 --> 00:08:53,770
چیه،مگه تو آشپزخونه میز خالی نداشتن؟

129
00:08:54,390 --> 00:08:56,680
.سلام عزیزم-
.راس"رو كه یادته"-

130
00:08:56,860 --> 00:08:59,090
."از اینكه دوباره می‌بینمتون خوشحالم دكتر"گرین

131
00:08:59,260 --> 00:09:01,120
...خب

132
00:09:06,100 --> 00:09:08,960
كتابخونه چطوره؟-
.موزه-

133
00:09:09,330 --> 00:09:12,700
پس كتابخونه چی شد؟-
.هیچوقت كتابخونه‌ای در كار نبوده-

134
00:09:12,870 --> 00:09:15,500
...یعنی كتابخونه بوده،ولی فقط

135
00:09:15,670 --> 00:09:18,970
.هیچوقت توشون كار نكردم

136
00:09:21,310 --> 00:09:24,680
می‌دونی اینجا چیش خوبه؟
.خرچنگ

137
00:09:24,850 --> 00:09:31,080
چی میگی؟سه تا سفارش بدیم؟-
.آره،اگه در این حد گرسنه‌ای-

138
00:09:33,490 --> 00:09:36,550
.شوخی بود.شوخی كردم

139
00:09:36,860 --> 00:09:39,460
.راستش، بابا
.راس"به خرچنگ آلرژی داره"

140
00:09:39,630 --> 00:09:41,530
آخه كی به خرچنگ آلرژی داره؟

141
00:09:41,700 --> 00:09:44,360
.فكر كنم اونایی كه تو كتابخونه كار می‌كنن

142
00:09:44,540 --> 00:09:46,160
...نیست كتاب-
!می‌دونم.موزه‌س-

143
00:09:46,340 --> 00:09:49,930
فكر كردی فقط خودتی می‌تونی شوخی كنی؟
.حداقل مال من بامزه بود

144
00:09:50,110 --> 00:09:51,200
.گارسون

145
00:09:51,380 --> 00:09:55,350
.دو تا خرچنگ میخوایم و یه منو

146
00:09:58,450 --> 00:10:01,080
خب،دكتر"گرین"اون قایق قدیمی چطوره؟

147
00:10:01,250 --> 00:10:04,740
داره زنگ می‌زنه.می‌دونی زنگ
چه بلایی سر قایق میاره؟

148
00:10:04,960 --> 00:10:08,250
یه ظاهر عتیقه خوب بهش میده؟

149
00:10:12,230 --> 00:10:15,760
."زنگ زدن سرطان قایقه،"راس

150
00:10:15,930 --> 00:10:17,530
.وای،متأسفم

151
00:10:17,700 --> 00:10:22,030
،وقتی بچه بودم
.دوچرخه‌مُ اینطوری از دست دادم

152
00:10:26,110 --> 00:10:27,630
میشه یه لحظه منو ببخشید؟

153
00:10:27,810 --> 00:10:31,340
.میخوام قبل از اینكه بریم با"لوینس"خداحافظی كنم

154
00:10:35,190 --> 00:10:38,350
.عزیزم بس كن،اونقدرهام بد نیست

155
00:10:40,490 --> 00:10:43,980
.احتمالاً بابات درست حساب نکرده
.فقط 4 درصد انعام داده

156
00:10:44,160 --> 00:10:46,030
.آره.بابامه دیگه

157
00:10:46,460 --> 00:10:50,760
بابامه دیگه؟"تو باشی ناراحت نمیشی؟"
.خودتم گارسونی

158
00:10:50,940 --> 00:10:52,530
.چرا،ناراحت میشم

159
00:10:52,700 --> 00:10:57,870
ولی می‌دونی،اگه یه مشتری معمولی
...تو قهوه خونه بود،عطسه‌ای میدادیم بهش

160
00:10:57,910 --> 00:10:59,600
خب؟-
..."پس،"راس-

161
00:10:59,780 --> 00:11:03,770
.یه میلیون بار بهش گفتم
.تغییر نمی‌كنه

162
00:11:03,950 --> 00:11:06,950
جداً عطسه‌ای میدین دست مردم؟

163
00:11:07,450 --> 00:11:10,110
.خب،من نه

164
00:11:10,260 --> 00:11:11,980
خیله خب،بچه‌ها.حاضرین؟

165
00:11:12,160 --> 00:11:14,890
."بازم ممنون،دكتر"گرین

166
00:11:20,000 --> 00:11:22,630
.وایسا بینم،رسیدم یادم رفت

167
00:11:22,800 --> 00:11:24,770
.شما كه لازمش نداری-
چرا ندارم؟-

168
00:11:24,940 --> 00:11:29,270
،كربن داره.خیلی بده.یعنی
...می‌ره تو پوست انگشت‌هاتون و

169
00:11:29,440 --> 00:11:31,740
.شب كوری میاره

170
00:11:34,050 --> 00:11:35,840
این چیه؟

171
00:11:36,010 --> 00:11:38,180
كی یه 20تایی گذاشته اینجا؟ها؟

172
00:11:38,350 --> 00:11:40,910
.اوه،آها،من بودم

173
00:11:41,090 --> 00:11:44,780
.من یه مشکلی دارم
.زیادی انعام میدم.خیلی زیادی انعام می‌دم

174
00:11:44,960 --> 00:11:47,150
.یه جور مریضیه،آره-
.آره هست-

175
00:11:47,330 --> 00:11:50,350
.واقعاً باید یه كاریش بكنیم-
.ببخشید-

176
00:11:50,530 --> 00:11:52,590
فكر میكنی من خسیسم؟

177
00:11:52,760 --> 00:11:56,790
.بابایی اصلاً هیچ منظوری نداشت
.واقعاً معنیِ خاصی نداشت

178
00:11:56,870 --> 00:12:00,090
.هیچکدوم از کارهای من معنی ندارن.واقعاً

179
00:12:00,910 --> 00:12:03,370
.چه خوب
.من 200دلار پول شام میدم

180
00:12:03,540 --> 00:12:07,070
بعد تو میایی 20 تا می‌ذاری
.میشی آدم خوبه داستان

181
00:12:07,250 --> 00:12:10,770
واقعاً می‌خوایی آدم خوبه باشی؟
:بیا.بهت میگم چیه

182
00:12:10,950 --> 00:12:15,440
،تمام صورت حسابُ خودت میدی
آقا خوبه.باشه؟

183
00:12:16,350 --> 00:12:20,890
.خب،"آدم خوبه"بهتر از كله خیسه

184
00:12:21,360 --> 00:12:23,730
.خب،چند تا فوتِ كوزه گری

185
00:12:23,900 --> 00:12:26,800
.الان،تا حالا نشده به خاطر نقشم گریه كنم

186
00:12:26,960 --> 00:12:31,200
پس اگه تو صحنه‌ای باشم كه مجبور بشم گریه كنم
...یه سوراخ تو جیبم درست می‌كنم

187
00:12:31,370 --> 00:12:33,740
...یه موچین جور می‌كنم

188
00:12:33,910 --> 00:12:36,770
.و شروع می‌كنم به كشیدن

189
00:12:38,740 --> 00:12:41,470
...یا بذار بگیم میخوام

190
00:12:41,650 --> 00:12:44,550
.نشون بدم كه تازگی یه كار شیطانی كردم

191
00:12:44,720 --> 00:12:53,650
موقع این كار باید از روش"یه قلاب ماهیگیری گیر كرده
.تو ابروم و ازش خوشم میاد" استفاده كنیم

192
00:12:54,160 --> 00:12:56,490
.بذار بگیم تازه یه خبر بد شنیدم

193
00:12:56,660 --> 00:13:03,070
.خب،تمام كاری كه باید بكنم تقسیم 232به 13ـه

194
00:13:10,580 --> 00:13:12,270
.و اینجوری انجامش میدن

195
00:13:12,440 --> 00:13:15,080
.امشب كلاسِ درامِ عالی ای بود،همگی

196
00:13:15,150 --> 00:13:16,880
.كلاس تمومه

197
00:13:18,680 --> 00:13:20,280
."هی،آقای "تریب-
.هی-

198
00:13:20,450 --> 00:13:23,480
!بگو چی شده!بهم پیشنهاد دادن

199
00:13:23,550 --> 00:13:27,420
.به یكی از شاگردهام پیشنهاد كار دادن
!خیلی افتخار می‌كنم

200
00:13:27,590 --> 00:13:30,290
.میخواستم بدونم میشه براش تمرینم بدی

201
00:13:30,460 --> 00:13:33,290
حتماً! نقش چیه؟-
!اوه,عالیه-

202
00:13:35,460 --> 00:13:40,300
،"یه نقش تو"همه بچه‌های من
."نیكِ بوكسر"

203
00:13:45,340 --> 00:13:47,570
باید اون كارُ می‌كردی،نه؟
.نمی‌تونستی بیخیالش بشی

204
00:13:47,740 --> 00:13:52,440
4درصد باشه؟حتی وقتی مگس تو
.غذام باشه بیشتر میدم

205
00:13:52,620 --> 00:13:55,480
.قرار بود امشب شما به هم نزدیك تر بشین

206
00:13:56,250 --> 00:13:58,450
میشه بری پیش فیزیوتراپم؟

207
00:13:58,620 --> 00:14:04,920
آره،می‌رم پیش یه دكتر كه
.مدرسه پزشكیش تو بغالی بوده

208
00:14:07,000 --> 00:14:09,060
سلام، "فیبز".چی كار میكنی؟

209
00:14:09,230 --> 00:14:12,070
!ترسیدم

210
00:14:14,100 --> 00:14:17,940
مانیكا" توی یه چیزی بهم"
!اعتماد كرد که نباید می‌كرد

211
00:14:18,110 --> 00:14:21,080
,من یه مدته كه اینجا زندگی نمی‌كنم
.پس باید یه چیزی ازتون بپرسم

212
00:14:21,240 --> 00:14:25,810
هنوزم"مانیكا" تو اتاق خوابش
چراغ رو روشن می‌كنه؟

213
00:14:26,180 --> 00:14:28,840
.آره-
!بیچاره شدم-

214
00:14:30,350 --> 00:14:34,980
.ببین،ختم كلام
اگه سریع كاری بكنیم حل میشه،باشه؟

215
00:14:35,160 --> 00:14:37,960
،فردا قبل ناهار دعوتش می‌كنیم
.و می‌تونی خوش رفتاری كنی

216
00:14:38,130 --> 00:14:41,390
.عسلم،سعی كردم كه خوب رفتار كنم
.ولی جواب نمیده

217
00:14:41,570 --> 00:14:43,730
.ببین،می‌دونم پدرم سخت گیره

218
00:14:43,900 --> 00:14:47,500
.ولی واسه همین تو باید مرد بزرگ‌تره باشی

219
00:14:47,670 --> 00:14:51,470
.عزیزم،می‌تونم مرد بزرگ‌تره باشم
.می‌تونم بزرگترین مرد باشم

220
00:14:51,640 --> 00:14:55,440
می‌تونم یه مردِ بزرگ، گنده و غول باشم
.ولی بازم فرقی نمی‌کنه

221
00:14:55,610 --> 00:15:00,880
جز اینكه اینجوری می‌تونم پدرتُ بلند كنم بگم
!دوستم داشته باش!دوستم داشته باش دكتر كوچولو

222
00:15:01,620 --> 00:15:05,110
نمیشه یه بار دیگه سعی كنی؟
به خاطر من؟واسه من؟

223
00:15:05,290 --> 00:15:07,950
.یه ناهار هیچی رو درست نمی‌كنه

224
00:15:08,120 --> 00:15:10,420
.باید باهاش كنار بیایی
.ما هیچوقت با هم خوب نمی‌شیم

225
00:15:10,590 --> 00:15:12,960
.خب،الان دیگه مجبوری باشی

226
00:15:13,130 --> 00:15:16,720
چون الانم یه ننه بابا دارم
.كه نمی‌تونن تو یه اتاق با هم بمونن

227
00:15:16,900 --> 00:15:20,830
!نمی‌خوام یه اتاق جدا واسه تو هم داشته باشم

228
00:15:21,640 --> 00:15:24,970
.كیك‌هاش با من

229
00:15:28,350 --> 00:15:30,280
این چیه؟

230
00:15:30,780 --> 00:15:32,810
باحال نیست؟

231
00:15:35,190 --> 00:15:37,240
.این اون تختی كه من سفارش دادم نیست-
!می‌دونم-

232
00:15:37,420 --> 00:15:41,620
حتماً یكی از اون مسابقه‌ها
.یا از این چیزها رو برنده شدی

233
00:15:42,121 --> 00:15:43,621
."فیبی"

234
00:15:44,260 --> 00:15:46,130
چرا این ماشین تو اتاق خوابمه؟

235
00:15:46,300 --> 00:15:48,260
...ببخشید،خب؟نگاه نمی‌کردم

236
00:15:48,430 --> 00:15:51,630
و فروشگاه هم گفت دیگه پسش
.نمی‌گیره چون تو امضاش كرده بودی

237
00:15:51,800 --> 00:15:54,400
من كی امضاش كردم؟-
.وقتی من تو بودم-

238
00:15:54,570 --> 00:15:58,560
می‌دونی همش تقصیر"جویی"ـه چون
!گذاشت دماغش خون بیاد

239
00:15:59,880 --> 00:16:02,570
امروز"برونی"درست كردی؟
(یه جور شیرینی كه توش ماریجوانا می‌ریزن)

240
00:16:03,310 --> 00:16:04,640
!تق،تق-
!زود باش-

241
00:16:04,810 --> 00:16:07,870
.لباست رو در بیار
.اینجوری متوجه تخت نمیشه

242
00:16:09,150 --> 00:16:12,420
میخوام برم سوشی بخرم،كسی میخواد...؟

243
00:16:14,090 --> 00:16:17,420
!یكی از خیابون منحرف شده

244
00:16:19,100 --> 00:16:23,330
این تخت"مانیكا"ست.چیه؟-
باشه-

245
00:16:23,930 --> 00:16:26,530
!یه ماشین مسابقه‌س

246
00:16:26,840 --> 00:16:29,930
.این همیشه تخت"مانیكا"بوده
تازه الان فهمیدی؟

247
00:16:30,110 --> 00:16:33,800
.چقدر تو خودتی واقعاً

248
00:16:34,010 --> 00:16:39,210
،باشه،اگه این تخت نو نیست
پس چرا رو تشكش مشما داره؟

249
00:16:40,580 --> 00:16:45,350
.بعضی وقت‌ها خواب بد می‌بینم

250
00:16:46,420 --> 00:16:47,860
...ببین

251
00:16:48,020 --> 00:16:52,360
.الان دیدم مغز بهترین دوستم رو كفِ رینگ پخش شد

252
00:16:52,530 --> 00:16:54,660
.ولی من اینجوری نمی‌شم

253
00:16:54,830 --> 00:16:57,320
.من نه

254
00:17:00,100 --> 00:17:01,500
.خوب بود

255
00:17:01,670 --> 00:17:02,660
...چقدر

256
00:17:03,540 --> 00:17:07,130
موچین؟-
.نه-

257
00:17:08,080 --> 00:17:11,050
.خیلی خوب بود-
.مرسی-

258
00:17:11,350 --> 00:17:13,470
پیشنهادی داری؟

259
00:17:19,560 --> 00:17:23,150
بهش گفتی بوكسر همجنس‌باز رو بازی كنه؟

260
00:17:26,260 --> 00:17:28,320
...خب،شاید گفته باشم

261
00:17:28,500 --> 00:17:30,330
."خیلی همجنس‌باز"

262
00:17:30,440 --> 00:17:33,170
.کلاً نابودش كردی

263
00:17:34,110 --> 00:17:37,140
،تو معلم این یارویی
چطور تونستی این كارو بكنی؟

264
00:17:37,320 --> 00:17:41,840
.چون،"مانیكا"،یارو خیلی خوبه
.و واقعاً واقعاً نقششُ میخوام

265
00:17:42,020 --> 00:17:46,050
.خب،اگه واقعاً واقعاً می‌خوایش پس اشكال نداره

266
00:17:47,430 --> 00:17:49,220
.سلام بابایی-
.عزیزم-

267
00:17:51,560 --> 00:17:55,790
."راس"-
دكتر"گرین"،چطوری؟-

268
00:17:57,100 --> 00:17:59,070
.به خاطر شام دیشب ممنون

269
00:17:59,240 --> 00:18:02,400
.ممنون از شما واسه درسِ ارزشمندی كه بهم دادی

270
00:18:02,570 --> 00:18:05,800
.موهای خوبیه
چی كار میكنی،شنا؟

271
00:18:08,480 --> 00:18:10,740
.خب
.بسه.دیگه نمی‌تونم تحمل كنم

272
00:18:10,920 --> 00:18:13,250
.چیه؟نظرش بهت جلب شده.از موهات خوشش اومد

273
00:18:13,420 --> 00:18:16,050
.فقط میخواست بدونه چطوری اومدی اینجا-
.برو بابا-

274
00:18:16,550 --> 00:18:19,820
.امیدی نیست.میخوام برم-
...چی؟راس-

275
00:18:19,990 --> 00:18:21,980
...ببخشید ،ولی-
راس"؟"-

276
00:18:22,390 --> 00:18:23,720
گردنت چی شده؟

277
00:18:23,900 --> 00:18:26,830
یه چیزیش شده و هِی بهش
...می‌گم بره پیش فیزیوتراپم

278
00:18:27,000 --> 00:18:28,730
هنوزم می‌ری پیش اون فیزیوتراپه؟

279
00:18:29,030 --> 00:18:32,090
.طرف نتونسته حتی وارد دانشگاه پزشكی اهواز بشه

280
00:18:32,270 --> 00:18:34,900
.ممنون
.منم همینُ میگم

281
00:18:35,070 --> 00:18:38,870
.ببخشید،اتفاقاً دكتر"بابی"دكتر خوبیه

282
00:18:39,040 --> 00:18:42,210
.یه دقیقه وایسا
اسمش دكتر"بابی"ـه؟

283
00:18:43,150 --> 00:18:45,710
.خب اسم فامیلشه-
.و اسم كوچیكش-

284
00:18:45,880 --> 00:18:48,320
بابی بابی"ـه؟"

285
00:18:49,650 --> 00:18:51,450
.رابرت بابی"ـه"

286
00:18:53,060 --> 00:18:55,920
.و ببخشید،بهم كمك می‌كنه

287
00:18:56,090 --> 00:18:59,000
.لطفاً،بپرس چه جوری-
واسه چی كمك لازم داری؟-

288
00:18:59,160 --> 00:19:01,460
.هم ترازی
.یه پام از اون یكی كوتاه‌تره

289
00:19:01,630 --> 00:19:03,620
.اوه،خدای من-
.بحث رو شروع كن-

290
00:19:03,800 --> 00:19:06,240
!راسته!پای راستم2اینچ كوتاه‌تره

291
00:19:06,400 --> 00:19:08,840
.بیخیال،فقط یه ذره كج شدی

292
00:19:09,810 --> 00:19:11,830
.پاهاش درستن-
.می‌دونم-

293
00:19:12,010 --> 00:19:14,880
پس چرا اجازه میدی بره پیش فیزیوتراپ؟-
ببخشید،اجازه بده؟-

294
00:19:15,050 --> 00:19:18,610
چی كار می‌تونم بكنم؟
.سر بیمه‌ی مستأجری هم حرفمُ گوق نمی‌كنه

295
00:19:18,780 --> 00:19:22,880
،یه دقیقه صبر كن
بیمه مستأجری هم نداری؟

296
00:19:23,321 --> 00:19:24,421
.نه

297
00:19:25,620 --> 00:19:26,920
ولی اگه یكی یه چیزی بدزده چی؟

298
00:19:27,090 --> 00:19:32,120
چه جوری میخوایی با
یه پا كوتاه‌تر از اون یكی بدویی دنبالش؟

299
00:19:36,200 --> 00:19:40,190
یكم آبمویه دوست داری؟-
.خیلی دوست دارم-

300
00:19:41,710 --> 00:19:44,730
!داره خیلی خوب پیش می‌ره
ما رو می‌بینی؟می‌بینی؟

301
00:19:44,910 --> 00:19:47,400
.آره،عزیزم
.درست اونجا ایستاده بودم

302
00:19:47,680 --> 00:19:50,650
چرا نمی‌ری درباره اون خالی كه هنوز
پیش دكتر نبردم چیزی بگی؟

303
00:19:50,820 --> 00:19:52,410
!آفرین

304
00:19:56,090 --> 00:19:58,820
...تو شغلِ هركدومتون زمانی میاد كه

305
00:19:58,990 --> 00:20:03,480
.فرصت اینو دارین كه زیر آب یه بازیگر درامِ دیگه رو بزنید

306
00:20:03,860 --> 00:20:07,990
.من تازگی ها همچین فرصتی رو داشتم

307
00:20:09,570 --> 00:20:12,000
...و خجالت می‌كشم كه بگم

308
00:20:12,170 --> 00:20:14,100
.ازش استفاده كردم

309
00:20:14,940 --> 00:20:19,210
...به یه بازیگر پیشنهاد كردم كه یه نقشی رو

310
00:20:20,240 --> 00:20:22,240
.همجنس گرایی بازی كنه

311
00:20:27,190 --> 00:20:31,250
...به جفتمون پیشنهاد یه نقش رو داده بودن

312
00:20:31,690 --> 00:20:33,710
...و معلوم شد كه

313
00:20:34,490 --> 00:20:36,020
...اونا

314
00:20:37,230 --> 00:20:41,530
از قضیه‌ی مسخره‌ی همنجسی
.خوششون اومده و برش داشتن

315
00:20:42,900 --> 00:20:44,560
...و الان

316
00:20:44,740 --> 00:20:48,100
...یه قرار دادِ 2ساله به همراه

317
00:20:49,340 --> 00:20:51,270
...سوزان لوچی" رو داره"

318
00:20:51,440 --> 00:20:54,710
.اولین زنِ تلویزیونِ روزانه

319
00:20:55,410 --> 00:20:57,140
و من؟

320
00:20:57,380 --> 00:21:01,010
...من ،اینجا گیر افتادم وسط یه مشت آدم درس میدم

321
00:21:01,190 --> 00:21:06,880
.كه بیشترشون اصلاً واسه بودن تو تلویزیون زیادی زشتن

322
00:21:07,390 --> 00:21:10,590
.ببخشید.ببخشید

323
00:21:19,470 --> 00:21:21,200
.ممنون

324
00:21:24,980 --> 00:21:26,470
می‌تونم كمكتون كنم؟-
.آره،سلام-

325
00:21:26,640 --> 00:21:29,480
.چند دقیقه پیش با هم حرف زدیم
.من اون زنه‌م كه با تخت ماشینی گیر كرده

326
00:21:29,650 --> 00:21:34,080
.ببین،همونطور كه گفتم
.هیچ كاری نیست كه بتونم انجام بدم

327
00:21:34,250 --> 00:21:38,480
.شما امضاش كردین
."مانیكا فلولا گلر"

328
00:21:39,190 --> 00:21:41,350
،خیله خب،دلق خان
.می‌خوایم خود شاه رو ببینیم

329
00:21:41,530 --> 00:21:43,490
.هیچكس شاه رو نمی‌بینه

330
00:21:44,460 --> 00:21:49,800
.باشه.میرم با شاه حرف بزنم-
!هی ،نمی‌تونی بری اون پشت-

331
00:21:54,510 --> 00:21:58,030
!اوه،خدای من

332
00:22:12,160 --> 00:22:14,020
!بپا،خانم

333
00:22:19,860 --> 00:22:23,260
.سلام،خوشگله

334
00:22:31,880 --> 00:22:33,840
.باشه، می‌رم

335
00:22:34,010 --> 00:22:37,210
.تخت خودم خیلی خسته كننده‌س

336
00:22:37,234 --> 00:22:42,234
: مترجم
« K.A.M کیمیا »

337
00:22:42,258 --> 00:23:02,258
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
