1
00:00:16,620 --> 00:00:21,790
دیدی،"جو"،واسه همین ننه بابات
.بهت می‌گفتن رو تخت بالا پایین نكن

2
00:00:22,160 --> 00:00:25,290
"قضیه‌ی مربا"

3
00:00:55,292 --> 00:01:06,292
4.july.2014

4
00:01:11,210 --> 00:01:14,410
!سلام،منو ببین
!مربا درست می‌كنم

5
00:01:14,650 --> 00:01:18,740
.از 4صبحه دارم اینو درست می‌كنم-
ساعت4 صبح میوه از كجا آوردی؟-

6
00:01:18,990 --> 00:01:22,520
رفتم بندر.شرط می‌بندم
.نمی‌دوستی میشه اونجا عمده خرید كنی

7
00:01:22,690 --> 00:01:25,450
.اصلاً نمی‌دونستم بندریم هست

8
00:01:26,890 --> 00:01:28,150
.سلام-
.سلام-

9
00:01:28,330 --> 00:01:29,660
شكسته؟

10
00:01:29,830 --> 00:01:32,300
.نه،ولی باید چند هفته‌ای اینو بپوشم

11
00:01:32,570 --> 00:01:35,960
به دكترت گفتی داشتی رو تخت بالا پایین می‌پریدی؟

12
00:01:36,440 --> 00:01:39,730
،نه.واسه خودم یه داستان درست كردم
...ولی

13
00:01:40,010 --> 00:01:41,440
.چندلر" فروختم"

14
00:01:41,610 --> 00:01:44,130
شرمنده،"جو"،ولی
...فكر نكنم دكتره باور می‌كرد

15
00:01:44,310 --> 00:01:47,900
.همینجوری این شكلی شده باشه

16
00:01:48,110 --> 00:01:50,450
چیه این؟میوه؟

17
00:01:53,690 --> 00:01:54,950
.مانیكا" مربا درست می‌كنه"

18
00:01:55,120 --> 00:01:59,920
،اوه،مربا؟مربا دوست دارم
چرا ما هیچوقت تو خونه‌مون مربا نداریم؟

19
00:02:00,190 --> 00:02:03,320
.چون بچه‌ها كفشِ نو لازم دارن

20
00:02:03,630 --> 00:02:07,430
.میخوام مشغول باشم،بچه‌ها
.خسته شدم اینقدر به خاطر"ریچارد"افسردگی كشیدم

21
00:02:07,630 --> 00:02:10,360
.یه نقشه لازم دارم
.نقشه‌ای كه بتونم بیخیال مَردم شم

22
00:02:10,600 --> 00:02:13,660
!مخالف مرد چیه؟مربا

23
00:02:15,640 --> 00:02:17,910
!نه،"جویی"،نخور!خیلی داغه

24
00:02:24,920 --> 00:02:27,910
.این میشه مال من

25
00:02:44,970 --> 00:02:45,960
.بسه دیگه.نه

26
00:02:46,140 --> 00:02:47,700
،هی،تو
...آقای تعقیب كن

27
00:02:47,870 --> 00:02:49,700
واسه چی افتادی دنبال من؟

28
00:02:49,880 --> 00:02:52,170
،تمام هفته
.هرجا رو كه نگاه می‌كنم،تو اونجایی

29
00:02:52,650 --> 00:02:54,040
.جواب تلفن‌هامُ نمیدادی

30
00:02:54,210 --> 00:02:55,910
.نامه‌هامُ پس فرستادی-
چی؟-

31
00:02:56,080 --> 00:02:58,410
.یه شانس دیگه بهم بده"اورسلا".لطفاً

32
00:03:02,020 --> 00:03:04,220
.اوه،خب،بی‌ریخت شد

33
00:03:05,120 --> 00:03:09,960
آره،چون تو"اورسلا"رو می‌خوایی
.ولی من"فیبی"ـم.خواهرهای دو قلو

34
00:03:10,230 --> 00:03:11,820
.جدی میگم

35
00:03:13,330 --> 00:03:15,700
.عالی شد
.افتادم دنبال زن اشتباهی

36
00:03:15,870 --> 00:03:18,100
!من خیلی اُسكلم

37
00:03:18,640 --> 00:03:20,610
.اسكل نیستی

38
00:03:20,810 --> 00:03:24,500
.فقط میخوام بدونی
.همیشه اینجوری نبودم

39
00:03:24,680 --> 00:03:27,150
،قبل از اینكه خواهرتُ ببینم
...یه مرد عادی بودم

40
00:03:27,310 --> 00:03:29,180
.كه پیغام گیر و گوشی می‌فروخت

41
00:03:31,120 --> 00:03:33,610
،یعنی،ببین
.تقصیر تو نیست،می‌دونی

42
00:03:33,790 --> 00:03:38,550
،همیشه همین كارو با مردها می‌كنه
...باشه؟فقط

43
00:03:39,460 --> 00:03:40,650
.خب،ممنون

44
00:03:41,060 --> 00:03:43,490
وایسا.می‌دونی چیه؟
.یه داستان كوچیك واست دارم

45
00:03:44,260 --> 00:03:48,100
وقتی سال آخر دبیرستان بودم
.یه مدت فكر می‌كردم جادوگرم

46
00:03:48,270 --> 00:03:50,200
...و یه مشاوری بود

47
00:03:50,370 --> 00:03:52,700
که یه چیزی گفت که
.فکر کنم خیلی بهت کمک می‌کنه

48
00:03:52,870 --> 00:03:57,280
گفتش"خیله خب،تو یه جادوگر نیستی
."فقط یه دانش آموز معمولیی

49
00:03:58,140 --> 00:04:00,980
گرفتی چی میگم؟-
.راستش،نه-

50
00:04:02,180 --> 00:04:04,580
.خب،ولش كن پس

51
00:04:05,790 --> 00:04:11,050
،خب،به نظر مرد خیلی خوب هستی
...می‌دونی،و

52
00:04:11,220 --> 00:04:13,350
خیلی به خودت سخت نگیر،باشه؟

53
00:04:13,560 --> 00:04:18,760
،راست میگی،می‌دونم كه درست میگی
.ممنون كه اینقدر خوب بودی

54
00:04:19,100 --> 00:04:20,090
.بیا

55
00:04:20,500 --> 00:04:22,160
.خیلی ممنون

56
00:04:22,840 --> 00:04:24,360
می‌خوایی یه فنجون قهوه بخوریم؟

57
00:04:24,540 --> 00:04:26,840
.آره،باشه-
.باشه-

58
00:04:29,210 --> 00:04:31,870
.دیگه مجبور نیستی پشت من راه بیایی

59
00:04:33,510 --> 00:04:36,310
مان"؟"-
مان"؟"-

60
00:04:37,550 --> 00:04:41,990
،رفتم شیشه مربا بگیرم.بعداً برمی‌گردم"
."مانیكا گلر

61
00:04:42,520 --> 00:04:44,280
!یه دقیقه وایسا.نگاه كن-
چی رو؟-

62
00:04:44,460 --> 00:04:46,150
.ببین.ببین.ببین-
چی؟چی؟چی رو؟-

63
00:04:46,330 --> 00:04:48,660
.یه آپارتمان خالیه

64
00:04:48,790 --> 00:04:51,820
.تنهای تنها تو یه آپارتمانِ خالی هستیم

65
00:04:52,000 --> 00:04:55,560
،اوه،عسلم،ول كن
.ده دقیقه دیگه باید برم سر كار

66
00:04:56,370 --> 00:05:01,600
.خیله خب،باشه،كارمندِ نمونه كه نیستم

67
00:05:05,810 --> 00:05:06,870
!ایناهاش

68
00:05:07,050 --> 00:05:09,040
.اوه،پس اینو میگفتی

69
00:05:09,220 --> 00:05:11,340
.سلام-
.سلام-

70
00:05:12,020 --> 00:05:13,640
به نظر چاق میام؟

71
00:05:14,050 --> 00:05:15,210
.نه-
.نه-

72
00:05:15,390 --> 00:05:17,410
.باشه.من قبول می‌كنم

73
00:05:17,590 --> 00:05:20,490
،وقتی"جنیس"ازم پرسید و گفتم نه
...فكر كرد منظورم

74
00:05:20,660 --> 00:05:22,990
.اینه که بهش گفتم گاو

75
00:05:23,160 --> 00:05:26,600
.خب.قدم به قدم بگو
.قدم به قدم

76
00:05:26,770 --> 00:05:31,430
"خب،"جنیس"گفت:"سلام.به نظرت چاق شدم؟
...و من نگاهش كردم

77
00:05:31,600 --> 00:05:35,170
واو.واو.واو.نگاهش كردی؟

78
00:05:37,910 --> 00:05:39,170
.هیچوقت نگاه نمی‌كنی

79
00:05:40,380 --> 00:05:44,510
،فقط جواب میدی.مثل واكنشه
."به نظر چاق میام؟"،"نه"

80
00:05:46,990 --> 00:05:49,960
"اون از من خوشگل‌تره؟"
."نه"

81
00:05:51,090 --> 00:05:53,180
اندازش مهمه؟-
!نه-

82
00:05:53,360 --> 00:05:56,120
.و واسه جفت طرف‌ها كار می‌كنه

83
00:05:57,260 --> 00:06:00,390
،خب
شما جفتتون این چیزها رو می‌دونید؟

84
00:06:00,570 --> 00:06:04,930
،می‌دونی،بعد از 30,40 تا دعوا
.یه جورایی راه می‌افتی

85
00:06:05,370 --> 00:06:06,900
:خب.به عنوان مثال

86
00:06:07,070 --> 00:06:11,770
بذار بگیم،"جنیس"از سفر برمی‌گرده
...و دو انتخاب بهت میده

87
00:06:11,980 --> 00:06:14,810
انتخاب شماره یك:فرودگاه
.كه رسید یه تاكسی می‌گیره میاد

88
00:06:14,980 --> 00:06:18,920
یا شماره دو:می‌تونی
بری قسمت تحویل بار ببینیش.چی كار میكنی؟

89
00:06:19,080 --> 00:06:23,280
.راحته.تحویل بار-
.غلطه!حالا تنهایی-

90
00:06:24,590 --> 00:06:27,920
راستش یه انتخاب مخفی
.شماره سه هم داریم

91
00:06:28,330 --> 00:06:32,590
.تو گیتِ فرودگاه می‌بینیش
.اینجوری می‌فهمه دوستش داری

92
00:06:32,730 --> 00:06:33,790
.باشه،همین خوبه

93
00:06:33,970 --> 00:06:37,870
.خیله خب،گوش كنید.یكی دارم
...جنیس"بغل دوست داره"

94
00:06:38,040 --> 00:06:40,530
،توی شب
.كه منم براش هستم

95
00:06:40,710 --> 00:06:44,300
،ولی وقتی می‌خوایی بری بخوابی
.فضا می‌خوایی

96
00:06:44,480 --> 00:06:47,340
...خب،چه جوری اینو بهش بگم

97
00:06:47,650 --> 00:06:50,770
می‌دونی، بدون اینكه تصادفاً صداش كنم چاقی یا چیز دیگه؟

98
00:06:51,150 --> 00:06:55,590
،اوه،عزیزم،شرمنده.اینجا نمی‌تونیم كمكت كنیم
.چون ما بغل هم می‌خوابیم

99
00:06:56,960 --> 00:07:00,480
.خب دیگه.دیرم شده
می‌خوایین بیایین پایین؟

100
00:07:00,660 --> 00:07:03,750
.آره.درست پشت سرتم-
."باشه.موفق باشی،"چندلر-

101
00:07:03,930 --> 00:07:05,190
."ممنون،"ریچل-
.بای،عزیزم-

102
00:07:05,360 --> 00:07:06,560
.بای،عسلم

103
00:07:08,300 --> 00:07:10,830
.خب،قضیه خواب

104
00:07:11,470 --> 00:07:14,060
،كار ِ خیلی قِلق داریه
.ولی یه كاری هست كه می‌تونی بكنی

105
00:07:14,240 --> 00:07:18,570
."فكر كنم گفتین"ما بغل هم می‌خوابیم-
.نه-

106
00:07:19,450 --> 00:07:22,010
،نه.بغلی نه
.من كه نیستم.فقط خودشه

107
00:07:22,180 --> 00:07:24,380
.منم مثل توئم
.فضا لازم دارم

108
00:07:24,680 --> 00:07:25,980
.باشه،بیا اینجا

109
00:07:29,590 --> 00:07:33,350
.خب.رفتین تو تخت-
.آره-

110
00:07:36,800 --> 00:07:40,260
.می‌خوام از بالش استفاده كنم-
.آره-

111
00:07:40,670 --> 00:07:44,570
.خب،خوابیدین تو تخت
.اون كنارته،بغلت كرده

112
00:07:44,840 --> 00:07:47,860
...حالا،صبر میکنی تا نصفه خوابش ببره

113
00:07:48,340 --> 00:07:50,330
...و بعد بغلش میكنی

114
00:07:50,980 --> 00:07:55,470
.و می‌غلتونیش سمت قسمت خودش

115
00:07:55,910 --> 00:07:57,510
...و بعدش

116
00:07:58,920 --> 00:08:01,980
.می‌پیچی اینور

117
00:08:02,760 --> 00:08:04,520
.بغل واسه اون

118
00:08:07,590 --> 00:08:09,750
.برگشتن سر جات واسه تو

119
00:08:11,430 --> 00:08:13,020
."باشه.روش قدیمیِ"بغل و غلت

120
00:08:13,600 --> 00:08:15,330
.خب.یه سوال-
.بگو-

121
00:08:15,500 --> 00:08:19,230
بالشُ جای دختره فرض كردی،آره؟

122
00:08:21,140 --> 00:08:25,200
...یادته وقتی بچه بودی مامانت می‌بردت سینما

123
00:08:25,380 --> 00:08:28,610
و یه شیشه مربا با یه قاشق کوچیک بهت میداد؟

124
00:08:30,980 --> 00:08:33,880
.خیلی نازی

125
00:08:37,920 --> 00:08:39,790
.سلام-
."سلام،"فیبی-

126
00:08:39,960 --> 00:08:43,830
هی،اون مردِ كه افتاده بود دنبالمُ می‌شناسین؟
.امروز باهاش حرف زدم

127
00:08:44,000 --> 00:08:45,690
باهاش حرف زدی؟

128
00:08:45,860 --> 00:08:48,160
خُل شدی؟

129
00:08:48,770 --> 00:08:53,530
.خب.اولاً،من خُل نیستم
.دوماً،بگو،اسپریش نكن

130
00:08:53,870 --> 00:08:57,270
،هرچی،اسمش"مالكوم"ـه
.و اون دنبال من نبود

131
00:08:57,480 --> 00:09:01,310
یعنی بود،ولی چون فكر می‌كرد
.من "اورسلا"ـم،آخ

132
00:09:02,750 --> 00:09:06,240
.واسه همین نمی‌تونست بیاد باهام حرف بزنه

133
00:09:07,050 --> 00:09:11,920
.به خاطر قانونِ جلوگیری از تماس
(كه برای دور كردنِ یكی می‌گیرن)

134
00:09:12,160 --> 00:09:14,180
.بازم از"مالكوم" خوشم نمیاد

135
00:09:15,930 --> 00:09:17,920
.نه،نه،نه.پخمه نیست

136
00:09:18,100 --> 00:09:21,970
فقط،یه مرد خیلی عاشق
...و به طور وحشتناكی رومانتیكه

137
00:09:22,130 --> 00:09:24,930
.كه یه جورایی،یكم ولش کردن

138
00:09:25,100 --> 00:09:29,040
،و خیلی خوب باهم جور شدیم
.و اون خیلی پسر خوبیه

139
00:09:29,340 --> 00:09:34,440
!اوه،خدای من
.از تعقیب كنِ آبجیت خوشت اومده

140
00:09:34,750 --> 00:09:37,680
.نه،فقط كمكش می‌كنم
.می‌دونی،تا "اورسلا"رو فراموش كنه

141
00:09:37,850 --> 00:09:40,820
مثل کاری که بعد از وقتی که
.جویی"باهاش قرار گذاشت کردم"

142
00:09:40,990 --> 00:09:43,350
...من كه تعقیبش نكردم،یعنی

143
00:09:43,520 --> 00:09:47,050
.خبرها رو خواستم،نه آب و هوا-
.شرمنده-

144
00:09:47,230 --> 00:09:50,200
.سلام،بچه‌ها-
".علیك،"مان-

145
00:09:50,500 --> 00:09:55,760
.جویی"،این مال توئه"
.توت سیاه و كشمش

146
00:10:00,610 --> 00:10:02,230
.جو"،باید بپرسم"

147
00:10:02,440 --> 00:10:05,270
...اون دختره تو چاپخونه لختِ مادرزاد

148
00:10:06,310 --> 00:10:09,470
یا یه تشت بزرگ مربا؟

149
00:10:10,220 --> 00:10:14,080
.دست‌هاتُ بچسبون به هم

150
00:10:16,220 --> 00:10:19,250
.جویی"،باهاش خوش بگذرون"
.آخرین پختمه

151
00:10:19,490 --> 00:10:20,980
دیگه مربا نیست؟

152
00:10:21,960 --> 00:10:24,120
خب،برنامه مربات چی شد؟

153
00:10:24,330 --> 00:10:27,890
.خب،فهمیدم باید شیشه‌ای 17 دلار بفروشمشون تا ضرر نكنم

154
00:10:28,070 --> 00:10:31,370
.پس یه نقشه جدید دارم
.بچه

155
00:10:32,600 --> 00:10:36,040
.خب،اینجوری شیشه مرباهای بزرگتری لازمت میشه

156
00:10:37,210 --> 00:10:40,770
چی میگی؟-
.میگم می‌خوام یه بچه داشته باشم-

157
00:10:40,980 --> 00:10:43,280
جدی میگی؟-
.آره-

158
00:10:43,450 --> 00:10:46,910
قسمت خوبِ برنامه مربام این بود كه
.می‌تونستم زندگیمُ كنترل كنم

159
00:10:47,090 --> 00:10:50,710
،پس از خودم پرسیدم
"مهم‌ترین چیز تو این دنیا واسم چیه؟"

160
00:10:50,890 --> 00:10:53,080
.و اون موقع به فكر بچه افتادم

161
00:10:53,260 --> 00:10:55,690
یه چیزی رو یادت نرفته؟

162
00:10:56,260 --> 00:11:00,030
اسمِ اون مردِ چیه؟
!بابا

163
00:11:00,930 --> 00:11:04,460
28سال طول كشید تا یه مرد
.پیدا كنم که بخوام باهاش زندگی كنم

164
00:11:04,670 --> 00:11:08,770
اگه بخوام28 سال دیگه هم صبر كنم
.میشه56 سالم و هنوزم بچه ندارم

165
00:11:08,970 --> 00:11:10,870
.و این خیلی احمقانه‌س

166
00:11:12,280 --> 00:11:14,470
اون احمقانه‌س؟

167
00:11:16,010 --> 00:11:21,280
.یه مرد واقعی لازم ندارم
.فقط چند تا از بهترین شناكن‌هاش

168
00:11:21,820 --> 00:11:25,310
.و یه جاهایی هست كه بتونی از اون چیزها گیر بیاری

169
00:11:25,490 --> 00:11:28,620
بازم تو بندر؟

170
00:11:37,340 --> 00:11:41,330
."شب به خیر،"رفیقِ عزیز و صمیمی
(فامیلی چندلر رو با عزیز بودن تركیب كرد)

171
00:11:41,770 --> 00:11:43,300
...شب به خیر

172
00:11:44,180 --> 00:11:46,370
."جنیس"

173
00:11:49,110 --> 00:11:52,410
!ببین سمتِ اون چقدر جا هست

174
00:11:52,580 --> 00:11:55,520
.یه پنگوئن گنده توش جا میشه

175
00:11:56,560 --> 00:11:58,850
.اگرچه عجیب میشه

176
00:11:59,830 --> 00:12:01,120
.وقتِ "بغل و غلت"ـه

177
00:12:01,330 --> 00:12:03,660
.دارم بغل می‌كنم.بغل می‌كنم

178
00:12:03,900 --> 00:12:06,230
...می‌غلتی،و

179
00:12:06,900 --> 00:12:08,460
!آره!آزادی

180
00:12:09,200 --> 00:12:11,970
!به جز این دستم

181
00:12:12,100 --> 00:12:14,830
.گیر كردم.دستم گیر كرده

182
00:12:15,670 --> 00:12:19,200
.خب.نوبت حقه قدیمی"رومیزی"شده
.یه حركتِ نرم

183
00:12:19,380 --> 00:12:21,370
.سریع مثل گربه.عین گربه

184
00:12:21,550 --> 00:12:24,450
...و یك،دو

185
00:12:24,620 --> 00:12:26,450
!سه

186
00:12:34,590 --> 00:12:36,420
.این دوربین منه

187
00:12:37,230 --> 00:12:41,500
.عالیه.كارت عالیه،می‌دونی
.قوی پیش میری،ادامه بده

188
00:12:42,770 --> 00:12:45,000
.اینم دوربین دید در شبمه

189
00:12:45,840 --> 00:12:49,530
اینم كتابیه كه وقتی دارم آبجیت
.رو تو پارك می‌پام تظاهر می‌كنم می‌خونمش

190
00:12:50,440 --> 00:12:54,740
.اینام كتاب جُكه
.فقط واسه تفریحه

191
00:12:54,910 --> 00:12:56,440
این چیه؟

192
00:12:56,620 --> 00:13:00,680
این دفترچه‌ای كه
.تمام حركاتشُ توش می‌نوشتم

193
00:13:00,850 --> 00:13:03,720
میخوایی چیزیشُ بشنوی؟-
.نه حتی یه ذره-

194
00:13:06,120 --> 00:13:07,110
.درباره توـه

195
00:13:07,290 --> 00:13:09,090
.باشه،پس

196
00:13:14,270 --> 00:13:16,060
.امروز فیبی رو دیدم"

197
00:13:16,600 --> 00:13:20,540
اون خیلی باهام مهربونه
.حتی با اینكه یه بازنده بزرگم

198
00:13:20,710 --> 00:13:23,940
،و وقتی داشتم می‌رفتم خونه
.كُلی بهش فكر كردم

199
00:13:24,210 --> 00:13:27,940
."عجیب بود،ولی یه جورایی هم باحال

200
00:13:28,380 --> 00:13:29,400
.خوبه

201
00:13:31,220 --> 00:13:32,810
خب،به چی فكر می‌کردی؟

202
00:13:33,990 --> 00:13:36,580
.فكر می‌كردم ماچ كردنت چه حالی داره

203
00:13:36,790 --> 00:13:39,150
جدی؟-
.نه-

204
00:13:41,460 --> 00:13:45,020
می‌بینی،الان اینو گفتم
.تا شاید بتونم ماچت كنم

205
00:13:45,560 --> 00:13:47,500
.اوه،باشه

206
00:13:53,310 --> 00:13:56,430
.نه،نمی‌خورم
.تازه یه شیشه خردل خوردم

207
00:13:57,580 --> 00:14:02,810
,خب.دهنده اسپرم شماره03815
!بیا ببینم

208
00:14:03,480 --> 00:14:05,680
.خب،186 سانته،76 كیلو

209
00:14:05,850 --> 00:14:08,910
.و خودش رو مثل مهناز افشار ِ مرد می‌دونه

210
00:14:09,090 --> 00:14:11,560
یعنی غیر از یكیمون بازم هست؟
(به جویی تیكه انداخت كه فكر میكنه بازیگریش خوبه)

211
00:14:12,860 --> 00:14:16,290
."نمی‌تونی این كارو بكنی،" مان
...باشه؟اگه این كارو بكنی،من

212
00:14:16,460 --> 00:14:19,920
چی كار میكنی؟-
.به مامان میگم-

213
00:14:20,100 --> 00:14:23,860
عسل،شرمنده،ولی راست میگه
.دوستت دارم،ولی این دیوونگیه

214
00:14:24,040 --> 00:14:26,660
چرا؟واسه چی دیوونگیه؟

215
00:14:27,040 --> 00:14:29,600
...روشِ ایده آل واسه-
اوه،پس ایده آل نیست؟-

216
00:14:29,910 --> 00:14:31,670
.لب تِكون می‌خوره.هنوز حرف می‌زنم

217
00:14:32,910 --> 00:14:34,940
...شاید ایده آل نباشه،ولی

218
00:14:35,250 --> 00:14:37,010
.خیلی آماده‌م

219
00:14:37,580 --> 00:14:39,740
.دیدم"بن"چه جوری نگاهت میكنه

220
00:14:40,350 --> 00:14:42,910
قلبم تیر می‌كشه، می‌دونی؟

221
00:14:43,090 --> 00:14:46,820
!اینجا رو!کراکر مربا

222
00:14:49,460 --> 00:14:51,620
خب.خیله خب،این چطوره؟

223
00:14:51,930 --> 00:14:54,690
،بیست و هفت ساله
.یه مرد ایتالیایی-آمریکایی

224
00:14:54,930 --> 00:14:56,530
.بازیگره

225
00:14:56,800 --> 00:14:58,460
.تو محله "كویین"به دنیا اومده

226
00:14:58,740 --> 00:15:01,930
.وای!چه خانواده بزرگی
...هفت تا خواهر

227
00:15:02,870 --> 00:15:07,610
.و اون تنها پسره

228
00:15:09,310 --> 00:15:13,010
:اوه،خدای من!زیر ِ نظر شخصی
."تیم نیکز ِ نیویورك سَروره"

229
00:15:13,190 --> 00:15:15,710
!آره،نیکز سروره

230
00:15:18,720 --> 00:15:20,750
!جویی"،این تویی"

231
00:15:20,930 --> 00:15:23,160
.بده ببینم

232
00:15:24,930 --> 00:15:26,120
.اوه،راست میگی

233
00:15:27,400 --> 00:15:29,160
كی رفتی بانك اسپرم؟

234
00:15:29,330 --> 00:15:32,130
.درست بعد اینکه تو دانشگاه درباره سکس خوندم

235
00:15:32,340 --> 00:15:34,970
هی،اون عرق گیر كه روز تولدت خریدم یادته؟

236
00:15:35,140 --> 00:15:37,610
اینجوری خریدیش؟

237
00:15:38,340 --> 00:15:41,570
.نه
.وقتی داشتم اهداش می‌كردم اونو پوشیده بودم

238
00:15:44,820 --> 00:15:48,340
.تعجب می‌كنم تا حالا چند تا از پسرام باقی مونده

239
00:15:48,520 --> 00:15:52,460
،عزیزم قضیه رقابتیه.یعنی
.اینجا یه دانشمندِ موشكی هم دارم

240
00:15:52,620 --> 00:15:54,790
...شاید باید بهشون زنگ بزنم

241
00:15:54,960 --> 00:15:57,020
.تا تبلیغ"روزهای زندگیمون"رو هم اینجا بزنن

242
00:15:57,200 --> 00:15:59,960
.یه خورده سر حالش بیاره

243
00:16:00,900 --> 00:16:02,460
سلام-
!سلام-

244
00:16:02,630 --> 00:16:03,930
اون خُله چی شد؟

245
00:16:04,400 --> 00:16:07,240
.ازش خوشم اومد
.یه بوس كوچولو هم كردیم

246
00:16:08,170 --> 00:16:10,300
فیبی"،چی كار میكنی؟"-
.اوه،نه-

247
00:16:10,480 --> 00:16:15,500
.نه.نه.می‌دونی چیه؟دیگه تو اون چیزا نیست
.بیخیال شد،واسه من

248
00:16:15,680 --> 00:16:20,910
.خدا می‌دونه این یارو از کی عقده آبجیتُ داشته

249
00:16:21,090 --> 00:16:23,180
.نباید اینقدر راحت از این موضوع بگذری

250
00:16:23,360 --> 00:16:27,050
.ببین،اون دید در شب و بقیه چیزهاشُ داد من
...پس

251
00:16:27,730 --> 00:16:31,750
داری حرف كسی رو قبول میكنی
كه دوربین دید در شب داره؟

252
00:16:31,930 --> 00:16:35,800
.چیه؟اون دیگه دنبالش نمی‌کنه
به نظرتون هنوز دنبالش می‌کنه؟

253
00:16:35,970 --> 00:16:39,990
،"فیبز"
.بیدار شو و قانون"عدمِ تماس"رو بو کن

254
00:16:40,910 --> 00:16:42,370
می‌گین چی كار كنم؟

255
00:16:42,540 --> 00:16:45,600
فكر می‌كنم اگه واقعاً از این یارو
.خوشت اومده،باید بهش اعتماد كنی

256
00:16:45,780 --> 00:16:46,940
."ممنون،"مانیكا

257
00:16:47,110 --> 00:16:49,600
.یا می‌تونی بیوفتی دنبالش ببینی كجا می‌ره

258
00:16:49,780 --> 00:16:53,270
.اوه،من بودم همین كارو می‌كردم
.فكر منو ول كن

259
00:16:55,190 --> 00:16:56,520
وای خدا!چی شده؟

260
00:16:56,690 --> 00:17:01,490
.خدایا."چندلر"دیوونه
.از تخت انداختم پایین

261
00:17:01,660 --> 00:17:04,530
.وای! انداختن
.به نظر جالب میاد

262
00:17:06,630 --> 00:17:08,100
.كاش اینطوری بود

263
00:17:08,330 --> 00:17:13,000
نه.می‌دونی،فقط داشت از روش
.بغل و غلتِ "راس"استفاده می‌كرد

264
00:17:15,510 --> 00:17:16,500
چیه "راس"؟

265
00:17:16,680 --> 00:17:22,140
می‌دونی.وقتی بغلت میكنه بعد یه جورایی
...می‌غلتونتت یه سمت، و

266
00:17:24,150 --> 00:17:25,170
...اوه

267
00:17:25,350 --> 00:17:26,580
...خدای

268
00:17:26,750 --> 00:17:28,950
.من

269
00:18:00,620 --> 00:18:02,950
فیبی"؟"-
!بله؟بله-

270
00:18:04,820 --> 00:18:05,880
چی كار میكنی؟

271
00:18:06,060 --> 00:18:09,320
...فقط داشتم دنبال یه تیكه

272
00:18:09,690 --> 00:18:12,290
.از ساندویچ قدیمیم می‌گشتم
!ایناهاش

273
00:18:14,100 --> 00:18:16,290
داشتی تعقیبم می‌كردی؟

274
00:18:17,270 --> 00:18:18,360
.شاید

275
00:18:19,270 --> 00:18:21,900
.آره.آره.متأسفم.شرمنده‌م

276
00:18:22,140 --> 00:18:25,200
.فقط می‌ترسیدم هنوزم تو فكر خواهرم باشی

277
00:18:25,380 --> 00:18:27,850
.پس جاسوسیمُ می‌كردی

278
00:18:28,010 --> 00:18:31,350
.باورم نمیشه بهم اعتماد نداری

279
00:18:36,020 --> 00:18:40,550
خب،چه می‌دونی؟
!اینم از خواهر دو قلوم

280
00:18:40,830 --> 00:18:43,420
.همینجوری راه می‌ره،شبیه منم هست

281
00:18:44,800 --> 00:18:48,760
،خب،این فقط یه اتفاق غیر عمدی بود
یا می‌دونستی قراره با این قطار بره؟

282
00:18:49,170 --> 00:18:54,130
.متأسفم.متأسفم
.سعی كردم بس كنم،ولی نتونستم

283
00:18:54,740 --> 00:18:56,540
.من خیلی بدبختم

284
00:18:56,710 --> 00:19:00,670
.نه.نه،تقصیر تو نیست
.می‌دونی،تقصیر منه

285
00:19:00,850 --> 00:19:03,440
.چون مجبورت كردم عادتتُ ترك كنی

286
00:19:05,020 --> 00:19:08,680
،خب،باشه،دیگه نمی‌تونم باهات قرار بذارم
...چون،می‌دونی تو

287
00:19:12,060 --> 00:19:16,360
ولی تمامه تمامِ سعیمُ می‌كنم
تا خواهرم رو فراموش كنی.باشه؟

288
00:19:17,160 --> 00:19:19,560
یه مدت دنبال من باش،ها؟

289
00:19:20,400 --> 00:19:23,800
.آره, و منم مثل برچسبِ ترک"اورسلا"میشم

290
00:19:25,240 --> 00:19:26,830
.نمی‌دونم-
...آره!فقط-

291
00:19:27,010 --> 00:19:29,130
.خب.نگام كن،دارم می‌رم

292
00:19:29,610 --> 00:19:31,400
.بیا

293
00:19:31,810 --> 00:19:35,300
.رسیدم پشتِ ستون
از كدوم سمت می‌خوام برم؟

294
00:19:37,450 --> 00:19:39,820
كجا می‌ری؟-
.بانك-

295
00:19:39,990 --> 00:19:42,350
اسپرم یا معمولی؟

296
00:19:43,220 --> 00:19:44,710
.اسپرم

297
00:19:44,920 --> 00:19:49,880
پس واقعاً انجامش میدی،ها؟-
.آره.مرد شماره 37135رو انتخاب كردم-

298
00:19:50,060 --> 00:19:51,260
.به نظر خوبه

299
00:19:51,430 --> 00:19:54,400
.منم همین رو میگم
.موهای قهوه‌ای و چشم‌های سبز

300
00:19:54,570 --> 00:19:56,160
بی شوخی؟

301
00:19:56,670 --> 00:19:59,370
چیه؟-
.فكر كردم یه مو طلایی انتخاب میكنی-

302
00:19:59,940 --> 00:20:01,960
جدی؟چرا؟-
.نمی‌دونم-

303
00:20:02,140 --> 00:20:06,980
همیشه فكر می‌كردم تهش به یه مردِ بلندِ باهوشِ
...مو طلایی به اسم، مثلاً

304
00:20:07,180 --> 00:20:09,200
.هویت" می‌رسی"

305
00:20:09,620 --> 00:20:10,600
هویت"؟"

306
00:20:10,780 --> 00:20:13,110
.یه اسمه.آره

307
00:20:13,290 --> 00:20:17,880
،تو رو ،تو یه،می‌دونی
.خونه خفن با استخر بزرگ می‌دیدم

308
00:20:18,120 --> 00:20:20,790
آره؟طرف شناگره؟

309
00:20:21,430 --> 00:20:23,830
.هیکلشُ داره

310
00:20:23,930 --> 00:20:26,120
.خوشم اومد

311
00:20:28,500 --> 00:20:29,870
چیه؟

312
00:20:30,040 --> 00:20:31,660
:از اون تابلوها دارین كه میگه

313
00:20:31,840 --> 00:20:35,000
ما تو دستشویی شما شنا نمی‌كنیم"
.پس تو استخرمون نشاشین".می‌دونی

314
00:20:35,170 --> 00:20:39,540
.نه از اون تابلوها نداریم-
.معلومه كه دارین.هدیه منه-

315
00:20:40,280 --> 00:20:43,010
.اوه! و سه تا هم بچه دارین

316
00:20:43,180 --> 00:20:46,480
دو تا پسر یه دختر؟-
!آره-

317
00:20:46,650 --> 00:20:48,980
،و از اون لباس شنا كوچیك‌ها پوشیدن
...می‌دونی

318
00:20:49,160 --> 00:20:51,150
.و دور سكو می‌دون

319
00:20:51,360 --> 00:20:54,190
.و بعد"هویت"یه حوله بزرگ رو می‌پیچونه دورشون

320
00:20:54,360 --> 00:20:56,160
.حتماً

321
00:21:01,970 --> 00:21:05,700
،ولی،هی
.اینم خوب به نظر میاد

322
00:21:06,440 --> 00:21:08,740
.آره

323
00:21:11,240 --> 00:21:12,940
."مانیكا"

324
00:21:20,190 --> 00:21:23,450
وای!این بابا فضا نورده؟

325
00:21:24,120 --> 00:21:26,750
...اینجوری باحال میشه

326
00:21:26,930 --> 00:21:29,860
.واسه یه روز

327
00:21:35,580 --> 00:21:37,070
.امروز به بانك اسپرم زنگ زدم

328
00:21:37,280 --> 00:21:40,480
.هنوز یه واحد هم "تریبیانی" نفروختن

329
00:21:40,950 --> 00:21:43,550
.هیچكس محصولِ منو نمی‌خواد

330
00:21:44,560 --> 00:21:46,680
.یعنی،نمی‌فهمم،چرا آخه

331
00:21:50,930 --> 00:21:52,160
...میگم

332
00:21:53,070 --> 00:21:55,970
.شاید بهتر باشه خودمُ ببینن

333
00:21:56,740 --> 00:21:59,430
...عزیزم،یه خورده از اون مربا

334
00:22:03,110 --> 00:22:04,100
رفت؟

335
00:22:05,280 --> 00:22:06,970
آره

336
00:22:08,750 --> 00:22:10,610
.سلام

337
00:22:11,680 --> 00:22:13,580
.سلام

338
00:22:21,290 --> 00:22:23,660
چن"، میشه من...؟"
میشه یه ثانبه باهات حرف بزنم؟

339
00:22:23,830 --> 00:22:25,890
حتماً.چی شده؟

340
00:22:26,060 --> 00:22:29,120
.فقط یه فكر ِ فرعی تو رابطه‌ها

341
00:22:29,300 --> 00:22:32,100
.یه چیزی كه احتمالاً باهاش آشنایی داری

342
00:22:32,270 --> 00:22:33,400
.حرف‌های زنونه

343
00:22:33,424 --> 00:22:38,424
: مترجم
« K.A.M کیمیا »

344
00:22:38,448 --> 00:22:58,448
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
