WEBVTT

00:00.650 --> 00:08.650
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:08.674 --> 00:13.512
چی كار می‌كنید؟-
.مانیكا"مجبورمون كرده"یلر"پیر رو نگاه كنیم"-

00:14.096 --> 00:18.517
چرا اینقدر ناراحتین؟
.یلر"پیره.فیلم شادیه"

00:18.767 --> 00:20.352
چی؟-
چی داری میگی؟-

00:20.602 --> 00:22.938
.بیخیال.یه خونواده شاد یه سگ می‌خرن

00:23.188 --> 00:26.275
!خنده دار در خنده دار

00:26.608 --> 00:28.360
فیبز"،تهش چی پس؟"

00:28.610 --> 00:31.780
وقتی"یلر"خانواده رو از حمله گرگ
نجات میده و همه شادن؟

00:32.031 --> 00:33.032
.تهش اون نیست

00:33.282 --> 00:38.764
اون وقتی بود كه مادرم
."تلویزیون رو خاموش كرد و گفت،"پایان

00:38.788 --> 00:40.789
اون قسمت كه می‌فهمن هاری داره چی؟

00:41.040 --> 00:44.793
.اون هاری نداره
.بچه داره

00:45.377 --> 00:47.963
.اون چیزیه كه مامانم گفت

00:48.213 --> 00:52.301
فكر نكنم مامانت بخواد
.ببینی چه اتفاقی قراره بیوفته

00:52.551 --> 00:54.303
چرا؟مگه چی میخواد اتفاق بیوفته؟

00:54.553 --> 00:56.388
.هیچوقت این تیكه اش رو ندیدم

00:56.638 --> 01:01.060
هی،"ترویس"،با اون تفنگ چی كار میكنی؟

01:02.227 --> 01:03.228
.اوه،نه

01:03.479 --> 01:05.981
.نه،نه،"ترویس"،تفنگ رو بذار زمین

01:06.231 --> 01:08.734
.نه،نه،اون دوستته
.اون "یلر" توئه

01:08.942 --> 01:11.904
!نه!پایان! پایان

01:13.989 --> 01:18.660
خب،این چه جور فیلم
سگ كشی حال به هم زنیه؟

01:19.210 --> 01:21.300
"وقتی یلر پیر می‌میره"

02:07.092 --> 02:11.930
هی،غذا خوردین؟"ریچارد" و من تازه تموم
.كردیم،و یه چیزایی باقی مونده ازش

02:12.180 --> 02:14.599
.مرغ و سیب زمینی

02:14.849 --> 02:17.519
من چی پوشیدم؟

02:17.769 --> 02:22.439
.راستش،به جز دستكش ظرف شویی هیچی

02:25.860 --> 02:30.282
می‌دونی چیه؟یه بار پیش میاد كه واقعاً لخت
.باشی و اون بار دیگه نمیاییم

02:30.532 --> 02:32.534
.یه رون دارم،سه تا سینه و یه بال

02:32.784 --> 02:36.538
چه جوری لباسی پیدا می‌كنی كه بهت بخوره؟

02:36.705 --> 02:38.790
.هی،"مانیكا"،یه سوال داریم

02:38.999 --> 02:42.377
خیله خب،واسه بار هزارم آره،اون زنه كه تو
.حموم باشگاه داشت دوش می‌گرفت رو دیدم

02:42.627 --> 02:44.713
.و نه،نگاه نمی‌كنم

02:44.963 --> 02:46.256
.نه،اون نه

02:46.464 --> 02:49.384
سعی می‌كنم انتخاب كنیم كی رو
.به مسابقات"نیكز"ببریم،یه بلیط اضافی داریم

02:49.634 --> 02:54.556
راس" نمی‌تونه بیاد،پس بین"
...دوستم"اریك پرور"،كه مشكل بوی دهن داره

02:54.806 --> 02:58.059
.و "دن" كه هی انگولك میكنه باید انتخاب كنیم
"اون بازی رو دیدی؟"

02:58.310 --> 03:02.397
"بازم آبجو می‌خوایی؟"
اون "اسپایك لی"ـه؟

03:04.149 --> 03:06.651
چرا از "ریچارد" نمی‌پرسین؟
(از ریچارد نمی‌خوایین بیاد)

03:06.902 --> 03:11.740
...ریچارد"،اگه یه بلیط اضافه واسه بازیِ"نیكز"داشتی"

03:13.158 --> 03:16.077
...و مجبور بودی بین دوستت كه بو میده

03:16.328 --> 03:21.583
،و یكی كه بدنتُ خون مُرده میكنه
یكی رو انتخاب كنی، كدومُ برمیداشتی؟

03:21.666 --> 03:23.501
...از اونجا كه خودم طرفدار خفن بازی‌های "نیك"ـم

03:23.752 --> 03:29.257
فكر می‌كنم باید كسی رو انتخاب
.كنید كه طرفدار خفن بازی‌های"نیكز"ـه

03:29.841 --> 03:32.427
.اریك" خوبه"

03:32.844 --> 03:36.264
.خوشحالم كمك كردم
.كبریت می‌خواستم

03:36.514 --> 03:40.268
منظورم این بود كه،چرا"ریچارد"رو نمی‌برین؟

03:40.518 --> 03:42.854
چیه؟

03:43.104 --> 03:45.106
.نمی‌دونم-
!بیخیال-

03:45.357 --> 03:49.778
،انگشتشُ پیش خودش نگه میداره
.و همیشه هم بوی خوب میده

03:50.028 --> 03:53.531
.ریچارد"خیلی خوبه"
.فقط ما خیلی خوب نمی‌شناسیمش

03:53.782 --> 03:57.035
.به علاوه،اون پیره

03:57.786 --> 04:00.455
.پیرتر از بعضی‌هاست

04:00.705 --> 04:04.876
.ولی از بعضی ساختمون‌ها جوون‌تره

04:05.627 --> 04:07.963
.كه چی،خب اون یه ذره سنش بیشتره
چیه مگه؟

04:08.213 --> 04:09.631
.واسم مهمه

04:09.881 --> 04:14.386
.اگه ازش بخوایین،ممكنه با"جگوارش"ببرتِتون

04:17.639 --> 04:18.807
...چه جوری الان آره بگیم

04:19.057 --> 04:22.962
و كاری كنیم به نظر نیاد فقط
واسه سوار شدن تو یه ماشین باحاله؟

04:23.311 --> 04:26.898
.خب،سخت میشه

04:28.108 --> 04:33.154
.می‌بریمش،ولی به شرط اینكه"جگوارش"رو بیاره

04:34.072 --> 04:37.534
.اوو،تقریباً تونستی

04:42.964 --> 04:46.634
.نه،نه،خوبی.خوبی

04:47.426 --> 04:49.053
.سلام،عزیزم

04:49.303 --> 04:51.722
!باور نمی‌كنید چه اتفاقی افتاد

04:51.973 --> 04:55.143
،ما اونجا نشسته بودیم و رو زمین بازی می‌كردیم
...و اون میز رو گرفت

04:55.393 --> 04:58.604
!و خودش رو كشید بالا

04:58.855 --> 05:00.898
!اون خودشُ كشید بالا

05:01.149 --> 05:03.609
!ایستاده بود

05:03.860 --> 05:08.197
،متأسفم كه شما از دستش دادین
.ولی اگه بخوایین ببینید ازش فیلم گرفتم

05:08.448 --> 05:10.658
.می‌دونیم.هفته پیش هم این كارُ كرد

05:10.908 --> 05:12.910
.اگه بخوایی می‌تونی نوار ما رو نگاه كنی

05:13.161 --> 05:17.582
.ببین،باورم نمیشه
.من همه چیز كه اولین بار بود از دست دادم

05:17.832 --> 05:21.002
،اولین بار كه غلت خورد از دستم رفت
.اولین بار كه چهار دست و پا راه رفت

05:21.252 --> 05:23.546
دیگه چی از دستم رفته؟ تاحالا حرف زده؟
رانندگیم می‌كنه؟

05:23.796 --> 05:26.257
شراب مورد علاقه هم داره؟

05:26.507 --> 05:29.093
.راستش،داره به حرف زدن نزدیك‌تر شده

05:29.343 --> 05:32.555
،"هنوز كامل نمی‌تونه بگه"مامان
."ولی یه بار گفت "یمن

05:33.347 --> 05:37.143
.ببین،نمی‌دونم
.دیگه از این كار خسته شدم

05:37.435 --> 05:40.438
.می‌خوام بیشتر از یه روز داشته باشمش
.واسه یه آخر هفته كامل می‌خوامش

05:40.689 --> 05:41.606
...گوش كنین.احساس میكنم

05:41.856 --> 05:44.859
.عالی میشه

05:46.194 --> 05:48.947
.جدی؟ یه سخنرانی كامل آماده كرده بودم

05:49.197 --> 05:52.784
.اوه،لعنتی،خوش می‌گذشت ها

05:54.119 --> 05:55.620
دیدین؟

05:55.870 --> 05:58.373
!دیدین؟الان دست تكون داد
!تكونش داد

05:58.623 --> 06:00.875
!قبلاً دستت تكون نداده بود

06:01.126 --> 06:04.963
.آره،كرده بود.خیلی خوبه

06:07.015 --> 06:08.600
سلام،"فیبز"چی دستته؟

06:08.850 --> 06:13.605
."داستان عشقی"،"آهنگ برایان"و "شرایط مهروزی"

06:13.855 --> 06:19.444
فقط "زمینه‌های كشتن" و یه خورده
.سالاد آووكادو كمه تا واسه خودت یه پارتی داشته باشی

06:19.694 --> 06:22.781
درمورد اون حادثه‌ی كوچیك"یلر"پیر
...با ننه بزرگم حرف زدم

06:23.031 --> 06:26.785
و گفتش كه مامانم عادت داشته
...نذاره ته فیلم‌های غم انگیز رو ببینیم

06:27.035 --> 06:29.704
.تا در برابر غم و درد ازمون محافظت كنه

06:29.954 --> 06:34.042
.می‌دونی،قبل از اینكه خودشُ بكشه

06:36.294 --> 06:38.880
اون كجاست؟"ریچارد" كو؟
پیچوندینش؟

06:39.130 --> 06:43.301
آره،درست بعد از اینكه پول ناهارش
.رو دزدیدیم و شرتش رو كشیدیم بالا

06:43.551 --> 06:46.137
چرا اینقدر نگرانی؟
.داره ماشین رو پارك میكنه

06:46.388 --> 06:50.308
بهتون خوش گذشت؟-
.دوست پسرت خیلی باحاله-

06:50.558 --> 06:56.147
.گذاشت با"جگوارش"برونیم
.جویی"12 بلاك منم15 تا"

06:56.481 --> 06:58.400
.حتماً خیلی ازتون خوشش اومده

06:58.650 --> 07:01.820
اونجاش كه به اون یارو كه صندلی‌هامون
رو نشون داد انعام داد چی؟

07:02.070 --> 07:03.989
.حتی پولِ رو هم نگاه نكرد

07:04.239 --> 07:07.742
هی،"چندلر"،ممنون كه
.صندلی‌هامونُ بهمون نشون دادی

07:07.993 --> 07:11.079
قابلی نداشت.هی،"جویی"،ممنون
.كه ماشین رو پارك كردی

07:11.329 --> 07:14.082
.ایرادی نداره

07:14.332 --> 07:18.086
.هی،چندلر-
.فكر كنم حالیشون شد-

07:18.837 --> 07:21.548
!مردِ اینجاست

07:22.173 --> 07:24.426
.هی،داری بهتر میشی

07:24.676 --> 07:27.637
.می‌خوام اینو نگه دارم،راستی

07:28.388 --> 07:30.849
.دلارم رو نگه میداره

07:35.779 --> 07:38.198
.این اولین آخره هفته‌تون بدون "بن"ـه
می‌خوایین چی كار كنین؟

07:38.448 --> 07:40.283
."می‌خواییم بریم"كلونیا ویلیامز برگ

07:40.533 --> 07:45.038
یه زنِ كه قبلاً باهاش می‌رفتم
.دانشگاه،اولین زن آهنگر اونجا شده

07:45.288 --> 07:49.100
.توی"كلونیا ویلیامز برگ"ملّت یه خورده تو زمان عقب‌ترن

07:49.250 --> 07:52.754
.ببین،بهتره قبل از اینكه گریه كنه بریم

07:53.004 --> 07:55.340
.دوستت داریم-
.بای،مامی-

07:55.590 --> 07:58.927
.خوش بگذره

08:01.137 --> 08:03.556
.ببین

08:09.145 --> 08:13.274
جویی"،می‌دونی كه می‌تونیم از اینجا ببینیمت؟"

08:13.316 --> 08:15.819
چطوره كه "ریچارد" با اینا
خیلی از من باحال‌تر به نظر میاد؟

08:16.069 --> 08:20.532
واسه شروع شاید بخوایی اول
.روشنش كنی و كاردكُ بذاری كنار

08:21.241 --> 08:23.702
می‌دونی،فكر میكنم خوبه كه داره سعی
.میكنی بیشتر شبیه "ریچارد" بشه

08:23.952 --> 08:25.745
.نه مثل اون

08:25.995 --> 08:29.666
.فقط نا شبیه ـش نباشم

08:38.297 --> 08:41.050
.ببین،هنرمدی كه قبلاً به اسم"چندلر" شناخته میشد

08:42.420 --> 08:45.173
فقط دارم یه چیزی رو امتحان میكنم
،می‌دونی؟

08:45.423 --> 08:47.175
چرا تو سیبیل نمی‌ذاری؟

08:47.425 --> 08:48.551
.سكه انداختیم آخه

08:48.802 --> 08:51.888
.سیگار به من رسید،سیبیل به اون

08:52.138 --> 08:55.350
،اگه جفتمون بذاریم
.شبیه اُسكل‌ها میشیم

08:55.600 --> 08:58.645
.واقعاً از اون بودن جاخالی دادین

08:58.895 --> 09:01.481
"هی،گوش كن،باید بریم،به"ریچارد
.قول دادم پایین می‌بینمش

09:01.731 --> 09:02.732
ریچارد" رو می‌بینید؟"

09:02.983 --> 09:04.734
."می‌ریم بازی"رینجر-
بهت نگفته؟-

09:04.985 --> 09:08.238
.گفت با بچه‌ها می‌ره بیرون
.فقط نمی‌دونستم بچه‌ها شمایین

09:08.488 --> 09:09.614
شنیدی؟

09:09.864 --> 09:12.826
!ما بچه‌هایم

09:13.076 --> 09:15.537
با اون سیبیل،"چندلر"تو رو یادِ عمه"سیلویا"نمیندازه؟

09:15.787 --> 09:18.581
!ممنون

09:26.139 --> 09:28.558
.سلام.مهمون داریم

09:28.808 --> 09:33.396
.بن" و باباییشه"

09:34.689 --> 09:36.983
می‌تونی بگی"بابایی"؟

09:37.233 --> 09:40.320
،به هر حال به مامانت میگم كه گفتیش
.پس شاید بخوایی سعی كنی

09:40.570 --> 09:41.988
شانس نداری،ها؟

09:42.238 --> 09:44.616
...چند دقیقه پیش،یه"سه"ازش كشیدم

09:44.866 --> 09:51.289
كه فكر كردم می‌تونم
...تبدلیش كنم به"سه تفنگ دار"،ولی

09:52.707 --> 09:56.419
هی،میشه یه ثانیه نگهش داری؟
.باید اینو در بیارم

09:56.669 --> 10:00.090
.حتماً.باشه

10:04.344 --> 10:05.512
چی كار میكنی؟

10:05.762 --> 10:09.265
.بن"رو نگه میدارم"

10:10.016 --> 10:13.186
.اون یه بچه‌س،نه یه بمب

10:13.853 --> 10:16.022
فقط همون جور كه توپ
.فوتبال رو نگه میداری نگهش دار

10:16.272 --> 10:18.608
.من اینجوری توپ فوتبالُ نگه میدارم

10:18.858 --> 10:21.069
.بیا.بیا.اینم از این

10:21.319 --> 10:25.615
.ببخشید،فقط خیلی با بچه‌ها خوب نیستم
.زیاد دورشون نبودم

10:25.865 --> 10:27.951
.یعنی،از وقتی كه خودم هم بودم

10:28.201 --> 10:30.912
.اشكال نداره.چیز مهمی نیست-
جدی؟-

10:31.162 --> 10:34.040
مطمئنم اگه بچه خودمون
.باشه احساس دیگه‌ای داری

10:34.290 --> 10:36.626
چی؟-
چی؟-

10:36.876 --> 10:39.379
به چیزهایی مثل اون فكر میكنی؟

10:39.629 --> 10:42.465
...آره.یعنی

10:42.716 --> 10:47.512
راستش،یه جورایی فكر
.می‌كنم باید دوتا بچه داشته باشیم

10:47.762 --> 10:49.973
دوتا بچه؟

10:50.223 --> 10:52.267
.می‌دونی،یه پسر و یه دختر

10:52.517 --> 10:57.397
.امیدوارم،دختره اول بیاد،تا"بن"احساس رقابت نكنه

10:58.690 --> 11:00.400
و كی قرار این اتفاق بیوفته؟

11:00.650 --> 11:06.239
خب،از اونجا كه نمی‌خواییم بچه‌ها رو تو
."شهر بزرگ كنیم،احتمالاً می‌ریم"اسكارز دیل

11:06.698 --> 11:10.076
اینجوری،به انداه كافی از والدینمون
...دور میشیم كه مجبور نباشیم همیشه ببینمشون

11:10.326 --> 11:12.662
ولی به انداز كافی نزدیك كه بتونن
.هر وقت خواستی بچه رو نگه دارن

11:12.912 --> 11:17.125
و آره،می‌دونم كه مالیات
...از"ناسا كونتی"یه خورده بیشتره

11:17.375 --> 11:20.920
.ولی سیستم آموزش احتمالاً عالیه

11:22.672 --> 11:25.467
!وای،خیلی خوبه

11:25.717 --> 11:27.719
خب،وای!می‌دونی چیه؟

11:27.969 --> 11:30.930
.دیگه وقت استراحتم تموم شده

11:31.181 --> 11:34.309
.بیا.اینو بگیر

11:35.268 --> 11:39.439
.می‌رم واسه این مردم خوب قهوه بریزم

11:39.689 --> 11:41.649
.اونو ببین.قوری رو نیاوردم

11:41.900 --> 11:44.319
.قوری رو نیاوردم
.شاید تو خونه یكی داشته باشم

11:44.569 --> 11:48.406
یا تو"اسكارز دیل"هی،اون یه دره؟

11:54.085 --> 11:55.795
سلام،"فیبز".چی شده؟

11:56.045 --> 12:01.217
قتل،سرطان،بازیكن‌های فوتبال
.همدیگه رو تو كوه"اندی"می‌كُشن

12:01.719 --> 12:03.471
فیلم‌ها رو دیدی ،ها؟

12:03.721 --> 12:06.391
چه بلایی داره سر دنیا میاد؟

12:06.641 --> 12:09.560
...یعنی
...نه،نه،چون"ای‌تی"رفت

12:09.811 --> 12:12.563
. و "راكی"باخت.و "شارلوت" مُرد

12:12.814 --> 12:14.148
شارولت كی؟

12:14.399 --> 12:15.733
.با تار.عنكبوته

12:15.983 --> 12:17.985
.مُرد.بچه داشت و مُرد

12:18.236 --> 12:22.907
!انگار اینه"از بیمارستان به خونه خوش برگشتی"،بوم

12:23.074 --> 12:26.327
میخوایی حالت بهتر بشه؟

12:27.412 --> 12:29.914
.بیا.اینو ببین

12:30.164 --> 12:32.750
.زندگی شگفت‌انگیزه
.ازش شنیدم

12:33.001 --> 12:35.586
.پس چیزیت نمیشه
.اونجا اسمش رو نوشته

12:35.837 --> 12:37.505
.شگفت‌انگیزی توش ریخته

12:37.755 --> 12:40.174
.تقریباً تو"سربلندیِ شمالی‌ها" گولشُ خوردم

12:40.425 --> 12:42.427
فكر كردم قراره یه فیلم
.در مورد سربلندیِ شمالی‌ها ببینم

12:42.677 --> 12:47.098
.و بوم! یارو مریضیِ "لو گریگ" گرفت
(تخریب شدن نورون‌های حركتی)

12:47.515 --> 12:53.354
.یارو اسمش"لو گریگ"بود
خودت یه جورایی نتونستی بفهمی؟

12:53.771 --> 12:57.025
.اونو نگاه كن.تمام اعتقادت به انساینتُ برمی‌گردونه

12:57.542 --> 12:59.027
.هی،مرد گنده.وقت بازیه

12:59.277 --> 13:02.030
!هی،الان میام-
بازیه؟-

13:02.280 --> 13:06.367
.الان چوب چینی‌هام رو از فروشگاه گرفتم

13:06.617 --> 13:10.163
.اعصاب فولادیت هم بیار

13:10.997 --> 13:12.915
.یه بازی بسكتباله

13:13.166 --> 13:17.587
دمت گرم واسه این كارت،ولی مجبور
.نیستی به خاطر من باهاشون بپلكی

13:17.837 --> 13:19.255
.اونا همدیگه رو دارن

13:19.505 --> 13:21.674
.اوه،نه،عسلم.یعنی،نگران نباش

13:21.924 --> 13:25.803
.دوست دارم باهاشون بپلكم
.اونا با دوست‌های دیگه‌ام فرق دارن

13:26.054 --> 13:31.142
جمله اونا با این شروع نمیشه
می‌دونی كی موقع برف پارو كردن مُرد"؟"

13:31.392 --> 13:34.103
.خیله خب،عالیه
.پس برو

13:34.354 --> 13:35.772
"!برو"نیكز

13:36.022 --> 13:37.690
.یه بازی دانشگاهیه

13:37.940 --> 13:40.318
!پس،برو شهید بهشتی-
.اون دانشگاه توش نیست-

13:40.568 --> 13:43.946
.خب،پس فقط برو

13:44.781 --> 13:46.616
چرا اینقدر اذیتم می‌كنه؟

13:46.866 --> 13:51.496
من از اونایی نیستم كه
.می‌خوان24ساعت روزُ با دوست پسرشون باشن

13:51.746 --> 13:52.914
حتماً

13:53.164 --> 13:56.250
.فقط زیاد وقت خالی نداره
باید چی كار كنم؟

13:56.501 --> 14:02.006
مگه مهمه؟بالاخره می‌خوایی بمیری یا طلاق
.بگیری یا سر حیوون خونگینت رو بكنی

14:04.592 --> 14:05.468
!منم همینطور

14:05.718 --> 14:09.097
ریچل،یه سوال دارم.ریچارد
...باز با بچه‌ها نقشه ریخته

14:09.347 --> 14:11.391
.خب،آره،"راس"واسه كل قرن نقشه ریخته

14:11.641 --> 14:15.561
.می‌دونی چیه؟می‌خوام برم مجله قرمزم رو بخونم
.شاید یه چیز به در بخور توش باشه

14:15.812 --> 14:22.110
حداقل،می‌تونم یاد بگیرم چه جوری با شمع‌های
.مونده از كریسمس دور شُرتم رو موم بندازم

14:23.744 --> 14:25.621
اونجا چی شد یه دفعه؟

14:25.885 --> 14:26.695
.نمی‌دونم.تو بهم بگو

14:27.295 --> 14:30.006
،یه دقیقه"بن"رو مثل توپ فوتبال نگه داشتم
...بعد دوتا بچه دارم

14:30.258 --> 14:33.219
توی "اسكارز دیل"زندگی می‌كنم
!و به خاطر مالیات غُر می‌زنم

14:34.149 --> 14:36.735
.خب،ببخشید
.من به اینا فكر می‌كنم

14:37.070 --> 14:40.657
سركاری،استخون‌های فسیلی رو می‌بینی
.ذهنت كشیده میشه دیگه

14:40.766 --> 14:44.395
.راس،تو واسه 20سال آینده‌مون نقشه ریختی
!فقط 6هفته‌س كه ما باهمیم

14:44.431 --> 14:46.391
بیخیال،تاحالا به آینده فكر نكردی؟

14:46.757 --> 14:49.802
چرا،ولی فكر می‌كنم كه
...فردا قراره تو آپارتمان كی بخوابیم

14:50.469 --> 14:52.430
!و كجا می‌خوام شام شنبه شب رو بخوریم

14:52.595 --> 14:56.224
به اینكه اسم بچه‌هامون
!چی می‌خواد باشه فكر نمی‌كنم

14:56.396 --> 14:59.658
می‌دونی قراره اسم بچه‌هامون چی بشه؟

14:59.888 --> 15:04.267
،نه،یعنی،می‌دونی.یه كتاب خوندم
."و یه دختری بود به اسم"امیلی

15:04.771 --> 15:08.525
.و فكر كردم شاید اسم خوبی باشه

15:08.726 --> 15:10.645
كتابِ چی بود؟

15:11.110 --> 15:14.530
.كتابِ بزرگِ اسم بچه‌ها

15:15.748 --> 15:16.875
.خب،گوش كن

15:17.049 --> 15:18.467
.چیزی كه داریم محشره

15:18.784 --> 15:21.527
!ولی نمی‌خوام تمام تصمیم‌ها رو واسم گرفته باشن

15:21.551 --> 15:23.177
.تمام زندگیم رو اینجوری گذروندم

15:23.252 --> 15:25.755
.قضیه ام با"بری"اینجوری بود
.اون یكی از دلایلیِ كه ولش كردم

15:26.045 --> 15:28.089
.دوست دارم الان ندونم چی میشه

15:28.352 --> 15:32.231
و ببخشید كه این تورو می‌ترسونه،ولی اگه
!می‌خوایی باهم باشی،باید باهاش كنار بیایی

15:32.689 --> 15:34.058
!خب،باشه-
!ممنون-

15:34.397 --> 15:36.866
!تموم نشده-
.نمی‌دونستم-

15:37.375 --> 15:41.379
تو هم باید بفهمی یه مردی كه دست از نقشه
.كشیدن واسه آیندش با تو بر نمیداره باهاته

15:41.664 --> 15:43.499
.چون اون می‌دونه كه آخرش بهم می‌رسیم

15:43.707 --> 15:46.752
!اگه اون تو رو می‌ترسونه،سخته
.چون باید باهاش كنار بیایی

15:46.935 --> 15:48.895
!باشه،میام-
!خوبه،چون من دوستت دارم-

15:49.122 --> 15:50.623
!اوه،آره؟خب منم دوستت دارم

15:51.005 --> 15:53.174
!این اولین باریِ كه اونو بهم گفتیم-
!آره،هست-

15:53.315 --> 15:57.361
!می‌خوام ماچت كنم-
!بهتره بكنی-

16:03.828 --> 16:05.329
.به خاطر فیلم‌ها ازت ممنونم

16:05.580 --> 16:07.415
ازش خوشت اومد؟-
.اوه،آره-

16:07.665 --> 16:11.168
نمی‌دونم وقتی"جورج بیلی"بیزینس
...خانوادگیشونُ نابود كرد خوشحال تر بودم

16:11.419 --> 16:16.883
یا وقتی"دانا رید" گریه كرد
.یا وقتی داروسازه كاری كرد از گوشش خون بیاد

16:17.216 --> 16:20.177
،با قضیه گوش موافقم
ولی فكر نمی‌كنی تهش خوب بود؟

16:20.428 --> 16:22.388
.تهش رو نگاه نكردم
.خیلی افسرده شده بودم

16:22.638 --> 16:24.891
!هی داشت بدتر میشد
:باید اسمش رو میذاشتن

16:25.141 --> 16:30.980
زندگی گُهی،و درست وقتی"
!"فكر می‌كنی بدتر از این نمیشه،میشه

16:32.489 --> 16:33.908
...بزن،نگهدار! و

16:34.158 --> 16:35.910
!برگردون

16:36.160 --> 16:40.122
.برش می‌گردونه
...از وسط زمین می‌گذره،خطش میكنی

16:40.372 --> 16:41.207
!آره

16:41.457 --> 16:44.002
میشد از این بهتر ضربه زد؟

16:44.704 --> 16:46.714
.مرد،تو شگفت‌انگیزی

16:47.338 --> 16:48.839
.خب تو دانشگاه یه میز داشتیم

16:48.964 --> 16:52.718
جدی؟ نمی‌دونستم تو
.سال1800فوتبال دستی اختراع شده بود

16:52.968 --> 16:58.599
،سیبیل خوبیه،راستی.وقتی به بلوغ رسیدی
.واقعاً بهت میاد

17:01.185 --> 17:04.813
،خیلی زن زلیلانه به نظر نیاد
.ولی شام آماده رو میزه

17:05.064 --> 17:07.650
.فقط یه گل دیگه

17:09.235 --> 17:11.046
!امتیاز

17:11.946 --> 17:13.864
حالا میشه بریم؟

17:14.114 --> 17:17.785
.دیدی؟واسه همینه نمیذاریم اون بازی كنه

17:18.619 --> 17:21.747
همه چی رو به راهه؟

17:22.915 --> 17:25.000
.هی،ببین از دست اون عصبانی نباش.تقصیر ماست

17:25.251 --> 17:27.211
.ببخشید كه خیلی از وقتشُ گرفتیم

17:27.461 --> 17:29.505
.فقط خیلی حال میده باهاش بگردی

17:29.755 --> 17:30.881
...خب-
.نه،جدی میگم-

17:31.131 --> 17:36.262
.چندلر" و من راجش حرف زدیم"
.اون خیلی از باباهامون باحال تره

17:37.680 --> 17:40.432
،كلاً بگی باباهامون خوب بودن
...ولی ریچارد

17:40.683 --> 17:43.894
واسه چی داری لگد میكنی؟

17:44.061 --> 17:47.898
.دارم حرف می‌زنم ها

17:48.732 --> 17:50.651
شما منو مثل باباتون می‌بینید؟

17:50.901 --> 17:54.321
!اوه، آره-
!نه-

17:56.574 --> 18:00.703
.تو خیلی با زبون ما جوون‌ها آشنایی نداری

18:00.953 --> 18:04.874
.وقتی می‌گیم"بابا"،منظورمون"رفیق"ـه

18:05.124 --> 18:06.792
.منظورم دوسته

18:07.042 --> 18:11.380
.نه،جدی میگم."جویی"بابامه

18:12.590 --> 18:14.550
.مانیكا"بابای منه"

18:14.800 --> 18:18.012
.حتی چند تا بابا سر كارم دارم

18:18.262 --> 18:19.221
.اشكال نداره

18:19.471 --> 18:23.642
خب،اون یكی باباتون و من می‌خواییم
.یه شب رومانتیك داشته باشیم

18:23.893 --> 18:25.936
.و شماها رو بعداً می‌بینم

18:26.246 --> 18:27.506
.شب به خیر

18:27.688 --> 18:30.482
!تو بابا نیستی

18:30.733 --> 18:34.528
.باورم نمیشه انداختیمون تو این دردسر

18:38.948 --> 18:42.034
خب حالت خوبه؟

18:42.535 --> 18:43.536
...فقط

18:43.786 --> 18:46.664
.احساس می‌كنم نزدیك 100سالمه

18:46.914 --> 18:49.959
.فكر می‌كردم منم یكی از بچه‌هام

18:50.167 --> 18:51.377
.بیا اینجا

18:51.627 --> 18:55.756
.كاری میكنم احساس كنی یكی از بچه‌هایی

19:00.219 --> 19:03.973
،واسه یه مرد خیلی باحال
.اصلاً فوتبال دستیت خوب نیست

19:04.308 --> 19:06.143
.چی میگی؟داشتم سرویسشون می‌كردم

19:06.393 --> 19:10.189
.آره،خب اونام هیچی بلد نبودن

19:11.699 --> 19:15.202
و بعد پوشك پی پی دار رو
.برمیداری و میذاری تو جای پی پی

19:15.453 --> 19:21.083
هی "راس"،وقتی میگی"پوشك پی پی دار"باعث
.نمیشه قضیه قشنگ‌تر بشه

19:23.753 --> 19:25.504
.ماییم-
.بیایین بالا-

19:25.755 --> 19:27.423
.بقیه كارم با هم انجام می‌دیم

19:27.673 --> 19:30.926
خب،می‌تونیم الان این كارو بكنیم،نه"بن"؟

19:31.177 --> 19:32.595
.آره،می‌تونیم

19:32.845 --> 19:35.640
.آره،می‌تونیم

19:35.681 --> 19:39.060
!بیا!تونستم

19:39.310 --> 19:41.312
!تونستم

19:41.562 --> 19:43.648
!اینو ببین

19:43.898 --> 19:47.526
.همه چی رو نگه میداره

19:52.932 --> 19:56.477
ببخشید.الان چی گفتی؟
گفتی"سلام"؟

19:56.752 --> 19:59.547
اوه،خدای من!"راس"؟
!بن"الان گفت سلام"

19:59.706 --> 20:01.082
چی؟-
!اون الان گفت سلام-

20:01.404 --> 20:02.739
چی،كلمه‌ی"سلام"؟

20:03.056 --> 20:05.767
."نه،عموم"سلام

20:06.080 --> 20:08.916
.عالیه!و اینم از دست دادم
!همه چی رو از دست میدم

20:09.092 --> 20:13.889
.اوه،ببخشید.فكر كنم خودم ازش بیرون كشیدم

20:14.303 --> 20:16.138
اون كجاست؟-
.دلمون تنگ شده بود-

20:16.272 --> 20:19.734
!خیلی دلمون واست تنگ شده بود
."بیا اینجا،"بن

20:19.997 --> 20:23.084
بگو چی شد؟
.بن"اولین كلمه‌شُ گفت"

20:23.356 --> 20:24.440
چی گفت؟

20:24.704 --> 20:27.248
.یه چیزی در مورد سلام

20:27.550 --> 20:32.721
!خیلی هیجان‌انگیزه
!مامانی خیلی بهت افتخار می‌كنه

20:33.277 --> 20:36.948
!می‌دونی،راستش،بیشتر این شكلیه،سلام

20:41.135 --> 20:42.804
.خب،ممكنه یه مدت طول بكشه

20:42.889 --> 20:44.849
.راست میگی
.تاكسی پایین منتظره

20:45.583 --> 20:47.093
.خب،خوش گذشت

20:47.287 --> 20:51.441
،"باید یه موقع دیگه بازم این كارُ بكنیم،"بن
چی میگی؟

20:52.241 --> 20:54.536
خیله خب،كی می‌بینمش..؟-
.سه شنبه-

20:54.815 --> 20:55.607
.بای،بچه‌ها

20:55.967 --> 20:59.512
.مواظب باشین-
.بای،بن-

21:01.487 --> 21:03.614
الان گفت"بای"؟

21:03.894 --> 21:05.061
!اون گفت بای

21:05.459 --> 21:07.419
!اون گفت بای
!اون بهم گفت بای بای

21:08.593 --> 21:10.312
!آره،گفت

21:10.439 --> 21:13.501
!یه دفعه دیدم رفته دانشگاه

21:13.741 --> 21:17.128
.باید بریم
.پایین تاكسی منتظره

21:17.465 --> 21:20.260
.بعداً می‌بینمتون

21:37.395 --> 21:40.440
.ببین چه سوراخی عمیقی كندم
..."هی،"برت

21:40.690 --> 21:43.568
سوراخ اینجا خوب نیست؟

21:43.818 --> 21:48.657
بن"،اینجا جایی كه"ارنی"،"برت"رو"
.خاك میكنه و نمی‌تونه پیداش كنه

21:48.907 --> 21:54.913
،حالا،من جلوتر ِ نوارُ دیدم
.و اون بازم پیداش میكنه

21:55.163 --> 21:58.750
،ولی،خب،قبل از اینكه اون اتفاق بیوفته
.یه مدت زمان سختی میشه

21:59.000 --> 22:01.086
.ولی فكر كنم از پسش بر بیایم

22:01.336 --> 22:06.591
،ولی الفبا هم یاد میده
...و می‌دونیم تهش خوب تموم میشه،پس

22:06.841 --> 22:07.968
اینم از این

22:08.218 --> 22:11.346
برت؟ برت؟

22:11.638 --> 22:15.100
چه اتفاقی واسه دوستم "برت" افتاد؟
.یه دقیقه پیش اینجا بود

22:15.350 --> 22:17.387
.اوه،نه!دوست قدیمیم گمشده

22:17.411 --> 22:20.933
.خیلی خوشحالم كه اینجایی

22:20.957 --> 22:25.957
: مترجم
« K.A.M کیمیا »

22:25.981 --> 22:45.981
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
