WEBVTT

00:00.032 --> 00:08.032
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:08.056 --> 00:10.558
من شمع‌ها و رو میزی
.چارخونه مامانم رو می‌گیرم

00:10.892 --> 00:12.936
...و از اونجا كه تولد"ریچل"ـه و می‌خوایم خاص باشه

00:13.228 --> 00:15.396
.فكر كردم یه سالمون"پوچ" كنم خوبه
(پوچ:پختن غذا تو شراب یا شیر)

00:16.272 --> 00:17.106
چیه؟

00:17.357 --> 00:21.402
سوال.چرا همیشه هر جشنی
داریم باید یه چیزهایی رو"پوچ"كنی ؟

00:21.653 --> 00:23.154
می‌خوایی مسئولِ كمیته غذا باشی؟

00:23.488 --> 00:26.449
سوال دو.چرا هر وقت جشن داریم كمیته هم هست؟

00:26.991 --> 00:30.787
چرا نمیشه چندتا پیتزا با چندتا آبجو بگیریم و خوش نگذرونیم؟

00:31.037 --> 00:35.083
موافقم.جشن‌های فانتزی فقط
.وقتی جالبن كه خودتم از درون فانتزی باشی

00:35.375 --> 00:38.001
.فقط مطمئن نیستم كه باشیم

00:38.545 --> 00:40.713
شماها نمی‌خوایین خاص باشه؟

00:41.047 --> 00:43.633
باشه.هر جور جشنی كه
.دوست دارین می‌تونید اجرا كنید

00:43.883 --> 00:45.718
!جویی"، اینا واقعی نیست"

00:47.804 --> 00:50.932
.من 1600متر زیرِ اینا شروع میشم
.مصنوعی هستن

00:51.224 --> 00:52.725
می‌بینی؟
!هانك، هانك

00:54.227 --> 00:57.397
!وای،واسه دلقك‌ها اینا فیلم سوپره

00:58.857 --> 01:03.737
"دوتا جشن"

01:47.656 --> 01:50.492
.با خواهرهای"ریچل"حرف زدم،هیچكدوم نمی‌تونن بیان

01:50.743 --> 01:54.163
.هنوز"دیلان"و"اما" و"شنون كوپر"رو داریم دعوت كنیم

01:55.372 --> 01:56.582
.شنون كوپر"نه"

01:56.790 --> 01:58.041
چرا اون نه؟

01:58.375 --> 01:59.251
...چون اون

01:59.460 --> 02:01.128
.وسیله می‌دزده

02:03.714 --> 02:09.594
یا شاید هیچی نمی‌دزده و"جویی" یه
.بار باهاش خوابیده و دیگه بهش زنگ نزده

02:10.596 --> 02:12.181
.جویی"،وحشتناكه"

02:12.431 --> 02:13.640
.هی،ازش خوشم می‌اومد

02:13.891 --> 02:15.184
.شاید خیلی

02:15.476 --> 02:16.977
.نمی‌دونم

02:17.269 --> 02:20.480
.فكر كنم فقط ترس برم داشته بود

02:20.647 --> 02:22.441
.متأسفم.نمی‌دونستم

02:23.484 --> 02:26.195
!فكر نمی‌كردم كسی باورش بشه.خب

02:27.738 --> 02:29.156
سلام،عزیزم.چطور بود؟

02:29.364 --> 02:31.283
.فارغ‌التحصیلیِ جهنمی بود

02:31.575 --> 02:34.787
.پسر عموی من با كمك هزینه فوتبالش رفت جهنم

02:35.746 --> 02:37.998
.قرار بود یه اتفاق خوب باشه

02:38.332 --> 02:41.335
،خواهرم دانشگاهشُ تموم كرد
.هیچ كس فكر نمی‌كرد بتونه

02:41.805 --> 02:46.795
یه تحقیق واقعیه واسه اینكه بفهمی یه دختر
.لانگ ایرلندی"چه كارهایی واسه"تویوتا" نمی‌كنه"

02:46.965 --> 02:47.800
خب،چی شد؟

02:48.050 --> 02:49.176
.والدینم اتفاق افتادن

02:49.426 --> 02:52.388
تمام كاری كه باید می‌كردن
...نشستن تو یه استادیم،با افتخار لبخند زدن

02:52.679 --> 02:55.808
.و حرف نزدن راجب به طلاق بود
!ولی نه

02:56.100 --> 02:58.602
.وسط مراسم شروع كردن یه دعوای خیلی بزرگ

02:58.936 --> 03:03.898
بیشاپ توتو" مجبور شد كارش"
."رو ول كنه و بهشون بگه "هیس

03:05.275 --> 03:06.568
می‌دونی چیه؟میدونی خبرهای خوب چیه؟

03:06.819 --> 03:09.446
.باید تا8 ساعت آینده واسه مردم قهوه بریزم

03:11.615 --> 03:13.867
.فكر كنم والدینشم دعوت نمی‌كنیم

03:14.118 --> 03:16.495
فقط به مامانش بگیم چطوره؟-
چرا مامانش؟-

03:16.995 --> 03:18.872
.چون قبلاً دعوتش كردم

03:19.498 --> 03:21.458
از"استیسی رات"خواستی بیاد؟

03:21.708 --> 03:22.918
.اونم نمیشه دعوت كرد

03:25.921 --> 03:28.214
.اونم دستش كجه

03:33.929 --> 03:36.765
.اینم از شمع‌های تولد
كیك تولد كجاست؟

03:37.015 --> 03:38.892
.ما كیك تولد نداریم

03:39.184 --> 03:42.894
.ما"فلان"تولد داریم
(شبیه كیكه ولی كیك نیست)

03:43.271 --> 03:44.231
ببخشید؟

03:44.439 --> 03:46.358
.این یه دسر مكزیكی"كاستاردی"سنتیه

03:46.608 --> 03:47.943
خوبه

03:48.235 --> 03:51.946
."تولد مبارك،"ریچل
!اینم یه تیكه آشغال

03:57.786 --> 03:59.120
!"دكتر"گرین

03:59.621 --> 04:01.456
!اوه،خدای من
.بابای"ریچل"ـه

04:04.167 --> 04:05.377
شما اینجا چی كار می‌كنی؟

04:05.710 --> 04:08.338
چیه،نمیشه یه پدر روز تولد دخترش بیاد ببینتش؟

04:08.588 --> 04:10.340
.نه،نه،یه پدر می‌تونه

04:10.632 --> 04:14.344
،ولی از اونجا كه من هم اتاقیشم
.می‌تونم بگم اون اینجا نیست

04:14.636 --> 04:17.639
.و پیامتونُ بهش می‌رسونم
.باشه؟پس بای بای

04:18.056 --> 04:19.808
.یه جشن دارین اینجا

04:20.767 --> 04:22.769
.نه،نه،جشنی نیست

04:23.019 --> 04:26.106
فقط یه سوپرایز دور همیه از
.كسایی كه "ریچل" می‌شناستشون

04:26.398 --> 04:30.068
."این"فیبیِ"،"چندلر"و "جویی-
.هیچ‌كدومش یادم نمی‌مونه-

04:30.652 --> 04:32.654
خب قضیه چیه؟

04:32.946 --> 04:36.575
ریچل"میاد خونه،مردم می‌پرن بیرون و جیغ می‌زنن؟"
همین چیزا؟

04:36.825 --> 04:40.245
این اولین پارتی سوپرایزت نیست،هست،آقا؟

04:43.206 --> 04:44.666
."سلام،"مانیكا

04:47.794 --> 04:50.672
.یارو منو چینیه بود
.منوهاش رو یادش رفته بود

04:51.006 --> 04:53.633
.پس اساساً،فقط یه مرد چینیه

04:55.385 --> 04:59.556
هی،دكتر"گرین"، چرا باهام نمیایی؟
."ژاكتتونُ میذاریم تو تخت"ریچل

05:02.309 --> 05:05.186
.خیله خب.به نظر كار دو نفره‌س

05:08.773 --> 05:11.067
!خب،خدای من
اون چه كاری بود؟

05:11.318 --> 05:14.905
"خیلی متأسفم"سندرا"،فكر كردم تو"ریچلی
.و هنوز آماده‌ی اومدنش نبودیم

05:15.155 --> 05:18.867
فكر كردی من"ریچلم"؟-
.بله،چون خیلی جوون به نظر میایی-

05:19.159 --> 05:22.703
.و چون جفتتون،می‌دونی،زن سفید پوست هستین

05:24.456 --> 05:28.627
.اوه،دلم واستون تنگ شده بود،بچه‌ها
باید كتم رو بذارم تو اتاق خواب؟

05:31.171 --> 05:34.257
.نه،من این كارُ برات می‌كنم-
.اوه،خب، ممنون-

05:34.549 --> 05:36.760
.عجب جنتلمنی
.ممنون

05:39.888 --> 05:43.683
.همه چی خیلی خوبه
.خیلی جشنی.این همه بادكنك

05:44.768 --> 05:48.188
.اوه،داشتم می‌اومدم یه اتفاق خیلی جالب برام افتاد

05:48.521 --> 05:50.982
...داشتم می‌روندم-
!عالیه-

05:54.236 --> 05:57.572
،نمی‌تونم صبر كنم بقیه‌شُ بشنوم
.ولی باید برم دست به آب

05:57.864 --> 05:59.491
.هی،تو هم باهام بیا

06:00.033 --> 06:02.244
چی؟-
.آره،میشیم مثل رفیق‌های جون‌جونی-

06:02.535 --> 06:05.288
.می‌دونی،مثل توی رستوران
.خوش می‌گذره! بیا

06:11.086 --> 06:12.879
.اوه،خدای من.اوه،خدای من
!اوه،خدای من

06:13.130 --> 06:14.589
.فكر كن.فكر

06:14.881 --> 06:18.050
اگه"جك"و"كریسی"بودن چی كار می‌كردن؟
(شخصیت‌های سریالِ كمدی 1977)

06:18.969 --> 06:22.347
...خب،حالا كه كتتون جاش آروم و راحته روی تخت

06:22.639 --> 06:24.933
.می‌تونیم برگردیم به اتاق نشیمن

06:25.225 --> 06:29.521
خب،"جویی"و"چندلر"،فكر كنم وقتشه
.دكتر"گرین"رو ببرین توی آپارتمان خودتون

06:29.771 --> 06:31.606
.بله،كاملاً درسته

06:33.066 --> 06:33.859
چرا، گفتی؟

06:35.319 --> 06:38.779
!چون مهمونی اونجاست،ابله

06:39.573 --> 06:43.368
.ببین،اینجا فقط جای آماده كردنه چیزاست-
.درسته،اینجا جای آماده كردنه-

06:43.660 --> 06:47.621
.معلومه كه اینو تو آپارتمانِ اشتباه گذاشتن

06:51.485 --> 06:54.989
.خیله خب،شما می‌رید به پارتی شماره یك

06:56.490 --> 06:58.117
...و شما

06:58.367 --> 07:00.786
.شما می‌رید به پارتی شماره دو

07:01.412 --> 07:04.540
.خیله خب،ادامه بدین،ادامه بدین

07:06.875 --> 07:10.336
چندلر"،میشه حداقل چندتا زن بفرستی پارتی من؟"

07:11.672 --> 07:13.590
.خب،"راس"ـه.خیله خب

07:14.675 --> 07:16.093
.خب،دارن میان

07:23.392 --> 07:25.644
.به خاطر شام شگفت‌انگیز ممنونم

07:26.270 --> 07:28.063
.ممنون كه به دنیا اومدی

07:28.314 --> 07:31.358
.به خاطر گوش‌واره‌های قشنگت ممنون
...عالین

07:31.608 --> 07:32.735
.دوستت دارم

07:33.610 --> 07:36.655
حالا،اگه خواستی می‌تونی عوضشون كنی،خب؟

07:37.448 --> 07:39.491
.حالا بیشتر از قبلم دوستت دارم

07:45.080 --> 07:45.998
!سوپرایز

07:46.874 --> 07:48.334
!اوه،یا خدا

07:48.584 --> 07:49.418
!وای

07:50.711 --> 07:52.338
!اوه،خدای من.مامان

07:52.588 --> 07:53.839
!این خیلی عالیه

07:54.298 --> 07:56.258
.تولدت مبارك،عزیزم

07:57.885 --> 08:00.471
!تو! اصلاً نمی‌دونستم

08:00.721 --> 08:01.847
جدی؟-
.نه،می‌دونستم-

08:02.139 --> 08:03.265
خیله خب

08:04.433 --> 08:06.685
.همگی غذا و نوشیدنی رو میز هست

08:06.977 --> 08:09.563
.برین اون سمت راه رو
."همین الان،خونه"جویی"و"چندلر

08:09.855 --> 08:11.065
چرا؟-
...فقط برین-

08:13.776 --> 08:14.735
.عجیبه

08:14.985 --> 08:15.944
!سوپرایز

08:19.657 --> 08:21.784
.تولدت مبارك،عزیزم

08:22.034 --> 08:23.118
!بابایی

08:28.390 --> 08:31.268
جفتشون اینجان؟جفتشون؟
جفتشون اینجان؟

08:31.560 --> 08:33.895
.خب،می‌تونیم دوباره بشماریم

08:34.646 --> 08:35.981
!باورم نمیشه

08:36.189 --> 08:37.691
.می‌دونی،خیلی مسخره‌س

08:37.983 --> 08:40.235
.این تولدت توئه،جشن توئه

08:40.485 --> 08:43.655
.بذار بیارمشون كنار هم
اگه نمی‌تونن با هم كنار بیان،كی اهمیت میده؟

08:43.905 --> 08:45.907
.من میدم-
.این كسیه كه میده-

08:47.868 --> 08:49.202
ببین،حالت خوبه؟

08:49.453 --> 08:53.248
.باید باشم،واقعاً چاره دیگه‌ای ندارم
.می‌تونم نیمه پر لیوان رو ببینم

08:53.540 --> 08:56.376
.دو تا جشن تولد و دوتا كیك تولد گیرم اومده

08:56.626 --> 08:57.836
...خب،راستش

08:58.462 --> 09:00.505
.فقط یه "فلان" تولده

09:03.006 --> 09:03.506
چی؟

09:03.717 --> 09:06.386
.یه دسر ِ كاستاردیِ سنتیِ مكزیكیه

09:06.720 --> 09:10.222
.با"مانیكا"حرف بزن
.اون تو كمیته غذاست

09:15.996 --> 09:19.458
،یه دختره الان اومد سمتم و گفت
..."می‌خوامت،دنیس"

09:19.791 --> 09:22.169
.و زبونشُ فرو كردن تو حلقم

09:22.628 --> 09:23.837
!این پارتی رو دوست دارم

09:25.088 --> 09:27.132
.یه سوال سریع والیبالی-
والیبال؟-

09:27.424 --> 09:29.384
.از اتاقت زمین بازی درست كردیم

09:29.593 --> 09:33.054
واقعاً از اون لامپ خاكستری خوشت نمی‌اومد،می‌اومد؟

09:33.222 --> 09:37.392
.جویی"،یه زن زبونشُ فرو كرده تو حلقم"
.حتی گوش نمیدم چی داری میگی

09:37.851 --> 09:40.521
!دنیس-
.خب،اون منم-

09:42.022 --> 09:45.943
میشه بابا رو سرگرم نگه داری؟
.می‌خوام یه مدت با مامان حرف بزنم

09:46.235 --> 09:48.654
هیچ ایده‌ای داری كه چه جوری سر صحیت رو باز كنم؟

09:49.571 --> 09:52.574
..."با این شروع كن،"من مردیم كه دخترت رو می‌كنم

09:52.908 --> 09:55.910
.و باید با این كارت راه بیوفته

09:56.812 --> 09:58.772
.میخوام هر كدوم یه تیكه كاغذ برداین

09:59.023 --> 10:02.943
اینم از این.و آبرو برترین
.خاطره‌ای كه دارین بنویسید

10:03.527 --> 10:07.948
و ازتون می‌خوام وقتی از ماژیك‌ها
...استفاده نمی‌كنید درشون رو بذارین

10:08.240 --> 10:10.842
.چون اگه نكنید خشك میشن

10:11.202 --> 10:12.578
."سلام دكتر"گرین

10:14.371 --> 10:16.665
...خب،همه چی تو

10:17.416 --> 10:19.335
...بازی جراحی عروق

10:19.877 --> 10:20.669
چطوره؟

10:22.046 --> 10:25.466
.بازی نیست،راس
.امروز یه زن رو میزم مُرد

10:26.091 --> 10:27.343
.متأسفم

10:29.428 --> 10:31.597
.خب،خوبی كار من به همینه

10:31.889 --> 10:35.100
.همه دایناسورهای روی میز من قبلاً مُردن

10:37.812 --> 10:40.397
...گوش كنید،بچه‌ها،نمی‌خوام سرویس كن باشم

10:40.648 --> 10:43.734
ولی فهمیدم كه بعضی‌هاتون
.فقط اونا رو میذارین سر جاش

10:43.943 --> 10:46.778
...باید درهاشونُ اون قدر فشار بدی

10:47.780 --> 10:49.782
.تا صدای كلیك ازش بیاد

10:51.617 --> 10:52.409
!"گانتر"

10:52.660 --> 10:53.577
كجا می‌ری؟

10:53.828 --> 10:56.455
...فقط یه جورایی فكر می‌كردم شاید

10:56.789 --> 10:59.708
.نه!نه،نمی‌تونی بری!نه،خوش می‌گذره

11:00.042 --> 11:03.545
.تازه داریم شروع می‌كنیم
.اینم ماژیك تو

11:05.840 --> 11:08.551
.اگه می‌خوایی بری، برو

11:08.843 --> 11:11.719
.اون بازم سرم داد می‌زنه

11:14.140 --> 11:15.933
.خیله خب،من می‌تونم از اینجا ببرمت

11:16.225 --> 11:17.184
چی؟

11:18.936 --> 11:21.397
.یه دقیقه دیگه،من حواسشُ پرت می‌كنم

11:21.689 --> 11:25.317
وقتی كردم،سریع می‌ری
.سمت در و پشت سرتم نگاه نمی‌كنی

11:26.402 --> 11:29.363
.فكر كنم یه نوشیدنی می‌خوام-
.من برات میارم-

11:29.613 --> 11:31.574
چی می‌خوایی؟-
.اسكاچ-

11:31.824 --> 11:36.162
10ثانیه دیگه با یه"اسكاچ"یخ دار
.توی یه لیوان بر می‌گردم

11:36.372 --> 11:37.802
!عالیه
(تمیز)

11:37.872 --> 11:38.862
خوبه

11:39.902 --> 11:42.742
.تمیز،یعنی بی یخ

11:43.752 --> 11:44.628
.می‌دونم

11:48.674 --> 11:52.052
!"سلام،"راس
كجا بودی؟

11:52.761 --> 11:55.598
.توی دستشویی بودم

11:56.682 --> 12:00.143
.قزل آلا رو میدم بیرون

12:03.689 --> 12:05.316
.اسكاچ بی یخ

12:05.774 --> 12:08.818
.می‌دونی،اون نوشیدنی مورد علاقه بابای "ریچل"ـه

12:09.945 --> 12:12.323
منم همینطور.تر تمیز نیست؟

12:13.199 --> 12:14.867
.اسكاچ بی یخ

12:17.578 --> 12:19.622
میشه منو ببخشی؟

12:25.753 --> 12:28.380
داری كجا می‌ری،آقا؟

12:29.423 --> 12:31.050
.می‌خوام سیگارم رو از كُتم بیارم

12:31.258 --> 12:32.176
.نه

12:32.426 --> 12:33.761
منظورت چیه"نه"؟

12:34.470 --> 12:36.680
.ببین،چون اونجا جای آماده كردنه

12:37.014 --> 12:40.518
اگه بری اون تو،همه ی نقشه‌هایی كه
.واسه جشن ریختیم خراب میشه

12:41.727 --> 12:43.729
...فكر كنم،بهتره شما"اسكاچ"ت رو ببری اونور

12:43.979 --> 12:47.316
.و من سیگارهاتُ واست میارم،آقا

12:47.691 --> 12:50.736
.عینكم هم بیار-
.خیله باشه-

12:54.406 --> 12:58.493
.عجب موقع خوبی بود واسه اولین بار گفتنش

13:00.580 --> 13:04.917
...خب،اولین آبرو برترین خاطره

13:05.167 --> 13:08.169
.مانیكا،مهمونیت مزخرفه"ـه"

13:08.379 --> 13:09.630
.خیلی باحال بود

13:10.339 --> 13:13.593
اوه،نه! كی یادش رفته زیر لیوانش دستمال بذاره؟

13:13.843 --> 13:15.011
چی؟

13:22.226 --> 13:23.686
.من هیچی نمی‌بینم

13:24.562 --> 13:29.148
.عالیه،بازم حلقه‌های آب می‌بینم
(جای لیوان آب روی جایی)

13:30.192 --> 13:32.528
راس"،اون عینك مال كیه؟"

13:33.529 --> 13:34.530
.من

13:36.365 --> 13:37.825
عینك دو كانونی می‌زنی؟

13:39.994 --> 13:42.955
...ظاهراً یه وضعیتی دارم

13:43.247 --> 13:45.082
...كه دو نوع مختلف

13:46.584 --> 13:49.720
.عدسی دو كانونی لازم دارم

13:49.962 --> 13:53.341
می‌دونی كه شوهر منم
یه عینك درست مثل این داره؟

13:53.633 --> 13:56.260
.خب،اون فریم‌ها خیلی محبوبن

13:56.552 --> 13:59.596
.داریوش" هم از اینا می‌زنه"

14:01.641 --> 14:04.101
.شنیدم تو مردمُ از اینجا می‌بری بیرون

14:08.231 --> 14:11.400
.نمی‌خوایی بهم بگی كه دوست پسرت سیگار می‌كشه

14:11.651 --> 14:13.027
.آره،مثل یه دودكش

14:14.820 --> 14:15.947
.سیگاری خفن

14:17.615 --> 14:19.325
.سیگاری خفن

14:19.700 --> 14:24.579
در واقع،می‌خوام برم تو راه رو
.و این پسر بد رو روشن كنم

14:37.510 --> 14:38.970
عینكِ منو زدی به چشمت؟

14:40.513 --> 14:41.472
بله

14:44.183 --> 14:48.020
.فقط داشتم جای گوششُ برات گرم می‌كردم

14:48.980 --> 14:49.939
.ممنون

14:52.567 --> 14:54.527
اون یكی از سیگارهای منه؟

15:01.117 --> 15:04.996
.آره،هست.فقط داشتم تهش رو نم دار می‌كردم

15:06.998 --> 15:10.376
،اون داره آشغال‌ها رو می‌بره
.پس می‌تونم شما رو از اینجا ببرم

15:10.668 --> 15:12.920
.ولی باید همین الان باشه
.ممكنه هر لحظه برگرده

15:13.254 --> 15:14.130
دوستم"ویكتور"چی پس؟

15:14.380 --> 15:17.842
.فقط شما سه تا
.یه نفر بیشتر باشین شك می‌كنه

15:18.134 --> 15:21.678
.خب.بذار برم كُتم رو بیارم-
!وقت نداریم-

15:23.180 --> 15:24.599
.همه چیز رو ول كنید

15:25.141 --> 15:27.393
.اونا تو اتاق رو برویی هواتونُ دارن

15:27.977 --> 15:29.812
راسته كه میگن اونجا آبجو دارن؟

15:31.147 --> 15:33.441
.هر چیزی كه شنیدین درسته

15:34.358 --> 15:36.694
میشه لطفاً صداش رو كم كنید؟

15:36.944 --> 15:42.697
.سعی می‌كنیم تورنومنت"باگل"رو شروع كنیم
(یه بازی كه با حروف در هم ریخته كلمه می‌سازن)

15:44.284 --> 15:45.077
!تو

15:45.369 --> 15:46.412
.و تو

15:46.703 --> 15:48.580
.شما باید تو جشن من می‌بودین

15:48.872 --> 15:50.666
!"و"گانتر

15:55.337 --> 15:56.922
تو اینجا چی كار می‌كنی؟

16:00.926 --> 16:02.553
...خوش اومدین به

16:06.765 --> 16:09.685
.خیله خب،ببخشید
.ولی این مردم بهم احتیاج داشتن

16:09.935 --> 16:12.146
.تمام هفته رو سخت كار كرد
.شنبه شنبه

16:12.396 --> 16:15.565
.حقشونه یه كم خوش بگذرونن
!برین

16:15.899 --> 16:17.568
.می‌دونی،پارتی منم خوش می‌گذره

16:17.901 --> 16:20.487
،شاید یه خورده ساكت تره
.خوش گذرونی كمتر توش دیده میشه

16:20.779 --> 16:23.824
...ولی اگه مردم یه دقیقه اَمون بدن

16:28.203 --> 16:32.750
می‌خوایی برم پیش یه روانشانس؟-
.عزیزم،معلومه كه تو یه مشكلی داری-

16:33.000 --> 16:36.628
.یه دوست پسری انتخاب كردی كه دقیقاً مثل پدرته

16:37.546 --> 16:39.840
.خب،مامان،یه ملاقات جور می‌كنم

16:40.174 --> 16:43.302
.ولی الان،باید برم
.باید برم یه كاری بكنم

16:43.594 --> 16:48.390
می‌دونستی كه مادرت1200 تا خرجِ
درخت‌های بوته‌ای كرده؟

16:48.849 --> 16:51.517
.اونجا احساس "گالیور" بودن می‌كنم

16:51.602 --> 16:54.396
...بابایی،واقعاً می‌خوام بازم بشنوم

16:54.730 --> 16:57.816
.ولی باید برم یه كاری بكنم

16:58.108 --> 17:01.028
...رو ازدواجت كار میكنی و كار میكنی و كار میكنی

17:01.320 --> 17:03.697
ولی تنها چیزی كه اون
.بهش اهمیت میده قایق مزخرفشه

17:04.031 --> 17:06.742
.رو یه قایق كار میكنی و كار میكنی و كار میكنی

17:07.034 --> 17:09.912
.اون همیشه كلاس‌های سفالگریمُ مسخره می‌كرد

17:10.162 --> 17:12.081
.می‌سابیش و برقش می‌اندازی

17:12.331 --> 17:15.918
،ولی وقتی حرف‌هاش تموم شد
.بازم از اون لیوان‌ها می‌خوره

17:16.210 --> 17:19.088
..."یه شب با یوگاش و فیلم "پلِ مدیسون كونتی

17:19.421 --> 17:22.132
...اسكاچ،سیگارها-
...درخت‌های بوته‌ای و سگش-

17:22.466 --> 17:24.635
شاید فقط یه هفته باشه
...كه پیش روان شناس می‌رم ولی

17:25.010 --> 17:27.429
چی از جون نصف یه قایق می‌خواد؟

17:31.100 --> 17:34.539
.خب،باشه،تو لباس دار باش من بی‌لباس

17:34.563 --> 17:35.563
وقتی تو بازی واسه هر دو تیم لباس ندارن )
(تا از هم شناخته بشن یه تیم بدون لباس بازی می‌كنه

17:35.604 --> 17:37.439
!من بی لباس میشم

17:44.238 --> 17:46.448
چطوری می‌گذرونی،ببر ِبزرگ؟

17:48.242 --> 17:51.996
،ببخشید.وقتی مادر پدر من طلاق گرفتن
.خیلی‌ها ببری صدام كردن

17:52.913 --> 17:56.333
."یه عالمه"قهرمان"،"رئیس"،"ورزشكار

17:56.709 --> 17:58.835
.حتی یه"فرماندار"هم گرفتم

18:00.421 --> 18:03.799
همینه،مگه نه؟
.زندگی من این شكلی میشه

18:04.216 --> 18:06.218
.مامانم اونجاست،بابام اینجاست

18:06.594 --> 18:09.054
.شكرگذاری،كریسمس

18:09.346 --> 18:13.893
مامان خونه رو می‌گیره،بابام یه خونه اجاره
.می‌كنه كه خواهرم قراره با حصیر دكورش كنه

18:14.768 --> 18:16.937
چطور باهاش كنار اومدی؟

18:19.190 --> 18:22.067
...به یه برنامه منظم تكیه كردم كه اینا رو داشت

18:22.359 --> 18:23.819
...انكار كردن

18:24.820 --> 18:27.614
.و خیس كردنِ تخت خواب

18:29.492 --> 18:31.785
.می‌دونی،فقط،خیلی عجیبه

18:32.119 --> 18:36.749
یعنی،داشتم بهشون گوش می‌كردم
.كه هی راجب به همدیگه شِر میگن

18:36.999 --> 18:39.752
و تمام چیزی كه من بهش
.فكر می‌كردم چهارم جولای بود

18:41.420 --> 18:43.380
...چون تو رو یاد مدلی كه

18:43.589 --> 18:46.217
اجدادت راجب به هم چرتُ پرت می‌گفتن می اندازه؟

18:47.218 --> 18:49.804
.فقط این چیزه
...هر سال ما

18:50.137 --> 18:52.807
می‌رفتیم توی قایقِ بابام
.و آتیش بازی رو نگاه می‌كردیم

18:53.432 --> 18:57.394
مامانم بدش می‌اومد چون
.اقیانوس كاری می‌كرد موهاش پف كنه

18:57.686 --> 19:00.731
...خواهرم"جیل"می افتاد یه سمت

19:01.148 --> 19:03.776
.و بابام ناراحت بود چون هیچكس كمك نمی‌كرد

19:04.109 --> 19:07.154
و وقتی كمك می‌كردم،داد می‌زد كه
.داریم اشتباه انجامش میدیم

19:10.449 --> 19:14.620
ولی وقتی آتیش بازی شروع
.میشد، همه خفه میشدن

19:15.204 --> 19:17.456
.می‌دونی،و خیلی سرد میشد

19:17.748 --> 19:21.335
.و همه‌مون می‌چپیدیم زیر یه پتوی گرم

19:21.669 --> 19:25.713
.هیچ وقت به عقل كسی نرسید یكی دیگه بیاره

19:26.507 --> 19:27.925
...و حالا

19:31.720 --> 19:33.013
.آره،می‌دونم

19:56.245 --> 19:58.164
.ممنون كه اومدین
.امیدوارم خوش گذشته باشه

19:58.664 --> 20:00.583
.خیله خب،می‌زنم به جاده

20:00.875 --> 20:03.753
.حالا،10تا لغتمُ گذاشتم رو میز

20:04.003 --> 20:06.214
.مطمئن شو كه شعرُ تموم می‌كنی و بهم می‌فرستیش

20:06.547 --> 20:08.341
.خب،باشه.خوشحالم اومدی

20:08.716 --> 20:11.719
.فكر كنم "ریچل" رو تو راه رو دیدم-
.بذار برم ببینم-

20:14.513 --> 20:16.432
.مامانت می‌خواد خداحافظی كنه

20:16.766 --> 20:18.643
.تولدت مبارك،عزیزم

20:21.938 --> 20:22.897
.حواست به رانندگی باشه

20:24.815 --> 20:26.108
راس"چی كار می‌كنی؟"

20:27.568 --> 20:30.863
.دارم واسه اسكی رو آب آماده میشم

20:31.155 --> 20:33.366
!خب،بغل.یكی دیگه.بیا

20:35.909 --> 20:36.952
چطوری؟

20:39.454 --> 20:41.331
كجا داری می‌ری؟-
.كُتم رو بیارم-

20:41.623 --> 20:42.958
.ما واست میاریم

20:43.333 --> 20:46.253
.خیله خب،خیله خب
.می‌تونم كُتِ خودم رو بیارم

20:54.094 --> 20:57.638
.ببخشید، به خاطر"فلان"ـه مَستیم

20:59.432 --> 21:02.143
.اوه،نه.نه،نباید الان اینجا باشی

21:02.435 --> 21:05.730
.اینجا اتاق آماده كردنه
.اشتباه اومدی.باید بری

21:06.481 --> 21:08.775
.می‌دونی،برو بیرون

21:17.742 --> 21:20.953
.یا شاید یه لیوان نوشیدنی دوست داشته باشی

21:21.580 --> 21:23.623
.من باید الان تو راه خونه‌م باشم

21:23.957 --> 21:26.710
.خیله خب،فكر كنم دوباره بر می‌گردیم به راهرو

21:27.002 --> 21:30.962
."مرسی كه اومدی،خانم "گرین

21:41.850 --> 21:43.310
.مواظب خودت باش

21:46.897 --> 21:48.440
.اوه،بچه‌ها

21:51.401 --> 21:52.193
خب

21:53.987 --> 21:57.032
.این بهترین جشنی بود كه تو این چند سال داشتم

21:58.074 --> 21:59.159
!ممنون

22:05.373 --> 22:07.500
!خب،همگی،وقت "فلان"ـه

22:07.792 --> 22:11.087
.آره!واسه خوش گذرونی ژله‌ای حاضر شین

22:12.130 --> 22:15.467
.انگار شبیه وقتیه كه بد جور عفونت می‌كنی

22:15.758 --> 22:17.469
.خب،بسه دیگه

22:17.760 --> 22:21.430
،"خب،"ریچل
.آرزوی مخصوص پای"فلان"تُ بكن

22:21.806 --> 22:23.349
.خب،كردم

22:27.729 --> 22:28.813
!مواظب باشین

22:30.899 --> 22:34.902
.وای! آرزوها تقریباً هیچوقت برآورده نمیشدن

22:34.926 --> 22:39.926
: مترجم
« K.A.M کیمیا »

22:39.950 --> 22:59.950
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
