1
00:00:02,959 --> 00:00:04,586
.خیله خب،دزدكی نگاه نكن

2
00:00:04,836 --> 00:00:05,670
.نگاه نكن

3
00:00:05,921 --> 00:00:07,756
!نگاه نكن.نَبین

4
00:00:08,006 --> 00:00:13,428
خیله خب،خب،ولی بهترِِه وقتی
.چشم‌هامُ باز میكنم لباس تنت باشه

5
00:00:14,471 --> 00:00:17,891
!خب.چشم‌هاتُ باز كن

6
00:00:21,353 --> 00:00:25,398
!یا جل الخاق باب الحواعج ابلفضل

7
00:00:25,649 --> 00:00:27,359
!روزهای زندگیمون" پیشنهادم رو قبول كرد"

8
00:00:27,609 --> 00:00:30,487
!تبریك میگم-
!می‌دونم-

9
00:00:30,737 --> 00:00:35,951
"حالا بالاخره می‌تونیم"شب‌های بَرَره
.رو اونطوری كه باید دیده بشه ببینیم

10
00:00:37,118 --> 00:00:38,370
خب كدوم مال منه؟

11
00:00:38,620 --> 00:00:43,416
.هر كدوم خودت می‌خوایی،مرد
!هر كدوم می‌خوایی

12
00:00:43,667 --> 00:00:47,795
.اون یكی نه

13
00:00:49,381 --> 00:00:51,633
!اوه،آره

14
00:00:51,883 --> 00:00:56,179
.اوه،آره! خودِ جنسه

15
00:00:57,764 --> 00:00:59,349
می‌تونیم؟

16
00:00:59,599 --> 00:01:02,060
.می‌تونیم

17
00:01:06,660 --> 00:01:08,720
"راس و ریچل...می‌دونی"

18
00:01:13,722 --> 00:01:16,722
8.august.2013

19
00:01:54,988 --> 00:01:57,782
...باورم نمیشه دوتا گاو خودشون رو قربانی كردن

20
00:01:58,033 --> 00:02:00,368
تا شما بتونین درحالی كه
.لنگتون رو هواست فیلم ببینید

21
00:02:00,619 --> 00:02:03,371
.نه،گاوهای صندلی مانند

22
00:02:03,622 --> 00:02:06,583
.اونا هیچوقت تو طبیعت وحشی دَووم نمیارن

23
00:02:06,833 --> 00:02:12,631
.باور نكردنیه،این صفحه شگفت آوره
.دیك وَن دایك" اندازه واقعیشه"

24
00:02:13,673 --> 00:02:17,469
روز ماری"واقعاً مال"
صفحه كوچیك‌هاس،نه؟

25
00:02:17,719 --> 00:02:20,263
.سلام،بچه‌ها

26
00:02:20,514 --> 00:02:23,475
سلام

27
00:02:28,855 --> 00:02:29,940
خب،روزت چطور بود؟

28
00:02:30,190 --> 00:02:32,609
.می‌دونی،تقریباً مثل همیشه

29
00:02:32,859 --> 00:02:34,611
.خورشید می‌تابه،پرنده‌ها جیك جیك می‌كنن

30
00:02:34,861 --> 00:02:35,987
.جدی؟منم همینطور

31
00:02:36,238 --> 00:02:39,824
!هی،چه باحال! مال منم

32
00:02:41,493 --> 00:02:44,246
.باید برم موزه

33
00:02:44,496 --> 00:02:47,749
خب،امشب می‌بینمت؟

34
00:02:53,129 --> 00:02:55,841
!بای،بچه‌ها

35
00:02:56,842 --> 00:02:59,636
امشب؟

36
00:03:00,804 --> 00:03:03,348
امشب چی؟-
.اولین قرار رسمیمون-

37
00:03:03,598 --> 00:03:06,977
.اولین قرارمون

38
00:03:07,102 --> 00:03:08,979
سلام؟

39
00:03:09,229 --> 00:03:11,898
سلام

40
00:03:12,065 --> 00:03:14,985
امشب،نباید واسه من گارسونی كنی؟
جشن گردونیم؟

41
00:03:15,235 --> 00:03:18,780
هیچكدوم از این كلمه‌ها چیزی رو یادت آورد؟-
!اوه،خدا،"مانیكا".یادم رفته بود-

42
00:03:19,030 --> 00:03:20,532
.این اولین قرارمونه

43
00:03:20,782 --> 00:03:23,785
.بله،ولی مامانم این كارو بهم داده-
!من می‌تونم گارسون شم-

44
00:03:24,035 --> 00:03:27,205
.ممنون،ممنون
"!دیدی؟"فیبی!"فیبی

45
00:03:27,455 --> 00:03:30,458
جدی،"فیبز"؟
.چون می‌دونی،باید واقعاً یه گارسون باشی

46
00:03:30,709 --> 00:03:33,712
،اینجور نیست كه بگی
."می‌خوام یه توله خرس بشم"

47
00:03:33,962 --> 00:03:36,464
.می‌تونم یه گارسون باشم
.خب،این رو ببین

48
00:03:36,756 --> 00:03:38,967
،دوتا شماره یك بهم بده
...86استیك كبابی

49
00:03:39,259 --> 00:03:43,471
!یه جفت تخم مرغ روی نون تُست و همشون بزن

50
00:03:51,472 --> 00:03:55,872
تام سلك:بازیگر و تهیه كننده}
{متولد 1945، معروفیت بخاطر سریال مگنوم پی.آی

51
00:03:56,193 --> 00:03:58,820
!جیمز باند"ـه"

52
00:03:59,613 --> 00:04:02,782
.ببخشید دیر كردیم-
.اشكال نداره.بیایین تو-

53
00:04:03,033 --> 00:04:05,827
ببخشید،"مانیكا گلر"میاد؟
.گفتن كه میاد

54
00:04:06,077 --> 00:04:07,913
.دكتر"بروك"،خودمَم

55
00:04:08,163 --> 00:04:09,497
مانیكا"؟"

56
00:04:09,748 --> 00:04:11,750
..خدای من! قبلاً خیلی

57
00:04:12,000 --> 00:04:16,922
...یعنی،باید خیلی چیز كم كرده باشی

58
00:04:18,215 --> 00:04:19,466
.عالی شدی

59
00:04:19,716 --> 00:04:20,509
ممنون

60
00:04:20,759 --> 00:04:22,928
.این دوستم "فیبیِ".امشب بهم كمك میكنه

61
00:04:23,178 --> 00:04:26,181
.از آشناییتون خوش بختم

62
00:04:29,684 --> 00:04:32,812
خب،چطوری؟-
عالی.تو چطوری؟-

63
00:04:33,063 --> 00:04:35,148
...واضحهِ كه نمی‌دونی "باربارا" و من جدا شدیم

64
00:04:35,398 --> 00:04:37,317
.وگرنه سرتُ خم می‌كردی

65
00:04:37,567 --> 00:04:38,860
سر خمی؟

66
00:04:39,110 --> 00:04:41,404
،از موقع طلاق
...هر كی ازم می‌پرسه چطورم

67
00:04:41,655 --> 00:04:45,867
.حتماً باید با سر خم كردن دلسوزانه باشه
"چطوری؟ خوبی؟"

68
00:04:46,117 --> 00:04:47,661
متأسفم

69
00:04:47,911 --> 00:04:50,121
.اشكال نداره
.باور كن،خودم هم می‌كنم

70
00:04:50,372 --> 00:04:54,626
،همیشه اینجوری جواب میدم
."خوبم"سر تكون."من خوبم"

71
00:04:54,876 --> 00:04:55,669
"مطمئنی؟"

72
00:04:55,919 --> 00:04:57,796
."آره،خوبم"

73
00:04:58,046 --> 00:05:00,590
.باید موزیك رو راه بندازم
.یه سی‌دی عوض كنِ جدید دارم

74
00:05:00,841 --> 00:05:04,761
البته،طلاق فقط 4تا
.سی‌دی واسم گذاشته تا عوض كنم

75
00:05:05,011 --> 00:05:06,721
.آه،خیلی بده

76
00:05:06,972 --> 00:05:10,225
.زنده می‌مونم

77
00:05:12,394 --> 00:05:15,897
.دوتا بزرگ،با پنیر اضافه رو جفتش

78
00:05:16,147 --> 00:05:17,566
...ولی گوش كن

79
00:05:17,816 --> 00:05:20,402
. زنگِ 19رو نزنید

80
00:05:20,652 --> 00:05:23,321
."زنگ 20 رو بزنید."گلر-گرین

81
00:05:23,572 --> 00:05:27,742
اونا راهتون میدن،خب؟

82
00:05:28,660 --> 00:05:32,497
،اگه در ما رو بزنی
.انعام بی‌انعام

83
00:05:32,747 --> 00:05:35,667
.باشه،ممنون

84
00:05:36,209 --> 00:05:40,714
.پیتزا تو راهه
.گفته بودم لازم نیست پاشیم

85
00:05:40,964 --> 00:05:44,426
اگه مجبور شیم بشاشیم چی؟

86
00:05:46,094 --> 00:05:50,848
.میگم نوشابه نیارن

87
00:05:52,434 --> 00:05:54,352
.باید برگردی اون بیرون
!این جشن توئه

88
00:05:54,603 --> 00:05:57,939
!ولی خیلی مغرورن
.همه ـشون چشم پزشكن

89
00:05:58,190 --> 00:05:59,482
.تو هم یه چشم پزشكی

90
00:05:59,733 --> 00:06:04,571
.فقط به خاطر اینكه والدینم می‌خواستن باشم
.خودم می‌خواستم كلانتر بشم

91
00:06:05,363 --> 00:06:08,325
.جالبه.ماشین"كَدیلك"،آب مرواردید.گرفتم

92
00:06:08,575 --> 00:06:11,494
!ولی اون بیرون می‌مونی

93
00:06:11,745 --> 00:06:13,455
می‌بینی؟-
.بهت میگم چیه-

94
00:06:13,705 --> 00:06:19,836
5دقیقه دیگه میام دنبالت
.با یه جور موقعیت كبابِ اضطراری

95
00:06:20,086 --> 00:06:21,046
.بهتر شد

96
00:06:21,296 --> 00:06:23,298
.اوه،خدا،می‌ریم كه بریم

97
00:06:23,548 --> 00:06:25,592
هی،می‌خوایی ذوق كردنشونُ ببینی؟

98
00:06:25,842 --> 00:06:27,969
.داشته باش

99
00:06:28,220 --> 00:06:32,389
كی لیوان می‌خواد؟

100
00:06:37,312 --> 00:06:39,022
!خیلی تو كَفِش شدی

101
00:06:39,272 --> 00:06:40,649
!نشدم

102
00:06:40,899 --> 00:06:44,778
.اوه،شدی عین گربه اَنْدَر كف یك كوچه

103
00:06:45,278 --> 00:06:47,364
.باید بخوایی باهات قرار بذاره-
دكتر"برك"؟-

104
00:06:47,614 --> 00:06:52,160
.فكر نكنم
.یعنی،اون،یه مرد بالغه

105
00:06:52,410 --> 00:06:55,831
.خب؟شما جفتتون از هم خوشتون میاد

106
00:06:56,081 --> 00:06:59,543
.اون دوست ننه بابامه
.نزدیك20 سال ازم بزرگتره

107
00:06:59,793 --> 00:07:02,504
خب نمی‌خوایی دیگه هیچوقت ببینیش؟

108
00:07:02,754 --> 00:07:04,673
.نه هیچ وقت

109
00:07:04,923 --> 00:07:08,718
.فردا توی معاینه چشمم می‌بینمش

110
00:07:08,969 --> 00:07:12,597
منظورت این نیست كه فقط چشمت رو چك كنه كه؟-
...آره،ولی می‌دونی-

111
00:07:12,848 --> 00:07:14,808
...27..

112
00:07:15,058 --> 00:07:18,645
.سال خطرناكی واسه چشمه

113
00:07:22,023 --> 00:07:26,319
.ول كن،نمیگم فیلمش بد بود
...فقط میگم یه خورده

114
00:07:26,570 --> 00:07:28,154
.فهمیدنش سخت بود

115
00:07:28,405 --> 00:07:30,323
.بهت گفتم كه زیرنویس داره

116
00:07:30,574 --> 00:07:33,118
.می‌دونم

117
00:07:33,243 --> 00:07:38,290
.فقط نمی‌خواستم تو اولین قرارمون عینك بزنم

118
00:07:44,963 --> 00:07:47,549
مانیكا"؟"

119
00:07:49,676 --> 00:07:54,306
اگه وقتی دارم ماچ میكنم اسم
.آبجیمُ داد نزنی خیلی كمك می‌كنه

120
00:07:54,556 --> 00:07:57,017
.عزیزم،فقط می‌خوام مطمئن شم

121
00:07:57,267 --> 00:08:00,228
"مانیكا؟"-
"مان؟"-

122
00:08:30,383 --> 00:08:32,260
چیه؟

123
00:08:32,511 --> 00:08:33,678
.ببخشید

124
00:08:33,929 --> 00:08:36,973
اوه،خدا ببخشید،فقط
...وقتی دست‌هاتُ بردی پایین رو كونم

125
00:08:37,224 --> 00:08:41,686
"!اینجوری شدم،"وای،دست‌های راس رو كونمه

126
00:08:42,437 --> 00:08:45,815
و اون خنده داره.چرا؟

127
00:08:46,066 --> 00:08:47,692
.خب،نیست

128
00:08:47,943 --> 00:08:50,153
.ببخشید
.فكر كنم عصبیَم

129
00:08:50,403 --> 00:08:52,364
.یعنی،تویی

130
00:08:52,614 --> 00:08:54,157
.می‌دونی،ماییم

131
00:08:54,407 --> 00:08:58,078
.داریم از اون خطِ رد میشیم
.یه جورایی چیز مهمیه

132
00:08:58,328 --> 00:09:04,209
.خب،می‌دونم مهمه
.فقط نمی‌دونستم"ها ها" مهمه

133
00:09:14,302 --> 00:09:17,055
.خب،دست‌هام حتی نزدیك كونت هم نبود

134
00:09:17,305 --> 00:09:18,723
!می‌دونم،می‌دونم،می‌دونم

135
00:09:18,974 --> 00:09:22,102
.فقط داشتم فكر می‌كردم آخرین بار كجا بودن

136
00:09:22,352 --> 00:09:24,855
.ببخشید،ببخشید
.خب،ببین! قول میدم

137
00:09:25,105 --> 00:09:28,108
.حله.دیگه نمی‌خندم
.دست هاتُ برگردون همونجا

138
00:09:28,358 --> 00:09:31,358
.نه،ببین،الان نمی‌تونم

139
00:09:31,728 --> 00:09:33,206
.احساس میكنم زیادی دور شدم

140
00:09:33,675 --> 00:09:35,270
.فقط یه طرفش

141
00:09:35,824 --> 00:09:36,783
.حسش رفت

142
00:09:37,033 --> 00:09:40,203
.خب،فقط دستتُ بیار خودم می‌چسبونمش-
.چه رومانتیك-

143
00:09:40,453 --> 00:09:41,288
.دست بزن-
نه-

144
00:09:41,538 --> 00:09:43,373
.اوه،زودباش،فشارش بده-
!نه-

145
00:09:43,623 --> 00:09:44,541
بمالش؟

146
00:09:44,791 --> 00:09:49,045
!اوه،زودباش
میشه فقط كونمُ بگیری؟

147
00:09:55,677 --> 00:09:59,014
!وای!نگاه كن
...ماشین آتیش گرفته

148
00:09:59,264 --> 00:10:02,309
..ولی با این حال یه كار نقاشی گرون قیمت

149
00:10:02,559 --> 00:10:07,397
.با "وكس"معجزه گر محافظت میشه

150
00:10:07,898 --> 00:10:11,776
.به صورتت"چی توز"چسبیده،مرد

151
00:10:21,494 --> 00:10:24,206
اینجا چی كار میكنی؟
نباید الان با "ریچل"باشی؟

152
00:10:24,456 --> 00:10:27,709
.اون 14ساعت پیش بود

153
00:10:27,959 --> 00:10:29,836
خب چطور پیش رفت؟

154
00:10:30,086 --> 00:10:34,674
...شده تا حالا،می‌دونی،با یه دختر باشی

155
00:10:34,925 --> 00:10:38,261
و اون شروع كنه به خندیدن؟

156
00:10:39,095 --> 00:10:40,472
...آره،ولی1982 بود

157
00:10:40,722 --> 00:10:45,977
.و مدل موهای اون موقعم چونه ـشُ قلقلك میداد

158
00:10:47,604 --> 00:10:49,314
بهت خندید؟

159
00:10:49,564 --> 00:10:52,526
.از كلاس9 ام منتظر این لحظه بودم

160
00:10:52,776 --> 00:10:55,946
...و فقط میخوام معركه باشه

161
00:10:56,196 --> 00:10:59,074
...و درست و

162
00:10:59,324 --> 00:11:02,536
چرا اون لیزر از توی نقاشی رد نمیشه؟

163
00:11:02,786 --> 00:11:06,039
!این"وكس"جاودییه-
.100درصد یه معجزه ـست-

164
00:11:06,289 --> 00:11:08,583
.سلام،بچه‌ها

165
00:11:09,960 --> 00:11:12,379
...گوش كن،داشتم فكر می‌كردم به

166
00:11:12,629 --> 00:11:14,005
میشه یه كم بلندتر حرف بزنین؟

167
00:11:14,256 --> 00:11:18,927
.وقتی صداتونُ میارین پایین شنیدن سخت میشه

168
00:11:20,303 --> 00:11:24,933
.به خاطر دیشب متأسفم
.واقعاً می‌خوام برات جبران كنم

169
00:11:25,183 --> 00:11:27,435
.نیازی نیست جبرانش كنی

170
00:11:27,686 --> 00:11:30,230
چه جوری؟

171
00:11:30,355 --> 00:11:34,359
خب،داشتم فكر می‌كردم
...شاید یه شام رومانتیك

172
00:11:34,609 --> 00:11:38,405
.با شمع و مشروب

173
00:11:38,655 --> 00:11:43,076
...و بعد شاید بریم خونه من

174
00:11:43,326 --> 00:11:46,204
.واسه دسر

175
00:11:46,454 --> 00:11:47,873
...به نظر

176
00:11:48,123 --> 00:11:50,876
معركه‌س؟

177
00:11:57,632 --> 00:11:58,508
این چیه؟

178
00:11:58,758 --> 00:12:02,554
میشه چندتا آبجو واسمون بیارین؟

179
00:12:06,474 --> 00:12:08,935
.الان میخوام تو چشم‌هات نگاه كنم

180
00:12:09,186 --> 00:12:11,062
جدی؟

181
00:12:11,313 --> 00:12:13,815
.آره،كارم اینه دیگه

182
00:12:14,107 --> 00:12:14,900
خیله خب

183
00:12:15,150 --> 00:12:17,527
.بالا رو نگاه كن

184
00:12:17,777 --> 00:12:18,737
.پایین رو نگاه كن

185
00:12:18,987 --> 00:12:21,823
.حالا،چشم‌هاتُ بازكن و پایین رو نگاه كن

186
00:12:22,073 --> 00:12:23,241
خوبه

187
00:12:23,491 --> 00:12:26,203
.توی نور رو نگاه كن

188
00:12:26,453 --> 00:12:29,664
.حالا منو نگاه كن

189
00:12:39,591 --> 00:12:42,511
.به نظر چشم‌هات خوبن
.چشم‌هات خوبن

190
00:12:42,761 --> 00:12:45,180
.خوبه.احساس خوبی می‌كنن

191
00:12:45,430 --> 00:12:48,016
.توی سرم

192
00:12:51,978 --> 00:12:55,440
.خوشحال شدم دیدمت-
.منم همینطور-

193
00:12:55,690 --> 00:12:58,068
.من همینطور

194
00:13:01,446 --> 00:13:04,115
خداحافظ

195
00:13:04,699 --> 00:13:07,035
!قطره چشم

196
00:13:07,285 --> 00:13:10,372
.هی،مُفتی هستن

197
00:13:11,790 --> 00:13:14,376
ممنون

198
00:13:14,876 --> 00:13:16,086
.فكر كنم بهتره برم

199
00:13:16,336 --> 00:13:18,004
.آره،بعداً می‌بینمت

200
00:13:18,255 --> 00:13:21,174
.بازم ممنون

201
00:13:33,895 --> 00:13:38,108
.باید شما پسرهای تنبل رو از صندلی‌ها بلند كنیم

202
00:13:40,277 --> 00:13:44,573
.باید برین بیرون و با مردم سه بعدی باشین

203
00:13:44,823 --> 00:13:48,368
.نه.تو خوبه

204
00:13:48,618 --> 00:13:51,454
.بیرون بده

205
00:13:51,705 --> 00:13:53,832
.شماها خیلی رقت‌انگیزین

206
00:13:54,082 --> 00:13:57,085
!اوه،گوگوش

207
00:13:59,504 --> 00:14:03,300
.الان دیگه یكی از ماست

208
00:14:06,219 --> 00:14:08,889
.فقط خواستیم یه سری بزنیم و شب به خیر بگیم

209
00:14:09,139 --> 00:14:11,266
شب به خیر

210
00:14:11,516 --> 00:14:13,393
.حتی سرشون هم بر نمی‌گردونن

211
00:14:13,643 --> 00:14:19,106
.خیله خب،بچه‌ها
.دارم لباسمُ در میارم

212
00:14:22,485 --> 00:14:25,880
.نه،دروغ میگه

213
00:14:25,989 --> 00:14:31,429
!فرستادن غذا به آپارتمان ما رو بس كنید

214
00:14:31,453 --> 00:14:32,412
چرا لباس پوشیدی؟

215
00:14:32,996 --> 00:14:34,831
.شما تنها كسی نیستین كه قرار دارین

216
00:14:35,081 --> 00:14:37,459
چی؟قرار داری؟با كی؟-
هیچكس-

217
00:14:37,709 --> 00:14:39,377
بیخیال،اسمش چیه؟

218
00:14:39,628 --> 00:14:41,004
.هیچی

219
00:14:41,254 --> 00:14:43,006
.زودباش ،بگو

220
00:14:43,256 --> 00:14:46,092
خیله خب،ولی من خیلی واسش هیجان‌زدم،باشه؟

221
00:14:46,343 --> 00:14:49,346
.پس نباید داداش بزرگترُ قضاوت‌گری بكنی

222
00:14:49,596 --> 00:14:50,931
قول میدم.چیه؟

223
00:14:51,181 --> 00:14:53,600
.ریچارد بركه-
ریچارد برك كیه؟-

224
00:14:53,850 --> 00:14:56,144
."دك..دكتر"برك

225
00:14:56,394 --> 00:14:59,564
تو با دكتر"برك"قرار داری؟
...چرا؟ چرا؟ چرا

226
00:14:59,814 --> 00:15:02,234
این باید اذیتم كنه؟

227
00:15:02,484 --> 00:15:04,277
.اون مردُ دوست دارم
...مثل

228
00:15:04,528 --> 00:15:07,364
.برداره واسه بابامون

229
00:15:07,614 --> 00:15:12,536
،محض اطلاع،اون بهترین،خبره‌ترین
.و جذاب‌ترین مردیه كه تاحالا باهاش بیرون رفتم

230
00:15:12,786 --> 00:15:13,954
دكتر"برك"جذابه؟

231
00:15:14,204 --> 00:15:18,416
!اوه،خدا! كاملاً

232
00:15:18,875 --> 00:15:20,001
!لعنت

233
00:15:20,252 --> 00:15:23,856
.بازم موزه ست
میشه؟

234
00:15:23,880 --> 00:15:26,216
.می‌دونی،دكتر"برك" یه بار منو ماچ كرده-
كی؟-

235
00:15:26,466 --> 00:15:30,595
وقتی7سالم بود،درست جلوی
...خونه ش با دوچرخه تصادف كردم

236
00:15:30,846 --> 00:15:34,558
،و واسه اینكه دیگه گریه نكنم
.دقیقاً اینجا رو بوس كرد

237
00:15:34,808 --> 00:15:37,811
!اوه،خیلی خوش شانسی-
.می‌دونم-

238
00:15:38,061 --> 00:15:43,400
.قرار نبود"استراپتاكوس"تو اون حالت باشه

239
00:15:43,733 --> 00:15:48,113
.نه،انسان‌های اولیه راست می‌ایستن
.استراپتاكوس"هیچ وقت كاملاً راست نشده"

240
00:15:48,363 --> 00:15:51,950
.خب،شاید عصبی بوده

241
00:15:57,581 --> 00:16:00,041
!اوه،ببین
!باورم نمیشه

242
00:16:00,292 --> 00:16:04,421
،انسان‌های اولیه بلد نبودن از وسیله استفاده كنن
و اونا ظرف رُسی میدن دستشون؟

243
00:16:04,671 --> 00:16:08,258
چرا ماكرو ویو ندادن بهش؟

244
00:16:08,508 --> 00:16:10,635
.ببخشید كه خیلی طول كشید

245
00:16:10,886 --> 00:16:13,889
.از اونی كه انتظار داشتم بیشتر طول كشید
.به شاممون می‌رسیم

246
00:16:14,139 --> 00:16:15,056
اشكال نداره

247
00:16:15,307 --> 00:16:18,310
"!كارل"

248
00:16:19,019 --> 00:16:22,189
.اوه،خدا

249
00:16:33,325 --> 00:16:36,077
وای!اون"میشل"ـه؟-
آها-

250
00:16:36,328 --> 00:16:38,914
.بعد از تموم شدن دبیرستان دیگه ندیدمش

251
00:16:39,164 --> 00:16:43,668
...اوه،خدای من،اون شب اینقدر خورده بود

252
00:16:44,586 --> 00:16:45,879
.احساسی شده بود

253
00:16:46,129 --> 00:16:48,548
.می‌دونی،داره بچه دار میشه

254
00:16:48,798 --> 00:16:52,761
.فكر می‌كردم یكی داره-
.نه،نه."هنری"تقریباً دو سالشه-

255
00:16:53,011 --> 00:16:56,973
.حرف می‌زنه و بقیه چیزا.بیا

256
00:16:57,224 --> 00:17:01,061
اون روز گفت كه منو بیشتر
.از اون یكی پدر بزرگش دوست داره

257
00:17:01,311 --> 00:17:06,191
،با تمام نامردی،اون یكی بابابزرگش شراب خوره
...ولی بازم

258
00:17:07,526 --> 00:17:10,779
.تو یه بابا بزرگی

259
00:17:18,703 --> 00:17:20,747
اینجا خل شدیم؟

260
00:17:20,997 --> 00:17:23,792
.نمی‌دونم.شاید

261
00:17:24,042 --> 00:17:28,046
یعنی،با مردی قرار میذارم كه
.تو استخری شنا كرده كه یه بار شاشیدم توش

262
00:17:28,296 --> 00:17:31,258
.لازم نبود اینو بدونم

263
00:17:31,508 --> 00:17:34,094
.فكركنم 21 سال زیاده

264
00:17:34,344 --> 00:17:40,600
یعنی،جهنم،من كسیم كه می‌تونم
.بیشتر از سنت الكل بخورم

265
00:17:49,025 --> 00:17:53,530
...پس شاید فقط باید

266
00:17:54,906 --> 00:17:57,409
...شاید

267
00:18:00,162 --> 00:18:02,706
وای

268
00:18:03,915 --> 00:18:05,250
.خیلی بده

269
00:18:05,500 --> 00:18:09,379
.آره،معلومه كه هست

270
00:18:25,478 --> 00:18:28,690
مجبور نیستیم كه الان تصمیم بگیریم،مگه نه؟

271
00:18:28,940 --> 00:18:32,444
.نه،هیچ عجله‌ای نیست

272
00:18:32,694 --> 00:18:37,741
!تحویل پیتزا-
!اوه، اون دوتا رو می‌كشم-

273
00:18:40,869 --> 00:18:42,787
كارم تمومه

274
00:18:43,038 --> 00:18:46,166
آره،خب،می‌دونی چیه؟
.رستوارن"سورنتینو"ـه

275
00:18:46,416 --> 00:18:49,669
.خب،ببخشید
چرا یه جای دیگه پیدا نكنیم؟

276
00:18:49,920 --> 00:18:53,340
.می‌دونی چیه؟دیر وقته.همه جا بسته‌س
چرا یه شب دیگه نریم؟

277
00:18:53,590 --> 00:18:54,966
.نه،نه،نمی‌ریم

278
00:18:55,217 --> 00:18:57,010
نمی‌ریم؟

279
00:18:57,260 --> 00:18:58,887
زودباش

280
00:18:59,137 --> 00:19:02,599
خب،اون مُرده،درست؟

281
00:19:03,391 --> 00:19:04,976
این چیه؟چی كار می‌كنیم؟

282
00:19:05,227 --> 00:19:10,273
آب سیب می‌خوایی یا آب انگور؟-
انگور-

283
00:19:11,024 --> 00:19:12,567
..خب.حالا

284
00:19:12,776 --> 00:19:15,487
.بشین

285
00:19:18,740 --> 00:19:21,743
!اوه،خدا

286
00:19:21,993 --> 00:19:26,998
،میلیون‌ها سال پیش
...زمین فقط یه

287
00:19:27,415 --> 00:19:30,001
ببخشید

288
00:19:33,797 --> 00:19:35,841
خب داریم به چی نگاه می‌كنیم؟

289
00:19:36,091 --> 00:19:40,387
خب،اون چندتا ستاره كوچولو رو
می‌بینی كه نزدیك اون بزرگه ـست؟

290
00:19:40,637 --> 00:19:43,431
.اون دبّ اكبره

291
00:19:43,682 --> 00:19:48,270
.جدی؟-
.نمی‌دونم.ممكنه-

292
00:19:49,938 --> 00:19:52,566
گوش كن،متأسفم كه
.مجبور شدم امشب كار كنم

293
00:19:52,816 --> 00:19:54,693
.اوه،اشكال نداره

294
00:19:54,943 --> 00:19:57,612
...ارزش صبر كردن داشتی

295
00:19:57,863 --> 00:20:01,616
.و منظورم فقط امشب نیست

296
00:20:09,749 --> 00:20:11,793
.نمی‌خندی

297
00:20:12,043 --> 00:20:15,797
.این بار خیلی خنده دار نیست

298
00:20:47,329 --> 00:20:49,789
!اوه،خدا

299
00:20:49,956 --> 00:20:51,124
عسل؟

300
00:20:51,374 --> 00:20:53,668
اشكال نداره

301
00:20:53,919 --> 00:20:55,670
چی؟

302
00:20:55,921 --> 00:21:01,467
.اوه،نه.فقط رفتی رو كارتنِ آبمیوه

303
00:21:07,265 --> 00:21:10,519
!خدا رو شكر

304
00:21:39,005 --> 00:21:41,716
سلام

305
00:21:46,513 --> 00:21:49,558
.باورم نمیشه كنار تو بیدار شدم

306
00:21:49,808 --> 00:21:53,520
...می‌دونم.باور نكردی

307
00:21:54,563 --> 00:21:57,983
.ما تنها نیستیم

308
00:22:22,841 --> 00:22:26,470
این آژیر آتیشه؟-
.آره-

309
00:22:29,932 --> 00:22:33,727
.خب ،داغ نشده فعلاً
.هنوز وقت داریم

310
00:22:33,977 --> 00:22:37,981
خوبه-
!آره،آره.خوبه-

311
00:22:38,005 --> 00:22:43,005
: مترجم
« K.A.M کیمیا »

312
00:22:43,029 --> 00:23:03,029
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
