1
00:00:02,127 --> 00:00:03,919
.بهش بگو.لطفاً بهش بگو -
.بهش بگو -

2
00:00:04,087 --> 00:00:06,380
.خفه شو -
چی رو بهم بگه؟ -

3
00:00:06,548 --> 00:00:08,882
.اینو ببین،حتی بهش نگاهم نمیکنی -
.اُه، بیخیال،بهم بگو -

4
00:00:09,050 --> 00:00:12,094
یه دلیلِ دیگه واسه اینکه چرا
.زن‌ها نگاهم نمی‌کنن به کارم میاد

5
00:00:12,262 --> 00:00:13,762
.خیله خب،خیله خب،خیله خب

6
00:00:13,930 --> 00:00:15,806
...دیشب، یه خوابی دیدم

7
00:00:15,974 --> 00:00:19,476
...که،آم،تو و من، آه

8
00:00:19,644 --> 00:00:21,520
.رو این میز از اون کارا می‌کردین

9
00:00:22,647 --> 00:00:26,608
.وای -
.خوب تیری تو خواب زدی -

10
00:00:28,987 --> 00:00:32,114
چرا..؟ چرا باید همچین خوابی ببینی؟

11
00:00:33,616 --> 00:00:37,535
مهم‌تر از اون، کارم خوب بود؟

12
00:00:37,954 --> 00:00:40,664
.خب،خیلی وحشتناک خوب بودی

13
00:00:40,832 --> 00:00:45,293
،جالبه، چون تو خواب‌های خودم
.به شکل شگفت‌آوری ناکافی هستم

14
00:00:46,379 --> 00:00:51,049
خب،دیشب، به نظر بلد
.بودی راه کدومه چاه کدومه

15
00:00:53,511 --> 00:00:57,846
.از این وقتا که درمیون میذاریم خوشم میاد

16
00:00:59,893 --> 00:01:00,934
حالت خوبه؟

17
00:01:01,102 --> 00:01:04,312
.باورم نمیشه شما دوتا تو خوابش سکس داشتین

18
00:01:04,981 --> 00:01:06,857
.ببخشید.یه کارـه یه دفعه‌ای بود

19
00:01:07,025 --> 00:01:11,527
،خیلی مَست بودم
.و ضمیر ناخودآگاه یه نفر دیگه بود

20
00:01:12,528 --> 00:01:18,528
"فاکتورـه حال به هم زنی"

21
00:02:00,703 --> 00:02:02,412
."سلام، "ریچل -
.آه -

22
00:02:02,580 --> 00:02:04,540
.جمع کن

23
00:02:05,917 --> 00:02:09,920
.اوه.اُه، بگو ببینم
میتونی منو موقع کار با مَته تصور کنی؟

24
00:02:11,422 --> 00:02:14,590
نمی‌دونم. چی پوشیدی؟

25
00:02:17,011 --> 00:02:19,888
فیبز"،چرا باید بخوای با یه دستگاه مَته کار کنی؟"

26
00:02:20,056 --> 00:02:21,431
.فقط واسه یه شغل نیمه وقت

27
00:02:21,599 --> 00:02:24,017
.می‌دونی،تا وقتی چندتا از مشتری‌های ماساژم برگردن

28
00:02:24,185 --> 00:02:26,103
دوباره دزدای دریایی؟

29
00:02:26,271 --> 00:02:28,814
.نه.همچین چیزی نبود

30
00:02:28,982 --> 00:02:31,275
.فقط خیلی کم عقلم

31
00:02:31,442 --> 00:02:34,153
.این کارگاهِ "خودتونُ تو خونه ماساژ بدین" آموزش دادم

32
00:02:34,320 --> 00:02:36,280
.حالام این کارُ میکنن

33
00:02:37,490 --> 00:02:40,159
.هی،هی،"چن"،میتونه واسه تو کار کنه

34
00:02:40,326 --> 00:02:42,995
.مرسی،"جویی".ایده‌ی خوبی بود

35
00:02:43,163 --> 00:02:46,206
چیه؟ میتونم.میتونم انجامش بدم. چیه؟

36
00:02:46,374 --> 00:02:48,041
.خب،مُنشیم چند هفته‌ای میخواد بره

37
00:02:48,209 --> 00:02:51,335
.میخواد یکی از پستون‌هاشُ کوچیک کنه

38
00:02:51,880 --> 00:02:54,506
.یه داستانِ طولانیِ پستونی داره

39
00:02:54,674 --> 00:02:55,924
.میتونم مُنشی باشم

40
00:02:56,467 --> 00:02:58,635
...خب،"فیبز"،نمی‌دونم کار تو باشه یا نه

41
00:02:58,803 --> 00:03:01,555
،چون،آه
...شامل یه عالمه طبیعی بودن میشه

42
00:03:01,723 --> 00:03:04,391
.واسه یه بخش زیادی از روز

43
00:03:04,559 --> 00:03:06,685
.میتونم اون کارُ بکنم

44
00:03:08,104 --> 00:03:10,230
با چی بازی میکنی؟ -
.پیجرـه جدیدمه -

45
00:03:10,398 --> 00:03:12,900
یه دیرینه شناس پیجر میخواد چی کار؟

46
00:03:13,067 --> 00:03:18,029
مثلاً، واسه وضعیت‌های اورژانسیِ دایناسوریه؟
"!کمک،سریع بیا! هنوزم منقرض شدن"

47
00:03:18,573 --> 00:03:22,075
.نه،واسه وقتیه که "کارول" بخواد زایمان کنه
.میتونه هرجا که هستم بهم پیام بفرسته

48
00:03:22,243 --> 00:03:25,954
.تنها کاری که باید بکنه گرفتنِ "55-جیمبو"ـه

49
00:03:26,789 --> 00:03:30,374
.یه شماره تلفن باحال و یه اسم احتمالیِ واسه بچه

50
00:03:30,460 --> 00:03:33,128
.خیله‌خب،بعداً می‌بینمتون -
می‌ری "ایتن"ـه جوان رو ببینی؟ -

51
00:03:33,588 --> 00:03:35,214
.ممنون

52
00:03:35,965 --> 00:03:39,218
این "ایتن" جوان چقدر جوانه؟ جوون؟

53
00:03:39,385 --> 00:03:41,762
.هم سن و سال ماست

54
00:03:41,930 --> 00:03:45,014
وقتی چند سالمون بود...؟

55
00:03:47,268 --> 00:03:49,686
.باشه، سال آخرش تو دانشگاه‌ست -
دانشگاه؟ -

56
00:03:49,896 --> 00:03:51,396
.اوه -
.وای. -

57
00:03:52,065 --> 00:03:54,816
و این مرد-بچه مشکلی با سن و سال تو نداره؟

58
00:03:55,026 --> 00:03:56,318
.نه،معلومه که نه

59
00:03:56,486 --> 00:03:58,320
...حتی مشکلی هم نیست

60
00:03:58,488 --> 00:04:00,405
.چون بهش گفتم 22 سالمه

61
00:04:00,573 --> 00:04:01,865
چی؟ -
چی؟ -

62
00:04:02,033 --> 00:04:05,744
اُه، 22 ساله بهم نمیاد؟ -
.خب،شاید 25، 26 -

63
00:04:05,912 --> 00:04:09,538
.26هستم خب -
.بفرما -

64
00:04:21,344 --> 00:04:23,095
میتونی بشنوی؟

65
00:04:23,846 --> 00:04:25,347
.آره

66
00:04:27,058 --> 00:04:29,101
.می‌دونی،وقتی تلفنُ برداری این تموم میشه

67
00:04:29,310 --> 00:04:31,061
.اوه

68
00:04:31,229 --> 00:04:35,065
.باشه.اوه، رفتم تو کارش -
.خب -

69
00:04:35,942 --> 00:04:38,443
."دفتر آقای "بینگ

70
00:04:40,238 --> 00:04:42,447
،نه،ببخشید
.الان جلسه دارن ایشون

71
00:04:42,615 --> 00:04:44,324
...تو جلسه نیستم.من درست

72
00:04:44,492 --> 00:04:47,160
خب ایشون می‌دونه معنیش چیه؟

73
00:04:47,328 --> 00:04:48,996
و شماره‌تونُ داره؟

74
00:04:49,205 --> 00:04:51,957
.خیله‌خب، مطمئن میشم که پیامتونُ می‌گیره
.بای بای

75
00:04:54,836 --> 00:04:56,420
چیه؟ -
.راس" سلام رسوند" -

76
00:04:56,587 --> 00:04:57,879
.آه

77
00:04:58,047 --> 00:05:00,674
.خیلی حال میده
خیله‌خب، الان چی کار کنیم؟

78
00:05:00,883 --> 00:05:03,885
.خب،حالا واقعاً باید برم سراغ کارم

79
00:05:04,053 --> 00:05:06,721
".به احتمال زیاد"

80
00:05:09,684 --> 00:05:11,977
.باشه، من اون بیرونم -
.خب -

81
00:05:12,145 --> 00:05:15,981
.خیله‌خب، بای بای -
.بای بای -

82
00:05:21,529 --> 00:05:22,571
بله؟

83
00:05:22,739 --> 00:05:25,448
چی کار میکنی؟

84
00:05:27,452 --> 00:05:30,996
،باشه،پنجره‌ها تمیزن
.شمع‌ها روشنن

85
00:05:31,164 --> 00:05:33,332
.اوه،کمربندها زیادی تنگن.باید کمربند رو عوض کنم

86
00:05:33,499 --> 00:05:37,626
ماهی رو پُشت و رو کردم؟
.نوچ، چون لازانیا درست کردم

87
00:05:38,087 --> 00:05:41,965
از کنترل خارج شدم؟ -
.فقط یه نَمه -

88
00:05:42,133 --> 00:05:43,258
.مان"،نمی‌فهمم"

89
00:05:43,426 --> 00:05:47,346
،یعنی، از امتحاناتِ میان‌ترمشه که
.با این بابا قرار میذاری

90
00:05:47,513 --> 00:05:51,391
،یعنی
...چرا یه دفعه‌ای خیلی

91
00:05:52,935 --> 00:05:55,145
.اوه

92
00:05:55,313 --> 00:05:56,980
چیه؟

93
00:05:57,148 --> 00:06:00,941
امشب از اون شباست؟

94
00:06:01,527 --> 00:06:02,694
.نمی‌دونم

95
00:06:02,862 --> 00:06:08,200
،ببین،مردِ خوبیه
...و باهاش بودن رو دوست دارم، ولی،می‌دونی

96
00:06:08,368 --> 00:06:09,951
.وقتی بشه، میشه دیگه

97
00:06:10,119 --> 00:06:12,620
.نمیشه این چیزا رو برنامه‌ریزی کنی

98
00:06:13,748 --> 00:06:16,291
اُه، پس پاهاتُ تیغ زدی؟ -
.آره -

99
00:06:16,501 --> 00:06:17,709
.آها

100
00:06:20,463 --> 00:06:23,507
میشه ولش کنی،"راس"؟
.فقط یه خواب بوده

101
00:06:23,716 --> 00:06:24,800
...معنیش این نیست که

102
00:06:26,177 --> 00:06:29,721
.اوه،اوه،اوه.اُه،خدای من
.وقتِ بچه‌ست.وقت بچه‌ست

103
00:06:29,889 --> 00:06:33,266
.خیله‌خب،آروم،آروم،فقط آروم، فقط آروم
.خونسرد باش

104
00:06:34,519 --> 00:06:36,812
.آره،سلام، الان بوق زد

105
00:06:38,147 --> 00:06:42,901
.نه، "آندره" اینجا نیست. امروز شد سه بار

106
00:06:43,069 --> 00:06:45,153
.آره، مطمئنم

107
00:06:45,321 --> 00:06:49,324
.نه،قربان،من از این مُدل خدمات انجام نمیدم

108
00:06:49,492 --> 00:06:53,078
.خدمات؟ اُه،خدمات

109
00:06:53,246 --> 00:06:56,373
.آره،میخوای "55-جامبو" رو بگیری

110
00:06:58,543 --> 00:07:00,043
.آره

111
00:07:00,211 --> 00:07:01,753
.درسته

112
00:07:01,921 --> 00:07:05,006
.درسته."جامبو" با الف،آقا

113
00:07:05,174 --> 00:07:06,758
.هه.نه، باور کن، منو نمیخوایی

114
00:07:06,926 --> 00:07:10,387
،با توجه به شماره‌ش
.من یه ناامیدیِ بزرگ میشم

115
00:07:10,555 --> 00:07:13,682
.آره.خیله‌خب،بای‌بای

116
00:07:16,686 --> 00:07:19,146
هی،هی، اولین روز چطور بود؟ -
.سلام.اوه -

117
00:07:19,313 --> 00:07:22,858
.عالی.همه خیلی خیلی خوب بودن

118
00:07:23,025 --> 00:07:26,527
.دیدی؟ زندگی به کسی که پارتی داشته باشه لبخند می‌زنه

119
00:07:26,737 --> 00:07:28,488
.خودمُ میگم -
.آه -

120
00:07:29,782 --> 00:07:32,284
.نه،به هیچکس نگفتم تو رو می‌شناسم -
چرا نه؟ -

121
00:07:32,452 --> 00:07:34,536
.خب،چون، می‌دونی

122
00:07:35,163 --> 00:07:36,997
.از تو خوششون نمیاد

123
00:07:40,793 --> 00:07:42,586
چی؟ -
.فکر کردم می‌دونی خودت -

124
00:07:42,795 --> 00:07:44,087
.نه خیر

125
00:07:45,506 --> 00:07:48,675
کی ازم خوشش نمیاد؟ -
.همه -

126
00:07:48,843 --> 00:07:50,552
...به جز،آم

127
00:07:50,720 --> 00:07:52,721
.نه. همه

128
00:07:55,099 --> 00:07:58,101
چی داری میگی؟ -
.حسِ بدی نداشته باش -

129
00:07:58,269 --> 00:08:00,729
.می‌دونی،قبلاً دوستت داشتن،زیاد

130
00:08:00,897 --> 00:08:04,483
،ولی بعد ارتقاء شغلی گرفتی
.و حالا شدی، مثلاً،جناب آقای رئیس

131
00:08:04,650 --> 00:08:08,277
."می‌دونی،آقای "بینگ".آقای "بینگ
."آقای رئیس بینگ"

132
00:08:10,114 --> 00:08:14,575
.باورم نمیشه -
.آره،آره.حتی اَدات هم در میارن -

133
00:08:15,203 --> 00:08:17,120
اَدای منو؟ -
.آره -

134
00:08:17,288 --> 00:08:19,581
:می‌دونی،مثلاً،آم، خب

135
00:08:19,749 --> 00:08:22,374
"میشه از این دیرتر هم گزارشُ بیاری؟"

136
00:08:27,798 --> 00:08:28,924
.من اینجوری نیستم

137
00:08:29,175 --> 00:08:32,260
."اوه،اُه،"چندلر -
.چرا، هستی -

138
00:08:32,428 --> 00:08:35,555
...وقتی شکنجه‌گر تویی شکنجه اشتباه"

139
00:08:35,723 --> 00:08:38,599
".نیست

140
00:08:43,022 --> 00:08:44,064
"!کیکم"

141
00:08:44,232 --> 00:08:45,857
"!کیکم"

142
00:08:48,236 --> 00:08:51,612
.خب، من این شکلی نیستم
.اصلاً حقیقت نداره

143
00:08:53,741 --> 00:08:56,493
...اون اصلاً...اون اصلاً...اون

144
00:08:56,661 --> 00:08:59,119
.اُه، خفه شین

145
00:09:00,831 --> 00:09:02,457
.نکردی این کارُ

146
00:09:02,625 --> 00:09:04,584
...دارم بهت میگم، تا وقتی 9 سالم بود

147
00:09:04,752 --> 00:09:07,587
.فکر می‌کردم "به زور اسلحه" یه جای واقعیه که توش جُرم رُخ میده

148
00:09:07,755 --> 00:09:11,424
چطور ممکنه؟ -
.بهش فکر کن. همیشه تو اخبار هست -

149
00:09:11,592 --> 00:09:14,261
".مردی به زور اسلحه گروگان گرفته شد"

150
00:09:14,428 --> 00:09:16,805
".توریست‌ها از تهدید با اسلحه وحشت زده‌اند"

151
00:09:17,014 --> 00:09:21,475
،و من همینجور فکر می‌کردم
"چرا مردم بازم می‌رن اونجا؟"

152
00:09:24,105 --> 00:09:25,897
.اوه،آه

153
00:09:26,065 --> 00:09:29,776
.باید برم -
.باشه -

154
00:09:35,157 --> 00:09:36,908
.باشه

155
00:09:37,076 --> 00:09:38,285
...مگه اینکه -
چی؟ -

156
00:09:39,245 --> 00:09:42,539
.آه،مگه بخوای شب رو بمونی

157
00:09:42,707 --> 00:09:44,499
..یعنی،من قراره بمونم.پس

158
00:09:47,169 --> 00:09:49,337
.آره،واقعاً دوست داشتم بمونم

159
00:09:55,469 --> 00:10:01,016
آه،قبل از اینکه
...وارد بحث‌های جایی موندن بشیم

160
00:10:01,183 --> 00:10:03,476
.یه چیزی هست که باید بدونی

161
00:10:03,644 --> 00:10:06,146
باشه،از اون
...فردا اول صبح کلاس دارم"هاست یا"

162
00:10:06,314 --> 00:10:09,899
مخفیانه با یه بُز ازدواج کردم"ـه؟"

163
00:10:10,109 --> 00:10:13,862
.خب،یه چیزی ما بین ایناست

164
00:10:14,071 --> 00:10:18,325
،می‌دونی، از یه لحاظِ کاملاً فنی
...البته، نیستم، آه

165
00:10:18,492 --> 00:10:21,453
...خب،یعنی، هنوز هیچوقت،آم

166
00:10:21,621 --> 00:10:23,413
ایتن"؟" -
ها؟ -

167
00:10:23,581 --> 00:10:24,873
باکره‌ای؟

168
00:10:25,082 --> 00:10:28,835
...خب،اگه شما بچه‌ها این روزا اینجوری صداش می‌کنید

169
00:10:29,003 --> 00:10:30,629
.پس آره، هستم

170
00:10:33,549 --> 00:10:38,652
.من،آه..یه جورایی منتظر آدمِ مناسبش بودم

171
00:10:38,888 --> 00:10:41,222
جدی؟ -
.آره -

172
00:10:42,308 --> 00:10:45,934
می‌دونی که داشتم درمورد تو حرف می‌زدم،درسته؟

173
00:10:53,861 --> 00:10:55,278
.وای

174
00:10:56,489 --> 00:10:57,906
.همه‌ش همینُ میگی

175
00:10:58,491 --> 00:11:01,951
.می‌دونی،درباره‌ش می‌خونی
.تو فیلم‌ها می‌بینی

176
00:11:02,119 --> 00:11:05,955
،حتی وقتی تو خونه تمرین میکنی
...مرد، اُه، مرد

177
00:11:06,123 --> 00:11:08,917
.هیچی مثلش نیست

178
00:11:09,085 --> 00:11:10,126
.اوه

179
00:11:12,046 --> 00:11:14,047
.گوش کن،گوش کن

180
00:11:14,715 --> 00:11:19,552
.آم،تو یه چیزی بهم گفتی که واقعاً برات سخت بود

181
00:11:19,762 --> 00:11:24,432
،و،آم،فکر کردم اگه تو میتونی رو راست باشی
.منم میتونم

182
00:11:24,600 --> 00:11:27,769
.اُه،خدا، نگو که اشتباه انجامش دادم -
.نه -

183
00:11:27,937 --> 00:11:29,479
.نه،نه،نه -
.اوه -

184
00:11:29,647 --> 00:11:32,732
.اون هیچ مشکلی نداشت -
.اوه -

185
00:11:33,401 --> 00:11:37,070
.آم،خب.اینم از این

186
00:11:38,155 --> 00:11:40,407
.من 22 سالم نیست

187
00:11:40,574 --> 00:11:43,243
.من 25ـم

188
00:11:44,245 --> 00:11:45,662
.به‌علاوه 13 ماه

189
00:11:47,581 --> 00:11:48,790
.ها

190
00:11:48,958 --> 00:11:51,126
،ولی خیال کردم،می‌دونی
.این نباید چیزی رو عوض کنه

191
00:11:51,293 --> 00:11:55,796
یعنی،اینکه سن وسالمون چقدره چه اهمیتی داره؟

192
00:11:57,466 --> 00:11:59,134
...گوش کن،آم

193
00:11:59,301 --> 00:12:02,469
...تا وقتی که تو بحثِ "گفتن" هستیم

194
00:12:03,472 --> 00:12:05,974
.یه حرفِ دیگه دارم واست

195
00:12:06,892 --> 00:12:09,852
.یه خورده سنم کمتر از اونیه که گفتم

196
00:12:10,896 --> 00:12:12,605
سال آخرت نیست؟

197
00:12:12,773 --> 00:12:16,024
.اُه، هست

198
00:12:18,404 --> 00:12:20,696
.تو دبیرستان

199
00:12:25,953 --> 00:12:28,830
.باشه

200
00:12:32,084 --> 00:12:34,043
.کاری که کردیم اشتباه بود

201
00:12:34,211 --> 00:12:39,965
اُه،خدایا. الان به کسی سکس داشتم که موقع
.دویستمین سالگرد(یادبودِ انقلابِ آمریکا در 1976)زنده نبوده

202
00:12:40,718 --> 00:12:44,094
.من الان سکس داشتم

203
00:12:45,181 --> 00:12:48,516
ایتن"،تمرکز کن. چطور تونستی بهم نگی؟"

204
00:12:48,684 --> 00:12:51,352
.تو هم هیچوقت نگفتی چند سالت بوده -
.اون فرق میکنه -

205
00:12:51,520 --> 00:12:55,856
.دروغِ من باعث نشد یکیمون تو 48 ایالت گناهکار باشه

206
00:12:56,442 --> 00:12:59,527
چه فکری می‌کردی؟ -
...فکر نمی‌کردم. مشغول عا -

207
00:12:59,695 --> 00:13:02,780
.نگو -
.شِق تو شدن بودم -

208
00:13:03,365 --> 00:13:04,783
جدی؟

209
00:13:04,950 --> 00:13:06,951
.ببخشید

210
00:13:07,745 --> 00:13:09,162
.خب،ازش بیا بیرون

211
00:13:09,330 --> 00:13:12,749
.می‌دونی،اصلاً نباید اینجا باشی
.فردا مدرسه داری

212
00:13:14,752 --> 00:13:16,669
.اُه،خدا.اُه،خدا

213
00:13:16,837 --> 00:13:23,091
من مثل اون زنام که با پسرهای
.خوش خط و خال به اسم "چد" می‌بینی

214
00:13:24,845 --> 00:13:28,055
.من "سپیده"ـم

215
00:13:29,934 --> 00:13:31,518
کی؟

216
00:13:39,735 --> 00:13:43,321
.باشه،"آندره" باید حدود 45 دقیقه دیگه برسه

217
00:13:44,365 --> 00:13:46,699
.خیله‌خب،بای بای

218
00:13:47,910 --> 00:13:50,620
.فقط اینجوری راحت‌تره

219
00:13:52,206 --> 00:13:54,791
.اُه،بیخیال
.آخرین خوابتُ که بهم گفتی

220
00:13:54,959 --> 00:13:56,751
.نه،ولش کن

221
00:13:56,919 --> 00:14:02,755
خب،چرا نه؟
کارـه خصوصاً پُر رو آنه‌ای می‌کردم؟

222
00:14:02,967 --> 00:14:06,135
...خیله خب،باشه. آم

223
00:14:06,303 --> 00:14:09,263
.خب،فقط تو اونجا نبودی

224
00:14:09,932 --> 00:14:12,891
.جویی"هم بودش"

225
00:14:13,561 --> 00:14:15,936
.خیله خب

226
00:14:16,313 --> 00:14:18,565
...،اونجا،آه

227
00:14:21,569 --> 00:14:23,903
کس دیگه‌ای هم بود؟

228
00:14:24,071 --> 00:14:26,155
.نه -
مطمئنی؟ -

229
00:14:26,323 --> 00:14:31,618
هیچکس،آه، خوش‌بوکننده‌ی نعناعی یا چیزی نمیداد؟

230
00:14:32,371 --> 00:14:34,555
.نه،فقط ما سه تا بودیم

231
00:14:34,665 --> 00:14:35,748
.اوه

232
00:14:36,667 --> 00:14:39,836
خب بگو، تو و "چندلر" بودی و
...بعدش تو من

233
00:14:40,004 --> 00:14:41,379
یا تو و من و "چندلر"؟

234
00:14:43,841 --> 00:14:46,467
می‌دونی چیه؟ -
چی؟ -

235
00:14:46,635 --> 00:14:48,636
...یه وقتایی بود

236
00:14:48,804 --> 00:14:52,055
.که اصلاً من در کار نبودم

237
00:15:00,733 --> 00:15:05,485
.این خیلی خوبه، بچه‌ها

238
00:15:08,115 --> 00:15:09,699
."سلام،"مان -
."مان" -

239
00:15:09,867 --> 00:15:11,326
.مان"،"ایتن" باز زنگ زد"

240
00:15:14,496 --> 00:15:16,122
مان"؟"

241
00:15:16,290 --> 00:15:18,041
!"مان"

242
00:15:19,293 --> 00:15:21,336
چیه؟ -
.ایتن" دوباره زنگ زد" -

243
00:15:21,545 --> 00:15:22,670
.اوه

244
00:15:22,838 --> 00:15:25,924
دیگه باهاش قرار نمیذاری؟ -
.نه -

245
00:15:26,091 --> 00:15:28,468
،می‌دونی
.بعضی اوقات ماجرا جواب نمیده

246
00:15:28,636 --> 00:15:34,847
و این قضیه ربطی به این موضوع نداره که
واسه پیچوندنِ باشگاه باید از ننه باباش نامه بیاره؟

247
00:15:36,977 --> 00:15:40,104
...من هیچی نگفتم
.هیچی نگفتم من،قسم میخورم

248
00:15:40,272 --> 00:15:41,606
.خودش یه سر اومد

249
00:15:41,774 --> 00:15:43,191
...گوش کن،دفعه بعد که باهاش حرف زدی

250
00:15:43,359 --> 00:15:48,362
میشه ازش بپرسی کدوم "دیجیمون" از همه قوی‌تره؟

251
00:15:49,531 --> 00:15:53,326
.اُه،زندگیم خیلی سرگرم‌کننده‌ست
میشه دیگه ول کنیم؟

252
00:15:53,494 --> 00:15:54,744
.شرمنده، ببخشید

253
00:15:55,371 --> 00:15:56,871
.وقتِ شکل دادنه

254
00:15:57,039 --> 00:15:58,581
!"استگوسورس" -
!"تراینوسورس" -

255
00:16:03,796 --> 00:16:05,338
.اوه.اُه،باید برم

256
00:16:05,506 --> 00:16:07,715
.وای.اُه، فشارم افتاد

257
00:16:09,551 --> 00:16:12,178
.یه بار دیگه و بعدش باید برم

258
00:16:12,346 --> 00:16:13,554
.ایول

259
00:16:17,226 --> 00:16:19,018
کجا می‌ری؟

260
00:16:19,186 --> 00:16:21,729
.اُه،یه مهمونی تولد با چندتا از همکارهام دارم

261
00:16:21,897 --> 00:16:23,606
همکارها؟

262
00:16:24,525 --> 00:16:26,442
.هیچکس به من نگفت -
.نه، می‌دونم -

263
00:16:26,610 --> 00:16:31,697
،اینم یه قسمتی از اون ماجرای،می‌دونی
.گزاف گوییِ از تو خوششون نمیادـه

264
00:16:32,825 --> 00:16:36,119
.می‌دونی چیه؟ حالیم نمیشه
.یه ماه پیش، این آدم‌ها دوست‌های من بودن

265
00:16:36,286 --> 00:16:39,247
،می‌دونی،یعنی فقط واسه اینکه رئیس شدم
.معنیش این نیست که فرق کردم

266
00:16:39,415 --> 00:16:42,250
،خب،پس باید بیایی امشب
.همینجوری باهاشون بگردی

267
00:16:42,418 --> 00:16:44,419
.نشونشون بده هنوز چه آدمِ خوبی هستی

268
00:16:44,586 --> 00:16:46,671
به نظرت باید بیام؟ -
.واقعاً باید،آره -

269
00:16:46,880 --> 00:16:48,715
.باشه،باشه -
.خب -

270
00:16:48,882 --> 00:16:51,466
اُه،ولی،آم،میشه با هم نریم؟

271
00:16:52,177 --> 00:16:56,596
نمیخوام اون احمقی باشم که
رئیس رو دعوت کرده،می‌دونی؟

272
00:16:58,892 --> 00:17:00,393
.به نظرم دیشب عالی بود

273
00:17:00,561 --> 00:17:03,104
می‌دونی، اون خوانندگی کردن؟
تریسی" و من "اندی و شنی" رو خوندیم؟"

274
00:17:03,272 --> 00:17:04,355
.اوهوم -
.ها ها -

275
00:17:04,523 --> 00:17:07,316
.عالی بودی
.ولی هنوزم مسخره‌ت میکنن

276
00:17:07,985 --> 00:17:10,862
چی؟ -
.حالا شدی آقای رئیسِ بپا -

277
00:17:11,030 --> 00:17:12,530
."آقای رئیسِ" من از خودتونم

278
00:17:12,698 --> 00:17:15,533
،"آقای" میخوام رفیقتون باشم
."رئیس" بینگ

279
00:17:16,869 --> 00:17:18,703
.پس نمی‌دونم

280
00:17:19,413 --> 00:17:23,207
خب،می‌دونی چیه،"چندلر"؟
.به نظرم باید قبولش کنی

281
00:17:23,375 --> 00:17:25,835
،تو،مثلاً، اونی هستی که یه دفتر بزرگ داره
می‌دونی؟

282
00:17:26,045 --> 00:17:28,963
.تو اونی هستی که استخدامشون میکنه و اخراجشون میکنه

283
00:17:29,131 --> 00:17:31,841
.هنوز میگن رئیس معرکه‌ای هستی -
جدی؟ -

284
00:17:32,009 --> 00:17:33,092
.آها

285
00:17:33,260 --> 00:17:35,511
.ولی دیگه دوستت نیستن

286
00:17:35,679 --> 00:17:37,555
...ولی فقط میخوام -
.نه، ولی نمیتونی -

287
00:17:38,640 --> 00:17:39,891
...ولی فقط میخوام -
.نه-

288
00:17:50,736 --> 00:17:51,778
تو نمیخوای...؟

289
00:17:51,945 --> 00:17:53,529
.اُه،"کارول" و من یه سیستم جدید داریم

290
00:17:53,697 --> 00:17:57,450
،اگه 110 رو بگیره
.معنیش اینه که بچه داره میاد

291
00:17:57,618 --> 00:18:00,870
.وگرنه، ندیدش می‌گیرم -
آندره" چی شد؟" -

292
00:18:01,038 --> 00:18:04,123
امروز صبح یه تماس داشت از کسی
.که فکر میکنم پسرعمومون "نیتن" بود

293
00:18:04,291 --> 00:18:08,043
و راست بگم، یه خورده
.بیشتر از اونی که لازم بود بدونم شد

294
00:18:13,509 --> 00:18:15,134
.سلام

295
00:18:15,761 --> 00:18:18,220
.میخواستم من اینجوری سر صبحتُ باز کنم

296
00:18:18,472 --> 00:18:22,475
هی،شما بچه‌ها اون
دست خشک‌کن‌های جدیده دستشویی رو دیدین؟

297
00:18:22,643 --> 00:18:26,394
.من فکر کردم شایعه‌ست -
.واقعیه -

298
00:18:29,233 --> 00:18:31,359
.خیله خب،ببین،باید یه چیزی بهت بگم

299
00:18:31,527 --> 00:18:32,610
.من 17 سالم نیست

300
00:18:32,778 --> 00:18:35,446
.فقط اینو بهت گفتم تا فکر کنی تو دل برو و آسیب پذیرم

301
00:18:35,614 --> 00:18:36,864
.راستش 30 سالمه

302
00:18:37,032 --> 00:18:40,451
.یه زن دارم، شغل دارم
.از اعضای کنگره‌تونم

303
00:18:41,411 --> 00:18:44,038
.مانیکا"،مسخره‌ست"
.ما با هم فوق‌العاده‌ایم

304
00:18:44,206 --> 00:18:47,792
.میتونیم حرف بزنیم،همدیگه رو می‌خندونیم
.و سکس، اُه،مرد

305
00:18:47,960 --> 00:18:51,295
،خب، چارچوبِ مرجع ندارم
.ولی به نظرم عالی بود

306
00:18:52,422 --> 00:18:54,340
.بود -
پس مشکل چیه؟ -

307
00:18:57,010 --> 00:18:59,011
...ایتن"،آم"

308
00:19:00,973 --> 00:19:02,056
.(زشته (بده

309
00:19:03,225 --> 00:19:04,725
زشت؟

310
00:19:04,893 --> 00:19:08,479
واقعاً میخوای رابطه‌مونُ بندازی دور چون زشته؟

311
00:19:09,648 --> 00:19:11,816
.ببین،واسه منم راحت نیست

312
00:19:11,984 --> 00:19:13,568
.کاش اوضاع یه جور دیگه بود

313
00:19:13,735 --> 00:19:16,571
اگه تو چند سال بزرگ‌تر بودی
...یا من چند سال کوچیک‌تر بودم

314
00:19:16,738 --> 00:19:20,323
...یا اگه تو احد بوق زندگی می‌کردیم

315
00:19:20,450 --> 00:19:22,869
...میتونستم جداً -
.نه، نگو -

316
00:19:23,036 --> 00:19:25,245
.دوستت داشته باشم

317
00:19:29,042 --> 00:19:30,960
دست‌هات هنوز خیس‌ان؟ -
.رطوبت دارن -

318
00:19:31,128 --> 00:19:34,254
آره، درسته؟ -
.بیایین دوباره خشکشون کنیم -

319
00:19:38,969 --> 00:19:43,722
"یا،مثلاً،"این مشروب‌ها میشه از این قوی‌تر باشن؟

320
00:19:44,850 --> 00:19:47,643
."سلام،"چندلر -
."سلام،آقای "بینگ -

321
00:19:47,811 --> 00:19:51,271
.داریوشی" که دیشب خوندی دوست داشتم"

322
00:19:51,899 --> 00:19:55,359
،مرسی.گوش کنید،درباره اعداد هفتگی
...باید تا ساعت نُه روز میزم

323
00:19:55,527 --> 00:19:57,153
.داشته باشمشون

324
00:19:57,321 --> 00:19:59,989
.حتماً -
.مشکلی نیست -

325
00:20:02,492 --> 00:20:04,410
،باید یه چیزی دستشون بدی
می‌دونی؟

326
00:20:04,578 --> 00:20:07,830
،خب،اونا "گرستون"و"سنتوس" بودن
و اون یارویی که سیبیل داشت کیه؟

327
00:20:07,998 --> 00:20:09,999
."پیتری" -
.پیتری".درسته،درسته،باشه" -

328
00:20:10,167 --> 00:20:12,877
...خب،بعضی‌ها قراره کار کنن

329
00:20:13,045 --> 00:20:15,086
.این آخرهفته

330
00:20:44,576 --> 00:20:46,160
.اُه،خوبه

331
00:20:51,875 --> 00:20:54,876
."راس"

332
00:21:02,552 --> 00:21:05,304
راس"؟" -
.من اینجام -

333
00:21:07,224 --> 00:21:08,724
هستی؟

334
00:21:11,478 --> 00:21:12,895
.آه..اهم

335
00:21:13,063 --> 00:21:16,399
...ما داشتیم الان

336
00:21:16,566 --> 00:21:18,025
.وای -
چیه؟ -

337
00:21:21,029 --> 00:21:23,614
.هه.عالیه.الان بچه داره میادش

338
00:21:24,574 --> 00:21:26,325
چی؟ -
!اوه -

339
00:21:26,493 --> 00:21:28,411
!نه.بچه..بچه داره میاد -
!اوه. اُه -

340
00:21:28,578 --> 00:21:29,912
.خدای من -
!...دارم بچه دار -

341
00:21:30,080 --> 00:21:33,957
!تلفن، تلفن -
!تلفن.من که تلفن ندارم.آه -

342
00:21:35,877 --> 00:21:38,796
راس"؟" -
.درد گرفت -

343
00:21:43,302 --> 00:21:46,178
.مانیکا"،بریم دیگه"
.یالا، مردم. زنه درد داره

344
00:21:46,346 --> 00:21:50,099
.هی،"راس"،ببین چی دارم اینجا -
آره، نگهش دار واسه تاکسی،خب؟ -

345
00:21:50,726 --> 00:21:53,185
چی کار میکنی؟
.داریم می‌ریم بیمارستان

346
00:21:53,353 --> 00:21:56,564
چیه، یعنی نمیتونم خوشگل باشم؟
.ممکنه دکترها هم باشن

347
00:21:56,732 --> 00:22:00,109
.جویی"، از یخچال بیا بیرون" -
.خیله خب،خیله خب -

348
00:22:00,694 --> 00:22:02,695
اون چیه؟ -
.واسه تو راه -

349
00:22:02,863 --> 00:22:04,530
...آره، انگار تو تاکسی -
.حرف نزن -

350
00:22:04,698 --> 00:22:07,992
.باشه، از این متنفرم -
.مانیکا"،بجنب،دیگه. بریم" -

351
00:22:08,160 --> 00:22:09,201
.بچه داره میاد. خدا

352
00:22:09,369 --> 00:22:11,495
.باورم نمیشه. قراره خاله بشم

353
00:22:11,663 --> 00:22:13,581
...اُه، این -
.قراره یه برادرزاده داشته باشم -

354
00:22:13,749 --> 00:22:15,458
.اوه، خوبه. برو بیرون

355
00:22:15,625 --> 00:22:17,710
.بریم -
.بریم، یالا -

356
00:22:17,878 --> 00:22:18,919
.خب،باشه

357
00:22:19,087 --> 00:22:21,339
.خیله خب،دارم می‌رم،دارم می‌رم

358
00:22:28,472 --> 00:22:30,723
.بیا بریم. برو که رفتیم -
."راسی"."راسی" -

359
00:22:30,747 --> 00:22:40,747
: مترجم
« K.A.M کیمیا »

360
00:22:40,771 --> 00:23:00,771
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
