1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:20,024 --> 00:00:40,024
: مترجم
« K.A.M کیمیا »

3
00:00:58,224 --> 00:00:59,975
.نه،نه. تمومه. بسه دیگه، مرد

4
00:01:02,976 --> 00:01:09,976
"ماجرای ده دوازده تا لازانیا"

5
00:01:49,400 --> 00:01:51,777
.عمه "سیلو"، کم داد و بیداد کن

6
00:01:51,945 --> 00:01:54,571
،من فقط میگم
...اگه گفته بودی لازنیای سبزیجات

7
00:01:54,739 --> 00:01:57,366
.منم لازانیای سبزیجات می‌زدم

8
00:01:59,077 --> 00:02:00,911
.خب،فقط هر سه لایه‌ش گوشت داره

9
00:02:01,079 --> 00:02:03,080
.شاید بتونی جداشون کنی

10
00:02:03,581 --> 00:02:05,916
راس"، واقعاً تمام این کتاب‌های بچه رو می‌خونی؟"

11
00:02:06,084 --> 00:02:09,586
...آره. میتونی منو بچپونی وسط رحم هر زنی که

12
00:02:09,754 --> 00:02:11,713
.بدون قطب‌نما

13
00:02:11,881 --> 00:02:13,882
.و میتونم به همین راحتی راهِ خروجم رو پیدا کنم

14
00:02:15,343 --> 00:02:16,593
. اُه، چه باحاله

15
00:02:16,761 --> 00:02:20,222
.نوشته تو بعضی جاهای دنیا ملت جنین رو می‌خورن

16
00:02:22,809 --> 00:02:24,977
.و کارمون با ماست تموم میشه

17
00:02:26,688 --> 00:02:27,729
.شرمنده

18
00:02:28,439 --> 00:02:31,984
.عمه "سیلو"، همینم بهت لطف کردم
.سور و سات‌چی که نیستم

19
00:02:32,152 --> 00:02:35,279
میخوای با ده دوازده تا لازانیا چی کار کنم؟

20
00:02:36,197 --> 00:02:38,574
."ماشالله زبون، عمه "سیلو

21
00:02:39,033 --> 00:02:40,868
عمو "فردی" رو با همین دهن ماچ میکنی؟

22
00:02:42,620 --> 00:02:44,121
.هی،"راس"، گوش کن

23
00:02:44,289 --> 00:02:47,332
می‌دونی که الان بچه‌ت فقط این همه‌ست؟

24
00:02:47,500 --> 00:02:48,959
.این بچه‌تِ -
.هه -

25
00:02:49,127 --> 00:02:50,502
.سلام، بابایی

26
00:02:50,670 --> 00:02:51,962
.سلام

27
00:02:52,130 --> 00:02:53,714
چطوره تو با مامانی زندگی نمیکنی؟

28
00:02:56,342 --> 00:02:58,343
چه‌جوریه که مامانی با اون یکی خانم‌ـه زندگی میکنه؟

29
00:03:04,058 --> 00:03:06,185
لزبین یعنی چی؟

30
00:03:11,774 --> 00:03:14,568
.عسل، میتونی درست بگیش
. "کوهِ "پوکنوس"ـه."پوکنوس

31
00:03:14,736 --> 00:03:18,197
."اینجوریه "پوک اِ نوس
(دست به دماغ زدن)

32
00:03:18,364 --> 00:03:19,823
. آه

33
00:03:19,991 --> 00:03:23,160
. دست تو دماغ

34
00:03:24,579 --> 00:03:27,414
. بلا، بلا، بلا

35
00:03:31,294 --> 00:03:34,254
خب، "پوکنوس" شنیدم؟ -
.آره -

36
00:03:34,422 --> 00:03:36,673
.خواهرم واسه آخر هفته جاشُ میده بهمون

37
00:03:36,841 --> 00:03:39,343
.هوو-هووو. اولین آخرهفته که با هم بیرونید

38
00:03:39,510 --> 00:03:42,012
.آره، قدمِ بزرگی‌ـه -
. می‌دونم -

39
00:03:42,889 --> 00:03:44,431
.فقط یه آخرهفته‌ست.طوری نیست

40
00:03:44,599 --> 00:03:47,434
،قرار نبود فقط یه جفتکِ کوچولو باشه
ها؟

41
00:03:47,602 --> 00:03:49,519
...نباید تا الان

42
00:03:49,687 --> 00:03:51,396
جفتک‌ـه تموم شده بود؟

43
00:03:52,148 --> 00:03:54,274
.یعنی، خیلی از اون قضیه "جفتک" گذشتیم

44
00:03:54,442 --> 00:03:56,235
...یه چیزایی احساس میکنم که فقط توی

45
00:03:56,402 --> 00:03:58,237
کتاب شیرین و فرهاد خوندم، می‌دونی؟

46
00:03:58,404 --> 00:04:01,448
،یعنی، وقتی با اونم
...فقط خیلی، کلاً

47
00:04:01,616 --> 00:04:04,368
.حالت تهوع دارم. فیزیکاً تعوع دارم

48
00:04:05,453 --> 00:04:08,664
باید چی کار کنم، ها؟
زنگ بزنم سازمان مهاجرت ؟

49
00:04:09,832 --> 00:04:11,625
. میتونم زنگ بزنم سازمان مهاجرت

50
00:04:18,132 --> 00:04:21,718
،بچه دوست دارم
...با اون کفش‌های کوچیکِ بچه‌ای

51
00:04:21,886 --> 00:04:26,014
با اون انگشت‌های بچه‌ای کوچولو
...و دست‌های کوچیکشون

52
00:04:26,182 --> 00:04:28,308
...خب،دیگه باید اینو بس کنی

53
00:04:28,476 --> 00:04:29,685
. تا ابد

54
00:04:39,779 --> 00:04:41,613
.یه میز نو لازم داریم

55
00:04:41,990 --> 00:04:43,448
جدی میگی؟

56
00:04:50,540 --> 00:04:52,958
.سلام، سلام. بیا تو -
.سلام. سلام -

57
00:04:53,126 --> 00:04:54,710
...تمام کتاب‌ها رو آوردم

58
00:04:54,877 --> 00:04:57,254
.و "مانیکا" هم با این لازانیا سلامشُ رسوند

59
00:04:57,422 --> 00:04:59,006
.اُه، عالی‌ـه

60
00:04:59,549 --> 00:05:02,509
سبزیجاته؟
. چون "سوزان" گوشت نمیخوره

61
00:05:04,679 --> 00:05:07,347
.قشنگ مطمئنم که سبزیجاته.آره

62
00:05:08,891 --> 00:05:11,810
.امروز نتیجه آزمایش مایع آمنیون‌م رو گرفتم

63
00:05:11,978 --> 00:05:13,312
بگو بگو، همه چیز...؟

64
00:05:13,479 --> 00:05:14,938
.کاملاً و صد در صد سالمه

65
00:05:15,106 --> 00:05:17,691
. اُه، عالیه. واقعاً عالیه

66
00:05:19,027 --> 00:05:20,319
آه

67
00:05:21,571 --> 00:05:25,365
هی. تو و "سوزان" کِی شادمهر رو دیدین؟

68
00:05:25,533 --> 00:05:27,993
. آه، اون دوستمون "تانیا"ـست
(طرف زن‌ـه)

69
00:05:37,628 --> 00:05:39,963
. البته که دوستت "تانیا"ـست

70
00:05:42,300 --> 00:05:43,717
نمیخوای درمورد سکس (جنیست بچه) بدونی؟

71
00:05:44,552 --> 00:05:46,094
سکس (جنیست)؟

72
00:05:47,263 --> 00:05:51,683
آره،به اندازه کافی با تصورـه تو
.و "سوزان" با همدیگه مشکل دارم

73
00:05:51,851 --> 00:05:53,477
...ولی وقتی "تانیا" هم بندازی وسط

74
00:05:57,023 --> 00:05:59,441
."جنسیت بچه، "راس

75
00:06:00,902 --> 00:06:02,778
اُه. جنسیت بچه رو می‌دونی ؟

76
00:06:05,156 --> 00:06:06,990
میخوای بدونی چیه ؟ -
.نه،نه، نه -

77
00:06:07,158 --> 00:06:09,368
.نه، دلم نمیخواد بدونم
.مطلقاً نه

78
00:06:09,535 --> 00:06:12,287
نه، به نظرم نباید بدونی
...تا وقتی اون پایینُ نگاه کنی

79
00:06:12,455 --> 00:06:14,498
."و ببینی، "اُه، ایناهاش

80
00:06:15,208 --> 00:06:16,750
.یا نیستش

81
00:06:18,294 --> 00:06:21,797
."سلام، "راس -
. "سوزان" -

82
00:06:21,964 --> 00:06:23,507
خب؟

83
00:06:23,674 --> 00:06:25,008
شنیدی ؟

84
00:06:25,176 --> 00:06:27,302
.بله، شنیدیم. همه‌چیز رو به راه‌ـه

85
00:06:27,470 --> 00:06:30,305
.اُه، خیلی خوبه

86
00:06:31,432 --> 00:06:32,933
.واقعاً هست

87
00:06:33,101 --> 00:06:34,309
می‌دونیم ...؟

88
00:06:34,477 --> 00:06:37,229
...حتماً می‌دونیم. قراره باشه یه -
!هی، هی -

89
00:06:37,397 --> 00:06:38,939
هو، هو! سلام؟

90
00:06:39,107 --> 00:06:41,691
.ببین، یه مردی که نمیخواد بدونه درست اینجا وایساده

91
00:06:41,984 --> 00:06:46,822
آه، خب، همونیه که خیال می‌کردیم باشه؟

92
00:06:53,538 --> 00:06:55,080
چی ؟

93
00:06:55,248 --> 00:06:58,417
خب، فکر میکردیم بچه چی میشه؟
.نه،نه،نه

94
00:06:58,584 --> 00:07:00,794
.نه،نمیخوام بدونم
.نمیخوام بدونم. باشه

95
00:07:00,962 --> 00:07:02,921
. می‌دونی چیه؟ احتمالاً باید برم

96
00:07:03,464 --> 00:07:06,591
.خب، مرسی بابت کتاب‌ها -
.مشکلی نیست. خب دیگه -

97
00:07:10,138 --> 00:07:11,304
. "سوزان"

98
00:07:16,727 --> 00:07:21,064
خیله‌خب، اول باید به کی حرف بزنیم؟
ننه بابای تو یا "دب" و "رونا"؟

99
00:07:24,986 --> 00:07:26,027
سلام ؟

100
00:07:26,195 --> 00:07:27,612
...آه

101
00:07:28,364 --> 00:07:30,782
.ولش کن. نمیخوام بدونم

102
00:07:31,909 --> 00:07:35,036
،باشه، پس فقط واسه اینکه میز من بوده
باید یه دونه جدید بخرم؟

103
00:07:35,204 --> 00:07:36,955
.قانوش همینه

104
00:07:37,999 --> 00:07:39,833
.کدوم قانون؟ قانونی نیست

105
00:07:40,001 --> 00:07:41,543
.اگه چیزی هم باشه، تو یه میز بهم بدهکاری

106
00:07:41,961 --> 00:07:45,088
چطور به این نتیجه رسیدی؟ -
...فکر میکنم این میز و صندلی سالم بود -

107
00:07:45,256 --> 00:07:47,966
تا وقتی با "آنجلا دلوکیو" اون ماجراجویی‌ـه
.سر صبحونه‌ی کوچیکت رو پیاده کردی

108
00:07:48,843 --> 00:07:49,926
می‌دونستی اینو؟

109
00:07:50,094 --> 00:07:51,761
بذار فقط بگم اثراتی که
...رو کره گذاشته بودین

110
00:07:51,929 --> 00:07:53,680
.راهِ سایر تصورات رو بسته بود

111
00:07:55,308 --> 00:07:57,100
باشه،باشه. چطورـه تقسیم کنیم؟

112
00:07:58,186 --> 00:08:00,187
منظورت چیه،مثلاً، با همدیگه بخریم؟

113
00:08:00,521 --> 00:08:01,605
. آره

114
00:08:01,772 --> 00:08:03,982
فکر میکنی واسه همچین چیزی آماده‌ایم؟

115
00:08:05,151 --> 00:08:07,110
چرا نه؟ -
. خب، فقط تعهدـه بزرگیه -

116
00:08:07,278 --> 00:08:09,821
یعنی، اگه یکی‌مون خواست اسباب‌کشی بکنه چی؟

117
00:08:10,114 --> 00:08:12,157
چرا، میخوای اسباب کشی کنی؟ -
.من اسباب کشی نمیکنم -

118
00:08:12,325 --> 00:08:14,409
اگه میخواستی اسباب بکشی
.بهم می‌گفتی، درسته؟ -آره،آره

119
00:08:14,577 --> 00:08:19,372
...فقط اینه که با آخرین هم‌اتاقیم -
.اُه، داستانِ "کیپ" رو می‌دونم

120
00:08:19,540 --> 00:08:22,417
،با هم یه میز چایی خوری گرفتیم
...و بعد پا شد رفت و ازدواج کرد

121
00:08:22,585 --> 00:08:23,877
.و اوضاع خیلی بی‌ریخت شد

122
00:08:24,921 --> 00:08:27,005
...بذار یه‌چیزی ازت بپرسم

123
00:08:27,215 --> 00:08:28,798
کیپ" از من هم‌اتاقیِ بهتری بود؟"

124
00:08:29,800 --> 00:08:31,551
.اُه، این کارُ نکن

125
00:08:37,850 --> 00:08:39,809
.چند مورد تغییر تو برنامه‌ت داری

126
00:08:39,977 --> 00:08:43,396
.ماساژ گیاهی‌ت از ساعت 4 افتاده عقب به 4 و نیم

127
00:08:43,564 --> 00:08:46,566
.و خانم "سامرفیلد" ماساژ ژاپنی 5:30 رو کنسل کرد

128
00:08:46,734 --> 00:08:48,026
.باشه، مرسی

129
00:08:48,194 --> 00:08:50,237
.اُه، مشتریِ ساعت سه‌ت اومد

130
00:08:50,404 --> 00:08:53,240
،و نمیخوام غیرحرفه‌ای باشم
. ولی، اوووف

131
00:08:57,745 --> 00:09:01,331
.اُه، "پائولو"،سلام
اینجا چی کار میکنی؟

132
00:09:02,124 --> 00:09:07,379
...آه، "راکله" گفت تو

133
00:09:07,547 --> 00:09:08,880
ماساژ ؟

134
00:09:09,048 --> 00:09:11,716
.آره،خب. "راکله" درست میگه. آره

135
00:09:15,888 --> 00:09:16,972
اُه

136
00:09:17,139 --> 00:09:19,766
،باشه، نمی‌دونم الان چی گفتی
.پس بیا همین‌جوری شروع کنیم

137
00:09:20,726 --> 00:09:24,271
...آه، من باید، آه

138
00:09:24,438 --> 00:09:26,523
باشم لُخت ؟

139
00:09:26,691 --> 00:09:28,108
.آم، این واقعاً تصمیمش با خودته

140
00:09:28,609 --> 00:09:31,236
،یعنی، بعضی مشتری‌ها ترجیح میدن
...می‌دونی، در بیارن

141
00:09:31,404 --> 00:09:34,364
.اُه، اوپس! لُخت باشن

142
00:09:35,283 --> 00:09:38,618
.باورم نمیشه نمیخوای بدونی
.یعنی، من نمیتونم ندونم

143
00:09:38,786 --> 00:09:42,372
،یعنی، اگه دکتر می‌دونه
...و "کارول" می‌دونه و "سوزان" هم می‌دونه

144
00:09:42,540 --> 00:09:44,416
. و "مانیکا" هم می‌دونه

145
00:09:44,709 --> 00:09:47,002
هه.تو چطور می‌دونی؟
.منم حتی نمی‌دونم

146
00:09:47,169 --> 00:09:51,131
.کارول" زنگ زد به‌خاطر لازانیا تشکر کنه"
.من پرسیدم، اونم بهم گفت

147
00:09:51,299 --> 00:09:52,757
خب، قراره چی باشه ؟

148
00:09:52,925 --> 00:09:54,301
. وا

149
00:09:54,969 --> 00:09:57,804
.ها؟ اُه، عالیه
.حالا اون می‌دونه و من نمی‌دونم

150
00:09:57,972 --> 00:10:00,473
.ببخشید.فقط واسه عمه شدن هیجان‌زده‌ام

151
00:10:00,641 --> 00:10:06,392
.یا یه عمو
(فکر کرد جنسیت بچه رو عمو یا عمه شدن اثر داره)

152
00:10:07,398 --> 00:10:09,566
."سلام،"فیبی
."هی، "فیبز

153
00:10:09,734 --> 00:10:11,234
. باشه

154
00:10:13,988 --> 00:10:16,072
فیبی"، داستان چیه؟" -
.هیچی. ببخشید -

155
00:10:16,240 --> 00:10:18,074
.فقط... یه خورده سختم بوده

156
00:10:18,242 --> 00:10:21,410
هی، میشه
یه مقدار کاپوچینو بیاری اینجا؟

157
00:10:22,038 --> 00:10:23,872
.اُه، درسته. با منه

158
00:10:25,249 --> 00:10:28,418
،"هی، "چندلر
.اون میز فروشی ساعت 7 می‌بنده. بریم

159
00:10:28,586 --> 00:10:29,753
.باشه

160
00:10:30,212 --> 00:10:33,131
فیبی". چی شده؟"

161
00:10:34,383 --> 00:10:39,053
پائولو" رو می‌شناسین؟" -
.با کارش آشنایی دارم، بله -

162
00:10:39,263 --> 00:10:40,513
.ببین، یه حرکتی رو من زد

163
00:10:40,681 --> 00:10:44,767
.وای. مغازه فردا هم بازـه -
.بازم قهوه بیارین اینجا، لطفاً -

164
00:10:50,691 --> 00:10:52,275
خب، چی شد؟

165
00:10:52,443 --> 00:10:54,319
...خب، واسه ماساز اومد

166
00:10:54,487 --> 00:10:57,446
...و همه‌چیز خوب بود تا اینکه

167
00:11:01,202 --> 00:11:03,494
.خدای من -
مطمئنی ؟ -

168
00:11:04,205 --> 00:11:05,413
.اُه،آره. مطمئنم

169
00:11:10,294 --> 00:11:16,005
.و یه دفعه، دیگه مشکلِ اصلی دست‌هاش نبودن

170
00:11:18,386 --> 00:11:19,427
چیز ...؟

171
00:11:19,595 --> 00:11:22,097
.اُه، میشد اونجا کمپ جنگلی بزنی

172
00:11:22,598 --> 00:11:23,765
.اوه

173
00:11:24,225 --> 00:11:26,768
اوه" چی؟" -
."ما ترمن" -

174
00:11:26,936 --> 00:11:28,103
.اوه -
.بازیگره -

175
00:11:28,270 --> 00:11:30,063
!"اوما ترمن"

176
00:11:31,023 --> 00:11:32,732
."مرسی،"ریچ

177
00:11:34,652 --> 00:11:36,611
خب چی کار میخوای بکنی؟ -
.باید بهش بگی -

178
00:11:36,779 --> 00:11:39,531
.باید بهش بگی
...به عنوان یه دوست وظیفه‌ی اخلاقی‌تِ

179
00:11:39,699 --> 00:11:43,076
.به عنوان یه زن. به نظرم یه مشکل زنونه‌ست
پسرها؟ پسرها؟

180
00:11:43,244 --> 00:11:45,120
.اُه،آره، باید بهش بگی

181
00:11:45,287 --> 00:11:47,788
.مشکل زنونه ؟ منم فکرم همینجا رفت

182
00:11:48,833 --> 00:11:50,083
.ازم متنفر میشه

183
00:11:50,251 --> 00:11:51,710
.آره، خب

184
00:11:59,301 --> 00:12:01,428
.میشه یکی برداری؟ انتخاب کن فقط

185
00:12:01,595 --> 00:12:02,929
بیا، اون یکی چطورـه؟

186
00:12:03,681 --> 00:12:05,682
اون میز و صندلیِ بیرونی‌ـه؟

187
00:12:06,142 --> 00:12:10,645
،که چی؟ مثلاً ملت میان داخل و فکر میکنن
" .اُه-اُه، دوباره بیرونم انگار"

188
00:12:10,813 --> 00:12:12,105
.باشه

189
00:12:12,523 --> 00:12:14,232
پرنده‌ای چطوره؟

190
00:12:15,651 --> 00:12:17,360
:نمی‌دونم. پرنده‌ها به آدم نمیگن

191
00:12:17,528 --> 00:12:20,196
".سلام، بشین اینجا. یه چیزی بخور"

192
00:12:21,282 --> 00:12:22,782
.تو انتخاب کن

193
00:12:22,950 --> 00:12:24,325
کفش‌دوزک چطوره؟

194
00:12:24,493 --> 00:12:28,955
،اُه، پس بیخیالِ پرنده‌ها
ولی حشراتِ بزرگِ قرمز واسه غذا خوردن خوبن؟

195
00:12:29,290 --> 00:12:31,207
باشه. میخوای پرنده‌ای رو برداری؟
.پرنده‌ها رو بردار

196
00:12:31,375 --> 00:12:34,251
.نه، اینجوری برنمیدارم

197
00:12:36,547 --> 00:12:39,839
.کیپ" اگه بودن از پرنده‌ای خوشش می‌اومد"

198
00:12:48,559 --> 00:12:50,518
.سلام -
."سلام، "فیبز -

199
00:12:50,936 --> 00:12:51,978
میخوای از اینجا بری؟

200
00:12:52,146 --> 00:12:54,189
.نه، اینا همه چمدون‌های من نیستن

201
00:12:54,356 --> 00:12:56,107
.این یکی مالِ "پائولو"ـه

202
00:12:56,275 --> 00:12:57,734
...آم

203
00:12:58,360 --> 00:13:01,841
ریچل"، میشه یه ثانیه حرف بزنیم؟"

204
00:13:02,281 --> 00:13:04,365
...خب، حتماً. فقط واسه یه ثانیه ولی

205
00:13:04,533 --> 00:13:07,785
.چون "پائولو" تو راه‌ـه

206
00:13:07,828 --> 00:13:09,954
...باشه. آم

207
00:13:10,664 --> 00:13:11,956
.باشه

208
00:13:12,124 --> 00:13:13,416
...آم

209
00:13:14,502 --> 00:13:15,585
..."اُه، "فیبز -
.آم، باشه -

210
00:13:16,420 --> 00:13:21,174
.خیلی وقت نیست که همدیگه رو می‌شناسیم

211
00:13:21,342 --> 00:13:24,177
.و سه تا چیز هست که باید درمورد من بدونی

212
00:13:24,720 --> 00:13:27,764
.یک، دوست‌هام تو زندگیم مهم‌ترین چیزهام هستن

213
00:13:29,183 --> 00:13:31,351
.دو، هیچوقت دورغ نمیگم

214
00:13:31,811 --> 00:13:37,480
.و سه، بهترین کلوچه‌های جو-کشمشی دنیا رو درست میکنم

215
00:13:38,359 --> 00:13:42,110
."باشه. مرسی،"فیبز

216
00:13:45,950 --> 00:13:47,992
.خدای من

217
00:13:49,203 --> 00:13:51,329
چرا قبلاً از اینا نخوره بودم؟

218
00:13:51,497 --> 00:13:52,789
...اُه، خیلی ازشون درست نمیکنم

219
00:13:52,957 --> 00:13:56,416
.چون به نظرم در حق بقیه کلوچه‌ها نامردی میشه

220
00:13:59,421 --> 00:14:00,922
.خدایا

221
00:14:01,090 --> 00:14:05,635
خب،راست میگی.اینا بهترین
.کلوچه‌های جو-کشمشی هستن که خوردم

222
00:14:05,803 --> 00:14:09,556
.که ثابت میکنه هیچوقت دروغ نمیگم -
.گمونم نمیگی -

223
00:14:09,974 --> 00:14:13,307
.پائولو" روم یه حرکتی زد"

224
00:14:14,645 --> 00:14:16,354
خب، چی فکر میکنی؟

225
00:14:16,522 --> 00:14:18,773
.به نظرم قشنگ‌ترین میزی‌ـه که تو عمرم دیدم

226
00:14:18,941 --> 00:14:20,400
.می‌دونم

227
00:14:20,568 --> 00:14:23,611
خب چطوری کار میکنه؟ باید بشقاب‌ها رو جوری
بذاری رو سرـه این آدم کوچیک‌ها که نیُفته؟

228
00:14:23,779 --> 00:14:27,197
کی اهمیت میده؟
.تو سینک غذا می‌خوریم

229
00:14:28,617 --> 00:14:29,617
."سرها بالا، "راس

230
00:14:30,244 --> 00:14:33,662
.امتیاز! ریدین

231
00:14:36,749 --> 00:14:37,500
حالت خوبه؟

232
00:14:40,254 --> 00:14:41,462
.یه‌کم شیر میخوام

233
00:14:43,924 --> 00:14:46,633
.باشه، من شیر دارم

234
00:14:50,848 --> 00:14:52,056
.بفرما

235
00:15:00,232 --> 00:15:01,733
بهتری؟

236
00:15:03,402 --> 00:15:04,861
.نه

237
00:15:07,072 --> 00:15:09,782
.آه! من خیلی احمقم

238
00:15:10,117 --> 00:15:12,201
،به اون روزی فکر میکنم
،وقتی با شما بچه‌ها بودم، می‌دونی

239
00:15:12,369 --> 00:15:16,164
،و همینجوری می‌گفتم
.اُه،پائولو. اون خیلی عالی‌ـه"

240
00:15:16,332 --> 00:15:18,625
!باعث میشه خیلی احساس..." آه

241
00:15:18,792 --> 00:15:20,376
.خدایا

242
00:15:20,544 --> 00:15:24,255
.خیلی خجالت می‌کشم -
.من خیلی خجالت می‌کشم -

243
00:15:24,423 --> 00:15:25,840
.اونی که خواسته مُخش رو بزنه منم

244
00:15:26,008 --> 00:15:28,134
.من روی تو آزادش کردم
...اگه هیچوقت نمی‌دیدمش

245
00:15:28,302 --> 00:15:29,719
.این اتفاق‌ها هیچوقت برات نمی‌افتاد

246
00:15:29,887 --> 00:15:32,013
.خیلی متأسفم -
.نه، من متأسفم -

247
00:15:32,181 --> 00:15:33,431
.نه، من متأسفم

248
00:15:33,599 --> 00:15:34,974
.اُه، صبر کن، اوه

249
00:15:35,142 --> 00:15:37,393
ما واسه چی متأسفیم؟ -
.نمی‌دونم -

250
00:15:37,561 --> 00:15:39,604
.درسته. خوکِ ماجرا اونه

251
00:15:39,772 --> 00:15:42,482
.اونم چه خوکی -
.اُه، خدا، عجب خوکی‌ـه -

252
00:15:42,650 --> 00:15:46,235
...اُه، مثل یه خوکِ بزرگِ حال‌به‌هم زنِ -
...آره، مثل یه-

253
00:15:46,403 --> 00:15:49,738
.مردِ خوکی -
.آره،خوبه. باشه -

254
00:15:53,035 --> 00:15:55,995
.اُه، ولی مردِ خوکیِ من بود

255
00:15:57,331 --> 00:16:00,832
چطور شد که انتظار اینو نداشتم؟

256
00:16:01,001 --> 00:16:02,794
! اُه، من می‌دونم

257
00:16:05,381 --> 00:16:06,881
...چون

258
00:16:07,383 --> 00:16:08,925
.خوش قیافه‌ست

259
00:16:09,093 --> 00:16:10,760
.و جذابه

260
00:16:10,928 --> 00:16:13,554
...و وقتی نگاه‌ت میکنه حس -
."باشه.باشه،"فیبز -

261
00:16:13,722 --> 00:16:15,223
.پایان

262
00:16:16,809 --> 00:16:18,935
.آه. خدا

263
00:16:20,771 --> 00:16:22,939
نباید بهت می‌گفتم؟

264
00:16:23,607 --> 00:16:28,943
،نه، باور کن
.خیلی خیلی بهترـه که می‌دونم

265
00:16:30,155 --> 00:16:35,450
.آه، فقط از قبلاً بیشتر خوشم می‌اومد
.بهتر بود

266
00:16:50,926 --> 00:16:52,336
.به نظرم خیلی خوب هضمش کرد

267
00:16:52,886 --> 00:16:54,887
،می‌دونی،"پائولو" همین الان اونجاست
...پس

268
00:16:55,055 --> 00:16:57,348
.آره، باید بریم اونجا و ببینیم حالش خوبه یا نه

269
00:16:57,516 --> 00:16:59,517
.فقط یه لحظه

270
00:16:59,852 --> 00:17:02,603
.وهوو! امتیاز -
.بازی تمومه -

271
00:17:02,771 --> 00:17:04,022
.آره

272
00:17:05,482 --> 00:17:06,899
."زودباش،"فیبز

273
00:17:07,067 --> 00:17:08,234
.وهوو

274
00:17:08,402 --> 00:17:11,279
.خب، انگاری حالتونُ گرفتیم

275
00:17:11,447 --> 00:17:12,697
.نه،نه. اون حالمونُ گرفت

276
00:17:12,865 --> 00:17:15,541
.تو میتونی توی المپیکِ "همونجا وایسا" شرکت کنی

277
00:17:15,951 --> 00:17:17,160
.بیا. دو به یک

278
00:17:17,411 --> 00:17:20,079
هنوز اینجا وایسادی چی کار میکنی؟
.ریچ" تازه به طرف بهم زده"

279
00:17:20,247 --> 00:17:21,581
. وقتشه بپری وسط

280
00:17:23,083 --> 00:17:24,500
چی؟ الان؟

281
00:17:24,668 --> 00:17:26,294
.آره.الان وقتشه که بپری وسط

282
00:17:26,462 --> 00:17:28,296
...باید مطمئن بشی وقتی "پائولو" می‌ره

283
00:17:28,464 --> 00:17:30,173
.اولین مردی که "ریچل" می‌بینه تویی

284
00:17:30,340 --> 00:17:32,842
.باید بدونه تو تمام چیزهایی که اون نیست هستی

285
00:17:33,010 --> 00:17:35,969
.تو مثل ...ضد "پائولو"هستی

286
00:17:36,930 --> 00:17:38,681
.رفیق کاتولیکم راست میگه

287
00:17:39,308 --> 00:17:41,350
.ریچ" پریشونه"
.تو پیشش هستی

288
00:17:41,518 --> 00:17:44,729
،تیکه‌های شکسته رو جمع میکنی
:و بعد معرفی میشی

289
00:17:44,897 --> 00:17:47,273
."دورانِ "راس

290
00:17:54,448 --> 00:17:55,448
اینو می‌بینی؟ می‌بینی؟

291
00:18:00,370 --> 00:18:02,246
چطور میگذره؟ -
.زُل نزن -

292
00:18:02,414 --> 00:18:04,874
.الان تمام لباس‌هاشُ از بالکن پرت کرد پایین

293
00:18:05,042 --> 00:18:07,376
.الانم کُلی ایما و اشاره و دست تکون دادن هست

294
00:18:07,544 --> 00:18:12,214
خب، این الان یا،"چطور تونستی؟"ـه
."یا "سینه‌های بزرگ

295
00:18:13,175 --> 00:18:14,675
.داره میاد

296
00:18:23,644 --> 00:18:27,313
...آه، من، آه

297
00:18:27,481 --> 00:18:28,773
.که بگم خداحافظ

298
00:18:29,149 --> 00:18:30,983
.اُه، باشه، بای-بای

299
00:18:34,154 --> 00:18:35,696
."پائولو"

300
00:18:35,864 --> 00:18:39,283
.واقعاً به‌خاطر کاری که با "ریچل" کردی ازت متنفرم
...ولی هنوز 5 تا از اینا دارم

301
00:18:39,451 --> 00:18:44,453
.تا 375 درجه گرمش کن که پنیرش حباب بزنه

302
00:18:47,417 --> 00:18:48,918
...پائولو"،فقط میخواستم یه چیزی بگم"

303
00:18:49,086 --> 00:18:54,005
و فکر کنم دارم از طرف همه
...حرف می‌زنم وقتی میگم

304
00:18:58,762 --> 00:19:00,847
.اُه، فقط نگاهش کن

305
00:19:01,014 --> 00:19:04,016
اوه،بچه‌ها،واقعاً فکر میکنم
...فقط یکی‌مون باید بره اون بیرون

306
00:19:04,184 --> 00:19:06,060
.تا خیلی هُل نکنه -
.اُه، باشه -

307
00:19:06,228 --> 00:19:09,938
.و واقعاً فکر میکنم اون یه نفر من باید باشم

308
00:19:22,035 --> 00:19:23,828
.هی

309
00:19:25,581 --> 00:19:26,998
حالت خوبه؟

310
00:19:27,457 --> 00:19:30,585
.اُه.بهترم بودم

311
00:19:34,506 --> 00:19:35,631
.بیا اینجا

312
00:19:42,973 --> 00:19:44,265
...گوش کن

313
00:19:44,433 --> 00:19:46,893
.لیاقتت خیلی بهتر از اونه

314
00:19:47,060 --> 00:19:49,645
...می‌دونی؟ یعنی، تو

315
00:19:50,314 --> 00:19:54,983
.باید با مردی باشی که وقتی دارتت بدونه چی داره

316
00:19:55,861 --> 00:19:56,944
..."راس"

317
00:19:57,988 --> 00:19:59,238
چیه؟

318
00:19:59,990 --> 00:20:03,067
.خیلی از مردها بدم میاد

319
00:20:03,327 --> 00:20:05,411
.نمیخوام به یه مردِ دیگه نگاه کنم

320
00:20:05,579 --> 00:20:07,914
.نمیخوام به یه مرد دیگه فکر کنم

321
00:20:08,081 --> 00:20:11,292
.حتی نمیخوام نزدیک یه مرد دیگه باشم

322
00:20:14,588 --> 00:20:15,963
.ها

323
00:20:18,759 --> 00:20:22,886
.راس"، تو خیلی خوبی"

324
00:20:32,314 --> 00:20:34,857
حالت خوبه؟ -
خوبی تو؟ -

325
00:20:35,025 --> 00:20:36,692
.متوسط

326
00:20:36,860 --> 00:20:39,362
کلوچه مونده؟ -
.آره -

327
00:20:41,323 --> 00:20:43,115
...هه.ببین،"ریچ"، آم

328
00:20:43,283 --> 00:20:47,703
ببین، فکر نکنم رد کردن تمام مردها
.با هم جوابِ درستی باشه. جداً فکر نمیکنم

329
00:20:47,871 --> 00:20:53,285
.به نظرم چیزی که لازم داری یه روندِ غربالگری‌ـه پیچیده‌ترـه

330
00:20:53,418 --> 00:20:56,796
.نه.نه
.فقط لازمه واسه یه مدت تنها باشم

331
00:20:56,964 --> 00:20:58,839
می‌دونی؟
.فقط باید بفهمم چی میخوام

332
00:20:59,007 --> 00:21:01,175
.نه، نه

333
00:21:01,510 --> 00:21:05,680
ببین، چون تمام اون مردهای
.بیرون قرار نیست یه "پائولو" باشن

334
00:21:05,847 --> 00:21:07,723
.نه، می‌دونم.می‌دونم

335
00:21:07,891 --> 00:21:12,686
و مطمئنم پسر کوچولوی تو
.قرار نیست بزرگ شد مثل اون بشه

336
00:21:13,063 --> 00:21:15,106
چی؟ -
چی؟ -

337
00:21:16,942 --> 00:21:19,068
قراره پسر دار بشم؟

338
00:21:19,236 --> 00:21:20,861
.آه، نه

339
00:21:22,906 --> 00:21:25,866
.نه، در واقع، قرار نیست پسر دار بشی

340
00:21:26,034 --> 00:21:28,119
.قراره پسر دار بشم

341
00:21:28,287 --> 00:21:30,746
قراره پسر دار بشم؟

342
00:21:31,540 --> 00:21:33,791
.قراره پسر دار بشی -
!آه -

343
00:21:33,959 --> 00:21:36,502
.قراره پسر دار بشم -
!آره -

344
00:21:36,670 --> 00:21:37,795
چیه؟ -
چی شده؟ -

345
00:21:37,963 --> 00:21:40,339
.قراره پسر دار بشم.قراره پسر دار بشم

346
00:21:40,507 --> 00:21:41,966
.هی

347
00:21:44,052 --> 00:21:46,970
.خودمون قبلاً می‌دونستیم

348
00:21:49,141 --> 00:21:50,891
.قراره یه پسربچه داشته باشم

349
00:21:53,603 --> 00:21:54,937
...آم

350
00:21:58,859 --> 00:22:01,652
.آره. و اینم کارتونُ تموم میکنه

351
00:22:01,820 --> 00:22:03,112
!خفه شو

352
00:22:06,491 --> 00:22:09,118
کجا دارین می‌رین؟
.بیایین، یه بازی دیگه

353
00:22:09,286 --> 00:22:12,621
.ساعت 2 و نیم صبحه -
.آره. برو بیرون -

354
00:22:12,998 --> 00:22:16,000
.شماها همیشه میایین خونه من می‌گردین

355
00:22:16,168 --> 00:22:18,711
بیایید، فقط با دستِ چپم می‌زنم، ها؟

356
00:22:18,879 --> 00:22:21,963
.بیایید، بی‌جرئت‌ها

357
00:22:24,760 --> 00:22:27,386
.خیله‌خب.باشه.باید برم -
.اوهوم -

358
00:22:27,554 --> 00:22:28,971
.دارم می‌رم

359
00:22:29,139 --> 00:22:30,931
.و رفتم

360
00:22:33,352 --> 00:22:35,186
یه دست دیگه؟ -
.اُه،آره -

361
00:22:35,210 --> 00:22:45,210
: مترجم
« K.A.M کیمیا »

362
00:22:45,234 --> 00:23:05,234
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
