WEBVTT

00:02.711 --> 00:04.878
میشه ولش كنی؟
.اونقدرم چیز مهمی نیست

00:05.130 --> 00:06.880
اونقدرم چیز مهمی نیست؟
.شگفت‌انگیزه

00:07.132 --> 00:10.009
!دست میكنی اون تو، یه حركتِ كوچیك،و بم

00:10.218 --> 00:12.428
.یه سوتین. درست از آستین میاد بیرون

00:12.846 --> 00:14.179
...تا جایی كه من می‌دونم

00:14.431 --> 00:17.683
یه مرد هیچ كاری نمی‌تونه
بكنه كه به پای این برسه. درست میگم؟

00:17.934 --> 00:20.894
!بیخیال
.شما مردها می‌تونید سر پایی بشاشین

00:21.146 --> 00:24.355
.می‌تونیم؟ باشه، میخوام امتحانش كنم

00:25.150 --> 00:26.692
می‌دونی چی مغز منو منفجر میكنه؟

00:26.901 --> 00:31.154
.زن‌ها می‌تونن هر وقت خواستن سینه ببینن

00:32.365 --> 00:34.533
،فقط پایینُ نگاه میكنی
.و ایناهاشن

00:34.743 --> 00:38.286
.اینكه چطور به كارهاتون می‌رسین بالاتر از دركمه

00:38.788 --> 00:42.291
می‌دونی من چی رو نمی‌فهمم؟ اینكه چطور
...مردها می‌تونن كُلی كارهای بد بكنن

00:42.500 --> 00:44.917
.و بعدش اصلاً براشون مهم نباشه

00:50.800 --> 00:53.926
!اُرگاسم‌های پشتِ سر هم

00:57.327 --> 01:02.927
"ماجرای شوینده‌ی شرقِ آلمان"

01:39.929 --> 01:42.629
19 August 2015

01:48.733 --> 01:50.526
.خب شنبه شبه، شبِ بزرگ

01:50.777 --> 01:54.904
!شبِ قرار
!شنبه شب. شنبه شب

01:55.990 --> 01:59.283
برنامه‌ای نداری، ها؟-
.نه حتی یكی-

01:59.410 --> 02:01.328
،نه حتی، بگیم
بهم زدن با "جنیس"؟

02:01.579 --> 02:04.831
.اُه، درسته، درسته. خفه شو

02:05.667 --> 02:08.460
چندلر"، هیچكس"
.دوست نداره با كسی بهم بزنه

02:08.753 --> 02:12.297
.فقط باید انجامش بدی-
.می‌دونم. ولی فقط خیلی سخته-

02:12.549 --> 02:15.509
.اونجا باهاش نشستی
.اصلاً نمی‌دونه چه اتفاقی داره می‌افته

02:15.760 --> 02:18.420
.بالاخره شجاعتشُ پیدا میكنی تا انجامش بدی

02:18.471 --> 02:22.765
اون لحظه ی وحشتناكِ ضایع
.هست كه باید كاغذ رو بدی دستش

02:25.478 --> 02:27.729
چرا باید باهاش بهم بزنی؟

02:27.939 --> 02:31.566
.مرد باش. فقط دیگه بهش زنگ نزن

02:33.153 --> 02:35.112
.اگه بخوای، باهات انجامش میدم

02:35.655 --> 02:38.991
مرسی، ولی اینجوری خیال میكنه
.لشكركشی كردیم براش

02:39.242 --> 02:41.869
.نه،یعنی تو با "جنیس" بهم بزن
.منم با "تونی" بهم می‌زنم

02:42.120 --> 02:43.537
میخوای با "تونی" بهم بزنی؟

02:43.788 --> 02:46.456
.می‌دونم.تو دل بروـه، ولی فقط اینكه دیگه باحال نیست

02:46.708 --> 02:51.002
.نمی‌دونم به خاطر منه یا اعتصاب غذای اونه. نمی‌دونم

02:52.380 --> 02:53.881
كسی چیز دیگه‌ای میخواد؟

02:54.132 --> 02:58.635
،آره.هفته پیش یه چیزه خفنِ مغز داره
...شكلاتیِ یه جور كیك مانندی داشتی كه

03:00.221 --> 03:02.805
.هیچی. خوبم

03:04.434 --> 03:06.393
موضوع چیه؟
چرا اینقدر بی‌اعصابی؟

03:07.020 --> 03:11.063
.پدرمه. میخواد یه مرسدسِ بدون سقف بهم بده

03:11.149 --> 03:14.193
.اون مرد، آتیشم می‌زنه

03:14.736 --> 03:17.779
.آره،خب، اگه برگردم خونه مرسدس رو می‌گیرم

03:18.031 --> 03:20.949
!افتضاح بود
."صدام كرد "خانم جوان

03:21.201 --> 03:24.577
.اوه، متنفرم از وقتی پدرم این صدام میكنه

03:24.704 --> 03:27.956
باز اون ماجرای " واسه این چیزها
حاضر نیستی" رو گفت؟

03:28.166 --> 03:31.168
آره،راستش نسخه ی طولانی شده ی
:دیسكوی هم خونیِ اینم بود

03:31.377 --> 03:33.253
."هیچوقت تنهایی از پسش بر نمیایی"

03:33.504 --> 03:34.796
آها، آها

03:38.343 --> 03:40.843
."سلام، "جویی

03:41.095 --> 03:42.262
."اُه، خدای من. "انجلا

03:42.472 --> 03:45.682
.وای. انگار اینكه پیچوندیش بهش ساخته

03:45.934 --> 03:47.809
میخوای بری پیشش؟-
.نه-

03:48.603 --> 03:50.103
.آره. نه

03:51.314 --> 03:55.233
.باشه، ولی الان نه
.نمی‌خوام خیلی مشتاق به نظر بیام

03:57.237 --> 03:59.863
...هزار و یك، هزار و دو

04:00.281 --> 04:02.324
.هزار و سه
.به نظر خوبه

04:06.704 --> 04:07.955
."هی، "انجلا

04:08.164 --> 04:09.248
."جویی"

04:09.499 --> 04:10.707
.خوب به نظر میایی

04:11.209 --> 04:16.253
واسه اینه كه لباسی
.پوشیدم كه سینه‌هامُ نشون میده

04:21.803 --> 04:23.970
.نه بابا

04:24.847 --> 04:27.432
خب،"ریچل"، امشب چی كار میكنی؟

04:27.684 --> 04:31.727
.یه شبِ پُر زرق و برق
."من و "مانیكا" و خشكشوییِ "لاندراما

04:32.772 --> 04:36.149
میخوای یه تصادفِ عجیب بشنوی؟

04:36.359 --> 04:38.193
حدس بزن كی دیگه اونجا لباس می‌شوره؟

04:38.945 --> 04:40.362
كی؟-
.من-

04:41.155 --> 04:43.990
واضح نبود؟

04:46.369 --> 04:47.661
هی، چرا...؟

04:47.870 --> 04:50.998
چرا نیام پیشتون، هردو، اونجا؟

04:51.207 --> 04:53.667
تو ساختمونِ خودتون اتاقِ لباس شویی ندارین؟

04:55.336 --> 04:56.378
.چرا

04:57.714 --> 05:01.549
.تو ساختمونم یه اتاقِ لباس شویی دارم

05:02.552 --> 05:05.262
.آم...ولی یه مشكل با موش‌ها هست

05:05.513 --> 05:08.724
.ظاهراً، جذبِ ورقه‌های توی دستگاه خشك كن میشن

05:08.933 --> 05:11.810
،وقتی می‌رن تو خوبن
...ولی وقتی میان بیرون كلاً

05:12.520 --> 05:14.603
.پُفی میشن

05:16.649 --> 05:17.691
هرچی، طرفای 7؟

05:18.026 --> 05:20.067
.حتماً

05:22.238 --> 05:24.323
."فراموشش كن، "جویی
.الان با "باب" هستم

05:24.532 --> 05:26.867
باب"؟ "باب" كدوم خریه؟"

05:27.118 --> 05:28.493
.باب" عالیه"

05:28.703 --> 05:31.872
،باهوشه، پیچیده‌س
.و یه شغلِ واقعی داره

05:32.123 --> 05:36.043
تو، تو ماهی سه تا تستِ بازیگری میدی و
..."به خودت میگی بازیگر. ولی "باب

05:36.252 --> 05:39.296
.دست بردار. با همدیگه عالی بودیم

05:39.547 --> 05:45.925
،و نه فقط تو چیزهای باحالش
.بلكه، تو حرف زدنم همینطور

05:47.305 --> 05:50.098
،"آره،خب،شرمنده،"جویی
."گفتی "بیا فقط دوست باشیم

05:50.350 --> 05:51.808
پس بگو چیه؟

05:52.018 --> 05:54.144
چیه؟-
.فقط با هم دوستیم-

05:54.645 --> 05:56.063
.باشه. باشه

05:56.314 --> 06:00.067
پس چرا چهار تاییمون با هم امشب
.شام بیرون نریم؟ می‌دونی، مثل دوست

06:00.318 --> 06:01.651
كدوم" چهار تامون"؟

06:01.903 --> 06:05.364
،"تو و "باب
...و من و دوست دخترم، آم

06:07.116 --> 06:08.158
."مانیكا"

06:08.368 --> 06:11.286
.مانیكا"،بهت میگم، این یارو واست معركه‌ست"

06:11.496 --> 06:15.990
فراموشش كن! نه بعد از اون پسر عموت
.كه می‌تونست با آروغ حروفِ الفبا رو بگه

06:16.209 --> 06:20.045
.بیا دیگه، این یارو عالیه
...اسمش "باب"ـه. چیز ِ"انجلا"ست

06:20.296 --> 06:21.421
.اهم، برادرش

06:21.631 --> 06:23.673
...باهوشه، پیچیده‌ست

06:23.925 --> 06:25.675
.و یه شغلِ واقعی داره

06:25.927 --> 06:29.846
من، ماهی سه تا تست بازیگری میدم و
...به خودم میگم بازیگر، ولی "باب" اون

06:30.098 --> 06:31.681
.اُه،خدا كمكون كن-
چیه؟-

06:31.891 --> 06:35.267
.مردِ بی‌ریختِ لُخت داره آشپزخونه‌شُ كاشی میكنه

06:36.020 --> 06:37.646
!ایو

06:38.147 --> 06:40.649
.ببین، میخوام یه لطفی بهم بكنی

06:40.858 --> 06:43.360
...دارم فكر می‌كنم اگه این كارُ واسه داداشش بكنم

06:43.611 --> 06:45.445
.شاید "انجلا" برگرده پیشم

06:45.696 --> 06:48.990
اینجا چه خبره؟
.با هزارتا دختر قرار میذاری كه

06:49.200 --> 06:51.659
...می‌دونم، ولی

06:52.620 --> 06:57.124
.ببین، یه اشتباهِ بزرگ كردم
.هیچوقت نباید ازش جدا میشدم

06:57.333 --> 06:59.668
كمكم میكنی؟ لطفاً؟

07:06.050 --> 07:07.926
.باشه. بای

07:08.803 --> 07:12.389
.مانیكا" نمیاد"
.قراره فقط من و "ریچل" باشیم

07:13.766 --> 07:16.852
.یه دقیقه صبر كن،زنبیل لباسی
مطمئنی فكر همه جاشُ كردی؟

07:17.103 --> 07:21.272
.لباس شستنه. همه جاش تقریباً كوچیكه

07:21.399 --> 07:23.525
ببین، فقط تو و "ریچل" هستین؟
فقط شما دوتا؟

07:23.776 --> 07:26.027
.این یه قراره
.داری می‌ری سر قرار

07:27.864 --> 07:28.989
.نه خیرم

07:31.325 --> 07:33.576
.چرا هم

07:33.703 --> 07:34.870
پس منظورت چیه؟

07:35.121 --> 07:37.539
باید بازم تیغ بزنم؟
شراب ببرم؟ چی؟

07:37.790 --> 07:41.126
.خب، شاید بخوای سر شُرت كثیفه دوباره فكر كنی

07:42.420 --> 07:47.548
اساساً این اولین باره كه قراره لباس زیرتُ ببینه
میخوای كثیف باشه؟

07:50.887 --> 07:52.179
.نه

07:53.639 --> 07:55.807
و نرم كننده‌ی پارچه؟

07:56.017 --> 07:58.810
.باشه، باشه
حالا، اینكه نرم كننده دارم چشه؟

08:00.396 --> 08:04.065
.چیه؟ نشون میده مردِ احساساتیِ خون گرمی هستم

08:04.317 --> 08:07.776
.می‌دونی، مثل یه خرسِ كوچیكِ پشمالو

08:08.946 --> 08:12.364
.می‌تونم تو راه یه چیز دیگه بردارم

08:16.078 --> 08:17.078
.ممنون

08:17.288 --> 08:20.499
خب این یارو "باب" چه شكلیه؟
بلنده، كوتاه؟

08:21.125 --> 08:22.626
.آره

08:23.419 --> 08:24.461
كدوم؟

08:24.921 --> 08:26.171
كدوم چی؟

08:27.673 --> 08:29.799
هیچوقت "باب" رو ندیدی، دیدی؟

08:30.009 --> 08:31.092
...نه، ولی

08:31.344 --> 08:33.697
،"خدای من،"جویی
...تا جایی كه می‌دونیم ممكنه این بابا وحشتناك

08:33.721 --> 08:34.721
."هی،"جویی

08:35.806 --> 08:40.100
.وحشتناك جذاب باشه
.الان دیگه خفه میشم

08:44.148 --> 08:46.399
اونا كجان؟ كجان؟

08:46.609 --> 08:49.945
.خوبه كه. ما هیچوقت دوتایی كاری نمی‌كنیم

08:50.571 --> 08:54.741
عالیه. شاید بتونیم فردا یه ماشین
.كرایه كنیم و چندتا توله سگ رو زیر بگیریم

08:54.951 --> 08:57.493
.ایو.نمی‌خوام این كارُ بكنم

08:59.247 --> 09:02.998
.اینم از این-
.بهم زدنِ خوبی داشته باشی-

09:03.751 --> 09:07.379
."سلام، "جنیس-
.خدای من، خیلی خوشحالم كه بهم زنگ زدی-

09:07.588 --> 09:11.840
.مزخرف ترین روز ِممكن رو داشتم

09:12.134 --> 09:14.468
.این خوب نیست

09:14.929 --> 09:17.889
میشه یه اسپرسو و یه لاته داشته باشم،لطفاً؟

09:18.140 --> 09:21.059
،تصویرهای اون عكس‌هامون اومد
.همونایی كه سبزی‌های كوچیك داشت

09:21.310 --> 09:22.352
.خیلی چرت بودن

09:22.562 --> 09:25.564
.پس بقیه بعد از ظهر رو پیچوندم
.رفتم خرید

09:25.815 --> 09:28.733
...و برات

09:28.985 --> 09:31.945
.دارم می‌گردم. دارم می‌گردم

09:32.363 --> 09:34.489
.می‌گردم

09:35.199 --> 09:36.491
...گرفتم برات-
چی؟-

09:36.701 --> 09:40.412
چی؟-
چی... اونجا برام داری؟-

09:40.705 --> 09:43.123
...برات گرفتم

09:43.624 --> 09:45.000
.اینا رو

09:45.835 --> 09:47.752
."جوراب‌های "بُوینكل

09:48.004 --> 09:50.380
.خیلی خوبه-
.می‌دونستم "راكی"ها رو داری-

09:50.631 --> 09:52.716
...پس گفتم میتونی "بُوینكل" و "بُوینكل" رو بپوشی

09:52.967 --> 09:56.052
،یا میتونی "راكی" و "راكی" رو بپوشی
.یا میتونی قاطیشون كنی

09:56.262 --> 09:58.138
.گوزن و سنجاب

09:58.347 --> 10:00.223
.هرچی كه بخوایی

10:04.270 --> 10:07.938
.می‌رم یه اسپرسوی دیگه بگیرم
بازم لاته؟

10:08.482 --> 10:09.691
.نه

10:10.067 --> 10:15.153
.نه، هنوز دارم رو مالِ خودم كار می‌كنم

10:17.783 --> 10:18.825
همین؟

10:19.076 --> 10:20.493
.آره، خیلی سخت بود

10:20.953 --> 10:23.371
.آره، بغله خیلی وحشیانه به نظر می‌اومد

10:23.539 --> 10:26.831
.باشه، تو كه اونجا نبودی

10:37.720 --> 10:40.055
!دارم رد میشم! كنار! كنار

10:45.269 --> 10:48.647
ببخشید! یه جورایی داشتم از
.اون ماشین استفاده می‌كردم

10:48.898 --> 10:52.316
.آره،خب، حالا یه جورایی نمیكنی

10:52.526 --> 10:55.403
.ولی نگهش داشتم
.سبدم رو گذاشتم روش

10:55.655 --> 10:58.114
ببخشید.اون سبدِ توـه؟-
.بله-

10:58.366 --> 11:01.368
.واقعاً خوشگله
!بدبختانه، هیچ مایعی نمی‌بینم

11:03.913 --> 11:04.954
چی؟

11:06.123 --> 11:11.292
،مایعِ لباس شوری نباشه
نگه داشتن نداریم، باشه؟

11:12.171 --> 11:13.630
چه خبره؟-
.سلام-

11:13.839 --> 11:17.592
.هیچی.این زنِ وحشتناك ماشینم رو گرفت

11:17.885 --> 11:19.344
سبدت روش بود؟

11:19.595 --> 11:21.805
.آره، ولی مایعی نبود-
خب؟-

11:22.056 --> 11:23.556
.می‌دونی، مایع نباشه، نگ داشتنم نیست

11:23.808 --> 11:25.767
.مایع نباشه،نه...ببخشید

11:26.018 --> 11:27.602
!یه ثانیه صبر كن

11:27.812 --> 11:29.979
.این ماشینِ دوستمه

11:30.231 --> 11:32.399
!هی، هی، هی
!وسیله‌هاش توش نبود

11:32.650 --> 11:37.653
،هی، هی، هی! قانونش این نیست
!و خودت هم می‌دونی

11:47.164 --> 11:49.707
.خیله خب.نمایش تمومه

11:51.669 --> 11:54.878
.هیچی واسه دیدن نیست

11:56.298 --> 11:58.466
.باشه.بریم لباس بشوریم

11:58.676 --> 12:02.470
!شگفت‌انگیز بود
.من حتی نمی‌تونم سوپمُ پس بفرستم

12:02.722 --> 12:07.225
...خب، واسه اینه كه یه آدمِ شیرین و ساده

12:09.562 --> 12:10.729
تو...آه؟

12:10.938 --> 12:15.440
.اُه،هی.حتماً شوینده لازم داری

12:17.403 --> 12:19.362
اون چیه؟-
."اوبروایس"-

12:20.322 --> 12:24.450
.جدیده. آلمانیه
!خفن سر سخته

12:25.536 --> 12:28.746
ریچ"، تو...؟"
میخوای اونا رو جدا كنی؟

12:29.331 --> 12:31.332
.اُه،خدا.آه

12:31.584 --> 12:33.960
كلاً یه لباس شور ِبی‌دست و پام؟

12:34.211 --> 12:40.047
باید از یه ماشین واسه لباس‌ها
استفاده كنم از یكی دیگه واسه شلوارها؟

12:41.594 --> 12:44.679
خودت...؟
قبلاً هیچوقت این كارُ نكردی؟

12:44.930 --> 12:49.057
.خب، خودم نه
.ولی كسای دیگه‌ای رو می‌شناسم كه كردن

12:49.852 --> 12:53.896
.باشه.مُچم رو گرفتی
.تو لباس شستن باكره‌م

12:54.565 --> 12:58.809
.نگران نباش
.میذارمش رو دور ِآهسته

12:59.904 --> 13:00.987
...خب

13:02.364 --> 13:05.950
اساساً، باید از یه ماشین واسه
.تمام سفیدهات استفاده كنی

13:06.160 --> 13:07.160
.سفیدها.باشه

13:07.369 --> 13:09.662
.یه ماشینِ دیگه واسه رنگی‌هات-
.رنگی‌ها-

13:09.872 --> 13:12.707
...و بعد سومی واسه، آه

13:14.668 --> 13:17.337
.ظریف‌ها
...و اون یعنی سوتین‌هات

13:17.588 --> 13:21.840
.و چیزهایی كه زیر شلوار می‌پوشی

13:23.010 --> 13:26.054
،باشه، خب
.اینا شُرت‌های سفیدِ كتونی هستن

13:26.263 --> 13:28.765
با سفیدها می‌رن یا با ظریف‌ها؟

13:29.391 --> 13:32.476
.اون دیگه تصمیمش با خودته

13:36.649 --> 13:39.441
!خیلی نازه

13:40.361 --> 13:42.070
شماها كجا بزرگ شدین؟

13:42.321 --> 13:44.364
."بروكلین هایتز"-
."كلیولند"-

13:46.033 --> 13:47.826
چطور اینطوری شده؟-
!اُه، خدای من-

13:48.202 --> 13:49.619
چیه؟

13:50.120 --> 13:52.372
...یه دفعه‌ای احساس كردم دارم

13:52.623 --> 13:55.207
.می‌اُفتم

13:55.543 --> 13:58.584
.ولی نمی‌افتم

14:06.887 --> 14:09.055
پس تو و"انجلا، "ها؟

14:09.306 --> 14:11.516
.آره. تقریباً

14:11.934 --> 14:14.393
.مردِ خوش شانسی هستی-
.آره-

14:14.520 --> 14:16.563
می‌دونی بیشتر از همه واسه چیش دلم تنگ میشه؟

14:16.814 --> 14:20.066
.اون صدایِ قشنگی كه موقع خوردن در میاره

14:20.276 --> 14:23.361
...مثل یه سنجابِ كوچیكِ خوشحال

14:24.029 --> 14:26.697
.یا یه راسو

14:27.116 --> 14:28.533
.واقعاً هیچوقت متوجه نشدم

14:28.742 --> 14:31.160
.اُه،آره،آره. گوش كن دقیق

14:32.037 --> 14:34.038
.مانیكا"."مانیكا" عالیه"

14:34.290 --> 14:36.541
.آره.آره، هست

14:36.792 --> 14:39.960
.ولی خیلی طول نمی‌كشه

14:40.671 --> 14:44.006
.تو تخت واسم خیلی زیادیه

14:44.216 --> 14:46.258
.از لحاظ سكس

14:48.929 --> 14:51.806
.باید بهت بگم، "باب" معركه‌ست

14:52.057 --> 14:53.349
آره، نیست؟

14:53.601 --> 14:56.477
خیلی عالیه كه با یه مردی
...آشنا بشی كه باهوش و بامزه‌ست

14:56.729 --> 14:59.063
.و با اینكه بیشتر از 8 سالشه احساسی باشه

14:59.315 --> 15:03.817
می‌دونی دیگه چی؟
!تو تخت باورنكردنیه

15:05.029 --> 15:06.237
!وای

15:06.989 --> 15:11.033
داداشِ من هیچوقت بهم
.نگفته كی باكرگیشُ از دست داده

15:11.452 --> 15:12.493
.ها

15:13.203 --> 15:15.454
.خوبه

15:19.710 --> 15:22.670
.از پسش بر میایی
.مثل بلند كردنِ چسب زخم می‌مونه

15:22.922 --> 15:26.925
،فقط خیلی سریع انجامش بده
.و بعدش زخم دیگه باز میشه

15:27.176 --> 15:28.676
!برو! برو

15:37.227 --> 15:39.770
..."جنیس"

15:41.607 --> 15:43.732
."سلام، "جنیس

15:44.276 --> 15:48.820
.باشه، برو كه رفتیم
.فكر نكنم دیگه باید با هم بریم بیرون

15:50.658 --> 15:52.866
."جنیس"

15:55.245 --> 15:56.621
.خیله خب

15:59.166 --> 16:00.333
...خب

16:01.293 --> 16:03.086
.خب، اینم از این

16:03.879 --> 16:06.505
.بس كن، بس كن، بس كن

16:10.135 --> 16:13.304
...باشه، می‌دونم به نظر خیلی مسخره میاد

16:13.555 --> 16:15.807
...ولی حس می‌كنم اگه بتونم این كارُ بكنم

16:16.058 --> 16:18.935
...اگه بتونم لباس‌های خودمُ بشورم

16:19.144 --> 16:21.020
.دیگه كاری نیست كه نتونم بكنم

16:21.981 --> 16:24.357
.به نظر من كه مسخره نیست

16:24.566 --> 16:28.653
"نه، مثل اینه...اولین باری كه بعد از رفتنِ "كارول
...مجبور بودم واسه خودم شام درست كنم

16:30.072 --> 16:33.949
.ببخشید، فقط همین قدر زمان داشتیم
...آنچه در "راس" خواهید دید

16:34.535 --> 16:35.535
.باشه

16:35.744 --> 16:36.953
.اُه او-
چه "اُه-او"ـیی؟-

16:37.204 --> 16:38.329
...اُه اوه

16:38.539 --> 16:42.457
.اُه اوه، شستن تموم شد

16:42.960 --> 16:44.627
.یه شعره

16:44.878 --> 16:47.713
.یه شعر ِلباس شستنی كه می‌خونیم

16:47.756 --> 16:51.092
...اُه اوه، شستن تمومه

16:51.927 --> 16:52.969
موضوع چیه؟

16:53.220 --> 16:54.303
.هیچی. هیچی

16:54.555 --> 16:55.888
...شستن تمومه

16:56.140 --> 16:57.223
.یالا، نشونم بده

16:57.474 --> 17:02.561
فقط اینه كه یه جورابِ قرمز تو
...سفیدهات جا گذاشتی، و الان

17:04.273 --> 17:07.400
.همه چیز یه جورایی صورتیه-
.اوه-

17:07.943 --> 17:09.318
همه چیز صورتیه؟

17:09.570 --> 17:12.321
،به جز جوراب قرمزه
.كه هنوز قرمزه

17:12.781 --> 17:15.283
.متأسفم. ناراحت نباش
.واسه هركسی ممكنه پیش بیاد

17:15.534 --> 17:17.410
.ولی نیومد
.واسه من پیش اومد

17:17.661 --> 17:21.247
!خدایا، مثل یه ژله‌ی صورتیِ بزرگ میشم

17:21.457 --> 17:23.291
چی كار می‌كنم؟ چی كار می‌كنم؟

17:23.542 --> 17:26.711
!پدرم راست میگه
.نمی‌تونم تنهایی زندگی كنم

17:26.920 --> 17:30.422
!حتی نمی‌تونم لباس‌هامُ بشورم

17:40.934 --> 17:42.810
...آندرداگ" یه چیزیش شده بود"
(یه سریالِ كارتونی مالِ دهه 60)

17:43.062 --> 17:45.271
.و نمی‌تونستن كاری كنن سرش از تخت بودن در بیاد

17:46.607 --> 17:48.191
...پس هرچی

17:49.443 --> 17:52.236
،سرش، همینطوری
.تو كُلِ "برادوی" بالا پایین می‌رفت

17:53.363 --> 17:54.447
...و منم فكر می‌كنم

17:55.657 --> 17:58.409
.این چقدر ناجوره

17:58.786 --> 18:02.789
.یه چیزی رفته تو چشمم
جویی"، میشه تو نور نگاهش كنی، لطفاً؟"

18:06.126 --> 18:07.543
!اُه، خدای من-
چیه؟-

18:07.795 --> 18:10.505
سلام! سر یه میز بودیم؟
...انگار

18:10.714 --> 18:15.007
.مهمونیِ تو "آپالیشا"ست
(محله ای كه "صمیمیتِ خانوادگی" مرسومه)

18:17.513 --> 18:22.382
.بیخیال، با هم صمیمی هستن-
.صمیمی؟ زبونش رو كرده تو گوشش-

18:22.476 --> 18:27.479
"انگار موقعیت تو و "راس
.هیچ موقع از كنترل خارج نشده

18:27.689 --> 18:31.400
.جویی"، مسخره‌ست"
...حال بهم زنه. این

18:32.236 --> 18:33.903
واقعاً حقیقت نداره، داره؟

18:34.154 --> 18:35.822
كی میتونه بگه حقیقت چیه؟

18:36.073 --> 18:37.156
چه فكری می‌كردی؟

18:37.407 --> 18:39.951
ببین، بهش افتخار نمی‌كنم، خب؟

18:40.202 --> 18:41.619
.خب، شاید یه خورده می‌كنم

18:41.829 --> 18:43.496
.اُه-
!آو-

18:43.705 --> 18:45.581
!من می‌رم-
!صبر كن! وایسا-

18:45.791 --> 18:47.667
.ازش خوشت اومد. منم دختره رو میخوام

18:47.918 --> 18:49.835
.پسره ازت خوشش اومده

18:50.129 --> 18:52.004
جدی؟-
.آره-

18:52.256 --> 18:55.967
،دارم فكر می‌كنم، اگه عقل‌هامونُ بذاریم رو هم
...بین خودمون دو تا

18:56.176 --> 18:59.261
.می‌تونم كاری كنیم جدا بشن

19:01.098 --> 19:03.516
.خیلی متأسفم
.باورم نمیشه این كارُ كردم

19:03.767 --> 19:10.228
.فقط نمی‌تونستم به داستانِ "نورمن میلر"ـت نخندم
(یه رمان نویس)

19:13.569 --> 19:17.821
.گارسون؟ یه بشقاب دیگه بال مرغ بیار اینجا

19:23.036 --> 19:25.496
."قضیه اینه، "جنیس
.با هم فرق داریم

19:25.747 --> 19:27.707
...من مثل بینگ بینگ بینگ ام، تو بوم بوم بومی

19:29.209 --> 19:30.543
!خدای من

19:30.752 --> 19:31.794
!خیلی ببخشید

19:32.254 --> 19:33.629
خوبی؟

19:34.840 --> 19:36.883
.فقط لنزمه. لنزمه

19:37.676 --> 19:39.135
.الان برمی‌گردم

19:41.513 --> 19:43.848
!زدم تو چشمش
!زدم تو چشمش

19:44.099 --> 19:47.602
!این بدترین به هم زدن تو تاریخِ دنیاست

19:47.853 --> 19:49.604
.خدای من

19:51.732 --> 19:53.191
چندتا از اونا خوردی؟

19:53.442 --> 19:56.210
!نمی‌دونم.یه میلیون

19:56.486 --> 19:59.739
.چندلر"،هیس،هیس.آروم،آروم"
.برو تو مكانِ خوشحالیت

20:03.285 --> 20:05.661
.خوبم، خوبم-
.خیله خب-

20:05.871 --> 20:07.705
.خوب نیستم. داره میاد

20:07.915 --> 20:10.749
.اینجا باش، خب؟ نفس بكش

20:28.727 --> 20:30.061
چطور اون كارُ كردی؟

20:30.312 --> 20:33.355
.مثل یه كادوی خدا دادیه

20:35.025 --> 20:37.360
.باید همیشه ی همیشه با همدیگه بهم بزنیم

20:37.611 --> 20:39.736
.دوست دارم

20:40.864 --> 20:43.991
.لباس‌ها رو تمیز كردی
.قسمتِ مهم همینه

20:44.201 --> 20:48.578
.گمونم. جز اینكه حالا همه چی مثل پیژامه شده

20:53.252 --> 20:54.669
.وای، ببخشید

20:54.920 --> 20:57.421
.ببخشید.این سبد مال ماست

20:58.131 --> 21:00.841
.منم دور كمرم 24 سانت بود
.یه چیزهایی رو از دست میدی

21:01.051 --> 21:03.344
.حالا، زودباش
.از سر راهم برو كنار

21:03.595 --> 21:07.223
.ببخشید.شاید واضح نگفتم
.این مال ما بود

21:07.516 --> 21:09.475
.هی، هی، هی
!هیچ لباسی توش نیست

21:09.726 --> 21:12.311
!هی، هی، هی
!كم از خودت قانون در بیار

21:12.562 --> 21:15.940
.ولش كن! زودباش، سبدِ منه
.می‌دونی كه من اول دیدمش

21:16.191 --> 21:18.401
...گوش كن،"میتزی"، اگه این سبدُ میخوای

21:18.610 --> 21:22.153
!مجبوری منم باهاش ببری

21:28.453 --> 21:30.329
آره! دیدی؟

21:30.580 --> 21:31.789
.شگفت‌انگیز بودی

21:31.999 --> 21:34.500
.یه زنِ جدید، خانم ها و آقایون

21:34.710 --> 21:38.086
.بدون تو نمی‌تونستم این كارُ بكنم

21:43.468 --> 21:44.677
...باشه، آم

21:44.886 --> 21:47.805
آه...بازم تو خشك كن لباس داریم؟

21:50.058 --> 21:52.184
.من خوبم. خوبم-
مطمئنی؟-

21:55.897 --> 21:58.190
مطمئنی خوبی؟-
.آره-

21:58.483 --> 22:00.484
هنوز درد داره؟-
.آره-

22:03.113 --> 22:07.949
.چه فكر خوبی. تمام لباس‌هات یه شكل شدن
.منم این كارُ می‌كنم

22:08.744 --> 22:09.744
!سلام

22:09.953 --> 22:10.995
چطور پیش رفت؟

22:11.204 --> 22:12.246
!عالی

22:12.497 --> 22:17.751
اون زوج رو از هم پاشوندیم و
.تیكه‌هاشُ واسه خودمون نگه داشتیم

22:18.003 --> 22:20.337
.چه داستانِ قشنگی

22:21.840 --> 22:23.090
.هی، منم خوبم، راستی

22:23.342 --> 22:24.675
.ببخشید

22:25.177 --> 22:28.095
چندلر" كجاست؟"-
.یه خورده وقت واسه غصه خوردن می‌خواست-

22:28.347 --> 22:31.598
!من آزادم! آزادم

22:32.684 --> 22:35.268
.همین كفایت می‌كنه

22:35.292 --> 22:45.292
: مترجم
« K.A.M کیمیا »

22:45.316 --> 23:05.316
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
