1
00:00:05,755 --> 00:00:07,423
.سلام، بچه‌ها-
."سلام، "فیبی-

2
00:00:07,632 --> 00:00:08,924
هی،اُه، چطور پیش رفت؟

3
00:00:09,134 --> 00:00:10,175
.آم، نه خیلی خوب

4
00:00:10,385 --> 00:00:13,178
،تا مترو باهام اومد و گفت
."باید بازم این كارُ بكنیم"

5
00:00:13,388 --> 00:00:16,056
.آخ-
."چیه؟ طرف گفته،"بازم باید این كارُ بكنیم-

6
00:00:16,266 --> 00:00:17,307
این كه خوبه، درسته؟

7
00:00:17,517 --> 00:00:20,602
،آه،نه. ترجمه ی ساده‌ی این
:باید دوباره انجامش بدیم"، یعنی"

8
00:00:20,812 --> 00:00:23,855
."هیچوقت منو لُخت نمی‌بینی"

9
00:00:24,065 --> 00:00:25,274
از كِی؟

10
00:00:25,483 --> 00:00:28,819
.از همیشه.مثل زبونِ قرار گذاشتن می‌مونه

11
00:00:29,029 --> 00:00:33,239
،"می‌دونی، مثلاً، "مشكل از تو نیست
."یعنی،"مشكل از توـه

12
00:00:33,616 --> 00:00:34,992
:یا "تو مردِ خیلی خوبی هستی"،یعنی

13
00:00:35,201 --> 00:00:37,161
...میخوام با الكلی های چرم پوش قرار بذارم"

14
00:00:37,370 --> 00:00:40,488
".و بیام پیشت به خاطر اونا غُر بزنم

15
00:00:40,623 --> 00:00:43,292
یا،می‌دونی،"فكر كنم باید با
:كسای دیگه هم قرار بذاریم"، یعنی

16
00:00:43,501 --> 00:00:46,002
."ها، ها، الانشم میذارم"

17
00:00:46,463 --> 00:00:47,880
و همه اینو می‌دونن؟

18
00:00:48,089 --> 00:00:50,049
.اُه،آره. باعث میشه كمتر بهت بَر بخوره

19
00:00:50,258 --> 00:00:52,801
...مثل وقتی بچه‌ای و ننه بابات سگتون رو می‌كُشن

20
00:00:53,011 --> 00:00:55,429
.و بهت میگن رفته تو یه مزرعه‌ای زندگی كنه

21
00:00:55,638 --> 00:00:58,682
.خنده داره
...نه،چون، ننه بابای ما واقعاً این كارُ كردن

22
00:00:58,892 --> 00:01:01,393
.آه، سگمونُ فرستادن تو یه مزرعه زندگی كنه

23
00:01:01,603 --> 00:01:04,313
آه،"راس"؟

24
00:01:05,148 --> 00:01:08,567
.سلام
مزرعه "میلنر" تو شهر "كننیكت"؟

25
00:01:08,777 --> 00:01:11,195
،میلنر"ها"
.یه مزرعه‌ی باورنكردنی داشتن

26
00:01:11,404 --> 00:01:13,947
اسب‌ها و خرگوش‌هایی
.داشتن كه می‌تونستی دنبالشون بدوی

27
00:01:14,157 --> 00:01:15,991
...و چیز بود

28
00:01:18,578 --> 00:01:21,954
."خدای من. "چی چی

29
00:01:23,955 --> 00:01:28,955
"ماجرای انگشتِ شست"

30
00:02:05,957 --> 00:02:09,957
18 August 2015

31
00:02:15,218 --> 00:02:18,095
"خب اینكه بدونی میخوای بمیری چه حسی داره؟"

32
00:02:18,304 --> 00:02:21,640
.زندان بان، تا 5 دقیقه دیگه دردم تموم میشه"

33
00:02:21,850 --> 00:02:27,728
ولی تو باید با این موضوع كه یه مردِ درست كار
".رو واسه مُردن فرستادی زندگی كنی

34
00:02:27,939 --> 00:02:29,648
.هی، اون خیلی خوب بود-
آره؟-

35
00:02:29,858 --> 00:02:31,191
.آره-
.مرسی. بیا ادامه بدیم-

36
00:02:31,401 --> 00:02:37,238
"باشه."خب، از من چی میخوای، دیمون؟ ها؟

37
00:02:38,783 --> 00:02:42,661
،فقط میخوام برگردم به سلولم
.چون تو سلولم، می‌تونم سیگار بكشم

38
00:02:42,871 --> 00:02:45,621
."بكش بره"

39
00:02:52,505 --> 00:02:53,964
.هه

40
00:02:57,886 --> 00:03:02,513
"فكر كنم واسه اینه كه "دیمون
.تنهایی تو سلولش سیگار می‌كشه

41
00:03:02,557 --> 00:03:04,391
چی؟-
.دستتُ فشار نده-

42
00:03:04,601 --> 00:03:06,351
.مُچت رو شُل كن

43
00:03:06,561 --> 00:03:07,603
.نه خیلی-
.وای-

44
00:03:07,812 --> 00:03:09,062
.هی

45
00:03:10,023 --> 00:03:12,107
.خیله خب.حالا سعی كن یه پُك بزنی

46
00:03:12,567 --> 00:03:13,984
.درسته

47
00:03:15,862 --> 00:03:19,239
.باشه، نه، بدش من-
.نه،نه،نه. سیگار بهت نمیدم-

48
00:03:19,449 --> 00:03:22,784
.نه،چیزی نیست.نیست
.ببین، میخوایی این نقشُ بگیری یا نه؟ بدش

49
00:03:23,578 --> 00:03:26,622
.خیله خب.حالا، مثل یه سیگار بهش فكر نكن

50
00:03:26,831 --> 00:03:30,834
.فكر كن یه چیزیه كه دستت اونو كم داشته

51
00:03:31,669 --> 00:03:33,962
.وقتی دستت گرفتی، حالِ درستی داری

52
00:03:34,172 --> 00:03:36,506
.حسِ كامل بودن-
دلت براش تنگ شده؟-

53
00:03:36,716 --> 00:03:38,342
.نه، نه خیلی

54
00:03:40,094 --> 00:03:43,346
.خیله خب. حالا می‌كِشیم

55
00:03:45,099 --> 00:03:47,601
.اُه، خدای من

56
00:03:55,652 --> 00:03:56,693
.نه،نه،نه

57
00:03:56,903 --> 00:04:00,072
...میگن اندازه‌ش مثل فاصله نوكِ شست یه مرد

58
00:04:00,281 --> 00:04:02,907
.تا نوكِ انگشتِ اشاره‌شه

59
00:04:08,539 --> 00:04:11,290
.مسخره‌ست

60
00:04:11,709 --> 00:04:15,168
میشه از هر شستی استفاده كنم؟

61
00:04:15,213 --> 00:04:17,589
.خیله خب.بهم نگین، بهم نگین

62
00:04:18,383 --> 00:04:22,260
."كاپوچینوی بدون كافئین واسه "جویی

63
00:04:23,221 --> 00:04:24,972
.قهوه، تلخ

64
00:04:26,099 --> 00:04:28,307
.لاته

65
00:04:29,435 --> 00:04:30,902
.و یه چای یخی

66
00:04:31,229 --> 00:04:34,231
.دارم حرفه‌ای میشم-
.آفرین.خیلی خوبه-

67
00:04:34,440 --> 00:04:36,857
.خوش به حالم

68
00:04:49,622 --> 00:04:52,457
تو خوبی،"فیبی"؟-
...آره،نه، ارزش نداره اصلاً-

69
00:04:52,667 --> 00:04:54,001
.به خاطر بانكمه

70
00:04:54,210 --> 00:04:55,460
چی كارت كردن؟

71
00:04:55,670 --> 00:04:57,504
.چیزی نیست،فقط...باشه

72
00:04:57,714 --> 00:05:00,340
،دارم نامه‌هام رو می‌بینم
.و "بیانیه"ی ماهیانه‌شونُ باز می‌كنم

73
00:05:00,550 --> 00:05:02,009
.آروم

74
00:05:04,137 --> 00:05:06,680
.و 500 دلار اضافه تو حسابم هست

75
00:05:06,889 --> 00:05:10,442
.اُه، زیر دست‌های شیطان دوباره شروع كردن

76
00:05:10,852 --> 00:05:13,312
آره،چون حالا مجبورم برم
...اونجا و باهاشون حرف بزنم

77
00:05:13,521 --> 00:05:16,732
.چی داری میگی؟ نگهش دار-
.مال من نیست-

78
00:05:16,941 --> 00:05:19,568
.به دستش نیاوردم
.اگه نگهش دارم، انگار دزدی كردم

79
00:05:19,777 --> 00:05:24,363
،آره،ولی اگه خرجش كنی
.انگار خرید میكنی

80
00:05:24,574 --> 00:05:25,699
.باشه. باشه

81
00:05:25,908 --> 00:05:27,993
.بذار بگیم یه جفت كفشِ خیلی عالی خریدم

82
00:05:28,202 --> 00:05:30,495
می‌دونی با هر قدمی كه برمیدارم چی می‌شنوم؟

83
00:05:30,705 --> 00:05:33,123
."مال من نیست.مال من نیست"

84
00:05:33,333 --> 00:05:36,168
،و حتی اگه خوشحال بودم، خب
...و می‌دویدم

85
00:05:36,377 --> 00:05:39,546
".می‌شنیدم،"مالِ مالِ من نیست

86
00:05:39,756 --> 00:05:41,381
.باهاتیم. گرفتیم

87
00:05:41,591 --> 00:05:46,636
.باشه،فقط هیچوقت نمی‌تونم باهاش حال كنم
.مثل یه بدهیِ ذهنیِ گنده‌ست

88
00:05:46,846 --> 00:05:49,222
.چندلر"، چی كار میكنی؟ هی"

89
00:05:49,432 --> 00:05:51,266
چی كار میكنی؟

90
00:05:54,312 --> 00:05:56,355
.اُه، حال بهم زن

91
00:05:57,065 --> 00:05:59,399
این چیه؟-
.سیگار می‌كشم.می‌كشم.می‌كشم-

92
00:05:59,609 --> 00:06:02,194
.باورم نمیشه
.واسه سه سال كارت خیلی خوب بود

93
00:06:02,403 --> 00:06:05,988
.و این جایزه‌مه

94
00:06:06,282 --> 00:06:09,659
یه ثانیه صبر كن.فقط فكر كن آخرین باری
.كه ترك كردی چقدر سختی كشیدی

95
00:06:09,869 --> 00:06:11,745
.باشه، پس این دفعه ترك نمی‌كنم

96
00:06:11,954 --> 00:06:14,456
.خاموشش كن-
.خیله خب. خاموشش می‌كنم-

97
00:06:15,750 --> 00:06:17,376
.اُه، نه

98
00:06:17,585 --> 00:06:20,544
.الان دیگه نمی‌تونم بخورمش

99
00:06:23,591 --> 00:06:25,675
.خیله خب،میخوام برم لباس‌هامُ عوض كنم
.قرار دارم

100
00:06:25,885 --> 00:06:28,345
بازم "آلن"ـه؟ چطوریاست؟

101
00:06:28,554 --> 00:06:32,682
خوب پیش می‌ره، می‌دونی؟
.پسر ِخوبیه و بهمون خوش می‌گذره

102
00:06:32,892 --> 00:06:34,851
پس كی می‌تونیم طرف رو ببینیم؟-
.آره-

103
00:06:35,061 --> 00:06:36,812
...بذار ببینم، امروز دوشنبه‌س

104
00:06:37,021 --> 00:06:38,897
.هیچوقت-
.بیخیال-

105
00:06:39,107 --> 00:06:42,109
.نه، نه با اتفاقی كه سر "استیو" افتاد-
چی داری میگی؟-

106
00:06:42,318 --> 00:06:47,779
.استیو" رو دوست داشتیم."استیو" جذاب بود"
(اینجوری حرف می‌زده)

107
00:06:48,699 --> 00:06:49,741
.ببخشید

108
00:06:49,951 --> 00:06:53,078
.ببین، هنوز نمی‌دونم چه حسی بهش دارم
.یه فرصتی بدین تا اینو بفهمم

109
00:06:53,287 --> 00:06:55,213
خب،بعد می‌تونیم ببینیمش؟

110
00:06:55,415 --> 00:06:56,456
.نه

111
00:06:56,666 --> 00:06:59,250
.ببخشید

112
00:07:01,712 --> 00:07:03,171
چرا باید بذارم اونو ببینن؟

113
00:07:03,381 --> 00:07:06,299
یه مردی رو ببرم خونه
.ظرفِ 5 دقیقه از سر و كولش بالا می‌رن

114
00:07:06,509 --> 00:07:10,945
یعنی، مثل گرگ می‌مونن كه به
.ضعیف‌ترهای گله حمله می‌كنن

115
00:07:11,055 --> 00:07:15,392
گوش كن، به عنوان كسی
...كه بیشتر از عمرش دنیا دیده

116
00:07:15,601 --> 00:07:19,396
.بهت میگم، همچین چیز ِوحشتناكی هم نیست

117
00:07:19,605 --> 00:07:22,107
.بیخیال، اونا دوست‌هاتن
.فقط میخوان مراقبت باشن

118
00:07:22,316 --> 00:07:25,652
می‌دونم، می‌دونم. فقط كاش یه بارم شده از
.مردی كه می‌برم خونه خوششون بیاد

119
00:07:25,862 --> 00:07:29,573
خب، می‌دونی كه احتمالِ اتفاق افتادنِ
...اون ماجرا یه خورده كمتر میشه

120
00:07:29,782 --> 00:07:32,616
.اگه هیچوقت نتونن مرده رو ببینن

121
00:07:33,578 --> 00:07:35,120
."ولش كن، "راس

122
00:07:35,329 --> 00:07:39,080
.آره؟خب، تو كه "چی چی" رو نمی‌شناختی

123
00:07:41,252 --> 00:07:42,419
همه‌تون قول میدین؟

124
00:07:42,628 --> 00:07:45,338
.آره،قول میدیم. خوب رفتار می‌كنیم-
.قول میدیم-

125
00:07:45,548 --> 00:07:48,467
چندلر"،قول میدی خوب رفتار كنی؟"

126
00:07:56,058 --> 00:08:01,270
تو می‌تونی بیایی تو، ولی
.دوستِ كوچیكِ فیلتر دارت باید بیرون بمونه

127
00:08:06,694 --> 00:08:08,195
."سلام، "فیبز

128
00:08:10,072 --> 00:08:13,241
خانم بوفیِ عزیز، ممنون كه"
.اشتباهمونُ به توجه مون رسوندی

129
00:08:13,451 --> 00:08:17,579
.به حسابتون 500 دلار اضافه كردیم
...به خاطر مزاحمت متأسفیم

130
00:08:17,788 --> 00:08:22,665
...و امیدواریم این تلفنِ توپی رو به عنوان هدیه رایگان

131
00:08:23,920 --> 00:08:25,921
از ما قبول كنی." باورتون میشه؟

132
00:08:26,130 --> 00:08:30,382
.حالا 1000 دلار و یه تلفنِ توپی دارم

133
00:08:31,052 --> 00:08:34,345
این چه بانكیه؟

134
00:08:34,847 --> 00:08:36,389
.خب، خودشه

135
00:08:38,059 --> 00:08:39,100
كیه؟-
."آلن"-

136
00:08:39,310 --> 00:08:42,102
.چندلر". اومدش"

137
00:08:44,232 --> 00:08:46,608
باشه،لطفاً خوب باشین. لطفاً؟

138
00:08:46,817 --> 00:08:49,527
.یعنی،فقط یادتون باشه چقدر منو دوست دارین

139
00:08:50,947 --> 00:08:54,491
.سلام."آلن"، این بچه‌هان
.بچه‌ها، این "آلن"ـه

140
00:08:56,118 --> 00:08:58,370
.سلام-
.سلام-

141
00:08:59,539 --> 00:09:03,457
.دربارتون خیلی چیزها شنیدم

142
00:09:08,881 --> 00:09:12,174
.مرسی، فردا بهت زنگ می‌زنم

143
00:09:14,262 --> 00:09:15,679
.باشه

144
00:09:15,888 --> 00:09:19,307
.باشه، خورد كردنِ "آلن" رو شروع كنید

145
00:09:19,517 --> 00:09:21,351
كی میخواد اولین ضربه رو بزنه؟

146
00:09:21,561 --> 00:09:22,727
هم؟

147
00:09:23,145 --> 00:09:24,521
.یالا

148
00:09:25,439 --> 00:09:27,898
.من می‌رم

149
00:09:29,569 --> 00:09:31,987
...بذار شروع كنیم با مُدلی كه یه ریز دست می‌كرد

150
00:09:32,196 --> 00:09:33,655
.می‌دونی،ببخشید، نمی‌تونم

151
00:09:33,864 --> 00:09:35,323
.نمی‌تونم. دوستش داریم

152
00:09:35,533 --> 00:09:38,118
.دوستش داریم-
.یه دقیقه وایسین-

153
00:09:38,327 --> 00:09:40,412
داریم درمورد كسی كه من
باهاش می‌رم بیرون حرف می‌زنیم؟

154
00:09:40,621 --> 00:09:42,414
.آره-
و متوجه شدین؟-

155
00:09:42,623 --> 00:09:43,957
.آره

156
00:09:48,504 --> 00:09:51,464
می‌دونی چی عالی بود؟
.این مُدل كه لبخندش یه جورایی كج بود

157
00:09:51,674 --> 00:09:54,375
.آره،آره. مثل مردِ تو كفش

158
00:09:54,552 --> 00:09:56,677
كدوم كفش؟

159
00:09:57,096 --> 00:09:58,430
.مثل شعر ِشیرخوارگاه

160
00:09:58,639 --> 00:10:00,890
...یه مردِ كج بود كه یه لبخندِ كج داشت"

161
00:10:01,100 --> 00:10:04,727
"...كه واسه یه مدت تو یه كفش زندگی می‌كرد"

162
00:10:06,814 --> 00:10:09,024
..."پس فكر كنم "آلن

163
00:10:09,233 --> 00:10:10,442
...میشه معیاری كه

164
00:10:10,651 --> 00:10:13,403
تمام دوست پسرهای آینده‌ت
.باهاش اندازه گیری میشن

165
00:10:13,613 --> 00:10:14,779
چه دوست پسره آینده‌ای؟

166
00:10:14,989 --> 00:10:17,532
،نه،نه. فكر كنم این می‌تونه
.همون" باشه"

167
00:10:17,742 --> 00:10:18,825
جدی؟-
.آره-

168
00:10:19,035 --> 00:10:22,495
حاضرم فقط به خاطر تیكه "خردادیان"ـش
.باهاش ازدواج كنم

169
00:10:22,705 --> 00:10:27,332
می‌دونی كه قراره اون كارُ تو مهمونی‌ها بكنم، درسته؟

170
00:10:29,128 --> 00:10:31,630
می‌دونی بیشتر از همه از چیش خوشم میاد؟-
چی؟-

171
00:10:32,465 --> 00:10:36,675
.حسی كه باعث میشه نسبت به خودم داشته باشم

172
00:10:38,512 --> 00:10:40,055
.آره

173
00:10:53,277 --> 00:10:54,861
.سلام

174
00:10:57,198 --> 00:10:59,365
بازی چطور بود؟

175
00:10:59,742 --> 00:11:01,117
...خب

176
00:11:01,327 --> 00:11:03,870
!بُردیم-
.ما بردیم! ممنون! آره-

177
00:11:04,705 --> 00:11:08,624
:عالیه. یه سوال دارم
چطور ممكنه؟

178
00:11:08,709 --> 00:11:11,002
."آلن"-
.باورنكردنی بود-

179
00:11:11,212 --> 00:11:14,756
"مثل اون كارتونه "باگز بانی
.بود كه جای همه بازی می‌كرد

180
00:11:14,965 --> 00:11:19,426
.ولی به جای "باگز"، امتیاز اول "آلن" بود
..."امتیاز دوم، "آلن

181
00:11:22,056 --> 00:11:25,475
.یعنی، انگار كاری كرد ما هم یه تیم بشیم

182
00:11:25,685 --> 00:11:27,686
آره. مطمئناً به اون
...جواهر فروش‌های یهودی یكی دوتا چیز

183
00:11:27,895 --> 00:11:31,522
.درمورد سافت بال یاد دادیم-
.ایول-

184
00:11:31,857 --> 00:11:33,441
میشه یه سوال ازتون بپرسم؟

185
00:11:33,651 --> 00:11:36,111
...هیچوقت فكر كردین ممكنه "آلن" بعضی وقت‌ها

186
00:11:36,320 --> 00:11:40,281
چی؟-
نمی‌دونم. یه ذره زیادی "آلن" باشه؟-

187
00:11:40,491 --> 00:11:43,910
.اُه، نه. ممكن نیست
.هیچوقت نمیشه زیادی "آلن" باشی

188
00:11:44,120 --> 00:11:48,832
.آره، این ذاتاً "آلن" بودنشه كه دوست داریم

189
00:11:49,166 --> 00:11:52,376
.من،شخصاً، می‌تونم یه گالن از "آلن" بخورم-
!اوه-

190
00:11:57,383 --> 00:12:00,218
."سلام،"لیزی-
.سلام، دختره‌ی عجیب-

191
00:12:00,428 --> 00:12:03,138
.برات سوپِ الفبا آوردم-
حروفِ صدا دارشُ برداشتی؟-

192
00:12:03,347 --> 00:12:07,049
.آره، ولی "وای"ها رو گذاشتم
.چون، می‌دونی، بعضی وقت‌ها صدا دار نیست

193
00:12:07,143 --> 00:12:08,768
.آم، یه چیز دیگه هم برات دارم

194
00:12:08,978 --> 00:12:10,061
بیسكووییت؟

195
00:12:10,271 --> 00:12:12,647
نه، ولی 1000 دلار و یه تلفنِ توپی دوست داری؟

196
00:12:13,232 --> 00:12:14,607
چی؟

197
00:12:15,735 --> 00:12:17,318
.اُه، خدای من

198
00:12:17,570 --> 00:12:20,196
.خدای من.اینجا واقعاً پول هست-
.می‌دونم-

199
00:12:20,406 --> 00:12:22,115
دختره‌ی عجیب، چی كار میكنی؟

200
00:12:22,324 --> 00:12:24,242
.اُه، میخوام داشته باشیش. من نمی‌خوامش

201
00:12:24,952 --> 00:12:27,412
.نه،نه. باید یه چیزی بهت بدم

202
00:12:27,621 --> 00:12:29,247
...نه،عیب نداره. لازم نیست

203
00:12:29,457 --> 00:12:31,374
كلاهِ حلبیِ منو میخوای؟

204
00:12:31,584 --> 00:12:34,461
.نه، چون لازمش داری
.نه،عیب نداره. مرسی

205
00:12:34,670 --> 00:12:36,796
.لطفاً.بذار یه كاری بكنم

206
00:12:37,423 --> 00:12:38,840
.باشه،خیله خب. بهت میگم چیه

207
00:12:39,049 --> 00:12:41,551
یه نوشابه برام بخر و مساوی میشیم. باشه؟

208
00:12:42,511 --> 00:12:43,803
.باشه-
.باشه-

209
00:13:45,825 --> 00:13:47,283
.باقیشُ نگه دار

210
00:13:48,035 --> 00:13:49,077
."مرسی، "لیزی

211
00:13:49,286 --> 00:13:50,453
مطمئنی یه چوب شور نمی‌خوای؟

212
00:13:50,663 --> 00:13:54,665
.نه، خوبم. مرسی-
.می‌بینمت-

213
00:13:59,338 --> 00:14:01,214
.ها

214
00:14:01,590 --> 00:14:02,924
یه شستت؟

215
00:14:03,133 --> 00:14:04,676
.ایو

216
00:14:05,052 --> 00:14:07,220
.می‌دونم، می‌دونم
...بازش كردم و دیدم

217
00:14:07,429 --> 00:14:11,849
،همینجوری اون تو شناوره
.مثل این مسافرها كه شست نشون میدن

218
00:14:12,768 --> 00:14:16,395
شاید یه مسابقه‌ست، می‌دونی؟
.مثلاً باید هر 5 تاشُ جمع كنی

219
00:14:17,940 --> 00:14:19,148
كسی میخواد ببینه؟

220
00:14:19,358 --> 00:14:20,775
.نه،مرسی

221
00:14:21,777 --> 00:14:24,237
.اُه،هی، اون كارُ نكن. بیخیال-
.بكش بیرون-

222
00:14:24,446 --> 00:14:26,947
.از انگشته هم بدتره

223
00:14:27,741 --> 00:14:29,534
.هی، خیلی نامردیه

224
00:14:29,743 --> 00:14:34,038
چرا نامردیه؟-
.خب یه ایرادی دارم. چیه مگه-

225
00:14:34,248 --> 00:14:36,958
مثلاً یه ریز قلنج شكستنِ
جویی" آزاردهنده نیست؟"

226
00:14:37,167 --> 00:14:39,335
.و "راس"، با زیادی شدید تلفظ كردنِ تك تكِ كلمات

227
00:14:39,545 --> 00:14:41,671
.و "مانیكا"،با اون خُرناسی كه موقع خندیدن می‌كشه

228
00:14:41,881 --> 00:14:45,215
یعنی، اون دیگه چه كوفتیه؟

229
00:14:46,176 --> 00:14:50,470
.من تمامِ اون ایرادها رو قبول كردم
چرا نمی‌تونید مال منو قبول كنید؟

230
00:14:56,645 --> 00:15:00,898
قلنج شكستنم همه رو اذیت میكنه یا فقط اونه؟

231
00:15:01,984 --> 00:15:03,359
...خب

232
00:15:03,819 --> 00:15:05,528
.می‌تونم بدونِ اونم زندگی كنم

233
00:15:06,572 --> 00:15:07,739
.ها

234
00:15:08,449 --> 00:15:14,119
خب، یه خورده آزاردهنده‌ست یا
مثل وقتیه كه "فیبی" موهاشُ می‌جوه؟

235
00:15:15,956 --> 00:15:19,083
نه،حرفشُ گوش نكن، "فیبز"، خیله خب؟
.به نظرم دوست داشتنیه

236
00:15:19,293 --> 00:15:22,544
اُه، جدی میگی، میگی جدی؟

237
00:15:27,593 --> 00:15:30,845
.می‌دونی، درست حرف زدن هیچ ایرادی نداره

238
00:15:31,055 --> 00:15:34,848
.قطعاً هیچ ایرادی ندارد

239
00:15:36,018 --> 00:15:37,769
.واقعاً باید برگردم سر كارم

240
00:15:37,978 --> 00:15:42,064
آره،وگرنه ممكنه یكی واقعاً
.چیزی كه سفارش داده بگیره

241
00:15:42,358 --> 00:15:47,694
اُه. موها كه از دهن در میاد
.خشن شدن شروع میشه

242
00:16:02,252 --> 00:16:05,838
تا حالا با مردی كه دوست‌هات همه
دوستش داشته باشن قرار گذاشتی؟

243
00:16:06,215 --> 00:16:08,465
.نه

244
00:16:08,926 --> 00:16:13,887
باشه.خب، من با یه مردی می‌رم بیرون
.كه دوست‌هام همه واقعاً دوستش دارن

245
00:16:14,348 --> 00:16:16,724
داریم درمورد همون گرگ‌ها حرف می‌زنیم؟

246
00:16:16,934 --> 00:16:21,395
.خیله خب. یه گاو تونست رد بشه

247
00:16:21,480 --> 00:16:22,772
باورت میشه؟

248
00:16:22,982 --> 00:16:24,565
فقط، می‌دونی چیه؟

249
00:16:24,775 --> 00:16:27,735
.فقط چیزه رو احساس نمی‌كنم
(علاقه)

250
00:16:27,945 --> 00:16:30,530
.یعنی، اونا چیزه رو حس می‌كنن
.من چیزه رو حس نمی‌كنم

251
00:16:30,781 --> 00:16:33,366
...عزیزم، همیشه باید

252
00:16:33,575 --> 00:16:37,535
.چیز"ـه رو حس كنی"
(چیزه واقعی)

253
00:16:38,122 --> 00:16:40,915
گوش كن، اگه همچین حسی
.بهش داری،"مانیكا"، دَكش كن

254
00:16:41,125 --> 00:16:43,042
.می‌دونم، فقط واقعاً سخت میشه

255
00:16:43,252 --> 00:16:45,128
.آره، پسر ِبزرگیه. باهاش كنار میاد

256
00:16:45,337 --> 00:16:50,008
.نه، اون چیزیش نمیشه
.من نگران اون 5 تای دیگه‌م

257
00:16:50,801 --> 00:16:52,343
هیچ احترامی به بدنت نداری؟

258
00:16:52,553 --> 00:16:54,637
حالیت نیست با خودت چی كار میكنی؟

259
00:16:54,847 --> 00:16:57,098
...هی، می‌دونی، به اندازه كافی با سرطانتون

260
00:16:57,307 --> 00:16:59,100
. و نفختون و بیماری قلبیتون كشیدم

261
00:16:59,309 --> 00:17:03,937
،ختم كلام اینه كه، كشیدن حال میده
.خودتون هم می‌دونید

262
00:17:05,441 --> 00:17:06,816
اهم."چندلر"؟

263
00:17:07,026 --> 00:17:08,776
.آلن"ـه. میخواد باهات حرف بزنه"

264
00:17:08,986 --> 00:17:10,820
جدی؟ میخواد؟

265
00:17:12,239 --> 00:17:14,407
هی،رفیق. چه خبر؟

266
00:17:16,035 --> 00:17:18,369
اُه، اینو بهت گفته، ها؟

267
00:17:19,163 --> 00:17:23,166
.خب،آره. بعضی اوقات یكی می‌زنم
.خب،آره، الانم

268
00:17:24,084 --> 00:17:25,877
...خب، اونقدرم بد

269
00:17:28,130 --> 00:17:30,672
.خب، درسته

270
00:17:32,384 --> 00:17:36,179
خدایا، می‌دونی، هیچوقت
.قبلاً كسی اینجوری نگفته بودش

271
00:17:36,597 --> 00:17:38,723
.باشه،خب. مرسی

272
00:17:49,109 --> 00:17:51,151
.خدایا، كارش خوبه

273
00:17:51,987 --> 00:17:53,404
.فقط كاش یه زن بود

274
00:17:53,614 --> 00:17:55,406
.آره

275
00:18:00,496 --> 00:18:02,121
."اُه، "ببعی

276
00:18:02,331 --> 00:18:04,957
اون جوراب مالِ چند سال پیشه؟

277
00:18:06,001 --> 00:18:10,921
اگه منم 30 سال یه جوراب
.رو دستم داشتم، الان به حرف می‌اومد

278
00:18:11,465 --> 00:18:17,052
خب، فكر كنم وقتشه
.برچسبِ نیكوتینِ یكی رو عوض كنیم

279
00:18:17,429 --> 00:18:18,846
.سلام

280
00:18:19,765 --> 00:18:20,807
جویی" كجاست؟"

281
00:18:21,016 --> 00:18:25,143
،جویی" آخرین تیكه از آدامسمُ خورد"
.پس منم كُشتمش

282
00:18:25,771 --> 00:18:28,688
به نظرت كار ِاشتباهی بود؟

283
00:18:29,441 --> 00:18:32,151
.فكر كنم اون سمتِ راهروـه-
.مرسی-

284
00:18:32,694 --> 00:18:34,195
.اینم از این

285
00:18:34,988 --> 00:18:38,240
.اوه، الان سرشار از لذت شدم

286
00:18:38,325 --> 00:18:42,077
هی،"فیبز"، میخوای بقیه اون بیسكوویت رو بخوری؟

287
00:18:43,122 --> 00:18:46,915
كسی بقیه این بیسكووییت رو می‌خواد؟

288
00:18:47,501 --> 00:18:49,918
.هی، من شاید

289
00:18:50,003 --> 00:18:51,337
.ببخشید

290
00:18:51,922 --> 00:18:55,383
می‌دونی، اون آدم‌های نوشابه ساز ِاحمق 7000 دلار
.به خاطر انگشته بهم دادن

291
00:18:55,592 --> 00:18:57,635
.اُه، خدای من-
هفت هزار دلار؟-

292
00:18:57,845 --> 00:19:01,221
،و تو راهم به اینجا
.رو یه آدامش پا گذاشتم

293
00:19:01,640 --> 00:19:03,850
دنیا چی كار میكنه؟

294
00:19:04,059 --> 00:19:05,143
چه خبره؟

295
00:19:05,352 --> 00:19:08,187
.هیچی. فقط فكر كردم وقتی همه اینجا با همیم بهتره

296
00:19:08,397 --> 00:19:12,524
.بهتر هم میشد اگه همه می‌تونستن شُرت پاشون كنن

297
00:19:14,444 --> 00:19:18,155
..."آه، "جویی-
.اُه-

298
00:19:19,741 --> 00:19:21,951
.باشه-
.اُه، بیخیال-

299
00:19:22,161 --> 00:19:24,120
.لطفاً،بچه‌ها،باید حرف بزنیم

300
00:19:24,329 --> 00:19:27,123
.وایسا، وایسا. انگار اینجا رو قبلاً دیدم

301
00:19:27,332 --> 00:19:29,624
.نه، ندیدم

302
00:19:31,503 --> 00:19:34,629
.خیله خب، باید حرف بزنیم-
.ایناهاش-

303
00:19:37,050 --> 00:19:38,885
.باشه،درمورد "آلن"ـه

304
00:19:39,553 --> 00:19:41,846
.یه چیزی هست كه باید بدونید

305
00:19:43,348 --> 00:19:47,393
...اُه،مرد، واقعاً راهِ راحتی واسه گفتنش نیست.آه

306
00:19:48,395 --> 00:19:51,813
.تصمیم گرفتم با "آلن" بهم بزنم

307
00:19:55,360 --> 00:19:58,361
پای كسِ دیگه‌ای وسطه؟

308
00:19:59,781 --> 00:20:01,741
...نه،نه،نه. فقط

309
00:20:01,950 --> 00:20:04,952
.می‌دونی، چیزها عوض میشه
.مردم عوض میشن

310
00:20:05,329 --> 00:20:08,205
.ما عوض نشدیم

311
00:20:09,791 --> 00:20:12,709
پس همین؟ تمومه؟

312
00:20:13,337 --> 00:20:15,712
به همین راحتی؟

313
00:20:15,797 --> 00:20:17,548
.می‌دونی، میذاری گاردت بیاد پایین

314
00:20:17,758 --> 00:20:21,843
می‌دونی، كم كم واقعاً به
...یه نفر اهمیت میدی، و فقط

315
00:20:24,348 --> 00:20:26,933
...ببین، می‌تونم به تظاهر كردن ادامه-
.باشه-

316
00:20:27,142 --> 00:20:29,393
...نه.نه، اینجوری در حقم نامردی میشه

317
00:20:29,603 --> 00:20:31,395
،در حق "آلن" نامردی میشه
.واسه شما هم همینطور

318
00:20:31,688 --> 00:20:33,689
آره،خب، كی مردونگی و انصاف خواست؟

319
00:20:33,899 --> 00:20:38,777
،یعنی، من فقط میخوام اوضاع مثل قبل بشه
.می‌دونی، همونطور كه بودن

320
00:20:39,905 --> 00:20:44,908
.متأسفم-
.اوه، اون متأسفه. حالم بهتر شد

321
00:20:45,661 --> 00:20:47,078
.فقط باورم نمیشه

322
00:20:47,287 --> 00:20:52,958
.یعنی، تعطیلات هم كه داره نزدیك میشه
.می‌خواستم با خانوده‌م آشنا بشه

323
00:20:53,126 --> 00:20:56,270
.با یكی دیگه آشنا میشم
.آلن"های دیگه‌ای هم هستن"

324
00:20:56,380 --> 00:20:57,546
.آره، درسته

325
00:21:02,427 --> 00:21:05,972
حالتون بهتر میشه؟-
.هی،هی. طوریمون نمیشه-

326
00:21:06,181 --> 00:21:09,702
.فقط یه خورده زمان لازم داریم

327
00:21:09,726 --> 00:21:12,310
.درك می‌كنم

328
00:21:16,441 --> 00:21:17,858
.وای

329
00:21:18,068 --> 00:21:21,988
.واقعاً متأسفم-
.آره.یعنی، منم متأسفم-

330
00:21:22,614 --> 00:21:24,782
.ولی باید بهت بگم، یه خورده راحت شدم

331
00:21:24,992 --> 00:21:26,867
راحت؟-
...آره،خب-

332
00:21:27,077 --> 00:21:29,412
.یعنی، با تو بهم خوش می‌گذشت

333
00:21:30,080 --> 00:21:32,831
.فقط نمی‌تونم دوست‌هاتُ تحمل كنم

334
00:21:39,172 --> 00:21:43,383
یادتونه وقتی رفتیم پارك مركزی و قایق كرایه كردیم؟

335
00:21:44,428 --> 00:21:46,178
.خوش گذشت

336
00:21:46,722 --> 00:21:51,266
.آره.مثل یه وایكینگ پارو می‌زد

337
00:21:55,105 --> 00:21:58,106
.سلام-
.سلام-

338
00:21:59,067 --> 00:22:00,943
چطور پیش رفت؟

339
00:22:02,029 --> 00:22:05,947
.می‌دونی-
چیزی از ما گفت؟-

340
00:22:10,370 --> 00:22:13,955
.گفت دلش خیلی براتون تنگ میشه

341
00:22:19,629 --> 00:22:20,838
روز ِسختی داشتی، ها؟

342
00:22:21,048 --> 00:22:23,841
.اُه، اصلاً نمی‌دونی-
.بیا اینجا-

343
00:22:27,471 --> 00:22:29,764
.تمومه. می‌رم سیگار بكشم-
.نه،نه،نه-

344
00:22:29,973 --> 00:22:31,223
.واسم مهم نیست.مهم نیست

345
00:22:31,433 --> 00:22:34,560
.بازی تمومه. من ضعیفم.باید سیگار بكشم
.باید سیگار بكشم

346
00:22:34,770 --> 00:22:38,355
،اگه هیچوقت سیگار نكشی
.7000دلار بهت میدم

347
00:22:38,607 --> 00:22:41,024
.باشه، خیله خب

348
00:22:41,048 --> 00:22:51,048
: مترجم
« K.A.M کیمیا »

349
00:22:51,072 --> 00:23:11,072
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
