WEBVTT

00:00.780 --> 00:20.780
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:20.804 --> 00:40.804
: مترجم
« K.A.M کیمیا »

00:42.002 --> 00:48.002
"وقتی همه چیز شروع شد"

00:50.192 --> 00:53.066
!چیزی واسه گفتن نیست
.فقط یه مردیه كه باهاش كار می‌كنم

00:53.397 --> 00:55.430
!بیخیال
…وقتی باهاش می‌ری بیرون‏

00:55.771 --> 00:57.917
.حتماً باید یه مشکلی داشته باشه

00:58.434 --> 01:01.228
پس قوز داره؟
قوز و کلاه گیس؟

01:02.505 --> 01:05.121
صبر کن، گچ می‌خوره؟

01:05.468 --> 01:08.500
فقط، چون نمی‌خوام بلاهایی که با
.کارل" سرم اومد سرش بیاد"

01:08.883 --> 01:11.518
خیلی خب، همگی آروم باشین. ‏
اصلاً یه قرار هم نیست. ‏

01:11.838 --> 01:14.667
فقط دوتا آدمیم كه واسه
شام می‌ریم بیرون و سكس هم نمی‌كنیم. ‏

01:15.001 --> 01:17.478
!واسه من كه شبیه یه قراره

01:19.414 --> 01:22.128
،خب، قبلاً تو دبیرستان
...وسطِ كافه تریا وایسادم

01:22.453 --> 01:25.645
.و یه دفعه متوجه میشم کاملاً لختم

01:25.990 --> 01:27.467
من این خواب رو دیدم. ‏

01:27.740 --> 01:31.670
بعد پایین رو نگاه می‌کنم و
...متوجه میشم که یه تلفن

01:32.235 --> 01:34.382
.اونجاست

01:35.274 --> 01:37.102
...به جای -
! ‏درسته -

01:37.395 --> 01:38.429
.هیچوقت این خواب رو ندیدم-
. نه-

01:38.686 --> 01:42.401
.یه دفعه، تلفن شروع به زنگ زدن می‌کنه

01:43.390 --> 01:46.105
…و معلوم میشه که مادرمه

01:46.862 --> 01:52.010
که خیلی خیلی عجیبه ،چون…‏
اون هیچوقت بهم زنگ نمی‌زنه!‏

01:55.711 --> 01:57.011
.سلام

01:59.167 --> 02:01.802
.اینجوری كه این گفت سلام،میخوام خودمُ بكُشم‏

02:02.414 --> 02:03.606
خوبی ،عزیزم؟

02:03.870 --> 02:08.175
،فقط حس می‌کنم یکی دستشُ كرده تو گلوم
‏ روده کوچیکمُ گرفته، از دهنم کشیده بیرون

02:08.617 --> 02:12.365
و دور گردنم گره زده‌تش. ‏-
‏شیرینی؟ -

02:13.778 --> 02:15.844
.کارول" وسایلش رو امروز برده"

02:16.317 --> 02:19.463
‏- بذار برات یه قهوه بیارم. ‏
‏- مرسی. ‏

02:23.242 --> 02:26.947
.نه، نکن!‏ هاله‌مُ پاک نكن
(مثل بالای سر فرشته‌ها)

02:27.681 --> 02:30.872
فقط دست از هاله‌م بردار،باشه؟

02:31.968 --> 02:34.853
درست میشم، باشه؟ واقعاً ،بچه‌ها. ‏
امیدوارم "کارول" واقعاً خوشحال باشه. ‏

02:34.914 --> 02:38.270
نه، اینطور نیست!‏-
نه نیست، بره به جهنم،‏ اون منو ول کرده!‏-

02:39.161 --> 02:42.289
و هیچوقت نفهمیدی همجنس بازه!‏

02:46.345 --> 02:51.413
نه! باشه؟! چرا همه
به این قضیه گیر میدین؟

02:52.199 --> 02:55.867
خودش نمی‌دونست،‏
من چطوری باید می‌دونستم؟

02:56.736 --> 03:00.245
بعضی وقت‌ها آرزو می‌کنم لزبین بودم. ‏

03:01.065 --> 03:04.018
اینو بلند گفتم؟

03:05.061 --> 03:07.208
.خیلی خوب ،"راس"، ببین

03:07.281 --> 03:11.486
.الان دردِ زیادی حس میكنی
.عصبانی‌ای.آسیب دیدی ‏

03:11.888 --> 03:13.841
میخوای بهت بگم دوای دردت چیه؟

03:14.486 --> 03:16.612
!كلوپِ رقص

03:17.590 --> 03:20.020
بیخیال، مجردی!‏
یه خورده هورمون داشته باش!‏

03:20.338 --> 03:22.529
ببین، من نمیخوام مجرد باشم،‏ خب؟

03:22.835 --> 03:26.469
من فقط، فقط میخوام
دوباره متأهل باشم. ‏

03:30.078 --> 03:33.747
و منم فقط یه میلیون دلار میخوام!‏

03:34.324 --> 03:35.277
ریچل"؟"

03:35.531 --> 03:37.995
.اوه، خدا، "مانیکا"!‏ سلام! خدا رو شکر

03:38.361 --> 03:41.349
الان رفتم خونه تون و اونجا نبودی و
...بعد این مرده که چکش گنده‌ای داشت گفت

03:41.691 --> 03:43.883
...ممکنه اینجا باشی و
!اینجایی،‏ اینجایی

03:44.188 --> 03:47.096
‏- میتونم برات یه قهوه بیارم؟
‏- بدون کافئین!‏

03:48.477 --> 03:52.066
خب،بچه‌ها، این "ریچل"ـه، یکی دیگه
از كسایی كه از دبیرستان"لینکولن"جون سالم به در بردن. ‏

03:52.472 --> 03:55.141
."اینم بچه هان، این "چندلر"ـه و "فیبی

03:55.170 --> 03:57.559
جویی"، و داداشم"راس" رو یادته؟"

03:57.583 --> 03:59.583
.حتماً-
.سلام-

04:08.624 --> 04:13.009
خب، الان میخوای بگی؟
یا باید منتظر چهارتا ساقدوشِ خیسِ آب باشیم؟

04:14.452 --> 04:19.075
اوه، خدا، خب، تقریباً نیم ساعت
قبل از عروسی شروع شد. ‏

04:19.530 --> 04:22.040
تو اتاقی که همه کادوها
…رو گذاشته بودیم بودم

04:22.360 --> 04:23.870
و داشتم به یه ظرفِ
.سس خوری نگاه می‌کردم

04:24.150 --> 04:27.137
.یه ظرفِ خیلی قشنگِ مارک "لاماژ"ـی

04:27.523 --> 04:29.431
...که یه دفعه
‏ شکر رژیمی؟

04:29.770 --> 04:32.087
...فهمیدم

04:32.160 --> 04:35.603
فهمیدم با این ظرف سسه
بیشتر تحریک میشم تا با "بری"!‏

04:36.014 --> 04:38.604
،و بعدش جداً ترسیدم
.و اون موقع بود كه زد به سرم‏

04:38.970 --> 04:41.675
چقدر "بری" شبیه
آقای سیب زمینی می‌مونه. ‏

04:41.699 --> 04:42.776
همون اسباب بازیه تو) (Toy Story

04:42.800 --> 04:46.859
می‌دونی؟ یعنی، همیشه
...می‌دونستم "بری" آشنا می‌زنه ،ولی

04:47.835 --> 04:51.327
هرچی، باید از اونجا
بیرون می‌اومدم و با خودم فكر كردم،‏

04:51.415 --> 04:54.800
‏"چرا دارم این کار رو می‌کنم،‏ و
برای کی دارم این کار رو انجام میدم؟"‏

04:55.161 --> 04:59.466
،پس هرچی، فقط نمی‌دونستم كجا برم
.و می‌دونم من و تو یه مدته از هم بی خبر بودیم

04:59.907 --> 05:02.542
ولی تو تنها كسی بودی كه
.می‌دونستم تو شهر زندگی میكنه

05:02.862 --> 05:04.852
.که به عروسیت هم دعوت نشده بود

05:04.902 --> 05:08.458
.اُه، یه جورایی امیدوار بودم مشكلی پیش نیاره

05:21.800 --> 05:24.230
حدس می‌زنم مرده اُرگِ
...بزرگِ کلیسا رو براش خریده

05:24.590 --> 05:27.816
و زنه هم اصلاً از این موضوع خوشحال نیست. ‏

05:28.420 --> 05:31.213
بابا، من اصلاً،‏ نمی‌تونم باهاش ازدواج کنم!‏

05:31.541 --> 05:33.018
.ببخشید

05:33.331 --> 05:36.558
فقط دوستش ندارم. ‏

05:36.662 --> 05:40.888
خب، واسه من مهمه!‏

05:41.449 --> 05:45.083
اوه، اون هیچوقت نباید اینجور شلوارها رو بپوشه. ‏

05:45.694 --> 05:47.283
من میگم از پله‌ها بندازش پایین. ‏

05:47.567 --> 05:51.520
از پله‌ها بندازش پایین!‏
از پله‌ها بندازش پایین.‏

05:54.976 --> 05:57.009
ببین ،بابایی، گوش بده!‏

05:57.350 --> 06:01.559
،انگار تو تمام زندگیم
.همه همیشه بهم گفتن" تو یه كفشی

06:01.679 --> 06:03.905
‏"تو یه کفشی! تو یه کفشی! تو یه کفشی!"‏

06:04.218 --> 06:07.250
بعد یهو وایسادم و گفتم، "اگه نخوام کفش باشم چی؟

06:07.590 --> 06:09.895
اگه بخوام یک کیف باشم چی،‏

06:10.128 --> 06:12.639
می‌دونی؟ یا یه کلاه؟"‏

06:13.625 --> 06:16.276
،نه، نمی‌خوام برام یه کلاه بخری
...میگم خودم کلاهم

06:16.431 --> 06:19.444
استعاره‌ست، بابا!‏

06:20.286 --> 06:23.080
.میشه فهمید با كجا مشكل داشته

06:25.405 --> 06:28.199
ببین ،بابایی، زندگیِ خودمه. ‏

06:28.569 --> 06:32.920
خب، شاید اینجا پیش "مانیکا" بمونم. ‏

06:34.188 --> 06:37.759
خب، فكر كنم فهمیدیم كه
.اینجا پیش "مانیكا" می‌مونه

06:38.517 --> 06:40.902
خب، شاید این تصمیم من باشه. ‏

06:42.014 --> 06:44.247
.شاید پولتُ لازم نداشته باشم ‏

06:44.387 --> 06:47.136
!صبر کن، صبر کن! گفتم شاید

06:54.086 --> 06:55.755
فقط نفس بکش، همینه. ‏

06:56.042 --> 06:58.393
.فقط سعی كن به چیزهای خوب و آروم فكر كنی

06:58.955 --> 07:02.545
.شبنم روی گل رز، سیبیل روی صورت پیشی

07:02.952 --> 07:06.734
.زنگوله در، زنگوله سورتمه، و چیزهایی با دستکش

07:07.656 --> 07:10.291
.لا لا لا ، یه چیزی با نخ و سیم

07:11.070 --> 07:12.785
...اینا-
.الان بهتر شدم-

07:14.816 --> 07:17.326
.کمک کردم

07:18.520 --> 07:20.746
خب، ببین، این شاید
برات بهتره، می‌دونی؟

07:21.060 --> 07:24.650
استقلال. ‏
.بدست گرفتنِ کنترل زندگیت

07:24.889 --> 07:27.956
و هی، اگه چیزی لازم داشتی،‏ همیشه
می‌تونی بیای پیش "جویی". ‏

07:28.344 --> 07:33.648
. ‏من و "چندلر" اون سمتِ راهرو زندگی می‌كنیم
.و خیلی وقت‌هام بیرونه

07:33.714 --> 07:36.544
جویی" نمی‌خواد مُخش رو بزنی!‏"
روز ِعروسیشه!‏

07:36.670 --> 07:40.179
چیه؟ مگه قانونی چیزی هست؟‏

07:40.832 --> 07:44.341
،لطفاً دیگه این كارُ نكن
.صداش وحشتناكه ‏

07:44.787 --> 07:46.978
من "پال"ـم. ‏-
بازکن بیاد تو!‏-

07:47.284 --> 07:49.914
‏- "پال" کیه؟
‏- "پال"، همون "پال شرابی"ـه؟

07:50.074 --> 07:50.868
.شاید

07:51.113 --> 07:54.259
یه دقیقه صبرکن. اون قراری که می‌گفتی
یه قرار واقعی هم نیست، با "پال شرابی"ـه؟

07:54.610 --> 07:56.121
‏- بالاخره ازت خواست؟
‏- آره!‏

07:56.442 --> 07:59.670
اوه، این از اون لحظاتیه که
.باید تو دفتر خاطرات نوشته بشه

07:59.896 --> 08:01.817
.ریچ"،صبر كن.می‌تونم كنسل كنم"

08:01.904 --> 08:03.319
نه بیخیال، برو، چیزیم نمیشه!‏

08:03.601 --> 08:07.032
راس" تو چی، خوبی؟"
میخوای بمونم؟

08:08.096 --> 08:09.812
می‌موندی خوب میشد. ‏

08:10.512 --> 08:15.260
‏- واقعاً؟
‏- نه، برو! "پال شرابی"ـه!‏

08:18.212 --> 08:21.763
.سلام، بیا تو
...پال" اینا‏"

08:22.325 --> 08:24.976
،همه بچه‌هان
.بچه‌ها، این"پال"ـه‏

08:25.788 --> 08:30.434
.‏- هی! "پال"!‏ سلام! مرد شرابی! سلام‏
‏- ببخشید،اسمتُ نگرفتم. "پال" بودش؟

08:30.458 --> 08:33.758
.بشین، دو ثانیه ای میام

08:36.695 --> 08:41.682
اوه، الان چهارتا مُژه در آوردم. ‏
نمی‌تونه خوب باشه. ‏

08:43.190 --> 08:45.384
خب، "ریچل"، امشب چی کاره‌ای؟

08:45.561 --> 08:49.609
خب، یه جورایی قرار بود امشب
."برای ماه عسل برم "آروبا

08:49.725 --> 08:51.553
پس هیچی!‏

08:53.014 --> 08:56.126
درسته،حتی به ماه عسلت هم نمی‌رسی.‏
.خدایا

08:56.510 --> 08:59.338
،اگرچه، "آروبا" توی این موقع از سال

08:59.715 --> 09:02.020
...از چیزهاش بگو

09:02.337 --> 09:04.404
.مارمولک‌های بزرگش

09:08.207 --> 09:10.841
…هرچی، اگه نمیخوای امشب تنها باشی

09:11.162 --> 09:14.069
جویی" و "چندلر" دارن میان تو"
.سرهم کردنِ مبلمان جدیدم کمک کنن

09:14.409 --> 09:17.358
بله، و خیلی هم هیجان زده‌ایم!‏

09:17.489 --> 09:20.715
خب راستش،مرسی، ولی فکر کنم
امشب همین جا بمونم. ‏

09:21.070 --> 09:23.102
.‏- یه جورایی روز طولانی‌ای داشتم‏
‏- باشه، هر جور راحتی. ‏

09:23.441 --> 09:24.474
هی ،"فیبز"،كمك میخوای؟

09:24.641 --> 09:27.815
!کاش میتونستم ولی نمی‌خوام

09:35.098 --> 09:39.209
خب،باید یه چیز "ال" شکل رو
.به این چیزای کناری بچسبونم

09:39.635 --> 09:42.428
.با استفاده از یه مُشت از این چیزهای کرم مانند

09:43.629 --> 09:48.138
،هیچ چیز "ال"شکلی ندارم
.به هیچ‌وجه کرمی هم نمی‌بینم

09:48.542 --> 09:52.335
.و نمی‌تونم پاهامُ حس كنم

09:53.287 --> 09:54.241
این چیه؟

09:54.453 --> 09:57.326
.اصلاً نمی‌دونم

09:59.365 --> 10:01.353
!کتاب خونه تموم شد-
.‏- تمومش کردیم

10:05.318 --> 10:08.033
.این آبجوی موردعلاقه "کارول" بود

10:09.396 --> 10:13.349
،همیشه با قوطی میخورد
.باید از همین جاش می‌فهمیدم

10:13.643 --> 10:14.756
.راس"، بذار یه چیزی ازت بپرسم"

10:15.016 --> 10:19.208
...مبل‌ها به اون رسید، استریو، تلویزیون خوبه

10:19.637 --> 10:20.670
تو چی گیرت اومد؟

10:21.302 --> 10:22.096
شما بچه‌ها. ‏

10:22.343 --> 10:24.331
.‏- سرت كلاه رفته ،رفیق
.‏ ‏- اوه، خدای من

10:24.632 --> 10:28.744
‏- اوه ،خدای من!‏
.‏- می‌دونم، می‌دونم، خیلی احمقم‏

10:29.585 --> 10:33.730
فکر کنم از اینکه هفته‌ای چهار پنج بار
.می‌رفت دندون پزشکی باید می‌فهمیدم

10:34.163 --> 10:36.230
یعنی، مگه دندون‌ها
چقدر میتونن تمیز بشن؟

10:36.579 --> 10:38.805
.داداشِ منم تو همین وضعه،‏ خیلی داغونه

10:39.160 --> 10:40.715
چطوری باهاش كنار میایی؟

10:40.992 --> 10:44.218
خب،می‌تونی با شكستنِ یه چیزی
.كه واسه طرف ارزش داره شروع كنی

10:44.612 --> 10:46.123
…بگیم مثلاً -
پا؟ -

10:46.444 --> 10:48.238
!آره،اینجوریم میشه

10:48.858 --> 10:50.834
.من، رفتم سراغ ساعتش

10:51.023 --> 10:52.658
واقعاً ساعتشُ شکستی؟ عجب!‏

10:53.354 --> 10:56.308
بری"، ببخشید،خیلی متأسفم. ‏"

10:56.683 --> 10:58.704
می‌دونم احتمالاً فكر میكنی
...همه‌ش بخاطر چیزیه كه

10:58.728 --> 11:01.028
اون شبی درباره عشق بازی
.وقتی جوراب پاته گفتم، ولی نیست

11:01.679 --> 11:04.394
...قضیه منم، و من فقط

11:11.461 --> 11:14.368
.سلام،پیغام گیر بازم روم قطع کرد. ‏بگذریم

11:16.456 --> 11:20.663
می‌دونی ترسناك ترین قسمتش كجاست؟
اگه واسه هركی فقط یه زن باشه چی، می‌دونی؟

11:20.785 --> 11:23.852
یعنی اگه یه زن گیرت بیاد و تموم چی؟

11:24.240 --> 11:28.909
،متأسفانه در مورد من
.فقط یه زن واسه "كارول" بود

11:29.527 --> 11:32.480
چی داری میگی؟
!یه زن؟

11:33.523 --> 11:36.827
مثل این می‌مونه كه بگی فقط
.یه طعم بستنی واست وجود داره

11:37.228 --> 11:40.181
،"بذار یه چیزی بهت بگم ،"راس‏
.طعم‌های زیادی اون بیرون هست

11:40.517 --> 11:45.644
،دبل چاكت هست، تمشكی
.و بینگ، گیلاس وانیلی

11:46.220 --> 11:50.525
،می‌تونی با پودر شكلات بگیری
!یا با فندق، یا خامه‌ی زده شده‏

11:50.964 --> 11:53.350
!این بهترین اتفاقیه که تا حالا برات افتاده

11:53.712 --> 11:57.506
،ازدواج کردی، چند سالت بود
‏نزدیك هشت؟

11:58.623 --> 12:02.405
.دوباره به این دنیا خوش اومدی
! یه قاشق بردار

12:02.787 --> 12:05.572
راستش نمی‌دونم که
.گرسنمه یا حشری ام

12:05.742 --> 12:08.059
.نزدیكِ یخچالم نشو

12:10.529 --> 12:13.879
...از وقتی که اون گذاشته رفته، من

12:14.525 --> 12:16.433
چیه؟ چی شده؟

12:16.773 --> 12:18.488
میخوای با این ماكارونی‌ها بگیش؟

12:18.771 --> 12:22.601
.نه، بیشتر از اون چیزهاییه كه باید تو قرار پنجم گفت

12:23.058 --> 12:27.045
اوه، پس یه قرار پنجمی هم در کاره؟

12:27.637 --> 12:29.432
در كار نیست؟

12:29.510 --> 12:31.623
.آره،آره، فكر كنم هست

12:33.548 --> 12:35.217
چی داشتیم می‌گفتیم؟

12:40.125 --> 12:42.351
...از وقتی که اون منو ول کرده

12:43.580 --> 12:46.374
...‏نتونستم از لحاظ سكس‏

12:46.993 --> 12:48.185
.كاری بكنم

12:51.197 --> 12:53.571
.خدایا، خدایا
.ببخشید، خیلی معذرت

12:53.595 --> 12:54.395
.عیب نداره

12:54.478 --> 12:58.582
می‌دونم تُف مالی شدن احتمالاً
.چیزی نیست كه الان لازم داشته باشی

13:00.147 --> 13:01.789
چند وقته؟

13:01.813 --> 13:03.607
.دو سال

13:05.266 --> 13:09.095
.خوشحالم که ساعتشُ شكستی

13:10.221 --> 13:15.446
پس هنوزم فکر میکنی
اون قرار پنجمی رو بخوای؟

13:18.212 --> 13:19.529
.آره. آره، میخوام

13:21.430 --> 13:25.307
من "جونی"،تو "چارلز" رو
.به عنوان شوهر ِقانونیم قبول می‌كنم

13:25.331 --> 13:26.308
...تو "جونی" رو

13:26.332 --> 13:28.332
...اُه، می‌بینی

13:28.411 --> 13:34.114
،‏"جونی"، "چاچی" رو دوست داشته
.فرقش اینه‏

13:35.154 --> 13:36.471
."یه قاشق بردار‏"

13:36.778 --> 13:39.242
می‌دونی از آخرین باری كه قاشق برداشتم چقدر گذشته؟

13:39.900 --> 13:44.535
شعر ِ" خونه‌ی مادربزرگه" تو رو یادِ كِی میندازه؟

13:45.019 --> 13:49.690
،می‌دونی، قضیه اینه
...حتی اگه می‌تونستم اونقدر خودمُ جمع كنم

13:49.724 --> 13:51.552
.كه از یه زنی بخوام قرار بذاریم

13:52.637 --> 13:55.273
از کی باید میخواستم؟‏

14:16.781 --> 14:17.848
عالی نیست؟

14:18.154 --> 14:20.460
.یعنی،قبلاً هیچوقت تو عمرم قهوه درست نكردم

14:20.777 --> 14:23.207
واقعاً عالیه!‏ -
‏- تبریک میگم. ‏

14:23.524 --> 14:27.669
،تا وقتی تو حسشی
حال داری یه اُملتِ وسترنی چیزی درست كنی؟

14:31.058 --> 14:34.522
.اگرچه، راستش این صبح اونقدرم گرسنه‌م نیست

14:35.595 --> 14:37.548
‏- صبح بخیر. ‏
.‏- صبح بخیر

14:39.592 --> 14:41.420
‏- صبح بخیر. ‏
."صبح بخیر، "پال‏ -

14:41.756 --> 14:44.584
."‏سلام، "پال -
سلام، "پال"بودی دیگه؟ -

14:49.124 --> 14:51.271
.دیشب واقعاً خیلی خوش گذشت

14:52.039 --> 14:54.344
.ممنون
.‏خیلی ممنون

14:54.660 --> 14:57.091
.بعداً حرف می‌زنیم-
.آره-

15:02.195 --> 15:04.023
.ممنون

15:09.896 --> 15:12.883
.واقعاً هم یه قراره واقعی نبود

15:13.309 --> 15:16.819
تو یه قراره واقعی دیگه چی كار میكنی؟

15:17.014 --> 15:20.160
.خفه شو و میزمُ بکش سر جاش

15:20.677 --> 15:22.346
.خیله خب، بچه‌ها، باید برم سر کار

15:22.675 --> 15:28.582
...اگه اون شماره‌ها رو وارد نکم
.خیلی هم فرقی نمی‌كنه

15:31.291 --> 15:34.058
پس، مثلاً، شما همه کار می‌کنید؟

15:34.122 --> 15:35.871
.آره، همه‌مون کار می‌کنیم

15:36.162 --> 15:39.626
.ببین، اینجوری چیز میز می‌خریم

15:40.324 --> 15:41.596
.آره، من یه بازیگرم

15:41.865 --> 15:43.931
وای،تو چیزی دیدمت؟

15:44.279 --> 15:46.470
.شک دارم.بیشتر تو كارهای منطقه‌ایم

15:46.776 --> 15:50.540
مگه اینكه اتفاقی
...نمایشِ كَشكیِ پینوكیو رو دیده باشی

15:50.606 --> 15:54.036
."ببین، ژپتو، من یه پسر واقعیم"

15:55.976 --> 15:57.909
.این چیزها بهم برنمی‌خوره

15:57.933 --> 15:59.761
.راست میگی، ببخشید

16:00.264 --> 16:03.854
.یه زمانی یه پسر چوبی بودم

16:07.132 --> 16:09.324
خب، امروز حالت چطوره؟ خوب خوابیدی؟

16:09.671 --> 16:13.422
با "بری" حرف زدی؟
.نمی‌تونم لبخند نزنم

16:13.500 --> 16:17.374
.آره، می‌بینم.انگار وقتی یه جا رختی تو دهنت بوده خوابیدی

16:22.824 --> 16:25.936
...می‌دونم، اون خیلی، خیلی

16:26.321 --> 16:28.957
خودت و "تونی د.مارکو" رو یادته؟-
.آره-

16:29.152 --> 16:32.787
.خب،مثل اونه
.با احساسات

16:33.438 --> 16:35.574
.وای، تو دردسر افتادی

16:36.686 --> 16:41.675
خب،فقط باید پاشم و برم
.سر كار و تمام روز بهش فكر نكنم

16:42.180 --> 16:44.990
.یا می‌تونم فقط بلند شم و برم سر کار

16:45.262 --> 16:46.931
.‏- برام آرزوی موفقیت کن
‏ ‏- واسه چی؟

16:47.218 --> 16:52.363
.میخوام برم یكی از اون شغل‌ها پیدا كنم

16:58.333 --> 17:00.836
."‏ سلام، "مانیکا -
.سلام، "فرنی".خوش برگشتی‏ -

17:01.204 --> 17:02.555
فلوریدا" چطور بود؟"

17:02.869 --> 17:05.186
سکس داشتی، مگه نه؟

17:06.158 --> 17:08.066
چطور این كارُ میكنی؟

17:08.280 --> 17:10.235
خب، با کی؟

17:10.444 --> 17:11.921
پال" رو می‌شناسی؟"

17:12.776 --> 17:14.226
پال شرابی"؟"

17:14.399 --> 17:16.910
.آره، "پال" رو می‌شناسم

17:18.603 --> 17:21.208
یعنی، همونطور كه من "پال" رو می‌شناسم می‌شناسیش؟

17:21.309 --> 17:23.422
شوخی میكنی؟
.واسه جون دادن به "پال" افتخار می‌كنم

17:23.765 --> 17:28.638
،می‌دونی، قبل از من
.واسه دو سال لاكپشتش تو چُرت بود‏

17:31.091 --> 17:33.721
!معلومه که یه روشِ مُخ زنی بوده

17:33.964 --> 17:36.553
چرا؟ چرا کسی باید همچین کاری کنه؟

17:36.877 --> 17:39.830
...فكر كنم دنبال یه جوابِ حرفه‌ای‌تر از

17:40.207 --> 17:41.956
.تا بِكِشونتت رو تخت" می‌گردیم"

17:43.163 --> 17:44.514
تقصیر منه؟

17:44.828 --> 17:48.258
یعنی یه جور موجِ رادیویی دارم كه فقط سگ‌ها و

17:48.658 --> 17:51.167
مردهایی كه مشكلاتِ احساسیِ شدید دارن می‌تونن بشنون؟

17:51.488 --> 17:54.316
.بیا اینجا. ‏پات رو بده من

18:00.855 --> 18:03.604
فقط فکر کردم آدم خوبیه،‏ می‌دونی؟

18:05.557 --> 18:08.942
.باورم نمیشه نمی‌دونستی یه روشِ مُخ زنی بوده

18:12.842 --> 18:13.636
حدس بزنین چی شده؟

18:13.925 --> 18:15.719
‏کار پیدا کردی؟ -
‏ شوخیت گرفته؟ -

18:16.006 --> 18:18.675
.من هیچی بلد نیستم

18:19.669 --> 18:21.797
.امروز تو 12 تا مصاحبه كاری بهم خندیدن

18:21.833 --> 18:23.863
!و با این حال به طرز شگفت‌آوری سر حالی

18:23.940 --> 18:27.645
"خب،تو هم اگه چکمه‌های مارکِ "جون و دیوید
رو تو حراجی پیدا می‌کردی،‏ سرحال میشدی

18:27.703 --> 18:28.873
.پنجاه درصد تخفیف

18:29.159 --> 18:31.874
.اُه،چقدر خوب منو می‌شناسی

18:32.490 --> 18:35.597
اینا چكمه‌های جدیدِ"كار لازم ندارم، ننه بابامُ لازم ندارم

18:35.621 --> 18:37.921
. چكمه‌های عال‌ ای دارم"هستن

18:38.734 --> 18:41.247
چطوری پولشون رو دادی؟ -
.با کارت اعتباری -

18:41.522 --> 18:43.111
و کی پول اون رو میده؟

18:43.895 --> 18:46.803
!پدرم

18:48.474 --> 18:50.868
.یالا،نمی‌تونی همیشه زیر سایه والدینت باشی

18:50.997 --> 18:54.901
.می‌دونم.واسه همین داشتم عروسی می‌کردم

18:55.010 --> 18:57.520
.دست از سرش بردار
.واسه اولین بار رو پای خودت بودن سخته

18:58.089 --> 18:59.486
.ممنون‏ -
!قابلی نداره -

18:59.754 --> 19:02.264
،وقتی اولین بار اومدم این شهر یادمه
...14سالم بود

19:02.627 --> 19:05.737
.مادرم تازه خودکشی کرده بود و ناپدریم زندان بود

19:05.858 --> 19:07.332
.رسیدم اینجا،‏ و هیچکسُ نمی‌شناختم

19:07.622 --> 19:13.069
بعد آخرش با یه مردِ زال زندگی می‌كردم كه
.تو بندر شیشه ماشین پاك می‌كرد

19:13.125 --> 19:15.778
.و بعد اونم خودش رو کُشت

19:15.988 --> 19:21.657
.بعد عطر درمانی رو پیدا كردم
.پس باور کن،دقیقاً می‌دونم چه حسی داری

19:23.982 --> 19:26.616
...کلمه‌ای كه دنبالشی اینه

19:27.311 --> 19:29.459
...هرچی"

19:33.305 --> 19:35.508
حاضری؟-
.فكر نكنم-

19:35.532 --> 19:36.532
.بجنب

19:37.034 --> 19:42.224
.بِبُر، ببر، ببر

19:45.418 --> 19:47.201
.به دنیای واقعی خوش اومدی

19:47.225 --> 19:50.681
!خیلی بده
.عاشقش میشی

19:57.682 --> 19:59.182
.خب دیگه، بسه

19:59.214 --> 20:00.627
میخوای رو مبل بخوابی؟

20:00.788 --> 20:04.417
.‏نه، یه وقتی باید برم خونه دیگه -
‏طوریت نمیشه؟ -

20:04.441 --> 20:05.441
.نه

20:06.482 --> 20:09.310
.ببین چی رو زمین پیدا کردم

20:10.686 --> 20:11.878
چیه؟

20:12.393 --> 20:13.948
!این ساعتِ "پال"ـه

20:14.266 --> 20:18.571
.بهتره بذاریش همون جایی که پیداش کردی

20:20.509 --> 20:22.622
.جمیعاً شب بخیر -
.‏شب بخیر -

20:33.705 --> 20:34.658
.ببخشید ‏-
.نه -

20:34.954 --> 20:37.384
.‏ نه، مال تو، واقعاً-
‏‏ نصفش کنیم؟-

20:37.485 --> 20:38.385
.باشه-
.باشه-

20:42.862 --> 20:46.293
،شاید اینو ندونی
...ولی قبلاً تو دبیرستان

20:46.859 --> 20:49.370
...خیلی بهت علاقه داشتم

20:49.856 --> 20:51.649
.می‌دونستم

20:51.818 --> 20:53.318
!میدونستی

20:54.643 --> 20:58.291
همیشه فكر می‌كردم خیال میكنی
.فقط داداشِ بزرگه‌ی اُسكلِ "مانیكا"ـم

20:58.389 --> 21:00.706
.می‌كردم

21:04.924 --> 21:06.355
...گوش كن، فکر میکنی

21:06.856 --> 21:11.620
و سعی كن نذاری آسیب پذیریِ
.شدیدم رو جوابت تأثیری بذاره

21:12.500 --> 21:16.249
ولی فكر میكنی عیب نداره
ازت بخوام بریم بیرون، یه موقع شاید؟

21:18.450 --> 21:20.250
.باشه

21:20.827 --> 21:22.099
.شاید

21:23.000 --> 21:24.100
.خب

21:28.776 --> 21:31.684
.باشه،شاید ازت خواستم

21:35.146 --> 21:37.735
.شب به خیر-
.شب به خیر-

21:50.755 --> 21:52.947
.می‌بینمت

21:54.168 --> 21:55.235
.وایسا، وایسا

21:55.500 --> 21:57.613
هی،چت شده؟

21:58.830 --> 22:01.862
.الان یه قاشق برداشتم

22:10.152 --> 22:12.102
.نمی‌تونم چیزی كه می‌شنوم باور كنم

22:12.126 --> 22:13.537
.نمی‌تونم چیزی كه می‌شنوم باور كنم

22:13.815 --> 22:15.928
...چیه؟ گفتم تو یه-
...چیه؟ گفتم تو یه-

22:17.229 --> 22:18.580
میشه بس کنی؟

22:18.894 --> 22:21.450
اُه،دوباره اون كارُ می‌كردم؟-
!آره-

22:22.474 --> 22:25.586
کسی بازم قهوه میخواد؟

22:26.511 --> 22:29.109
درستش كردی یا فقط سروش میكنی؟

22:29.133 --> 22:31.643
.فقط سرو می‌کنم -
.خب من یه لیوان قهوه میخوام -

22:32.880 --> 22:34.528
.بچه‌ها ،یه خوابِ جدید

22:34.754 --> 22:38.661
.تو لاس وگاسم
.هایده‌م

22:38.685 --> 22:48.685
: مترجم
« K.A.M کیمیا »

22:48.709 --> 23:08.709
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
