1
00:00:06,000 --> 00:00:17,000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:30,000 --> 00:00:37,000
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

3
00:00:37,538 --> 00:00:38,830
اون دیگه چه گوهیه؟

4
00:00:40,082 --> 00:00:41,500
یا خدای من

5
00:01:15,325 --> 00:01:17,619
خیلی خب تفنگدارا سی ثانیه

6
00:03:04,518 --> 00:03:05,768
سیستم ناوبری میگه

7
00:03:05,769 --> 00:03:09,273
سیکر سه دهم کیلومتر
سمت جنوب شرقیه

8
00:03:10,607 --> 00:03:11,817
ولی این هیچ منطقی نداره

9
00:03:12,651 --> 00:03:15,695
ما از خط الراس حدود یه کیلومتر اونورتر
پیچیدیم سمت شمال غربی

10
00:03:15,696 --> 00:03:17,321
باید از بغلش رد میشدیم

11
00:03:17,322 --> 00:03:18,739
این ناوبری اینرسیه

12
00:03:18,740 --> 00:03:19,783
همینطوری حدس نمیزنه

13
00:03:20,659 --> 00:03:21,742
علاوه بر اون

14
00:03:21,743 --> 00:03:24,413
ما فقط حدود شش دهم کیلومتر رفتیم

15
00:03:36,216 --> 00:03:38,051
اونجا اونجاست

16
00:03:50,189 --> 00:03:52,106
شرط میبندم فکرشم نمیکرد دوباره مارو ببینه

17
00:03:52,107 --> 00:03:54,484
اون یه رباته اون که

18
00:03:55,569 --> 00:03:56,778
باشه

19
00:04:01,325 --> 00:04:03,826
والت تا تو داری نمونه رو درمیاری

20
00:04:03,827 --> 00:04:06,787
بریم ببینیم میتونیم بفهمیم چی
به قطعات الکترونیکی سیکر آسیب زده

21
00:04:06,788 --> 00:04:08,956
اینا دیگه چه کوفتیه؟

22
00:04:08,957 --> 00:04:11,793
نمیدونم
تقریبا شبیه تولین میمونه

23
00:04:12,461 --> 00:04:15,255
ولی تولین ها نباید به سیکر ما آسیب بزنن

24
00:04:16,548 --> 00:04:22,804
خب حتما یه چیزی تو اونا
یا این محیط فرق داره

25
00:04:23,847 --> 00:04:26,767
هر چی که هست
با عایق واکنش نشون داده

26
00:04:27,351 --> 00:04:30,102
جای تعجب نیست که
اینا هی اتصالی میکردن

27
00:04:30,103 --> 00:04:31,479
تولین ها رو بیخیال شو

28
00:04:31,480 --> 00:04:33,357
ما برای این اومدیم

29
00:04:41,657 --> 00:04:45,327
دیوونه کننده‌س که فکر کنی اینا شاید
بزرگترین کشف تاریخ بشریت باشن

30
00:04:46,578 --> 00:04:47,663
فشاری روت نیست

31
00:04:48,539 --> 00:04:52,041
بیا اینو ببریم تو آزمایشگاه سیار
تا بتونیم یه آنالیز کامل انجام بدیم

32
00:04:52,042 --> 00:04:53,293
ببینیم چی به چیه

33
00:05:25,909 --> 00:05:27,536
خوبه

34
00:05:54,980 --> 00:05:59,318
خب همونطور که مامانم میگفت
دیگه از دست ما خارجه

35
00:06:00,569 --> 00:06:01,570
آره

36
00:06:06,700 --> 00:06:09,870
تا داریم صبر میکنیم
شاید بهتر باشه یه نمونه دیگه رو بررسی کنیم

37
00:06:11,997 --> 00:06:15,166
بیا میکروسکوپ الکترونی
روبشی رو هم روشن کنیم

38
00:06:15,167 --> 00:06:16,834
میتونیم از قسمت زیرینش یه تست بگیریم

39
00:06:16,835 --> 00:06:19,045
جایی که از تشعشعات
در امان بوده

40
00:06:19,046 --> 00:06:21,547
درسته میتونیم بررسیش کنیم
تا بیو رو کالیبره کنیم

41
00:06:21,548 --> 00:06:24,051
خدمه تایتان جواب بدین اینجا سوجورنره

42
00:06:24,635 --> 00:06:26,052
رییس سوجورنر داره تماس میگیره

43
00:06:26,053 --> 00:06:27,804
آره وصلش کن
وصلش کن

44
00:06:28,472 --> 00:06:29,598
رییس جدید ببخشید

45
00:06:37,439 --> 00:06:38,898
سوجورنر اوی یک به گوشم

46
00:06:38,899 --> 00:06:40,107
چه خبر؟

47
00:06:40,108 --> 00:06:42,193
هنوز از مریخ خبری نداریم

48
00:06:42,194 --> 00:06:45,446
قرار بود آخرین پیام
بیشتر از یه ساعت پیش برسه

49
00:06:45,447 --> 00:06:49,158
ادامه بده میدونم قرار بود مسیر
صعود جدید رو برای پرتابمون بفرستن

50
00:06:49,159 --> 00:06:51,160
برای برگشتن به خونه بهش نیاز داریم

51
00:06:51,161 --> 00:06:53,080
دریافت شد بازم تلاش میکنم

52
00:06:53,664 --> 00:06:57,543
حتما یه چیزی شده اونا هیچوقت
انقدر دیر اعلام وضعیت نمیکردن

53
00:07:17,020 --> 00:07:19,647
هی یکی دیده که سفینه ها نشستن
ام شیشه؟

54
00:07:19,648 --> 00:07:21,900
آره درسته سفینه های ام شیش نشستن

55
00:07:22,484 --> 00:07:23,860
بجنب

56
00:07:23,861 --> 00:07:25,696
لعنتی
از این طرف

57
00:07:27,906 --> 00:07:28,991
گوش کنین

58
00:07:30,826 --> 00:07:34,036
گوش کنین گوش کنین این
تمام اطلاعاتیه که الان دارم

59
00:07:34,037 --> 00:07:36,789
به محض اینکه بیشتر بفهمم
به شما هم میگم باشه؟

60
00:07:36,790 --> 00:07:40,668
ازتون میخوام آروم باشین
ما این قضیه رو حل میکنیم

61
00:07:40,669 --> 00:07:43,588
همش همین بود
توجه کنین دره شادی

62
00:07:43,589 --> 00:07:45,173
مایلز دیل صحبت میکنه

63
00:07:45,174 --> 00:07:49,427
ده دقیقه پیش ام شیش سفینه های نظامی رو
اطراف پایگاه ما فرود آورد

64
00:07:49,428 --> 00:07:50,596
خونه ما

65
00:07:51,096 --> 00:07:53,764
درگیری تو شمال و
جنوب شروع شده

66
00:07:53,765 --> 00:07:56,184
همه اعضای گروهان دره شادی

67
00:07:56,185 --> 00:07:59,020
لطفا به نقاط تجمع
تعیین شده خودتون برین

68
00:07:59,021 --> 00:08:00,396
و هر داوطلب دیگه ای

69
00:08:00,397 --> 00:08:03,317
ما به هر کسی که بتونه تو دفع
این حمله کمک کنه نیاز داریم

70
00:08:03,942 --> 00:08:07,029
قوی باشین
و یادتون نره که اینجا خونه ماست

71
00:08:07,738 --> 00:08:10,573
خب باید تمرکز کنیم باشه؟
کجا بریم؟

72
00:08:10,574 --> 00:08:12,366
نمیخوام از هم جدا بشیم
آره منم همینطور

73
00:08:12,367 --> 00:08:14,620
باشه گور باباش من پیش تو میمونم

74
00:08:17,873 --> 00:08:20,458
خیلی خب فقط آروم باشین
لطفا فقط آروم باشین

75
00:08:20,459 --> 00:08:21,918
فقط آروم باشین لطفا

76
00:08:21,919 --> 00:08:23,420
میشه فقط آروم باشین؟ لطفا

77
00:08:24,713 --> 00:08:28,175
خیلی خب برق اصلی رو از دست دادیم
رو سیستم پشتیبان اضطراری هستیم

78
00:08:28,759 --> 00:08:31,052
باید راکتورها رو گرفته باشن

79
00:08:31,053 --> 00:08:32,637
یا خدای من الی

80
00:08:32,638 --> 00:08:34,139
الی هنوز اون بیرونه

81
00:08:37,643 --> 00:08:39,436
هی دیک پوشکا رو آوردی؟

82
00:08:41,772 --> 00:08:43,190
بیخیال هرناندز

83
00:08:44,399 --> 00:08:46,651
سینگ با ستوان تماس بگیر

84
00:08:46,652 --> 00:08:48,402
بهش خبر بده که
مجتمع راکتور رو ایمن کردیم

85
00:08:48,403 --> 00:08:50,655
و برای مبارزه داخلی
سطح دو آماده شدیم

86
00:08:50,656 --> 00:08:52,907
ما قطعی منبع تغذیه
پایگاه رو شروع کردیم

87
00:08:52,908 --> 00:08:54,200
بله گروهبان

88
00:08:54,201 --> 00:08:55,785
راکی راکی یک

89
00:08:55,786 --> 00:08:57,538
ما راکتور رو ایمن کردیم
هی

90
00:08:58,330 --> 00:08:59,414
خوبی؟

91
00:09:02,376 --> 00:09:04,878
فقط هی تو سرم
مرورش میکنم میدونی

92
00:09:06,255 --> 00:09:07,923
یه لحظه اونجا بود و بعد

93
00:09:11,552 --> 00:09:12,553
آره

94
00:09:17,182 --> 00:09:18,725
اون جون منو نجات داد

95
00:09:21,311 --> 00:09:22,687
حالا مرده

96
00:09:22,688 --> 00:09:24,314
و این عوضیا این کارو کردن

97
00:09:26,900 --> 00:09:28,276
هی بیاین حرف زدن رو تموم کنیم

98
00:09:28,277 --> 00:09:30,319
بریم سر کارمون
چشم چشم گروهبان

99
00:09:30,320 --> 00:09:32,029
رمز عبور بچه ها؟

100
00:09:32,030 --> 00:09:33,197
موجگا

101
00:09:33,198 --> 00:09:35,783
نیروهای خودی چطور جواب میدن؟
هامپ

102
00:09:35,784 --> 00:09:36,951
ماموریت رو میدونین

103
00:09:36,952 --> 00:09:38,160
بیاین تمومش کنیم

104
00:09:38,161 --> 00:09:39,245
اورا

105
00:09:39,246 --> 00:09:40,289
اورا

106
00:09:46,044 --> 00:09:47,045
نفر آخر

107
00:10:28,962 --> 00:10:30,923
پس اونا هیچوقت حمله نمیکنن ها؟

108
00:10:31,507 --> 00:10:34,760
من اینو نگفتم بیشتر آدمای
تو این پایگاه کوفتی گفتن

109
00:10:35,385 --> 00:10:36,802
توجه کنین دره شادی

110
00:10:36,803 --> 00:10:39,597
دوباره مایلز دیل صحبت میکنه
مثل رهبر نترسمون مایلز برای مثال

111
00:10:39,598 --> 00:10:41,599
درگیری تو کل پایگاه پخش شده

112
00:10:41,600 --> 00:10:43,935
مکان های عمومی امن نیستن

113
00:10:43,936 --> 00:10:47,523
ما هنوز دنبال داوطلبایی هستیم
که بتونن تو دفع این حمله کمک کنن

114
00:10:48,232 --> 00:10:51,651
مراکز گزارش دهی تو مرکز
باربری چهار ایجاد شدن

115
00:10:51,652 --> 00:10:53,320
و همینطور آشیانه تعمیر وسایل نقلیه

116
00:10:53,862 --> 00:10:57,073
اگه به طور فعال با نیروهای مهاجم
درگیر نیستین

117
00:10:57,074 --> 00:10:58,533
باید همونجا پناه بگیرین

118
00:10:58,534 --> 00:11:00,701
خوبه که میبینم
خیلیامون حاضر شدیم بیایم

119
00:11:00,702 --> 00:11:03,455
درهاتون رو قفل کنین و مراقب باشین
همگی

120
00:11:05,415 --> 00:11:06,416
جمع بشین

121
00:11:08,919 --> 00:11:13,506
ارتباطمون با شهر قدیمی تو جنوب
حوضچه های لجن و اگرو دو تو شمال قطع شده

122
00:11:13,507 --> 00:11:15,341
یا خدا رانی به این زودی؟

123
00:11:15,342 --> 00:11:17,594
به نظر میرسه
مقصد نهاییشون ماکه

124
00:11:18,262 --> 00:11:20,346
لازم نیست بگم اگه بگیرنش
چه اتفاقی برامون میوفته

125
00:11:20,347 --> 00:11:22,139
ما رو سطح بودیم
که سفینه ها رو دیدیم

126
00:11:22,140 --> 00:11:23,684
منظورم اینه رادیوهامون کار نمیکردن

127
00:11:24,351 --> 00:11:25,810
احتمالا فرکانس های ارتباطی رو مختل کردن

128
00:11:25,811 --> 00:11:27,771
اینجا کی به جز من
تجربه نظامی داره؟

129
00:11:30,357 --> 00:11:32,650
خوبه شما رهبر تیم هستین

130
00:11:32,651 --> 00:11:34,277
همه به یکیشون ملحق بشن

131
00:11:34,278 --> 00:11:36,279
صبر کن من عضو دره شادی نیستم
رسانه ای

132
00:11:36,280 --> 00:11:38,990
خب نه دقیقا
عالیه همه چی رو ضبط کن

133
00:11:38,991 --> 00:11:41,034
مردم باید ببینن
این بالا چه خبره

134
00:11:41,827 --> 00:11:43,120
تو چی؟

135
00:11:43,871 --> 00:11:45,580
من تو دره شادی ام ولی پزشکم

136
00:11:45,581 --> 00:11:47,291
تازه هفته پیش آموزشمو شروع کردم

137
00:11:49,459 --> 00:11:50,835
خوبه

138
00:11:50,836 --> 00:11:51,879
بیا

139
00:11:52,629 --> 00:11:55,340
من واقعا نمیدونم چطور از این استفاده کنم
من تا حالا

140
00:11:56,341 --> 00:11:57,342
ببخشید

141
00:11:57,885 --> 00:11:59,344
همیشه فرض کن پره

142
00:11:59,845 --> 00:12:02,096
انگشتتو از رو ماشه بردار
تا وقتی که بخوای شلیک کنی

143
00:12:02,097 --> 00:12:04,599
فقط مثل یه شمشیر نوری باهاش رفتار کن
سمت چیزی که نمیخوای تکونش نده

144
00:12:04,600 --> 00:12:06,559
تکون نخورین سلاحاتون رو بندازین

145
00:12:06,560 --> 00:12:08,769
دستاتون رو بذارین رو سرتون
و هیچ آسیبی نمیبینین

146
00:12:08,770 --> 00:12:10,396
همه بخوابین پناه بگیرین پناه بگیرین

147
00:12:10,397 --> 00:12:11,565
شلیک نکنین

148
00:12:17,613 --> 00:12:18,614
یا خدا

149
00:12:36,924 --> 00:12:38,217
مهمات بیشتری نیاز دارم

150
00:12:44,097 --> 00:12:45,181
صبر کن صبر کن

151
00:12:45,182 --> 00:12:46,308
لعنتی

152
00:12:48,185 --> 00:12:49,852
بزن بزن
برو

153
00:12:49,853 --> 00:12:51,270
صبر کن لیلی لیلی لیلی

154
00:12:51,271 --> 00:12:54,650
برو برو حرکت کن حرکت کن برو

155
00:12:59,696 --> 00:13:00,697
بخواب

156
00:13:01,949 --> 00:13:02,950
حرکت کن

157
00:13:06,954 --> 00:13:08,120
ما از اینجا میریم

158
00:13:08,121 --> 00:13:09,288
وقتی بهت علامت دادم

159
00:13:09,289 --> 00:13:12,334
سریع میری سمت راهرو
و اونجا منتظرم میمونی مفهومه؟

160
00:13:16,046 --> 00:13:17,089
برو برو برو

161
00:13:18,465 --> 00:13:19,549
لعنتی

162
00:13:19,550 --> 00:13:21,509
همه چی امنه بوید سریع بیا

163
00:13:21,510 --> 00:13:22,760
کلینت حرکت کن

164
00:13:22,761 --> 00:13:23,762
من خوبم

165
00:13:26,014 --> 00:13:27,015
پوششم بده

166
00:13:28,392 --> 00:13:29,642
الکس

167
00:13:29,643 --> 00:13:31,519
برو برو من بهت میرسم

168
00:13:31,520 --> 00:13:33,564
نه
لیلی برو

169
00:13:38,277 --> 00:13:40,112
حرکت کنین حرکت کنین نذارین فرار کنن

170
00:13:43,657 --> 00:13:44,658
لعنتی

171
00:13:53,000 --> 00:14:00,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

172
00:14:08,807 --> 00:14:11,476
خب یه جوخه دیگه از ام شیشی ها
تو اون پیچ بعدین

173
00:14:12,436 --> 00:14:14,437
باید ازشون رد بشیم

174
00:14:14,438 --> 00:14:15,688
پس باید دوباره جمع بشیم

175
00:14:15,689 --> 00:14:18,733
آدمای بیشتری از ما هستن که کمک نیاز دارن و
پس این کاریه که قراره بکنیم

176
00:14:18,734 --> 00:14:19,902
قراره بهشون کمک کنیم

177
00:14:20,402 --> 00:14:23,863
میخوام هر وقت چیزی گفتم
به حرفم گوش بدین مفهومه؟

178
00:14:23,864 --> 00:14:25,156
باشه
آره

179
00:14:25,157 --> 00:14:26,742
لیلی نزدیک بمون

180
00:14:27,367 --> 00:14:28,911
کواچیچ پشتمون رو پوشش بده

181
00:14:29,536 --> 00:14:30,537
تو با منی

182
00:14:32,331 --> 00:14:33,789
آماده ای؟

183
00:14:33,790 --> 00:14:34,791
حرکت کنین

184
00:14:39,713 --> 00:14:42,006
استوارت سینتی سایزر رو روشن کرده

185
00:14:42,007 --> 00:14:45,636
باید تو بیست و چهار ساعت
برای سفر برگشت آمادش کنه

186
00:14:46,136 --> 00:14:47,137
لعنتی

187
00:14:49,389 --> 00:14:51,934
مشکلی باهاش هست؟

188
00:14:52,518 --> 00:14:55,561
منفی فقط نتایج رو
از برنامه آنالیز گرفتم

189
00:14:55,562 --> 00:14:58,773
نمونه های سایت سیکر هنوز
برای حیات بی نتیجه هستن

190
00:14:58,774 --> 00:15:00,566
نه نه نه نه نه
کلی

191
00:15:00,567 --> 00:15:01,568
بذار ببینم

192
00:15:02,319 --> 00:15:05,072
این باید
بخشی از یه زنجیره پلی پپتیدی باشه

193
00:15:07,324 --> 00:15:09,368
ولی هیچ ساختار ثانویه ای نداره

194
00:15:10,494 --> 00:15:11,912
لعنت بهش

195
00:15:13,247 --> 00:15:15,832
حدس میزنم این یعنی دارین برمیگردین

196
00:15:33,350 --> 00:15:34,685
تصمیم با شماست فرمانده

197
00:15:45,821 --> 00:15:47,614
منفی سوجورنر

198
00:15:49,700 --> 00:15:50,993
کار ما اینجا تموم نشده

199
00:15:51,577 --> 00:15:54,621
به تلاشت برای تماس با ماک ادامه بده اوی یک تمام

200
00:15:55,497 --> 00:15:56,498
خیلی خب

201
00:15:57,833 --> 00:15:58,916
باشه

202
00:15:58,917 --> 00:16:03,462
پس سیکر چهار داشت اطراف این ریزش سنگ
نمونه برداری میکرد که از کار افتاد

203
00:16:03,463 --> 00:16:06,883
به نظر میرسه هر چی توش بوده
برای یه توالی تمیز خیلی تخریب شده

204
00:16:06,884 --> 00:16:08,801
آره دارم فکر میکنم

205
00:16:08,802 --> 00:16:12,806
که این مواد سالم
ممکنه از بالا افتاده باشن

206
00:16:14,766 --> 00:16:16,560
کسی پایه صخره‌نوردی هست؟

207
00:16:18,604 --> 00:16:20,272
فکر کردم هیچ وقت نمیپرسی

208
00:16:32,701 --> 00:16:33,952
هنوز گرمه

209
00:17:26,964 --> 00:17:28,463
درگیری از جلو

210
00:17:28,464 --> 00:17:29,758
لعنتی

211
00:17:37,474 --> 00:17:38,642
داریم میریم تو

212
00:17:55,742 --> 00:17:58,370
سیدار جنازه رو بگرد و در رو بپوشون

213
00:17:59,788 --> 00:18:01,874
هرناندز اینجا رو یه چک بکن

214
00:18:20,559 --> 00:18:22,059
یالا تفنگدارا

215
00:18:22,060 --> 00:18:24,729
منشیکوف تو جلو برو
هنوز کلی کار داریم

216
00:18:24,730 --> 00:18:25,898
چشم گروهبان

217
00:18:28,901 --> 00:18:30,694
انتظار درگیری بیشتری رو داشتم

218
00:18:31,236 --> 00:18:33,446
این مریخیا فقط گنده‌گوزی میکنن

219
00:18:33,447 --> 00:18:34,615
یالا

220
00:19:10,526 --> 00:19:11,693
کمکم کن

221
00:19:15,364 --> 00:19:16,365
خواهش میکنم

222
00:19:18,242 --> 00:19:19,243
الکس

223
00:19:20,285 --> 00:19:21,369
خدا رو شکر

224
00:19:21,370 --> 00:19:22,955
باشه بذار یه نگاهی بندازم

225
00:19:26,667 --> 00:19:27,918
اوضاعش خرابه؟

226
00:19:28,544 --> 00:19:30,878
نه نه خیلی افتضاح نیست

227
00:19:30,879 --> 00:19:32,296
هر کاری بتونم میکنم و

228
00:19:32,297 --> 00:19:34,048
بعدشم میبرمت
درمونگاه باشه؟

229
00:19:34,049 --> 00:19:36,635
باید روش فشار بیاری
خیلی درد داره

230
00:19:38,262 --> 00:19:41,348
میتونی این کارو برام بکنی؟ خوبه خوبه

231
00:19:43,517 --> 00:19:45,602
باشه باشه باشه

232
00:19:49,398 --> 00:19:51,608
باشه باشه شروع میکنیم

233
00:19:52,734 --> 00:19:54,819
باید اینو بذارم روت باشه؟
باید خودتو بکشی بالا

234
00:19:54,820 --> 00:19:58,907
از پسش برمیایم باشه؟ آماده‌ای؟
با شماره سه دو یک

235
00:20:11,086 --> 00:20:12,920
اون بالا اوضاع چطوره النا؟

236
00:20:12,921 --> 00:20:15,924
این میخا تو این یخ
زیاد به درد نمیخورن

237
00:20:16,884 --> 00:20:19,136
میرم که نمونه جمع کنم

238
00:20:28,395 --> 00:20:29,479
صبر کن

239
00:20:30,981 --> 00:20:33,900
من یه چیز عجیب این بالا میبینم

240
00:20:33,901 --> 00:20:35,067
چیه؟

241
00:20:35,068 --> 00:20:36,653
مطمئن نیستم

242
00:20:37,321 --> 00:20:40,740
چند متر اونورتر
یه جور مایع هست

243
00:20:40,741 --> 00:20:43,159
که انگار داره از یه شکاف میاد بیرون

244
00:20:43,160 --> 00:20:46,538
انگار داره میدرخشه یا همچین چیزی

245
00:20:47,539 --> 00:20:48,998
میدرخشه؟
آره

246
00:20:48,999 --> 00:20:51,292
شاید فقط انعکاس آسمون باشه

247
00:20:51,293 --> 00:20:53,712
میرم اونورتر تا بهتر ببینم

248
00:20:54,588 --> 00:20:56,381
میتونی طناب رو یکم بیشتر شل کنی؟

249
00:21:03,680 --> 00:21:04,764
لعنتی لعنتی لعنتی

250
00:21:04,765 --> 00:21:06,557
لنا؟
لعنتی پام

251
00:21:06,558 --> 00:21:08,434
لنا حالت خوبه؟
نه نه

252
00:21:08,435 --> 00:21:11,270
تبرم لیز خورد و لباسم رو سوراخ کرد

253
00:21:11,271 --> 00:21:13,731
النا دارم میام بالا بیارمت صبر کن

254
00:21:13,732 --> 00:21:15,859
بدجوری میسوزه

255
00:21:17,945 --> 00:21:18,946
باشه

256
00:21:38,715 --> 00:21:39,716
بریم

257
00:22:07,578 --> 00:22:08,620
وایسا

258
00:22:11,248 --> 00:22:12,457
چطوری بوید

259
00:22:13,542 --> 00:22:15,127
میشه لطفا اسلحه رو بندازی؟

260
00:22:26,054 --> 00:22:27,556
هی استانیسلاوس

261
00:22:28,807 --> 00:22:30,434
یه کادوی کوچیک برات دارم

262
00:22:33,228 --> 00:22:35,021
با اینا چیکار کنیم؟

263
00:22:35,022 --> 00:22:37,648
احساس میکنم ام شیش میخواد
یه چند کلمه‌ای

264
00:22:37,649 --> 00:22:39,317
با بعضی از این رفقا حرف بزنه

265
00:22:39,318 --> 00:22:42,361
ایساپ اینجا فنویک دو عه صدامو داری؟

266
00:22:42,362 --> 00:22:43,779
بگو فنویک

267
00:22:43,780 --> 00:22:49,827
ایساپ ما حدود هفتصد متر سمت جنوب
و یه طبقه بالاتر از ایست بازرسی ژولیت هستیم

268
00:22:49,828 --> 00:22:51,205
تازه چند تا زندانی جدید گرفتیم

269
00:22:52,581 --> 00:22:55,584
و شاید چند تا منبع اطلاعاتی
رده بالا هم توشون باشه

270
00:22:56,335 --> 00:22:57,753
خیلی خب همه گوش کنین

271
00:22:58,504 --> 00:23:00,506
ما اینجا تابع کنوانسیون ژنو هستیم

272
00:23:01,298 --> 00:23:02,798
حالا قراره این اتفاق بیفته

273
00:23:02,799 --> 00:23:05,051
میبریمتون برای بازجویی

274
00:23:05,052 --> 00:23:09,306
و شما هم گوش میدین
و دقیقا همون کاری رو میکنین که بهتون میگن

275
00:23:10,516 --> 00:23:12,184
و همه چی باید بی‌دردسر پیش بره

276
00:23:13,393 --> 00:23:16,230
قربان این یکی دوربین داره

277
00:23:17,981 --> 00:23:19,816
دختر رهبر عزیز

278
00:23:20,859 --> 00:23:23,444
من خبرنگارم باشه؟ نمیتونین همینجوری اونو ببرین

279
00:23:23,445 --> 00:23:28,616
آره درسته همون کارآموزی کوچیک
ان ان سی که توش

280
00:23:28,617 --> 00:23:29,825
حالا چی بود؟

281
00:23:29,826 --> 00:23:33,705
آهان آره پرونده‌های هلیوس رو لو دادی
که باعث شروع همه این گندکاریا شد

282
00:23:35,666 --> 00:23:37,209
نمیدونم داری درمورد چی حرف میزنی

283
00:23:38,085 --> 00:23:40,671
آره تو هم تقریبا به همون خوبی
دروغ میگی که بابات میگه

284
00:23:41,630 --> 00:23:42,965
اون دوربین رو نگه دار

285
00:23:43,632 --> 00:23:45,300
شاید اطلاعات خوبی توش باشه

286
00:23:46,802 --> 00:23:47,928
خیلی خب راه بیفتین

287
00:24:01,316 --> 00:24:02,608
حالت خوبه؟

288
00:24:02,609 --> 00:24:04,193
گمشو

289
00:24:04,194 --> 00:24:07,029
بیخیال سی فکر میکنی من از این خوشم میاد؟

290
00:24:07,030 --> 00:24:08,657
نمیخوام هیچ زری ازت بشنوم

291
00:24:16,039 --> 00:24:18,709
کجا یاد گرفتی
چطوری زخم قفسه سینه رو ببندی؟

292
00:24:19,877 --> 00:24:21,837
آموزش اچ وی سی همون هفته اولم

293
00:24:22,629 --> 00:24:24,755
جونشو نجات دادی

294
00:24:24,756 --> 00:24:27,258
نگران نباش حالت خوب میشه

295
00:24:27,259 --> 00:24:30,386
فکته سرم نمکی رو وصل کن
و برای لوله‌گذاری قفسه سینه آماده شو

296
00:24:30,387 --> 00:24:33,055
چشم دکتر
دارن میان مجروحای بیشتر

297
00:24:33,056 --> 00:24:35,975
کجا بودی؟
کارخونه آهن پورت چهار

298
00:24:35,976 --> 00:24:38,269
صبر کن آگی صبر کن صبر کن صبر کن

299
00:24:38,270 --> 00:24:40,022
ببخشید گفتی پورت چهار؟

300
00:24:40,772 --> 00:24:42,565
لیلی رو اونجا ندیدی؟

301
00:24:42,566 --> 00:24:43,692
نه نه

302
00:24:46,028 --> 00:24:47,112
لعنتی

303
00:24:48,614 --> 00:24:49,698
چی شده؟

304
00:24:50,490 --> 00:24:53,035
فقط من و لیلی از هم جدا شدیم

305
00:24:55,204 --> 00:24:57,997
دیما نمیدونم کجاست
متاسفم الکس

306
00:24:57,998 --> 00:25:01,375
این آخرین سرم نمکی آماده‌س
و سدیم کلرید پزشکیمون هم تموم شده

307
00:25:01,376 --> 00:25:02,503
لعنتی

308
00:25:04,671 --> 00:25:06,548
اینجا که بیمارستان صحرایی نیست

309
00:25:07,508 --> 00:25:09,551
ما برای جنگ مجهز نشدیم

310
00:25:10,344 --> 00:25:12,262
اونا نباید میذاشتن
کار به اینجا بکشه

311
00:25:13,805 --> 00:25:15,223
دیما چی لازم داری؟

312
00:25:15,224 --> 00:25:16,350
همه چی

313
00:25:17,267 --> 00:25:22,104
سرم نمکی پلاسما گاز بتادین
بانداژ گیره خون‌بند

314
00:25:22,105 --> 00:25:23,606
صبر کن هلیوس همه اینا رو داره

315
00:25:23,607 --> 00:25:26,275
یعنی بیشترش رو از ما گرفتن
دقیقا

316
00:25:26,276 --> 00:25:27,819
اونا بهمون نشون دادن که واقعا کی هستن

317
00:25:30,030 --> 00:25:31,073
من میرم

318
00:25:32,574 --> 00:25:34,034
من وسایل رو میارم

319
00:25:35,118 --> 00:25:36,411
مطمئنی؟

320
00:25:36,912 --> 00:25:38,163
آره

321
00:25:39,623 --> 00:25:41,749
فکته لیست چیزایی که لازم داریم رو
بده به الکس

322
00:25:41,750 --> 00:25:42,751
همین الان

323
00:25:46,922 --> 00:25:49,508
ممنون
هی مراقب باش

324
00:25:50,175 --> 00:25:52,802
نمیخوام خودت به عنوان
تلفات برگردی اینجا

325
00:25:52,803 --> 00:25:55,639
نگران نباش بچگیم از تو همه دریچه‌ها
و تونلای اینجا رد شدم

326
00:25:56,265 --> 00:25:57,474
هنوزم بچه‌ای

327
00:26:46,440 --> 00:26:49,358
میدونی حتی بعد از
همه اتفاقایی که افتاده

328
00:26:49,359 --> 00:26:51,653
من احترام زیادی برای پدرت قائلم

329
00:26:52,905 --> 00:26:54,698
با در نظر گرفتن همه چی اون مرد خوبیه

330
00:26:55,574 --> 00:26:57,075
فقط سعی میکنه ازت محافظت کنه

331
00:26:58,535 --> 00:26:59,912
داری درمورد چی حرف میزنی؟

332
00:27:01,914 --> 00:27:03,998
واقعا هنوز نفهمیدی
نه؟

333
00:27:03,999 --> 00:27:05,584
پاکسازی شد منطقه پاکه

334
00:27:07,461 --> 00:27:08,629
ناامیدکننده‌س

335
00:27:09,546 --> 00:27:11,548
فکر کردم میخوای روزنامه‌نگار بشی

336
00:27:12,090 --> 00:27:13,091
کاپیتان پاکسازی شد

337
00:27:14,259 --> 00:27:18,347
خب فکر میکنی چرا پدرت بعد از اون شورشا
قسر در رفت؟

338
00:27:20,307 --> 00:27:23,018
خب چون شکنجه‌ش دادن

339
00:27:28,982 --> 00:27:32,903
اون قسر در رفت چون
دوستاشو لو داد

340
00:27:34,988 --> 00:27:35,989
اینا چرنده

341
00:27:37,032 --> 00:27:38,491
آره

342
00:27:38,492 --> 00:27:40,576
یه جورایی خنده‌داره نه؟

343
00:27:40,577 --> 00:27:44,998
مردی که همه اینجا
مثل یه قهرمان میپرستنش

344
00:27:46,625 --> 00:27:48,501
فقط یه آدم‌فروش کثیفه

345
00:27:48,502 --> 00:27:50,629
تو فقط یه آشغال دروغگویی

346
00:27:52,297 --> 00:27:53,632
میدونی چیه لیلی؟

347
00:27:54,883 --> 00:27:57,386
واقعا برام مهم نیست
که حرفمو باور کنی یا نه

348
00:27:58,470 --> 00:28:04,560
تنها چیزی که الان برام مهمه اینه
که تو و اون تاوان کاری که کردین رو پس بدین

349
00:28:10,524 --> 00:28:12,860
ایساپ اینجا فنویک دو عه
صدامو داری؟ تمام

350
00:28:18,490 --> 00:28:19,824
اوه لعنتی

351
00:28:19,825 --> 00:28:21,284
میسوزه

352
00:28:21,285 --> 00:28:22,994
داره میسوزه

353
00:28:22,995 --> 00:28:24,912
میاریمت پایین باشه النا؟

354
00:28:24,913 --> 00:28:27,124
والت طناب رو نگه داشته
من از این بالا راهنماییت میکنم

355
00:28:28,250 --> 00:28:29,626
باشه بذار بهت وصلش کنم

356
00:28:31,000 --> 00:28:37,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

357
00:28:38,010 --> 00:28:40,469
من درست بالاسرت میمونم
باشه

358
00:28:40,470 --> 00:28:43,515
والت داره میاد پایین
دریافت شد

359
00:28:46,977 --> 00:28:47,978
باشه

360
00:28:50,647 --> 00:28:51,732
لعنت بهش

361
00:28:55,819 --> 00:28:57,778
همینه آروم بیا

362
00:28:57,779 --> 00:28:59,488
والت والت وایسا وایسا

363
00:28:59,489 --> 00:29:00,490
باشه

364
00:29:02,034 --> 00:29:03,368
باشه حالا بیا

365
00:29:04,286 --> 00:29:05,537
فکر کنم گرفتمش

366
00:29:06,413 --> 00:29:08,248
کارت خوبه داری عالی پیش میری

367
00:29:08,790 --> 00:29:12,043
صبر کن صبر کن لطفا آروم

368
00:29:12,044 --> 00:29:13,128
دارم آروم میرم

369
00:29:29,478 --> 00:29:32,981
سه دو یک بشکنین

370
00:29:34,942 --> 00:29:37,778
دستاتون رو دیوار تکون نخورین
رو به دیوار

371
00:29:40,322 --> 00:29:42,448
شلیک نکنین شلیک نکنین شلیک نکنین

372
00:29:42,449 --> 00:29:44,909
رو به دیوار
بایستین رو به دیوار

373
00:29:44,910 --> 00:29:47,037
دستاتون جایی باشه که ببینم همین الان

374
00:29:49,039 --> 00:29:50,373
صبر کنین صبر کنین

375
00:29:50,374 --> 00:29:52,333
من فرماندار لئونید پولیوانوف هستم

376
00:29:52,334 --> 00:29:53,626
روتو بکن به اون دیوار لعنتی

377
00:29:53,627 --> 00:29:56,212
امیدوار بودیم پیداتون کنیم فرماندار

378
00:29:56,213 --> 00:29:58,298
این فرماندار دره شادیه

379
00:30:00,050 --> 00:30:01,634
بیارینش اینجا

380
00:30:01,635 --> 00:30:03,637
خدا رو شکر این کابوس تموم شد

381
00:30:08,684 --> 00:30:10,102
منو اینجا اسیر کرده بودن

382
00:30:12,646 --> 00:30:13,772
فرماندار

383
00:30:14,481 --> 00:30:15,983
منو ببر پیش افسر فرماندت

384
00:30:16,900 --> 00:30:20,570
میخوام هر جوری که بتونم
خدماتم رو ارائه بدم

385
00:30:20,571 --> 00:30:22,113
توی عوضی آشغال

386
00:30:22,114 --> 00:30:23,282
ساکت

387
00:30:24,950 --> 00:30:27,578
سیدار فرماندار رو ببر مرکز فرماندهی

388
00:30:28,662 --> 00:30:29,913
همین الان گروهبان

389
00:30:32,708 --> 00:30:33,876
از این طرف قربان

390
00:30:37,379 --> 00:30:40,757
هاسکل جارت
بقیه رو ببرین بازداشتگاه

391
00:30:41,341 --> 00:30:42,466
بذارین اطلاعات تکلیفشون رو روشن کنه

392
00:30:42,467 --> 00:30:44,136
چشم گروهبان
چشم گروهبان

393
00:30:44,678 --> 00:30:45,762
پشت سرش

394
00:30:47,681 --> 00:30:50,099
حرکت کن
یالا حرکت کنین

395
00:30:50,100 --> 00:30:51,435
راه بیفتین راه بیفتین راه بیفتین

396
00:31:12,831 --> 00:31:14,875
هنوزم میتونیم به نقطه قرار برسیم

397
00:31:32,226 --> 00:31:33,977
پشت سر رو محکم نگه دارین
دریافت شد

398
00:31:37,606 --> 00:31:39,733
ایساپ جواب بده تمام

399
00:31:44,112 --> 00:31:45,113
پاکه

400
00:31:49,368 --> 00:31:51,787
ایساپ اینجا فنویک دو عه صدامو داری؟

401
00:31:53,455 --> 00:31:54,539
پاکه

402
00:31:54,540 --> 00:31:56,958
ایساپ فنویک دو عه صدامو داری؟

403
00:31:56,959 --> 00:31:58,252
وایسا همینجا وایسا

404
00:32:04,174 --> 00:32:05,175
جوابی نمیده

405
00:32:10,931 --> 00:32:14,476
خیلی خب ایست بازرسی ژولیت
صد متر جلوتره بریم

406
00:32:21,149 --> 00:32:22,234
اون چی بود؟

407
00:32:45,465 --> 00:32:46,925
باشه برو الان برو

408
00:32:47,676 --> 00:32:48,760
چی؟

409
00:32:49,303 --> 00:32:51,638
برو تا حواسشون پرته برو برو برو

410
00:32:53,557 --> 00:32:56,350
برو زود باش

411
00:32:56,351 --> 00:32:57,436
حرکت کن

412
00:33:36,266 --> 00:33:37,851
موجگا
چی؟

413
00:33:38,393 --> 00:33:40,019
برگرد رو زانوهات همین الان

414
00:33:40,020 --> 00:33:43,273
نه نه نه ما تو یه جبهه‌ایم
دستاتو بیار پایین

415
00:33:46,610 --> 00:33:49,112
ما ام‌پی‌کی هستیم
گفتم همین الان

416
00:33:55,244 --> 00:33:57,412
یا مسیح داره چی میشه؟
حرکت کن

417
00:34:05,921 --> 00:34:07,005
لعنتی

418
00:34:11,342 --> 00:34:12,511
چی گفت؟

419
00:34:13,594 --> 00:34:14,763
نمیدونم

420
00:34:15,681 --> 00:34:18,265
لعنتی اینا ام‌پی‌کی هستن

421
00:34:18,266 --> 00:34:19,434
اونا طرف ما هستن

422
00:34:21,520 --> 00:34:23,437
ولشون کن باید به حرکتمون ادامه بدیم

423
00:34:23,438 --> 00:34:25,399
همین الانشم از بقیه عقبیم

424
00:34:41,748 --> 00:34:42,748
اوه لعنتی

425
00:35:19,703 --> 00:35:20,704
لیلی

426
00:35:58,367 --> 00:36:00,701
موجگا
موجگا موجگا

427
00:36:00,702 --> 00:36:03,413
راه بیفتین راه بیفتین لعنت بهش

428
00:36:05,541 --> 00:36:07,417
اسلحه‌هاتون رو بیارین پایین ما خودی هستیم

429
00:36:07,918 --> 00:36:09,795
کسی شلیک نکنه اونا ام شیش هستن

430
00:36:12,130 --> 00:36:13,423
بیاین بریم

431
00:36:14,675 --> 00:36:17,302
همه چی به گا رفته
نمیتونیم با فرماندهی تماس بگیریم

432
00:36:21,139 --> 00:36:22,724
رو به این دیوار تکون نخور

433
00:36:25,602 --> 00:36:26,811
کجا دارین میرین؟

434
00:36:26,812 --> 00:36:30,232
داریم این زندانیا رو میبریم
به بازداشتگاه عقب گروهبان

435
00:36:30,732 --> 00:36:32,901
یالا
میتونی با ما برگردی عقب

436
00:36:33,610 --> 00:36:35,404
دارین اشتباه میرین

437
00:36:39,449 --> 00:36:43,160
نقشه میگه باید
بریم سمت آسانسورهای مرکزی

438
00:36:43,161 --> 00:36:46,582
ما هم داریم همین کارو میکنیم
نه نه اشتباهه

439
00:36:49,168 --> 00:36:52,087
من قبلا اینجا زندگی میکردم باشه؟
باید از اون طرف بریم

440
00:36:55,841 --> 00:36:57,759
این مریخی میگه نقشه‌هامون اشتباهه

441
00:36:59,136 --> 00:37:00,637
ما طبق دستوراتمون عمل میکنیم

442
00:37:01,346 --> 00:37:02,805
با ما بیاین
نه

443
00:37:02,806 --> 00:37:05,349
ما زندانیا رو اسکورت میکنیم ببندینشون

444
00:37:05,350 --> 00:37:06,976
حرکت کنین حرکت کنین حرکت کنین

445
00:37:06,977 --> 00:37:07,978
این اوضاع خیلی کیریه

446
00:37:09,980 --> 00:37:11,190
ما میریم واحدمون رو پیدا کنیم

447
00:37:12,191 --> 00:37:14,984
داری از دستور سرپیچی میکنی؟
منفی دارم ازش پیروی میکنم

448
00:37:14,985 --> 00:37:18,238
به ما دستور دادن زندانیا رو تحویل
مافوق بدیم و برگردیم به واحدمون

449
00:37:19,031 --> 00:37:21,325
و این دقیقا
همون کاریه که میخوایم بکنیم

450
00:37:25,037 --> 00:37:26,455
تو خیلی آدم اجتماعی هستی نه؟

451
00:37:27,331 --> 00:37:29,791
بیا من یه میانبر بلدم

452
00:37:30,292 --> 00:37:32,461
احتمالا میتونیم زودتر از واحدمون
برسیم به نقطه تجمع

453
00:37:53,857 --> 00:37:54,858
وای پشمام

454
00:37:56,443 --> 00:37:57,444
کار من بود

455
00:38:00,781 --> 00:38:01,865
درسته

456
00:38:37,609 --> 00:38:40,361
بخشامون رو تقسیم میکنیم چپ راست؟
آره

457
00:38:40,362 --> 00:38:42,447
من چپ رو میرم تو راست رو برو
آره

458
00:39:48,430 --> 00:39:50,057
هی

459
00:39:55,979 --> 00:39:57,272
هسکل؟

460
00:40:19,253 --> 00:40:20,295
هسکل؟

461
00:40:22,256 --> 00:40:23,422
هسکل

462
00:40:23,423 --> 00:40:27,093
اوه خدای من هی هی
هی نگام کن نگام کن

463
00:40:27,094 --> 00:40:29,221
هسکل
وایسا

464
00:40:30,264 --> 00:40:31,306
هسکل؟

465
00:40:33,267 --> 00:40:35,017
هسکل
گفتم وایسا

466
00:40:35,018 --> 00:40:36,936
هسکل هسکل

467
00:40:36,937 --> 00:40:38,105
هسکل صدامو میشنوی؟

468
00:40:39,731 --> 00:40:41,608
لعنتی
هسکل هی صدامو میشنوی؟

469
00:40:46,405 --> 00:40:47,823
میشناسیش؟

470
00:40:50,868 --> 00:40:52,494
باشه این چیزا رو از روش بردار

471
00:40:56,665 --> 00:40:57,957
اوه خدای من

472
00:40:57,958 --> 00:40:59,585
همونجا بهش فشار بیار

473
00:41:02,254 --> 00:41:04,505
حالت خوب میشه هسکل
چیزی نیست

474
00:41:04,506 --> 00:41:05,965
قراره پیش ما بمونی باشه؟

475
00:41:05,966 --> 00:41:07,508
پیش ما بمون

476
00:41:07,509 --> 00:41:09,761
حالت خوب میشه هسکل
پیشم بمون

477
00:41:12,139 --> 00:41:13,931
نگام کن هسکل

478
00:41:13,932 --> 00:41:15,474
یالا هسکل

479
00:41:15,475 --> 00:41:16,476
چیزی نیست

480
00:41:20,230 --> 00:41:22,107
یالا لعنت بهش پیش ما بمون

481
00:41:22,774 --> 00:41:23,775
یالا

482
00:41:26,778 --> 00:41:28,947
باید براش کمک پیدا کنیم
از کجا؟

483
00:41:41,210 --> 00:41:42,211
چی میخوای؟

484
00:41:42,920 --> 00:41:45,422
به دو بگو بذاره بریم تو همین الان

485
00:41:46,000 --> 00:42:06,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
