1
00:00:01,000 --> 00:00:07,000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:07,382 --> 00:00:08,800
یه پلاک بود

3
00:00:10,010 --> 00:00:13,680
که ناسا قصد داشت با آپولو یازده رو ماه بذاره

4
00:00:16,183 --> 00:00:19,186
پدرم تا روزی که مرد پیش خودش نگهش داشت

5
00:00:20,854 --> 00:00:26,026
رو نوشته بود ما با صلح برای تمام بشریت اومدیم

6
00:00:27,945 --> 00:00:33,200
امروز که سطح یه ماه دیگه رو لمس میکنیم این کلمات رو با خودم دارم

7
00:00:34,493 --> 00:00:37,538
ماهی که به خاطر آدمایی مثل پدرم بهش رسیدیم

8
00:00:38,622 --> 00:00:42,292
آدمایی مثل مهندسا و دانشمندای نابغه روی مریخ

9
00:00:42,376 --> 00:00:45,420
که سفینمون رو بازسازی و ترمیم کردن

10
00:00:46,588 --> 00:00:50,008
و آدمایی مثل دانشمندایی که جونشون رو تو کاسموس یک از دست دادن

11
00:00:50,509 --> 00:00:52,553
ما یادشون رو با خودمون داریم

12
00:00:53,762 --> 00:00:57,891
در حالی که این قدم ها رو برای جستجوی حیات تو کیهانمون برمیداریم

13
00:00:58,767 --> 00:01:02,521
فضانورد کلی بالدوین بود از سطح تایتان

14
00:01:08,193 --> 00:01:09,403
عالی بود پسر

15
00:01:09,486 --> 00:01:10,779
ممنون

16
00:01:10,863 --> 00:01:11,947
دیوونه کننده بود مرد

17
00:01:12,030 --> 00:01:13,323
باورت میشه؟

18
00:01:13,407 --> 00:01:16,034
انگار واقعا روحیه همه رو بالا برده

19
00:01:16,118 --> 00:01:18,704
و درخواستا برای اون سفینه برگشت بیشتر از نصف کم شده

20
00:01:18,787 --> 00:01:20,038
به ما جون دوباره داد

21
00:01:20,122 --> 00:01:21,248
به خاطر توئه داداش

22
00:01:21,331 --> 00:01:24,668
نه کار من نبود کار همه بود
نه نه تو انجامش دادی مایلز

23
00:01:24,751 --> 00:01:27,713
درست مثل سال دو هزار و سه همیشه پشتمون بودی

24
00:01:31,508 --> 00:01:32,968
هر جا بری باهاتیم

25
00:01:33,051 --> 00:01:34,052
هممون باهاتیم

26
00:01:34,136 --> 00:01:35,470
ممنون داداش

27
00:01:35,554 --> 00:01:37,014
بعدا میبینمت

28
00:01:37,639 --> 00:01:38,849
میلوش

29
00:01:40,225 --> 00:01:41,643
ایلیا چه خبر؟

30
00:01:42,269 --> 00:01:43,937
یکی میخواد باهات حرف بزنه

31
00:01:44,438 --> 00:01:47,649
شاید دلت نخواد گوش بدی ولی باید این کارو بکنی

32
00:01:47,733 --> 00:01:49,902
به خاطر هممون میلوش

33
00:01:49,985 --> 00:01:52,362
باید به حرفاشون گوش بدی

34
00:01:53,363 --> 00:01:55,824
لطفا این کارو میکنی؟

35
00:01:57,075 --> 00:01:58,994
باشه کی میخواد حرف بزنه؟

36
00:02:01,121 --> 00:02:05,125
بعد از رفتن رئیس جمهور کورژنکو ام شیش منحل میشه

37
00:02:06,210 --> 00:02:10,672
و دولت جدید شوروی برای توافق

38
00:02:10,756 --> 00:02:15,636
با مریخ مستقل خواهان تر میشه اگه بتونید چند هفته دیگه دووم بیارید

39
00:02:17,095 --> 00:02:18,847
اینا رو از کجا شنیدی؟

40
00:02:18,931 --> 00:02:21,225
تنها واحد پول تو زندان اطلاعاته

41
00:02:21,934 --> 00:02:25,354
با این حساب من خیلی پولدارم

42
00:02:26,897 --> 00:02:29,274
اگه قبل از جایگزینی کورژنکو تسلیم بشید

43
00:02:29,358 --> 00:02:34,321
موقعیتش قوی تر میشه و همه اینا به باد میره

44
00:02:35,989 --> 00:02:36,990
ما تسلیم نمیشیم

45
00:02:38,325 --> 00:02:39,993
خودتو به اون راه نزن

46
00:02:40,619 --> 00:02:43,997
قبول دارم این فرود رو تایتان لحظه قشنگی بود

47
00:02:44,081 --> 00:02:46,500
ولی حقایق روی زمین همونجوری میمونه

48
00:02:49,378 --> 00:02:53,924
بدون غذا باید از زمین درخواست سفینه نجات کنید

49
00:02:54,007 --> 00:02:59,054
و تنها راهی که براتون بفرستن اینه که تسلیم بشید اونم کامل

50
00:02:59,137 --> 00:03:01,056
بدون قید و شرط

51
00:03:01,139 --> 00:03:03,475
این یعنی میرید زندان همتون

52
00:03:03,559 --> 00:03:04,935
ما هم همینطور

53
00:03:06,353 --> 00:03:08,313
چطوری؟ شما که طرف اونایید

54
00:03:08,397 --> 00:03:11,358
ببین میفهمم چرا بهمون شک داری

55
00:03:11,441 --> 00:03:12,442
به من

56
00:03:13,068 --> 00:03:14,570
همه این اتفاقا به خاطر تو افتاد

57
00:03:14,653 --> 00:03:17,739
از کجا بدونم الانم داری بازیم نمیدی مثل کاری که سالها با هممون کردی؟

58
00:03:17,823 --> 00:03:19,199
ای کاش اینطور بود

59
00:03:27,124 --> 00:03:29,543
خانوادم آقای دیل

60
00:03:30,377 --> 00:03:33,172
زنم پسرم

61
00:03:34,715 --> 00:03:37,467
تو شوروی جونشون تو خطره

62
00:03:39,595 --> 00:03:44,183
زنم رو مجبور کردن علنی منو محکوم کنه

63
00:03:45,601 --> 00:03:48,979
پسرمم بیشتر از یک ماهه ازش خبر ندارم

64
00:03:51,732 --> 00:03:56,236
پس آره شاید فقط آرمان گرایی نباشه

65
00:03:57,112 --> 00:03:59,907
ولی برای محافظت از خانوادم باید کاری که لازمه رو بکنم

66
00:03:59,990 --> 00:04:02,451
حتی اگه به قیمت ایستادن جلوی دولتم باشه

67
00:04:03,500 --> 00:04:10,500
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

68
00:04:11,001 --> 00:04:12,544
چی رو داری ازم مخفی میکنی؟

69
00:04:16,464 --> 00:04:21,220
تحریمتون اقتصاد آمریکا و شوروی رو تو سقوط آزاد انداخته

70
00:04:21,303 --> 00:04:25,182
براگ و کورژنکو باید یه کاری بکنن تا به شهروندانشون نشون بدن

71
00:04:25,265 --> 00:04:28,352
که ضعیف نیستن تا بتونن تو قدرت بمونن

72
00:04:28,435 --> 00:04:31,730
ما فهمیدیم که یه نیروی نظامی چند ملیتی

73
00:04:31,813 --> 00:04:34,816
از ام شیش الان تو راه مریخه

74
00:04:36,193 --> 00:04:39,696
و دستورشون اینه که ایستگاه کوزنتسوف

75
00:04:39,780 --> 00:04:42,199
و سیارک گلدیلاکس رو با زور پس بگیرن

76
00:04:43,575 --> 00:04:45,619
چرته تا الان باید میدیدیمشون

77
00:04:47,162 --> 00:04:48,580
همونطور که سالها پیش یاد گرفتم

78
00:04:48,664 --> 00:04:51,542
بعض چیزا رو تا وقتی خیلی دیر نشده نمیشه دید

79
00:04:57,214 --> 00:04:59,758
لطفا به تغییرات زیر تو برنامه عملیاتی توجه کنید

80
00:05:00,384 --> 00:05:05,347
کلید بازپس گیری و اشغال سیارک ال سی دو هزار و سه

81
00:05:06,181 --> 00:05:08,433
در اختیار گرفتن این پست فرعی اصلیه

82
00:05:09,601 --> 00:05:13,730
حالا بهترین اطلاعاتمون نشون میده این مسیر بیشترین شانس موفقیت رو داره

83
00:05:14,606 --> 00:05:18,402
تیم های سه و چهار از اینجا وارد میشن و از طریق پست فرعی حمله میکنن

84
00:05:19,027 --> 00:05:22,281
و هر مانعی رو با روش های غیرکشنده پاکسازی میکنن

85
00:05:22,364 --> 00:05:25,784
دوباره میگم فقط نارنجک نوری و گلوله پلاستیکی

86
00:05:25,868 --> 00:05:27,786
نمیخوایم خطر هیچ پارگی ای اونجا ایجاد بشه

87
00:05:27,870 --> 00:05:30,205
مفهوم بود؟
مفهومه قربان

88
00:05:30,289 --> 00:05:31,456
مرخصید

89
00:07:33,328 --> 00:07:36,748
اینکه همتون اینجایید یه قوله

90
00:07:37,499 --> 00:07:41,295
قولی برای محافظت و دفاع از مردم این پایگاه

91
00:07:42,045 --> 00:07:47,801
و با اینکه به عنوان افسرای سپاه دره شاد قدرت دارید

92
00:07:47,885 --> 00:07:52,139
خیلی مهمه که از این قدرت سوءاستفاده نکنید

93
00:07:52,222 --> 00:07:56,059
هر کاری که هر کدومتون برای نقض

94
00:07:56,143 --> 00:07:59,813
این قول انجام بدید باعث اخراج فوریتون میشه

95
00:08:00,355 --> 00:08:01,356
واضحه؟

96
00:08:01,440 --> 00:08:02,941
بله قربان

97
00:08:05,402 --> 00:08:09,281
ما اینجا شانس اینو داریم که یه چیز جدیدو شروع کنیم

98
00:08:09,990 --> 00:08:11,074
یه چیز متفاوت

99
00:08:12,367 --> 00:08:14,995
پس کارامون هم متفاوت پیش میبریم

100
00:08:15,662 --> 00:08:17,706
با مهربونی رهبری میکنیم

101
00:08:18,290 --> 00:08:20,584
به کسایی که کمک نیاز دارن کمک میکنیم

102
00:08:21,251 --> 00:08:25,130
مهم نیست طرفدار کین یا اهل کدوم کشورن

103
00:08:25,214 --> 00:08:27,216
وضعیت قانونیشون مهم نیست

104
00:08:27,716 --> 00:08:30,928
هر کی به هدف ما بپیونده قدمش رو چشمه

105
00:08:33,138 --> 00:08:37,768
میدونید یه سال پیش حتی نمیدونستم مریخی دیگه چه کوفتیه

106
00:08:39,520 --> 00:08:44,525
و حالا با دیدن همتون افتخار میکنم که خودمو یکی از اونا بدونم

107
00:08:47,444 --> 00:08:49,655
خیلی خب قبل از اینکه زیاد ذوق زده بشید

108
00:08:49,738 --> 00:08:52,115
با یه ارزیابی فیزیکی شروع میکنیم

109
00:08:52,199 --> 00:08:54,493
و بعدش یه راست میریم سراغ آموزش اسلحه

110
00:08:56,119 --> 00:08:57,246
بله بالدوین

111
00:08:59,581 --> 00:09:01,500
من برای سپاه پزشکی ثبت نام کردم

112
00:09:01,583 --> 00:09:04,294
هنوزم لازمه این کارای آموزش اسلحه رو انجام بدم؟

113
00:09:04,378 --> 00:09:06,797
آره هر عضوی از سپاه دره شاد باید حداقل

114
00:09:06,880 --> 00:09:11,009
یه مهارت اولیه با این کارای اسلحه داشته باشه

115
00:09:13,470 --> 00:09:14,513
مرخصید

116
00:09:15,347 --> 00:09:17,975
من اینو تو چشمای معدنچیا دیدم

117
00:09:19,226 --> 00:09:23,105
که از سیارکی که بی وقفه بالا سرمون میچرخه برمیگردن

118
00:09:23,605 --> 00:09:28,485
تو چشمای جوونای هم سن و سالم که اینجا زیر این آسمون مریض گیر افتادن

119
00:09:28,986 --> 00:09:33,115
زمین صدای ناله های بچه هاتو نمیشنوی؟

120
00:09:58,932 --> 00:10:00,017
هی

121
00:10:01,101 --> 00:10:02,561
حالت خوبه؟

122
00:10:05,647 --> 00:10:09,067
اون هیچوقت نتونست فیلمشو تموم کنه

123
00:10:09,651 --> 00:10:11,320
تازه شروع کرده بود

124
00:10:15,157 --> 00:10:17,284
و اگه من اون کارو نمیکردم هنوزم اینجا بود

125
00:10:19,036 --> 00:10:22,039
اگه مجبورش نمیکردم اون کار احمقانه رو برای تولد لعنتیت انجام بده

126
00:10:22,748 --> 00:10:24,708
هی لیل اینطور نیست

127
00:10:25,667 --> 00:10:28,086
هی این تقصیر تو نبود باشه؟

128
00:10:29,213 --> 00:10:32,716
خودتم میدونی حقیقته اگه به خاطر من نبود اون هنوز زنده بود

129
00:10:32,799 --> 00:10:35,594
یا مسیح بیا اینجا بیا اینجا

130
00:10:41,642 --> 00:10:42,643
متاسفم

131
00:10:42,726 --> 00:10:44,144
میدونم سخته

132
00:10:51,610 --> 00:10:55,239
با خودم میگم شاید بهترین کار الان برات این باشه که

133
00:10:57,699 --> 00:10:59,826
میدونی بری یکم دور بشی

134
00:11:01,453 --> 00:11:03,330
میدونی؟ منظورم اینه که اوضاع الان خیلی خرابه

135
00:11:03,413 --> 00:11:04,414
چی داری میگی؟

136
00:11:05,374 --> 00:11:06,875
خب منظورم اینه که میدونی

137
00:11:06,959 --> 00:11:09,503
اون سفینه هست که تا چند روز دیگه برمیگرده زمین

138
00:11:09,586 --> 00:11:10,921
من فقط
چه مرگته الکس؟

139
00:11:11,004 --> 00:11:12,673
نه عصبانی نشو لیلی

140
00:11:12,756 --> 00:11:13,841
چرا اینو میگی؟

141
00:11:13,924 --> 00:11:15,050
چرا؟

142
00:11:15,133 --> 00:11:16,426
میخوای برم؟ میخوای

143
00:11:16,510 --> 00:11:18,303
میخوای از اینجا برم؟

144
00:11:18,387 --> 00:11:19,805
نه نمیخوام

145
00:11:19,888 --> 00:11:21,223
لیلی نمیخوام بری

146
00:11:21,306 --> 00:11:23,934
منظورم اینه که شنیدن این چرت و پرتا از پدر و مادرمو درک میکنم

147
00:11:24,017 --> 00:11:26,144
یا حتی خواهرم ولی نه

148
00:11:26,228 --> 00:11:27,437
از تو نه

149
00:11:28,230 --> 00:11:29,982
اصلا چرا همچین پیشنهادی دادی؟

150
00:11:30,482 --> 00:11:32,693
نگرانتم

151
00:11:34,987 --> 00:11:38,907
باشه ولی میدونی که میتونم از پس خودم بربیام

152
00:11:38,991 --> 00:11:41,493
میدونم
باشه فقط چون تو

153
00:11:41,577 --> 00:11:43,954
اون لباس مسخره لعنتیو پوشیدی دلیل نمیشه

154
00:11:44,037 --> 00:11:46,373
این سپاه دره شاده
باشه هر چی

155
00:11:47,499 --> 00:11:49,293
دلیل نمیشه که بدونی چی برام بهتره

156
00:11:49,376 --> 00:11:51,670
من هیچوقت اینو نگفتم الانم نمیگم

157
00:11:52,379 --> 00:11:54,089
میدونم میتونی از پس خودت بربیای

158
00:11:54,173 --> 00:11:59,052
میدونم باورت میشه من ازت میترسم باشه؟

159
00:12:05,934 --> 00:12:10,981
باشه فقط دیگه هیچوقت درباره برگشتنم به اونجا حرف نزن

160
00:12:11,064 --> 00:12:12,482
باشه

161
00:12:14,234 --> 00:12:17,029
لعنت به اونجا دیدی دارن دربارش چی میگن؟

162
00:12:17,112 --> 00:12:18,322
نه

163
00:12:19,990 --> 00:12:21,992
خدای من شورشی؟

164
00:12:24,703 --> 00:12:26,830
این دیوونگیه اون داشت میرقصید

165
00:12:26,914 --> 00:12:28,582
چه چرت و پرتی

166
00:12:33,420 --> 00:12:36,256
اینطوری ما رو میبینن میخوان ما رو

167
00:12:37,382 --> 00:12:39,134
افراطی یا تروریست نشون بدن

168
00:12:40,302 --> 00:12:43,388
ولی ما این نیستیم باید بهشون نشون بدیم کی هستیم

169
00:12:44,097 --> 00:12:46,099
زندگی کردن اینجا واقعا چه حسی داره

170
00:12:47,643 --> 00:12:50,103
خب میدونی تو داری یه کاری برای کمک میکنی مگه نه؟

171
00:12:52,481 --> 00:12:53,649
شاید منم بتونم

172
00:13:02,991 --> 00:13:04,326
داری چیکار میکنی؟

173
00:13:05,077 --> 00:13:06,119
زودباش

174
00:13:07,120 --> 00:13:08,247
چیکار میکنی

175
00:13:12,709 --> 00:13:13,961
باشه

176
00:13:15,000 --> 00:13:21,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

177
00:13:22,344 --> 00:13:25,514
طوفان شن ممکنه همین الانم رو خوندن تغییرات داپلر اختلال ایجاد کرده باشه

178
00:13:26,139 --> 00:13:27,808
اون بیرون چیزی میبینی؟

179
00:13:27,891 --> 00:13:31,061
منفیه هیچ چیز ورودی تو برد رادرمون نیست

180
00:13:32,980 --> 00:13:34,398
اطلاعات ها؟

181
00:13:34,481 --> 00:13:35,482
از کجا؟

182
00:13:36,316 --> 00:13:37,526
ایرینا موروزووا

183
00:13:38,861 --> 00:13:40,571
الان با ایرینا دوست صمیمی شدی؟

184
00:13:40,654 --> 00:13:41,989
نفر بعدی کیه کره شمالی؟

185
00:13:42,072 --> 00:13:43,907
فکر کردم طرف کسی رو نمیگیری

186
00:13:43,991 --> 00:13:48,537
اشاره به اینکه داری ساده لوح بازی در میاری عقلانیه سیاست نیست

187
00:13:48,620 --> 00:13:50,330
اینجا هم چیزی نیست رئیس

188
00:13:51,748 --> 00:13:53,834
انگار ایرینا اطلاعات غلط بهت داده

189
00:13:54,376 --> 00:13:56,753
مطمئنی؟ گفت ممکنه پیدا کردنش سخت باشه

190
00:13:56,837 --> 00:14:00,591
آخه اکثر ارتش ها تکنولوژی های رادارگریز دارن ولی

191
00:14:04,845 --> 00:14:07,723
شیرین ببین میتونی رادار دوربرد رو

192
00:14:07,806 --> 00:14:10,642
به سمت مسیر مستقیم اینجا هدایت کنی

193
00:14:10,726 --> 00:14:12,519
شاید اینجوری بیشتر از آرایه هامون چیزی پیدا کنه

194
00:14:12,603 --> 00:14:15,272
مدارگرد رو هم برای ردیابی داپلر دوباره تنظیم کن

195
00:14:20,444 --> 00:14:23,322
متوجه شدم اسمت

196
00:14:23,405 --> 00:14:25,657
دیگه تو لیست مسافرای برگشت به زمین نیست

197
00:14:27,367 --> 00:14:28,994
تنها دلیلش تایتانه

198
00:14:29,536 --> 00:14:31,705
تا وقتی اونا سالم برنگردن من هیچ جا نمیرم

199
00:14:32,414 --> 00:14:33,999
ممنونم

200
00:14:34,082 --> 00:14:35,083
هممون ممنونیم

201
00:14:35,876 --> 00:14:37,878
این ماموریت برای مردم اینجا خیلی مهمه

202
00:14:37,961 --> 00:14:39,004
اینجا همونجاییه که ازم میخوای

203
00:14:39,087 --> 00:14:40,380
دوباره به شورای شما ملحق بشم؟

204
00:14:41,048 --> 00:14:42,466
صبر کن

205
00:14:42,549 --> 00:14:44,593
انگار رادار یه چیزی گرفته

206
00:14:48,472 --> 00:14:52,267
خب با یه سفینه سطح مقطع راداری پایین همخونی داره

207
00:14:52,351 --> 00:14:55,562
تغییر فرکانس نشون میده
که تو مسیر مریخه

208
00:14:55,646 --> 00:14:57,981
بهترین حدس سه روز دیگه‌س

209
00:14:58,065 --> 00:14:59,691
لعنتی دقیقا همونطور که گفتن

210
00:15:02,194 --> 00:15:03,862
دارن میان سراغمون

211
00:15:07,157 --> 00:15:10,077
ما تجهیزات لازم برای مقابله
با نیروی مهاجم رو نداریم

212
00:15:10,160 --> 00:15:12,788
اگه اون سیارک رو پس بگیرن
کارمون تمومه

213
00:15:12,871 --> 00:15:14,957
در هر صورت کارمون تمومه

214
00:15:15,040 --> 00:15:16,667
فقط برای دو هفته غذا داریم

215
00:15:17,584 --> 00:15:19,044
همش درسته

216
00:15:19,127 --> 00:15:23,382
اگه بتونیم این چند هفته رو دووم بیاریم
میتونیم با شوروی‌ها معامله کنیم

217
00:15:23,465 --> 00:15:25,759
اونوقت یه شانس واقعی
برای استقلال داریم

218
00:15:25,843 --> 00:15:27,719
واقعا باورشون داری مایلز؟

219
00:15:28,303 --> 00:15:29,721
به لنیا اعتماد ندارم

220
00:15:29,805 --> 00:15:31,640
اون همیشه به فکر خودش بوده

221
00:15:31,723 --> 00:15:33,350
حرفاشون درسته

222
00:15:33,433 --> 00:15:36,144
وقتی خانوادش تو زمین تو خطره دلیلی برای دروغ گفتن نداره

223
00:15:36,228 --> 00:15:38,313
ببین باید یه کاری کنیم

224
00:15:38,897 --> 00:15:41,942
وگرنه بهتره تسلیم شیم
اونوقت همه تو این پایگاه

225
00:15:42,025 --> 00:15:44,903
با دستبند برمیگردن زمین
احتمالا برای بقیه عمرمون

226
00:15:45,779 --> 00:15:47,197
اونوقت هرچی براش جنگیدیم

227
00:15:47,281 --> 00:15:49,449
هرچی که مردم
دره شاد ولی بهش متعهد بودن

228
00:15:49,533 --> 00:15:50,993
همه چی به باد میره

229
00:15:54,997 --> 00:15:58,417
خب چیکار میتونیم بکنیم؟

230
00:16:06,300 --> 00:16:07,718
تو جنگ

231
00:16:08,677 --> 00:16:12,222
بهترین راه برای جلوگیری از فرود دشمن تو خاکت

232
00:16:13,223 --> 00:16:14,892
خراب کردن بانده

233
00:16:16,768 --> 00:16:18,353
باند؟ منظورش چیه؟

234
00:16:18,437 --> 00:16:21,064
منظورت
پلتفرم پهلوگیری تو کوزنتسوفه؟

235
00:16:22,232 --> 00:16:25,319
داری پیشنهاد میدی که
چی منفجرش کنیم؟

236
00:16:26,069 --> 00:16:27,279
اگه خرابش کنیم

237
00:16:27,362 --> 00:16:30,657
حتی اگه بخوان هم نمیتونن ایریدیوم از گلدیلاکس خارج کنن

238
00:16:30,741 --> 00:16:33,076
منظورم اینه که اونجا نقطه حساس
کل عملیاته

239
00:16:33,660 --> 00:16:35,913
پس سیارک براشون بی‌فایده میشه

240
00:16:41,710 --> 00:16:45,797
برای نابود کردن یه چیزی به اون بزرگی به مواد منفجره قوی نیاز داری

241
00:16:45,881 --> 00:16:48,008
ما هیچ چیز
قدرتمندی تو اسلحه خونه

242
00:16:48,634 --> 00:16:50,594
یا هیچ جای دیگه
این اطراف برای این کار نداریم

243
00:16:50,677 --> 00:16:53,555
پالمر آخرین مواد منفجره‌مون رو دزدید

244
00:16:53,639 --> 00:16:55,849
و تمام غذامون رو منفجر کرد

245
00:16:59,144 --> 00:17:02,606
میتونیم متان مایع تولید کنیم
اما نه تو دو روز

246
00:17:02,689 --> 00:17:04,273
خب شاید بتونیم یه چیزی سرهم کنیم

247
00:17:06,527 --> 00:17:10,739
میتونیم از کود برای ساختن
آمونیوم نیترات استفاده کنیم و به هیدرازین اضافه‌ش کنیم

248
00:17:11,615 --> 00:17:13,575
واقعا میتونه یه انفجار به این بزرگی ایجاد کنه؟

249
00:17:15,410 --> 00:17:18,914
بستگی داره چطور جاسازیش کنی
تقریبا به اندازه تی‌ان‌تی قدرتمنده من

250
00:17:18,997 --> 00:17:21,750
طرز کارش اینطوریه که
یه چاشنی انفجاری

251
00:17:21,834 --> 00:17:23,919
مثل یه ترقه کوچیک
به مخلوط وصل میکنی

252
00:17:24,545 --> 00:17:27,714
بعد روشنش میکنی
برق به مخلوط اضافه میکنی و

253
00:17:29,007 --> 00:17:30,217
هیدرازین رو گرم میکنی

254
00:17:37,432 --> 00:17:38,433
نمیدونم

255
00:17:38,517 --> 00:17:43,522
خیلی ریسک داره
ولی چاره دیگه‌ای نداریم

256
00:18:41,997 --> 00:18:44,041
استوارت گفت دیشب بازم جیبتو خالی کرده

257
00:18:45,209 --> 00:18:48,337
تا حالا به ذهنت نرسیده که شاید
خیلی تو پوکر خوب نیستی؟

258
00:18:49,338 --> 00:18:52,007
یا شایدم دارم
براش نقشه میکشم هان؟

259
00:18:53,175 --> 00:18:56,553
بهش وانمود میکنم که بدم
قبل از اینکه کارشو بسازم

260
00:19:01,517 --> 00:19:03,060
باشه پس شاید تو پوکر بدم

261
00:19:04,311 --> 00:19:07,064
منظورم اینه که چیکار باید بکنم
تا وقت بگذره؟

262
00:19:07,564 --> 00:19:08,732
خیلی حوصله سربره

263
00:19:09,233 --> 00:19:10,567
جدا

264
00:19:10,651 --> 00:19:12,236
عجله کن و منتظر بمون درسته؟

265
00:19:14,446 --> 00:19:15,447
آره

266
00:19:17,908 --> 00:19:18,909
خوبی؟

267
00:19:24,206 --> 00:19:28,710
قبلش چیزی نگفتم ولی
از شنیدن خبر مرگ اون دختر متاسف شدم

268
00:19:29,545 --> 00:19:31,171
دوستت بود درسته؟

269
00:19:34,842 --> 00:19:35,884
آره گالی

270
00:19:38,846 --> 00:19:41,098
گلسورا آکیلماتووا

271
00:19:42,558 --> 00:19:47,145
چهار نفرمون اون من لیلی الکس

272
00:19:48,188 --> 00:19:49,898
مثل اینکه هر ثانیه با هم بودیم

273
00:19:53,235 --> 00:19:54,403
متاسفم

274
00:19:58,031 --> 00:19:59,032
هی شما دوتا

275
00:20:01,827 --> 00:20:03,662
خبر از ستوان اینه که
گروهان ما مامور شده

276
00:20:03,745 --> 00:20:06,290
برای شناسایی قبل از تهاجم به سیارک

277
00:20:07,749 --> 00:20:09,042
هاسکل اونا تو رو با من میخوان

278
00:20:09,126 --> 00:20:11,753
مقامات میخوان
بدونن راجع به سیارک چی میدونی

279
00:20:12,462 --> 00:20:13,463
بزن بریم

280
00:20:14,214 --> 00:20:15,340
بله گروهبان

281
00:20:20,846 --> 00:20:21,847
مریخی

282
00:20:24,808 --> 00:20:26,894
فقط یادت باشه طرف کی هستی

283
00:20:27,519 --> 00:20:28,896
گمشو اورکی

284
00:20:45,412 --> 00:20:46,955
اسلحه‌ای رو سیارک هست؟

285
00:20:47,039 --> 00:20:49,708
نه قربان تا جایی که من میدونم نه
من با بابام اونجا بودم

286
00:20:49,791 --> 00:20:52,294
هیچ امنیتی نبود هیچی نبود

287
00:20:52,377 --> 00:20:53,545
چند نفر تو تیم معدن‌کاری بودن؟

288
00:20:54,505 --> 00:20:56,423
حدود هشتاد نفر

289
00:20:56,507 --> 00:20:57,508
هشتاد تا؟

290
00:20:57,591 --> 00:20:59,676
خب اون
میتونه از اون موقع عوض شده باشه

291
00:20:59,760 --> 00:21:01,261
تو هر دو مورد حق با اونه

292
00:21:01,345 --> 00:21:03,388
از سال دوهزار و سه ام‌پی‌کی‌ها تنها کسایی هستن

293
00:21:03,472 --> 00:21:05,891
که اجازه حمل سلاح تو کوزنتسوف رو دارن

294
00:21:06,475 --> 00:21:11,146
با این حال از زمان تحریم فقط
یه تیم کوچیک نگهداری اونجا بوده

295
00:21:12,731 --> 00:21:14,316
ممنون سرجوخه

296
00:21:14,399 --> 00:21:16,818
مرخصی
بله قربان

297
00:21:18,612 --> 00:21:22,366
گروهبان رویز گروهانت به ایستگاه کوزنتسوف نفوذ میکنه

298
00:21:22,449 --> 00:21:25,744
تا این اطلاعات رو
در آماده‌سازی برای نیروی اشغالگر ما تایید کنه

299
00:21:25,827 --> 00:21:28,914
و هر معدنچی باقی‌مونده
در محل رو بازداشت کنه

300
00:21:29,498 --> 00:21:30,666
اطاعت قربان

301
00:21:32,042 --> 00:21:34,002
حواست جمع باشه جیمز

302
00:21:34,086 --> 00:21:35,087
بله قربان

303
00:21:35,754 --> 00:21:36,922
خیلی خب ما اینجا دید داریم

304
00:21:40,509 --> 00:21:43,345
خب کاوشگری که برامون
داده‌های ناقص رو فرستاده

305
00:21:43,428 --> 00:21:47,975
با نشانه‌های حیات اینجاست
نزدیک دهانه فورستی

306
00:21:48,058 --> 00:21:51,728
و قرار بود ما
تو این دشت سیلابی همسایه فرود بیایم درسته؟

307
00:21:51,812 --> 00:21:57,651
باشه ولی ما در حال حاضر اینجاییم
بیست کیلومتر دورتر

308
00:21:57,734 --> 00:22:01,405
که خارج از محدوده امن خروج از سفینه‌س
حتی با ماشین

309
00:22:03,866 --> 00:22:06,201
اون کاوشگر دلیلیه که اومدیم

310
00:22:06,285 --> 00:22:07,786
تا مدرک حیات پیدا کنیم

311
00:22:08,287 --> 00:22:11,373
ولی حالا
ذخایر اکسیژن کافی برای رسیدن به اونجا نداریم؟

312
00:22:16,378 --> 00:22:17,379
چی میشه اگه

313
00:22:19,506 --> 00:22:23,844
به جای اینکه چهار نفرمون رو
تو ماشین جا بدیم بکنیمش سه نفر؟

314
00:22:24,553 --> 00:22:28,515
این فورا بهمون
سی و سه درصد افزایش تو مواد مصرفی میده

315
00:22:28,599 --> 00:22:31,685
میتونم حساب کتاب کنم
ولی پرخطره

316
00:22:31,768 --> 00:22:35,480
ببین ما
بیش از نهصد میلیون کیلومتر سفر کردیم تا حیات پیدا کنیم

317
00:22:35,981 --> 00:22:37,524
قراره بذاریم بیست تای آخر جلومون رو بگیره؟

318
00:22:37,608 --> 00:22:42,404
ببین ما میتونیم هرچقدر میخوایم بحث کنیم
ولی این یه تصمیم فرماندهیه

319
00:22:46,658 --> 00:22:48,660
ساعت‌هاست اون توئه

320
00:22:48,744 --> 00:22:50,287
من باهاش حرف میزنم

321
00:22:50,954 --> 00:22:52,122
موفق باشی

322
00:23:03,217 --> 00:23:04,426
والت

323
00:23:04,510 --> 00:23:05,802
سلام کلی

324
00:23:08,972 --> 00:23:10,682
والت یه مشکلی داریم

325
00:23:11,183 --> 00:23:15,354
کاوشگر ما خارج از
پارامترهای ایمنی ماموریته اما

326
00:23:17,439 --> 00:23:20,901
فکر میکنیم با کمی بداهه‌کاری بتونیم حلش کنیم

327
00:23:20,984 --> 00:23:24,154
این گزارش‌ها تایید میکنن
که سوزش دلتا-وی درست بارگذاری شده

328
00:23:24,238 --> 00:23:27,157
تو تی منهای چهار دقیقه و سی و پنج ثانیه نمیتونم

329
00:23:28,116 --> 00:23:30,202
نمیتونم هیچ خطایی تو کد پیدا کنم

330
00:23:32,287 --> 00:23:33,288
والت؟

331
00:23:34,706 --> 00:23:36,416
والت ما اینجاییم

332
00:23:37,501 --> 00:23:38,877
فرود اومدیم

333
00:23:39,503 --> 00:23:41,922
نمیتونیم فقط تو سفینه بمونیم

334
00:23:42,589 --> 00:23:44,883
اومدیم تا حیات پیدا کنیم
نمیخوای این کارو بکنی؟

335
00:23:44,967 --> 00:23:47,052
آره البته که میخوام

336
00:23:47,135 --> 00:23:49,179
ولی اول باید

337
00:23:49,263 --> 00:23:53,267
باید بدونم چطور اینو خراب کردم
تا دیگه هیچوقت تکرار نشه

338
00:23:55,811 --> 00:23:56,812
ببین

339
00:23:57,312 --> 00:23:58,313
هی

340
00:23:59,356 --> 00:24:01,650
اونا به رهبری تو نیاز دارن

341
00:24:03,402 --> 00:24:05,946
من به رهبری تو نیاز دارم

342
00:24:15,914 --> 00:24:16,957
راست میگی

343
00:24:18,917 --> 00:24:20,043
میدونم که راست میگی

344
00:24:21,128 --> 00:24:22,129
من

345
00:24:23,422 --> 00:24:24,548
خیلی متاسفم

346
00:24:25,966 --> 00:24:28,218
نه نه اشکالی نداره

347
00:24:29,928 --> 00:24:30,929
اشکالی نداره

348
00:24:31,013 --> 00:24:32,097
داره

349
00:24:34,141 --> 00:24:35,184
اشکال داره

350
00:24:36,059 --> 00:24:38,312
میتونستم همه رو به کشتن بدم کلی

351
00:24:40,230 --> 00:24:41,732
نمیفهمی؟
نه

352
00:24:41,815 --> 00:24:44,026
اگه به خاطر تو نبود
نه تقصیر تو نبود

353
00:24:44,109 --> 00:24:46,862
بود من

354
00:24:46,945 --> 00:24:48,030
خراب کردم

355
00:24:48,113 --> 00:24:49,907
نه لعنتی

356
00:24:49,990 --> 00:24:51,450
من همه چیو خراب کردم

357
00:24:51,533 --> 00:24:53,285
والت
من

358
00:24:53,368 --> 00:24:56,538
من
والت فقط وایستا و به حرفم گوش کن

359
00:24:57,623 --> 00:24:58,707
باشه یه

360
00:24:59,583 --> 00:25:01,210
یه چیزی هست که باید بهت بگم

361
00:25:04,880 --> 00:25:06,340
این تقصیر تو نبود من

362
00:25:06,423 --> 00:25:08,634
از کل این گروه محافظت کردی
از قضاوت بدم

363
00:25:08,717 --> 00:25:10,135
نه این درست نیست

364
00:25:10,219 --> 00:25:11,470
من الان نمیتونم به خودم اعتماد کنم

365
00:25:11,553 --> 00:25:12,679
والت
من

366
00:25:12,763 --> 00:25:15,849
درست فکر نمیکنم
و ازت میخوام که کنترل رو به دست بگیری

367
00:25:20,145 --> 00:25:25,776
حداقل حداقل برای یه مدت تا
بفهمم اینجا چه مشکلی پیش اومده باشه؟

368
00:25:26,944 --> 00:25:30,197
صبر کن میخوای من فرماندهی رو به عهده بگیرم؟

369
00:25:30,906 --> 00:25:32,199
موقتا آره

370
00:25:32,824 --> 00:25:34,326
نمیتونی جدی بگی

371
00:25:35,327 --> 00:25:36,328
خواهش میکنم

372
00:25:44,044 --> 00:25:45,963
صبر کن یه لحظه صبر کن

373
00:25:46,547 --> 00:25:48,757
میخوای نابودش کنی؟

374
00:25:49,842 --> 00:25:51,176
سیارک رو

375
00:25:52,010 --> 00:25:54,805
نه فقط پلتفرمی که بهش پهلو میگیرن رو

376
00:25:54,888 --> 00:25:55,973
چطور؟

377
00:25:56,056 --> 00:25:58,141
خب ما وقت کافی برای بمب‌گذاری پلتفرم نداریم

378
00:25:58,225 --> 00:26:01,436
پس فقط قراره یه سفینه رو
با تمام مواد منفجره‌ای که داریم پر کنیم

379
00:26:01,520 --> 00:26:02,855
ببخشید

380
00:26:02,938 --> 00:26:05,482
این نمیتونه نقشه باشه

381
00:26:05,566 --> 00:26:06,817
دیوونگیه

382
00:26:06,900 --> 00:26:09,236
خب خوشحالم که میبینم شما دوتا سر یه چیزی
توافق دارین

383
00:26:09,778 --> 00:26:13,156
ببین انجام دادن این کار
با پلتفرم یه چیزه

384
00:26:13,240 --> 00:26:15,409
ولی سالم رسیدن به اونجا
یه چیز دیگه‌س

385
00:26:15,492 --> 00:26:17,327
بیرون رو دیدی هان؟

386
00:26:18,120 --> 00:26:19,997
یه طوفان شن بزرگه

387
00:26:20,080 --> 00:26:22,958
داره لحظه به لحظه بزرگتر میشه
و تو میخوای یه سفینه ببری

388
00:26:23,041 --> 00:26:26,128
پرش کنی با مواد منفجره ناپایدار
و باهاش بپری تو اون؟

389
00:26:26,211 --> 00:26:27,379
آره نه نه

390
00:26:28,046 --> 00:26:29,298
ایده عالیه

391
00:26:30,174 --> 00:26:34,845
اگه میخوایم پلتفرم رو قبل از اینکه
 ام-شش بیاد بگیرتش منفجر کنیم باید الان بریم

392
00:26:34,928 --> 00:26:37,514
ما قبلا تیمی که
اونجاست رو به فونیکس تخلیه کردیم

393
00:26:38,307 --> 00:26:40,601
کی اونقدر دیوونه‌س که اینو برونه؟

394
00:26:41,226 --> 00:26:44,855
فرانک هالوران داوطلب شد
و مکس هاوارد قراره کمک خلبانش باشه

395
00:26:44,938 --> 00:26:46,148
راستش خودم انجامش میدم

396
00:26:46,231 --> 00:26:47,524
چی؟

397
00:26:47,608 --> 00:26:51,445
آره از کس دیگه‌ای نمیخوام که
جونشو به خطر بندازه

398
00:26:51,528 --> 00:26:53,030
چیزای زیادی ممکنه اشتباه پیش بره

399
00:26:53,113 --> 00:26:55,991
خب دقیقا به همین دلیله که نباید
انجامش بدی ما اینجا بهت نیاز داریم

400
00:26:56,074 --> 00:26:57,284
ببین فرانک خانواده داره

401
00:26:57,367 --> 00:26:59,494
همه اونا خانواده‌هایی دارن که منتظرن
برگردن خونه

402
00:26:59,578 --> 00:27:02,998
من کسی رو ندارم
من انجامش میدم بحث تمومه

403
00:27:14,635 --> 00:27:16,720
من با خانم بوید میرم

404
00:27:20,933 --> 00:27:22,976
ماموریت خطرناکیه
به یه کمک خلبان نیاز داره

405
00:27:23,060 --> 00:27:24,978
دیوونه شدی؟ این خودکشیه

406
00:27:25,062 --> 00:27:26,939
تنها راهیه که جواب میده

407
00:27:28,941 --> 00:27:30,984
قدردان این کارت هستیم

408
00:27:31,068 --> 00:27:32,986
ولی خیلی وقته دیگه فضانورد نیستی

409
00:27:33,070 --> 00:27:35,656
شرایط منو میدونید آقای دیل

410
00:27:37,658 --> 00:27:41,245
زنم پسرم

411
00:27:43,413 --> 00:27:45,749
منم مثل همتون پای این کار گیرم

412
00:27:46,583 --> 00:27:48,085
شایدم بیشتر

413
00:27:50,295 --> 00:27:51,797
این باید جواب بده

414
00:27:56,969 --> 00:27:57,970
باشه

415
00:27:59,304 --> 00:28:03,517
امیدوارم مهارتای پروازت پشت اون میز تحلیل نرفته باشه

416
00:28:06,478 --> 00:28:08,313
بیا بریم تا راهت بندازم

417
00:29:03,160 --> 00:29:04,369
گروهبان

418
00:29:04,453 --> 00:29:05,454
آره چیه؟

419
00:29:07,497 --> 00:29:08,498
من

420
00:29:09,333 --> 00:29:11,502
فکر کنم بهتره فردا تالفسون رو با خودت ببری

421
00:29:11,585 --> 00:29:13,754
اون تو جاذبه صفر بهتره

422
00:29:14,254 --> 00:29:15,672
چی داری میگی؟

423
00:29:16,173 --> 00:29:17,508
ماموریت شناسایی قربان

424
00:29:18,091 --> 00:29:19,676
برای بعدی آماده میشم

425
00:29:21,261 --> 00:29:22,471
چی داری منو ایستگاه میکنی جرت؟

426
00:29:22,554 --> 00:29:23,764
نه قربان

427
00:29:29,895 --> 00:29:32,189
این یه دعوتنامه نیست یه دستوره

428
00:29:33,065 --> 00:29:35,817
توجیه شدی و نقشه رو میدونی برو وسایلت رو بردار

429
00:29:37,277 --> 00:29:38,278
من

430
00:29:39,446 --> 00:29:40,614
نمیدونم از پسش برمیام یا نه

431
00:29:40,697 --> 00:29:41,907
آخه چرا که نه؟

432
00:29:43,000 --> 00:29:49,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

433
00:29:50,332 --> 00:29:51,625
به خاطر باباته؟

434
00:29:55,295 --> 00:29:56,296
پروندت رو خوندم

435
00:29:57,548 --> 00:30:00,092
هی بیشتر ماها خانواده‌های داغونی داریم

436
00:30:00,592 --> 00:30:02,177
وگرنه الان اینجا نبودیم

437
00:30:05,556 --> 00:30:06,890
آره

438
00:30:07,641 --> 00:30:09,184
و بابام اون

439
00:30:09,893 --> 00:30:11,019
اون واقعا مشکل داشت

440
00:30:12,312 --> 00:30:15,357
پدربزرگم هم همینطور و اگه اون کوفتی تو خون منم باشه اونوقت نمیخوام

441
00:30:17,860 --> 00:30:19,361
نمیخوام تیم رو ناامید کنم

442
00:30:24,700 --> 00:30:25,993
چرا تازه الان داری اینو میگی؟

443
00:30:30,789 --> 00:30:32,124
فکر میکردم میتونم دفنش کنم

444
00:30:34,209 --> 00:30:35,294
ولی هرچی نزدیکتر میشیم

445
00:30:38,922 --> 00:30:40,299
دیگه مطمئن نیستم بتونم

446
00:30:51,310 --> 00:30:52,936
بابام یه الکلی لعنتی بود

447
00:30:55,063 --> 00:30:57,566
وقتی مست میکرد خیلی زود از کوره در میرفت

448
00:30:59,443 --> 00:31:03,155
هر بار که پادرز میباخت منو حد مرگ میزد

449
00:31:04,364 --> 00:31:06,325
و باورت بشه پادرز خیلی میباخت

450
00:31:10,954 --> 00:31:12,164
متاسفم

451
00:31:12,247 --> 00:31:13,332
نباش

452
00:31:15,083 --> 00:31:16,210
این ربطی به اونا نداره

453
00:31:21,507 --> 00:31:22,966
ما از اونا بهتریم

454
00:31:23,592 --> 00:31:24,885
و اینطوری بهشون ثابت میکنیم

455
00:31:26,136 --> 00:31:28,764
حالا از جلوی چشمم گمشو و یکم استراحت کن

456
00:31:30,390 --> 00:31:31,892
ساعت شش  حرکت میکنیم

457
00:31:40,484 --> 00:31:42,486
خوبی؟
بله گروهبان

458
00:31:52,704 --> 00:31:55,207
بیا چک لیست وسایل پیاده‌روی فضایی رو مرور کنیم

459
00:31:56,041 --> 00:31:57,793
بیست تا کپسول اکسیژن

460
00:31:59,837 --> 00:32:04,633
دی‌ان‌ای ژنوم فاژ لامبدا سه و شش
 دهم کیلوباز انولاز دو آر‌ان‌ای بیست و پنج

461
00:32:04,716 --> 00:32:06,385
لعنت بهش

462
00:32:09,137 --> 00:32:10,430
این

463
00:32:10,514 --> 00:32:12,057
چرا این

464
00:32:12,683 --> 00:32:14,268
نمیفهمم داره چه اتفاقی میفته

465
00:32:14,351 --> 00:32:16,019
یه دقیقه بهم وقت بده ادامه بده

466
00:32:25,654 --> 00:32:26,905
والت

467
00:32:26,989 --> 00:32:28,115
سلام کلی

468
00:32:28,198 --> 00:32:30,826
فکر کنم دارم به یه چیزایی میرسم

469
00:32:30,909 --> 00:32:33,495
مسیرهای سیگنال درسته

470
00:32:33,996 --> 00:32:38,333
ولی شاید بین پردازنده و سیستم‌های هدایت خطای انتقال باشه

471
00:32:38,417 --> 00:32:40,377
خوبه
آره

472
00:32:41,128 --> 00:32:42,379
خب شماها

473
00:32:44,047 --> 00:32:45,883
شماها واسه پیاده شدن آماده‌اید؟

474
00:32:47,384 --> 00:32:48,510
نه کاملا

475
00:32:49,595 --> 00:32:51,305
مشکلی برای مریخ‌نورد پیش اومده؟

476
00:32:51,930 --> 00:32:53,599
نه مشکل از تیمه

477
00:32:54,725 --> 00:32:56,059
چیه؟

478
00:32:56,143 --> 00:32:58,478
همشون فوق‌العاده ماهرن

479
00:32:58,562 --> 00:33:01,356
تو بهترین بهترین‌ها رو برای این ماموریت انتخاب کردی

480
00:33:01,440 --> 00:33:03,650
ممنون
ولی از قضا

481
00:33:03,734 --> 00:33:07,237
ما بزرگترین متخصص تایتان رو هم

482
00:33:07,321 --> 00:33:12,159
همینجا با خودمون داریم ناگفته نماند بهترین اخترزیست‌شناسی که تا حالا دیدم

483
00:33:12,242 --> 00:33:14,578
و به عنوان فرمانده این ماموریت

484
00:33:15,078 --> 00:33:17,998
کوتاهی کردم اگه بذارم این یکی رو بشینه کنار

485
00:33:18,665 --> 00:33:21,293
کلی بهت گفتم من
تو منو فرمانده کردی

486
00:33:21,376 --> 00:33:23,837
پس انتخاب تیم پیاده‌روی با منه

487
00:33:25,005 --> 00:33:26,173
تو هم با ما میای

488
00:33:26,924 --> 00:33:28,967
سی دقیقه دیگه راه میفتیم لباست رو بپوش

489
00:33:29,051 --> 00:33:33,222
کلی من فقط من باید
این یه دستوره گریبل

490
00:33:45,108 --> 00:33:47,611
وعده یه زندگی جدید رو داد

491
00:33:49,238 --> 00:33:51,323
سال نوری اونورتر

492
00:33:53,325 --> 00:33:59,206
چون دنیای قدیم رو نابود کردیم یکی جدید پیدا کردیم تا خرابش کنیم

493
00:34:01,208 --> 00:34:07,381
گفتی هی مردم بیاید فضا

494
00:34:09,174 --> 00:34:15,013
با هم یه جای معرکه میسازیم

495
00:34:16,806 --> 00:34:20,768
ولی همه دروغات درست تو همین لحظه

496
00:34:20,853 --> 00:34:24,231
این ماموریت مثل یه تلاش احمقانه واسه طلاست

497
00:34:24,313 --> 00:34:28,402
حالا میگی اطاعت کنیم همون کاری رو کنیم که بهمون گفتن

498
00:34:31,154 --> 00:34:34,324
آره درست مثل یه کنترل ماموریت

499
00:34:39,161 --> 00:34:41,998
اینجا پیش راکتور بعضی وقتا یکم احساس تنهایی میکنم

500
00:34:43,125 --> 00:34:44,458
موسیقی کمکم میکنه باهاش کنار بیام

501
00:34:45,418 --> 00:34:48,672
ولی با این اتفاقای اخیر

502
00:34:49,547 --> 00:34:52,092
بیشتر حس و حال نوشتن درباره چیزای مختلف رو پیدا کردم میدونی؟

503
00:34:53,302 --> 00:34:56,597
مثلا اینکه چطور میخوایم بیشتر تو کارا حق نظر داشته باشیم

504
00:34:57,973 --> 00:35:00,934
چطور از اینکه سعی میکنن جلومون رو بگیرن انگار که مهم نیستیم خسته و کلافه شدیم

505
00:35:03,312 --> 00:35:05,272
بعضی وقتا من
اوه لعنتی

506
00:35:06,815 --> 00:35:08,817
باتری داره تموم میشه فکر کنم باید عوضش کنم

507
00:35:09,401 --> 00:35:10,527
خوب بود؟

508
00:35:10,611 --> 00:35:12,154
وای خدای من عالی بود

509
00:35:13,197 --> 00:35:14,573
کی نوشتیش اولی؟

510
00:35:15,574 --> 00:35:16,909
چند هفته‌س دارم روش کار میکنم

511
00:35:17,868 --> 00:35:19,077
ممنون که باهام درمیون گذاشتیش

512
00:35:23,332 --> 00:35:26,084
راستش لیلز فکر کنم بهتره برگردیم

513
00:35:26,168 --> 00:35:27,503
طوفان شن داره شدید میشه

514
00:35:27,586 --> 00:35:29,755
واقعا؟ میخواستم با هالدیر مصاحبه کنم

515
00:35:29,838 --> 00:35:33,842
باشه اول بریم ببینیم بیرون اوضاع چطوره بعد تصمیم میگیریم

516
00:35:33,926 --> 00:35:36,303
باشه
باشه حله

517
00:35:49,316 --> 00:35:52,194
آروم و یواش با احتیاط

518
00:35:57,574 --> 00:35:58,575
مراقب باش

519
00:36:01,078 --> 00:36:03,872
فقط باید مطمئن بشیم عقربه رو سبز یا زرد میمونه

520
00:36:03,956 --> 00:36:07,292
تا وقتی از بالای طوفان تو مزوسفر رد بشیم

521
00:36:08,168 --> 00:36:10,128
چهل کیلومتر بالاتره

522
00:36:11,755 --> 00:36:13,590
مثل آب خوردنه نه؟

523
00:36:13,674 --> 00:36:15,259
آره مثل آب خوردنه

524
00:36:19,555 --> 00:36:21,014
مرکز کنترل این هاپر یکه

525
00:36:21,098 --> 00:36:22,599
وضعیت طوفان چطوره؟

526
00:36:22,683 --> 00:36:23,684
هاپر یک

527
00:36:23,767 --> 00:36:25,686
قبل از اینکه بهتر بشه خیلی بدتر میشه

528
00:36:25,769 --> 00:36:28,188
داریم فعالیت صاعقه تو جو بالا میبینیم

529
00:36:28,772 --> 00:36:31,567
باد الان دویست و هفتاد درجه با سرعت پنجاهه

530
00:36:32,150 --> 00:36:33,151
خیلی خب

531
00:36:34,152 --> 00:36:36,989
قبل از اینکه اون چیز رو روشن کنی مطمئن شو به سکو وصل شدی

532
00:36:38,323 --> 00:36:39,491
خدا به همرات

533
00:37:01,722 --> 00:37:04,600
مرکز کنترل این هاپر یکه آماده پرتاب

534
00:37:07,227 --> 00:37:09,521
هاپر یک اجازه پرتاب داری

535
00:37:14,067 --> 00:37:16,486
فشار هلیوم نرماله

536
00:37:16,570 --> 00:37:18,155
شیرهای سوخت اصلی بازن

537
00:37:18,238 --> 00:37:19,364
چراغا سبزن

538
00:37:20,449 --> 00:37:21,617
آماده استارت

539
00:37:24,244 --> 00:37:25,913
احتراق آماده‌س

540
00:37:27,080 --> 00:37:28,457
وضعیت خوبه

541
00:37:29,875 --> 00:37:31,001
واسه این آماده‌ای؟

542
00:37:39,218 --> 00:37:40,552
احتراق

543
00:37:56,235 --> 00:37:58,487
هاپر یک سطح لرزشتون رو دیدم

544
00:37:58,570 --> 00:38:00,697
تو منطقه هشداره ولی ثابته

545
00:38:14,002 --> 00:38:15,045
اوضاعشون چطوره؟

546
00:38:16,088 --> 00:38:19,591
سه دقیقه با بالای طوفان فاصله دارن ولی قراره سخت‌تر بشه

547
00:38:19,675 --> 00:38:22,553
باد داره زیاد میشه الان دویست و سی درجه با سرعت شصت و پنجه

548
00:38:23,178 --> 00:38:25,472
دارن به متراکم‌ترین بخش طوفان میخورن

549
00:38:25,556 --> 00:38:28,058
تکونها قراره حتی بدتر هم بشه

550
00:38:46,577 --> 00:38:49,329
اوه لعنتی
اون چی بود؟

551
00:38:54,626 --> 00:38:55,878
داریم نوسان میکنیم

552
00:38:55,961 --> 00:38:57,921
مرکز کنترل فکر کنم صاعقه بهمون زد

553
00:38:58,505 --> 00:39:01,466
پیشران‌ها دیر جواب میدن و داریم تکون میخوریم

554
00:39:06,430 --> 00:39:09,808
لرزشا داره بدتر میشه ثابت نگهش دار

555
00:39:20,986 --> 00:39:24,948
صاعقه ممکنه کنترل وضعیت الکتریکیشون رو خراب کرده باشه

556
00:39:25,032 --> 00:39:26,950
ممکنه وارد یه حلقه بازخورد بشن

557
00:39:27,868 --> 00:39:31,580
هاپر یک سعی کن باس پیشران رو به حالت کمکی تغییر بدی

558
00:39:31,663 --> 00:39:33,957
اینطوری شاید استاتیک تخلیه بشه

559
00:39:34,041 --> 00:39:38,295
میخوای وسط طوفان شن موتورامون رو دوباره روشن کنیم؟

560
00:39:38,378 --> 00:39:39,463
مثبته

561
00:39:42,591 --> 00:39:45,260
دریافت شد دارم پیشران‌ها رو تغییر میدم

562
00:39:51,892 --> 00:39:54,937
یالا تو میتونی یالا لنیا

563
00:39:55,521 --> 00:39:56,939
سرعت داره کم میشه
یالا

564
00:39:58,190 --> 00:40:01,610
در حال تلاش برای روشن کردن موتورهای اصلی

565
00:40:05,697 --> 00:40:07,157
بهتره که جواب بده

566
00:40:08,325 --> 00:40:09,493
یالا

567
00:40:12,454 --> 00:40:16,625
مرکز کنترل داریم ارتفاع کم میکنیم لرزش داره بدتر میشه

568
00:40:24,716 --> 00:40:27,594
یالا یالا

569
00:40:36,937 --> 00:40:38,814
پیشران‌ها جواب میدن

570
00:40:40,732 --> 00:40:42,442
لرزش داره کم میشه

571
00:40:42,526 --> 00:40:43,861
تقریبا رسیدیم

572
00:40:58,876 --> 00:41:01,587
عجب سواری خفنی بود نه؟

573
00:41:02,838 --> 00:41:04,798
تو واسه فضانورد شدن آماده‌ای

574
00:41:04,882 --> 00:41:08,844
مرکز کنترل هاپر یک برگشت

575
00:41:08,927 --> 00:41:11,346
تو مسیر قرارگیری تو مداره

576
00:41:14,057 --> 00:41:18,228
مانور اتصال به ایستگاه کوزنتسوف در جریانه

577
00:41:19,563 --> 00:41:22,691
تا وقتی به محل فرود برسیم ارتباط رادیویی رو قطع میکنم

578
00:41:22,774 --> 00:41:24,067
دریافت شد

579
00:41:24,151 --> 00:41:25,611
هاپر یک پایان پیام

580
00:42:20,123 --> 00:42:22,209
کاندور مارین یک وضعیت چطوره؟

581
00:42:23,126 --> 00:42:25,629
مارین یک کاندور از سازه فاصله گرفت

582
00:42:25,712 --> 00:42:27,548
تو نقطه خروج آلفا خاموش میشیم

583
00:42:27,631 --> 00:42:29,716
دریافت شد راهروی دو براوو پاکسازیه

584
00:42:29,800 --> 00:42:31,969
و داریم پاکسازی ایستگاه رو شروع میکنیم

585
00:43:09,381 --> 00:43:12,050
هسکل تو و فلمینگ راهروی بعدی رو پاکسازی کنید

586
00:43:12,134 --> 00:43:13,886
من و تاباسکو این مسیر رو میریم

587
00:43:14,428 --> 00:43:15,846
تو نقطه تجمع همدیگه رو میبینیم

588
00:43:15,929 --> 00:43:18,098
دریافت شد اونور میبینمتون

589
00:43:19,474 --> 00:43:22,686
ای جی جلو برو مجتمع کنترل سمت راسته

590
00:43:22,769 --> 00:43:23,854
چشم گروهبان

591
00:43:40,996 --> 00:43:44,666
مرکز کنترل هاپر یک تو  نزدیک بخش نهاییه

592
00:43:46,835 --> 00:43:50,047
دریافت شد وقتی به هاپر تخلیه رسیدی بهمون خبر بده

593
00:43:50,797 --> 00:43:51,882
دو متر

594
00:43:54,092 --> 00:43:55,302
تماس برقرار شد

595
00:43:56,428 --> 00:43:58,013
تونل انتقال داره باز میشه

596
00:43:58,889 --> 00:44:00,182
اتصال محکم شد

597
00:44:00,265 --> 00:44:04,353
یکم نورا رو کم میکنم تا چشمامون عادت کنه

598
00:44:04,978 --> 00:44:07,272
خیلی خب الان میتونی نفس بکشی

599
00:44:07,356 --> 00:44:09,733
نه تا وقتی هنوز با اون عوضیا تو یه اتاقم

600
00:44:09,816 --> 00:44:13,278
آره بیا از این خراب‌شده بریم تو هاپر تخلیه

601
00:44:15,739 --> 00:44:17,157
تایمر تنظیم شد

602
00:44:38,136 --> 00:44:39,137
پاکسازیه

603
00:44:42,891 --> 00:44:44,184
این دیگه چه کوفتیه؟

604
00:44:45,352 --> 00:44:47,479
گروهبان یه فضاپیمای دیگه اون بیرون لنگر انداخته

605
00:44:49,648 --> 00:44:50,941
موقع نزدیک شدن اونجا نبود

606
00:44:51,650 --> 00:44:53,110
لعنتی ممکنه مهمون داشته باشیم

607
00:44:54,570 --> 00:44:56,280
هسکل رویز

608
00:44:56,363 --> 00:44:58,740
یه هاپر مریخی رو می‌بینیم
که تو پلتفرم پهلو گرفته

609
00:44:58,824 --> 00:45:00,200
موقعیتتون کجاست؟

610
00:45:00,284 --> 00:45:02,494
رویز هسکل راهروی شرقی کاملا پاکه

611
00:45:02,578 --> 00:45:05,122
دریافت شد من و جرت
میریم از نزدیکتر بررسیش کنیم

612
00:45:07,291 --> 00:45:08,876
آماده‌ای؟
بله گروهبان

613
00:46:10,646 --> 00:46:11,897
پاکه

614
00:46:19,238 --> 00:46:21,073
لعنتی رویز

615
00:46:26,703 --> 00:46:28,330
باید سریع از اینجا بزنیم به چاک

616
00:46:28,413 --> 00:46:29,581
حرکت کن برو

617
00:46:30,749 --> 00:46:32,167
تفنگدارها اینجا رویزه

618
00:46:32,251 --> 00:46:34,503
همه برن به نقطه خروج آلفا

619
00:46:35,087 --> 00:46:37,673
کندور باید تو سه دقیقه آینده
از این پلتفرم لعنتی بریم بیرون

620
00:46:37,756 --> 00:46:39,341
وگرنه کارمون ساختس یه بمب اینجاست

621
00:46:39,424 --> 00:46:40,801
تکرار می‌کنم یه بمب اینجاست

622
00:46:48,851 --> 00:46:50,894
گیره‌های اتصال باز شدن

623
00:46:50,978 --> 00:46:53,564
اون چیه؟
چی؟

624
00:46:55,649 --> 00:46:56,650
وای نه

625
00:46:57,442 --> 00:47:00,404
مرکز فرماندهی چندتا سرباز رو پلتفرمن

626
00:47:04,867 --> 00:47:06,326
بوید تکرار کن

627
00:47:06,410 --> 00:47:08,328
انگار چندتا سرباز تو محوطه‌ان

628
00:47:08,412 --> 00:47:09,955
گفتی هنوز دو ساعت تا اینجا فاصله دارن

629
00:47:10,789 --> 00:47:11,790
حق با اونه

630
00:47:11,874 --> 00:47:16,003
داریم ترافیک رادیویی رمزگذاری شده رو
رو فرکانس ام شیش از کوزنتسوف دریافت می‌کنیم

631
00:47:16,712 --> 00:47:19,256
انفجار رو لغو کنین

632
00:47:19,798 --> 00:47:21,216
نمی‌تونیم

633
00:47:21,300 --> 00:47:23,969
سد بالای هاپره
هیچوقت به موقع به اونجا نمی‌رسیم

634
00:47:32,352 --> 00:47:34,938
راهی هست که چاشنی رو
از راه دور از کار بندازیم؟

635
00:47:50,871 --> 00:47:53,999
تمام واحدهای ام شیش
که تو محدوده کوزنتسوف هستین

636
00:47:54,082 --> 00:47:56,919
پلتفرم داره منفجر میشه
همین الان دور شین

637
00:47:57,002 --> 00:47:58,795
تکرار می‌کنم همین الان دور شین

638
00:48:00,506 --> 00:48:02,591
داری چیکار می‌کنی؟
باید بهشون هشدار بدیم

639
00:48:03,258 --> 00:48:06,553
سلیا سی ثانیه وقت داری
ما رو از اینجا ببری بیرون وگرنه مردیم

640
00:48:26,281 --> 00:48:27,282
بجنب

641
00:48:29,326 --> 00:48:30,410
جون بکن دیگه

642
00:48:54,142 --> 00:48:55,727
مرکز فرماندهی هاپر یک تخلیه شد

643
00:48:56,603 --> 00:48:58,480
پلتفرم نابود شد

644
00:48:58,564 --> 00:49:00,524
فکر نکنم کسی زنده مونده باشه

645
00:49:01,000 --> 00:49:21,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
