WEBVTT

00:01.000 --> 00:12.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:12.304 --> 00:14.681
سوجورنر به گوشم صدامو داری؟

00:16.015 --> 00:17.893
کاسموس یک صداتو داریم

00:18.977 --> 00:21.730
ما در حال نزدیک شدن به مدار تایتانیم

00:21.813 --> 00:23.899
ولی تو یه وضعیت خیلی بدی گیر کردیم

00:24.441 --> 00:25.651
به دردسر افتادیم

00:25.734 --> 00:28.320
آروم باش کاسموس لطفاً وضعیتت رو گزارش کن

00:28.862 --> 00:32.323
موتورامون روشنه ولی سرعتمون به اندازه کافی کم نمیشه

00:32.406 --> 00:34.993
هنوز سرعتمون برای ورود به مدار تایتان خیلی زیاده

00:35.619 --> 00:39.873
باشه شاید نمیدونم سیستم خنک کننده هلیکون رو خاموش کنی؟

00:39.957 --> 00:41.083
به موتورت فشار بیار

00:41.166 --> 00:43.669
خیلی زود میسوزه ولی حداقل میتونه نجاتتون بده

00:44.253 --> 00:46.129
وقت نداریم سیستم بای‌پس رو راه بندازیم

00:46.213 --> 00:48.423
همین الانشم وارد جو شدیم

00:49.424 --> 00:51.844
باید سرعتمونو کم کنیم
اینجا چه خبره؟

00:51.927 --> 00:53.345
کاسموس یک به مشکل خورده

00:54.012 --> 00:57.432
دارن تلاش میکنن با مانور ترمز هوایی وارد مدار تایتان بشن

00:58.016 --> 01:00.060
ولی انگار دارن با زاویه خیلی کمی وارد میشن

01:00.143 --> 01:03.188
موتورای ما خوب کار میکنن ولی نمیدونم

01:03.272 --> 01:05.482
اصلاً منطقی نیست ترمز هوایی به اندازه کافی جواب نمیده

01:05.566 --> 01:07.192
همه محاسبات نشون میداد که مسیرشون دقیق بوده

01:07.276 --> 01:09.027
سوخت کافی برای یه احتراق دیگه دارن؟
امیدوارم

01:09.111 --> 01:11.113
منفی به زور داریم
ما هم تو همون مسیر هستیم

01:11.196 --> 01:12.197
سوختی برامون مونده

01:13.198 --> 01:15.367
آماده باش کاسموس یک
دریافت شد

01:15.450 --> 01:16.577
لعنتی
آماده باشیم

01:16.660 --> 01:18.120
اگه سرعتشون رو کم نکنن

01:18.203 --> 01:20.497
از جو تایتان پرت میشن بیرون

01:21.290 --> 01:23.417
و میفتن تو چاه جاذبه زحل

01:24.501 --> 01:26.795
پرتوهای رادیواکتیو به تنهایی میکشتشون

01:26.879 --> 01:28.422
کاسموس یک سوجورنرم صدامو داری؟

01:28.505 --> 01:30.090
باید سرعتشون کم بشه

01:30.174 --> 01:32.301
شاید بتونن تو جو تایتان بیشتر شیرجه بزنن

01:32.384 --> 01:33.969
کشش بیشتری ایجاد میکنه تا سرعتشون کم بشه

01:34.052 --> 01:35.262
کاسموس یک سوجورنرم

01:35.345 --> 01:36.805
یه شیرجه با دماغه بالا رو امتحان کنین

01:36.889 --> 01:38.849
کشش بیشتری بهتون میده

01:38.932 --> 01:42.644
دریافت شد در حال اجرای شیرجه
دریافت شد آماده باشیم

01:47.774 --> 01:48.901
یالا

01:49.902 --> 01:50.903
کاسموس؟

01:54.198 --> 01:55.365
جواب نداد

01:56.491 --> 01:58.744
و دیگه هیچ سوختی برامون نمونده

01:58.827 --> 01:59.828
میتونین

01:59.912 --> 02:02.998
میتونین با پیشران‌های مانورتون وارد مدار زحل بشین؟

02:03.081 --> 02:04.875
منفی سوجورنر

02:06.752 --> 02:08.252
ما تایتان رو از دست داديم

02:09.838 --> 02:12.007
داریم کشیده میشیم سمت زحل

02:14.593 --> 02:18.180
میشه لطفاً به همکارامون بگین که ما تلاشمونو کردیم؟

02:21.058 --> 02:23.268
و اینکه خیلی خانواده‌هامون رو دوست داریم

02:29.650 --> 02:32.444
البته بهشون میگیم کاسموس یک

02:33.153 --> 02:34.154
بهت قول میدم

02:34.947 --> 02:39.076
و ما همینجا پشت بیسیم با شما میمونیم

02:40.160 --> 02:41.161
تا آخرش

02:41.828 --> 02:43.580
ما با شماییم

02:46.834 --> 02:47.835
کاسموس؟

02:53.465 --> 02:54.466
کاسموس؟

02:54.967 --> 02:55.968
دریافت کردی؟

03:02.000 --> 03:09.000
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

03:16.196 --> 03:17.948
کاسموس یک صدامونو میشنوی؟

03:21.577 --> 03:22.995
کاسموس یک؟

04:54.711 --> 04:57.297
نمیدونم بابام این همه سال چطوری تحملش کرده

04:58.006 --> 04:59.049
میدونی

05:00.300 --> 05:02.469
نمیگم آدم عوضیه ولی خیلی عوضیه

05:02.553 --> 05:03.554
آره

05:03.637 --> 05:07.057
مثلاً من فقط یه سهمیه کوچیک ودکا خواستم

05:07.140 --> 05:09.768
اونوقت جوری نگام کرد انگار تو کلیسا کفر گفتم

05:12.104 --> 05:15.190
میدونی که اگه از جیره‌ها خوشت نمیاد
پس برو با بابات صحبت کن

05:18.735 --> 05:20.153
بیولر؟

05:21.363 --> 05:22.364
بیولر؟

05:22.447 --> 05:23.490
الو؟

05:23.574 --> 05:25.158
ببخشید
خوبی؟

05:25.242 --> 05:27.244
آره آره ببخشید من فقط

05:28.620 --> 05:31.456
هنوز یه جورایی تو فکر اتفاقیم که برای اون سفینه کوراگین افتاد

05:32.207 --> 05:33.208
هی

05:33.834 --> 05:35.043
هی

05:36.336 --> 05:39.631
ببین حالش خوب میشه مامانت حالش خوب میشه باشه؟

05:40.382 --> 05:43.385
اون یه عالمه دانشمند از دو تا سیاره کامل داره

05:43.468 --> 05:45.512
که دارن سعی میکنن بفهمن چجوری رو تایتان فرود بیان مگه نه؟

05:45.596 --> 05:47.014
آره درسته

05:48.056 --> 05:49.057
فکر کنم حق با توئه آره

05:49.141 --> 05:51.310
و اوه خدای من اون خانوم روزالس؟

05:51.393 --> 05:55.272
اگه زحل بخواد غلطی بکنه اون رسماً دخلشو میاره

05:55.355 --> 05:57.858
بیشتر امپرسیونیستیه مثل آنتونیونی

05:57.941 --> 06:00.402
وقتی تمومش کردم بهت نشونش میدم
ولی باید درست باشی

06:01.320 --> 06:02.404
صبح بخیر

06:02.905 --> 06:03.906
سلام لی

06:04.448 --> 06:05.490
کمتر حرف بزنین

06:06.033 --> 06:07.451
بیشتر کار کنین

06:07.534 --> 06:09.286
چشم قربان چشم قربان
رو چشمم

06:13.081 --> 06:15.000
فکر کنم یواشکی ازم متنفره

06:15.501 --> 06:18.212
این تنها دلیلیه که داره عذابم میده

06:19.796 --> 06:23.258
حدس بزن کی هر شب این هفته
تو لیست وظیفه کوددهیه؟ بازم

06:23.342 --> 06:25.260
شوخیت گرفته؟
هر دومون

06:25.344 --> 06:26.970
جدی میگی؟ این دیگه چه مسخره بازیه

06:30.891 --> 06:33.727
چی؟ چی بود اون اون چی بود؟ اون چی بود؟

06:33.810 --> 06:37.356
هیچی فقط انگار تو هیچوقت وظیفه کوددهی بهت نمیخوره

06:38.315 --> 06:41.276
آره چطور میشه اون نشسته و تایپ میکنه

06:41.360 --> 06:43.320
و ما هر شب داریم عیناً گه پارو میکنیم؟

06:43.403 --> 06:44.655
فکر کنم دستای من

06:44.738 --> 06:48.408
فکر کنم ظریف‌تر از این حرفاست که مثل دستای شما با پهن کثیف بشه

06:48.492 --> 06:49.493
آره

06:50.077 --> 06:51.828
کادوت داره لحظه به لحظه کوچیکتر میشه

06:53.872 --> 06:56.041
هی آروم باش

06:56.124 --> 07:00.045
بهم گفت کادوی شب بزرگت قراره چی باشه

07:01.129 --> 07:02.840
میدونی شانس آوردی که چیزی گیرت میاد

07:02.923 --> 07:05.926
چون با این همه کار اضافه‌ای که مجبورم انجام بدم اصلاً وقت ندارم

07:06.009 --> 07:09.680
یعنی خوشحال میشم تو هر کاری که داری کمکت کنم

07:09.763 --> 07:11.473
فقط بعد از اینکه کارم تموم شد آره
آره؟

07:11.557 --> 07:13.016
شرط میبندم که میکنی
خیلی دوست دارم

07:13.100 --> 07:14.810
آره تو عاشق بوی کودی

07:14.893 --> 07:16.478
عاشقشم
آره اینو در موردت میدونم

07:16.562 --> 07:17.604
خیلی عاشقشم آره؟

07:17.688 --> 07:19.356
یعنی هر چیزی به تو میاد

07:19.439 --> 07:21.650
آره؟ ممنون
آره

07:23.193 --> 07:25.445
نمیخوام اینو ببینم چندش

07:26.864 --> 07:27.865
برو کنار

07:32.327 --> 07:35.205
ام شش مشکوک شده که ما داریم بهتون آذوقه میرسونیم

07:35.873 --> 07:38.500
و آی‌اس‌ان نمیتونه ریسک شروع جنگ تو خونه رو به جون بخره

07:39.585 --> 07:42.129
واسه همین بهم دستور دادن که کمکهامون به شما رو متوقف کنم

07:42.212 --> 07:44.798
از رسوندن این خبر ناراحتم

07:44.882 --> 07:48.969
شجاعتی که تو این شش ماه گذشته نشون دادین الهام بخش بوده

07:49.052 --> 07:51.430
آی‌اس‌ان و دولت چین همچنان برای شما

07:51.513 --> 07:53.640
و مردمتون چیزی جز احساسات خوب و همدردی ندارن

07:53.724 --> 07:57.853
و برای مبارزه شرافتمندانه‌ای که درگیرش هستید احترام قائلن

08:02.816 --> 08:03.942
ترسوها

08:04.443 --> 08:08.071
اگه خط تامین غذای آی‌اس‌ان ما قطع بشه

08:08.155 --> 08:10.574
وضعیتمون خیلی سخت میشه

08:10.657 --> 08:16.663
ما داشتیم منابع آی‌اس‌ان رو
با ذخایر غذایی ایستگاه کوزنتسوف تکمیل میکردیم

08:16.747 --> 08:22.669
و روی برداشت محصول از گنبد کشاورزیمون
حساب میکردیم ولی اون محصولات؟

08:23.545 --> 08:25.464
ماه‌ها طول میکشه
خدایا

08:26.048 --> 08:27.341
ما الان تو چه وضعیتی هستیم؟

08:27.424 --> 08:29.259
یه کاریش میکنیم فومیکو

08:29.343 --> 08:32.679
باید بفهمی که اونا هم دارن عذاب میکشن پس مسئله اینه که کی اول کم میاره

08:32.763 --> 08:34.765
اگه مجبور بشیم از جیره‌های اضطراریمون استفاده کنیم

08:34.847 --> 08:37.226
دیگه حتی اون جیره‌ها رو هم نداریم

08:37.308 --> 08:38.936
با این همه اتفاقی که افتاده

08:39.019 --> 08:41.104
اتفاق کدومه این خرابکاریه

08:41.980 --> 08:43.690
اون عوضی‌ها دارن زیر پامونو خالی میکنن

08:43.774 --> 08:46.860
آره کلانتر سابق پالمر هنوز پیدا نشده

08:47.569 --> 08:49.988
اون تونل‌های دسترسی مخفی که ماه پیش پیدا کردیم

08:50.072 --> 08:52.407
منظورت اوناییه که دِوِ عوضی بدون اینکه به کسی بگه ساخت؟

08:52.491 --> 08:53.492
آره

08:53.575 --> 08:56.036
حالا همشون با اون تو اون قلعه سنگر گرفتن

08:56.119 --> 08:57.538
و هیچ کاری هم از دست ما برنمیاد

08:57.621 --> 09:00.040
هنوزم باورم نمیشه دِو داره بهشون کمک میکنه

09:00.123 --> 09:01.250
من باورم میشه

09:01.333 --> 09:02.709
اون همیشه فقط به فکر خودش بوده

09:03.585 --> 09:06.588
اونا دست بردار نیستن پس ما باید بیشتر حواسمونو جمع کنیم

09:08.215 --> 09:09.550
لی

09:09.633 --> 09:12.177
با غذایی که برامون مونده چقدر میتونیم دووم بیاریم؟

09:12.261 --> 09:19.101
با تمام جیره‌هایی که داریم و چیزای دیگه‌ای که دم دستمونه دو ماه

09:19.977 --> 09:21.728
یعنی همین؟ دو ماه؟

09:22.521 --> 09:24.273
میتونیم جیره‌ها رو از این هم کمتر کنیم

09:25.107 --> 09:29.653
بدن انسان میتونه با حداقل غذا برای مدت زمان شگفت‌آوری زنده بمونه

09:30.445 --> 09:35.200
این رو وقتی تقریباً بیست سال پیش
برای اولین بار به این سیاره رسیدیم ثابت کردیم

09:36.493 --> 09:38.871
مطمئن نیستم جمعیتی داشته باشیم
که آماده و مایل باشن

09:38.954 --> 09:41.707
چنین فداکاری‌ای بکنن آره

09:44.793 --> 09:48.297
ما مردم بی‌صدا و بی‌قدرت هپی ولی

09:48.380 --> 09:50.507
درخواست میکنیم که به ما اجازه داده بشه به زمین برگردیم

09:50.591 --> 09:52.551
با اولین سفینه حمل و نقل موجود

09:53.760 --> 09:55.137
فکر کردم باید اینو ببینین

09:56.096 --> 09:59.558
دویست نفر طوماری رو امضا کردن که میخوان به زمین فرستاده بشن

09:59.641 --> 10:01.935
خوبه از اینجا بندازینشون بیرون

10:02.436 --> 10:04.104
اونا اصلاً نباید بخشی از این ماجرا باشن

10:04.605 --> 10:06.064
غذای بیشتری برای بقیه ما میمونه

10:06.148 --> 10:08.442
و از شر آدمایی که نمیتونیم بهشون اعتماد کنیم خلاص میشیم

10:08.525 --> 10:09.610
امکانش هست؟

10:10.235 --> 10:12.613
اونایی که میخوان برن رو به زمین برگردونیم؟

10:13.572 --> 10:15.199
دهن‌های کمتری برای سیر کردن

10:15.699 --> 10:17.910
فشار کمتری روی خط تامین غذا

10:17.993 --> 10:21.705
بماند که مجبور کردن اونایی که میخوان برن به موندن

10:21.788 --> 10:23.999
باعث میشه اینطور به نظر بیاد که اسیر شدن

10:24.082 --> 10:26.627
مسخره‌ست
به اون نوشته نگاه کن این احساسشونه

10:26.710 --> 10:27.961
این ربطی به احساسات نداره

10:28.045 --> 10:29.254
هیچکس اسیر نشده

10:29.338 --> 10:32.299
خب راستش فرماندار رابط کوراگین

10:32.382 --> 10:34.426
این کاملا فرق داره
و تمام همراهانشون

10:34.510 --> 10:35.886
چطور همچین مقایسه‌ای میکنی؟

10:35.969 --> 10:37.721
همین الان که داریم حرف میزنیم اسیرن

10:37.804 --> 10:38.805
خیلی خب!

10:40.265 --> 10:42.809
ما اصلاً میتونیم این آدما رو به زمین برگردونیم؟

10:43.727 --> 10:44.770
سفینه داریم؟

10:44.853 --> 10:46.396
این سوالیه که باید از مرکز کنترل ماموریت پرسید

10:46.480 --> 10:48.982
که یعنی سوال از آلیدا روزالسه

10:49.066 --> 10:50.442
متاسفانه

10:50.526 --> 10:51.527
عالی پس

10:52.778 --> 10:54.696
کی دوست داره باهاش حرف بزنه؟

10:58.951 --> 11:00.285
چرا همیشه من؟

11:02.454 --> 11:05.249
تو تنها کسی هستی که ازش متنفر نیست

11:09.795 --> 11:13.048
بحران گروگان‌گیری وارد ششمین ماه خودش میشه

11:13.131 --> 11:15.551
و هر دو طرف کوتاه نمیان

11:15.634 --> 11:20.639
در حالی که ام شش فقط کنترل بخش کوچکی از پایگاه مریخ رو در دست داره

11:20.722 --> 11:24.351
پرزیدنت برگ همچنان قسم میخوره که با تروریست‌ها مذاکره نخواهد کرد

11:24.434 --> 11:28.856
همزمان که بن‌بست دراماتیک بر سر نقشه‌های ام شش برای خودکارسازی مریخ ادامه داره

11:28.939 --> 11:30.148
و پایانی هم براش دیده نمیشه

11:30.232 --> 11:32.860
محموله‌های ایریدیوم به زمین به طور کامل متوقف شده

11:32.943 --> 11:36.655
همینطور تمام محموله‌های تدارکاتی به پایگاه هپی ولی که باعث مشکلات عظیم شده

11:36.738 --> 11:40.117
شورای اس‌دی‌ام که به اسم پسران و دختران مریخ نامگذاری شده

11:40.200 --> 11:43.787
و ادعا میکنه از طرف رادیکال‌هایی
صحبت میکنه که کنترل پایگاه رو به دست گرفتن

11:43.871 --> 11:45.664
بیانیه دیگری منتشر کرده

11:45.747 --> 11:48.876
ما همچنان کنترل هپی ولی از جمله مرکز کنترل ماموریت رو در دست داریم

11:48.959 --> 11:50.460
و همینطور فرودگاه فضایی فینیکس

11:50.544 --> 11:54.131
و تمام عملیات‌های استخراج معدن از سیارک‌ها توی ایستگاه کوزنتسوف

11:54.214 --> 11:55.591
نه تنها کوتاه نیومدن

11:55.674 --> 11:58.385
بلکه الان دارن تهدید میکنن که استقلال مریخ رو اعلام کنن

11:58.468 --> 12:01.680
اگه به قول خودشون "خواسته‌های برحق و عادلانشون" برآورده نشه

12:01.763 --> 12:05.601
با اینکه اکثر مردم مخالف اقدامات تندروها هستن یه سری اعتراضات طرفداری از مریخ

12:05.684 --> 12:09.271
توی سرتاسر ایالات متحده شوروی و اروپا شکل گرفته

12:09.354 --> 12:13.609
فئودور کورژنکو رئیس جمهور شوروی معترضان رو فاقد حمایت مردمی اعلام کرد

12:13.692 --> 12:17.571
فرماندار مریخ لنیا پولیوانوف که از مریدان کورژنکو هستش

12:17.654 --> 12:20.824
از ابتدای این بحران به گروگان گرفته شده

12:20.908 --> 12:24.661
توی ایالات متحده هم پرزیدنت برگ موضع سرسختانه خودش رو حفظ کرده

12:24.745 --> 12:27.206
وقتی پای پسران و دختران مریخ وسط میاد

12:27.289 --> 12:32.127
دولت اون تضمین کرده که ام شش به تحریم سیاره سرخ ادامه بده

12:32.211 --> 12:36.048
و از ارسال منابع حیاتی جلوگیری میکنه

12:36.131 --> 12:37.424
که مستعمره برای بقا بهشون وابسته بوده

12:39.801 --> 12:41.678
خیله خب وقت ورزشه یالا بجنبین

12:43.347 --> 12:45.766
این بن‌بست واکنش به شکست غم‌انگیز

12:45.849 --> 12:49.645
ماموریت کاسموس یک به تایتان رو هم پیچیده کرده

12:49.728 --> 12:52.481
که خدمه‌اش از یه شرکت خصوصی شوروی بودن

12:52.564 --> 12:56.985
کورژنکو بیانیه‌ای صادر کرده و
گفته ما پنج قهرمان رو از دست دادیم

12:57.069 --> 12:59.446
بعداً برای ارزیابی تاثیرش وقت خواهد بود

13:22.344 --> 13:24.179
باید باهاتون صحبت کنم

13:25.848 --> 13:27.808
از زمین اطلاعاتی به دستم رسیده

13:28.642 --> 13:30.060
چطوری این کارو کردی؟

13:30.936 --> 13:33.605
به زندانی‌ها نمکدون و فلفل‌پاش میدن

13:34.815 --> 13:36.942
بلد نیستن زندان رو اداره کنن

13:38.944 --> 13:40.320
خب حالا این اطلاعات چیه؟

13:41.738 --> 13:44.700
متاسفانه خبر خوبی نیست

13:44.783 --> 13:48.203
کورژنکو همچنان داره از شما استفاده میکنه تا
شکست‌های خودش رو لاپوشونی کنه

13:49.663 --> 13:51.874
توی حزب دیگه به چشم یه بازنده بهتون نگاه میکنن

13:52.457 --> 13:55.544
چون نتونستین از منافع ملت محافظت کنین

13:57.045 --> 14:01.800
من که جز وفاداری کاری براش نکردم و اینجوری باهام رفتار میکنه

14:01.884 --> 14:04.553
تازه به بخش بدترش نرسیدم

14:05.679 --> 14:07.139
همسرتون در خطره

14:07.681 --> 14:08.682
امکان نداره

14:11.768 --> 14:13.729
هی یالا حرکت کنین

14:16.273 --> 14:19.651
تلاش‌هاش برای تضمین آزادی شما

14:19.735 --> 14:22.154
رئیس جمهور رو عصبانی کرده

14:24.448 --> 14:26.533
مجبوره علناً شما رو محکوم کنه

14:27.117 --> 14:28.827
چاره دیگه‌ای نداره

14:32.372 --> 14:35.334
خیله خب بچه‌ها وقتتون تمومه برگردین به اتاق‌هاتون

14:38.921 --> 14:40.214
یالا بجنبین زود باشین

15:11.620 --> 15:13.080
تجهیزات پزشکی بیشتر

15:31.598 --> 15:33.058
باید ببینمش

15:33.141 --> 15:34.476
الان وقت مناسبی نیست

15:36.353 --> 15:38.146
بهش بگو خیلی فوریه

15:40.000 --> 15:47.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

15:49.575 --> 15:50.826
یه یورش دیگه انجام دادیم

15:51.451 --> 15:53.745
تقریباً همه‌چیشون رو خالی کردیم مخصوصاً تجهیزات پزشکی

15:54.746 --> 15:55.956
ولی غذا هنوز یه مشکله

15:56.039 --> 15:58.375
هنوزم به اندازه‌ای دارن که مقاومت کنن

15:59.001 --> 16:00.002
میدونم

16:06.675 --> 16:09.094
ما ماه‌هاست که داریم عملیات‌های بزن‌دررویی انجام میدیم

16:09.178 --> 16:10.470
و اونا یه قدم هم کوتاه نیومدن

16:11.805 --> 16:13.557
نمیتونیم بیشتر از این اینجوری ادامه بدیم

16:14.766 --> 16:16.643
یه چیزی باید عوض شه

16:16.727 --> 16:19.104
باورت بشه یا نه من کاملاً با ارزیابیت موافقم

16:23.400 --> 16:25.402
و یه فکری هم دارم که چطور این کارو بکنیم

16:28.989 --> 16:31.491
خب میشه بهم بگی

16:33.952 --> 16:34.995
ریسکش بالاست

16:37.122 --> 16:38.248
ولی چاره دیگه‌ای نداریم

16:40.417 --> 16:42.127
آینده این پایگاه آینده این سیاره

16:42.211 --> 16:44.588
و همه آدمای روش الان در خطره

16:46.924 --> 16:48.967
خب دقیقاً چی تو ذهنته؟

16:52.095 --> 16:55.516
به این نتیجه رسیدیم که فاجعه کاسموس یک

16:55.599 --> 16:58.101
نتیجه مستقیم برنامه زمانی عجولانه برای فرود روی تایتان بوده

16:59.436 --> 17:01.605
مسیرشون درست بود

17:02.606 --> 17:07.236
ولی محاسبات چگالی جو تایتان اشتباه بود

17:08.487 --> 17:09.820
همه چی خیلی سریع پیش میرفت

17:09.905 --> 17:13.325
کسی مکث نکرد تا بفهمه چگالی جو توی ارتفاع کم شده

17:14.201 --> 17:16.328
چون تایتان تازه از سایه زحل خارج شده بود

17:16.411 --> 17:17.829
به خاطر همین با زاویه خیلی کمی وارد شدن

17:17.913 --> 17:19.748
داریم محاسبات مسیر جدیدی رو میفرستیم

17:19.830 --> 17:22.917
ولی هنوزم عدم قطعیت زیادی تو تخمین چگالی ما وجود داره

17:24.461 --> 17:26.713
یه نگاهی به تحلیل ریسک بندازین و

17:28.214 --> 17:29.341
نظرتون رو بهمون بگین

17:33.220 --> 17:34.429
نزدیک بودا

17:34.513 --> 17:36.640
یه لحظه فکر کردم میخواد بهمون بگه

17:36.723 --> 17:38.100
این همه راه رو الکی اومدیم

17:38.183 --> 17:40.644
استو محاسبات احتراق رو برای قلاب سنگ دور زحل شروع کن

17:40.727 --> 17:42.938
که ما رو به مریخ برگردونه
صبر کن چی؟

17:43.021 --> 17:44.898
الان داری بیخیالش میشی؟

17:45.774 --> 17:48.819
کوراگین قبل از اینکه همه چی آماده باشه با عجله وارد برنامه ماموریت شد

17:48.902 --> 17:51.572
و حدس بزن چی؟ دقیقاً همین اتفاق برای ما هم افتاد

17:52.531 --> 17:55.742
کل این ماموریت دچار چیزی شده
که ناسا بهش میگفت تب برو

17:56.326 --> 17:57.661
وقتی همه خودشون رو قانع میکنن

17:57.744 --> 17:59.371
که مشکلاتی رو که میبینن نمیبینن

17:59.454 --> 18:02.708
چون همه میخوان بگن "برو" و هیچکس نمیخواد بگه "وایسا"

18:02.791 --> 18:05.169
خب من دارم میگم وایسا

18:05.252 --> 18:08.130
بذار یه چیزی بهت بگم ناسا ماه رو به روس‌ها نباخت

18:08.213 --> 18:10.132
چون دچار تب برو شده بودن

18:10.632 --> 18:12.467
چون تخم و جرأتشون رو از دست داده بودن

18:13.635 --> 18:17.264
وقتی توی آپولو ده لحظه شکستن قوانین رسید

18:17.764 --> 18:19.141
و انجام اون کار شجاعانه

18:19.808 --> 18:20.934
اون کار خطرناک

18:22.561 --> 18:23.854
بابای من جا زد

18:25.731 --> 18:26.857
و میدونی چیه؟

18:27.691 --> 18:30.152
تا روزی که مرد از اون تصمیمش پشیمون بود

18:31.904 --> 18:35.616
پس بیا یه دقیقه وقت بذاریم و قبل از تصمیم‌گیری بهش فکر کنیم

18:35.699 --> 18:37.784
ما اینجا تصمیم نمیگیریم

18:37.868 --> 18:38.911
من تصمیم میگیرم

18:39.786 --> 18:41.622
اگه یه چیزی باشه که همه راجع به بابات میدونستن

18:41.705 --> 18:43.332
اینه که وقتی فرماندهی یه ماموریت رو به عهده داشت

18:43.415 --> 18:45.959
قبل از دستور دادن وای نمیساد رای‌گیری کنه

18:47.252 --> 18:49.463
اینجا من فرمانده‌ام تو نیستی

18:49.546 --> 18:50.964
و من تصمیم گرفتم ماموریت رو لغو کنم

18:51.673 --> 18:52.674
همین

19:00.015 --> 19:03.227
اون محاسبات رو بهم بده
و من به کنترل مریخ خبر میدم که داریم برمیگردیم خونه

19:07.481 --> 19:10.359
تصمیم گرفتم بهترین کار لغو ماموریته

19:10.442 --> 19:14.571
و با یه مسیر کم‌انرژی و با کمک گرانش به مریخ برگردیم

19:15.948 --> 19:20.327
ما بهترین تلاش‌مون رو کردیم و
همه‌مون باید به اینکه چقدر نزدیک شدیم افتخار کنیم

19:21.078 --> 19:22.371
سوجورنر تمام

19:23.539 --> 19:25.457
خیله خب بچه‌ها شنیدین چی گفت

19:25.541 --> 19:26.959
بیاین این پرنده رو برگردونیم خونه

19:27.543 --> 19:28.544
دارن برمیگردن؟

19:30.087 --> 19:31.505
واقعاً که خیلی بده

19:31.588 --> 19:34.216
میدونم خیلی از آدمای اینجا منتظر اون فرود بودن

19:35.467 --> 19:36.510
آره منم یکیشون بودم

19:38.470 --> 19:41.265
به هر حال من اومدم ازت یه لطفی بخوام

19:41.849 --> 19:42.850
میتونیم

19:48.105 --> 19:49.773
چرا از لحن حرف زدنت خوشم نمیاد؟

19:52.276 --> 19:54.611
فقط دارم میپرسم نمیگم تصمیم گرفتیم انجامش بدیم

19:54.695 --> 19:55.946
چه خوب

19:56.029 --> 19:59.867
تصمیم نگرفتی که واقعاً مسئول عملیات‌های پرواز فضایی هستی

20:00.909 --> 20:01.910
هنوز

20:01.994 --> 20:04.705
آره خب هر وقت آماده بودی
مرکز کنترل عملیات مریخ رو به دست بگیری بهم خبر بده

20:04.788 --> 20:07.207
و شروع کنی به هدایت ترافیک هوایی روی سطح

20:07.291 --> 20:09.710
فرستادن ماموریت‌های تعمیر و نگهداری به ایستگاه کوزنتسوف

20:09.793 --> 20:13.005
و پیگیری ماهواره‌های ارتباطی و هواشناسی و

20:13.088 --> 20:14.214
دیگه چیو دارم فراموش میکنم؟

20:14.965 --> 20:15.966
آها آره

20:16.049 --> 20:18.302
انجام عملیات‌های پروازی برای ماموریت تایتان

20:18.385 --> 20:20.387
که حدود یک و دو دهم میلیارد کیلومتر دوره

20:20.470 --> 20:23.015
و با سرعت چهل هزار کیلومتر بر ساعت داره به زحل نزدیک میشه

20:23.098 --> 20:24.266
آلیدا بیخیال

20:24.349 --> 20:27.144
تنها چیزی که میخوام یه "آره ممکنه" یا "نه ممکن نیست" هستش

20:27.227 --> 20:29.021
چون پرواز فضایی به همین سادگیه مگه نه؟

20:30.314 --> 20:31.732
فقط یه آره یا نه

20:32.399 --> 20:33.400
آلیدا خواهش میکنم

20:36.987 --> 20:38.488
ببین حالا که سوجورنر داره

20:39.323 --> 20:42.075
برمیگرده شاید بتونم اون وسیله نقلیه‌ای که آماده‌باش نگه داشته بودیم رو آزاد کنم

20:42.159 --> 20:45.621
ولی اونم فقط در صورتیه که بتونم اون یکی رو از تعمیرات خارج کنم

20:46.121 --> 20:48.040
باشه؟
ممنونم

20:48.123 --> 20:49.708
قولی نمیدم

20:50.417 --> 20:51.710
ولی میبینم چه کاری از دستم برمیاد

20:54.046 --> 20:56.548
فکر کنم اون پوسترهایی که میخوان اونا برگردن خونه رو دیدی

20:57.382 --> 20:58.592
سخته که ندیده باشمشون

20:59.718 --> 21:01.261
یکیش رو روی در اتاقم چسبوندن

21:03.472 --> 21:05.891
غیر رسمی بگو نظرت چیه؟

21:10.437 --> 21:12.773
فکر میکنم همه از این کودتا غافلگیر شدن

21:13.774 --> 21:14.942
همین بود مایلز

21:15.025 --> 21:16.693
ولی اینطور نیست
ازش فرار نکن

21:17.903 --> 21:19.905
ولی آدمای اینجا بهت اعتماد دارن

21:19.988 --> 21:23.116
واسه همین دو ماه اول حمایت تقریباً کل پایگاه رو داشتی

21:23.200 --> 21:25.577
مردم تشویقت میکردن برات جشن میگرفتن

21:25.661 --> 21:31.083
اینکه چطور شماها داشتین با استبداد اتوماسیون برای یه مریخ مستقل میجنگیدین

21:33.460 --> 21:34.545
ولی الان؟

21:35.254 --> 21:36.463
بعد از شش ماه؟

21:38.048 --> 21:41.426
غذا جیره‌بندی شده سیستم پولی داره از هم میپاشه

21:41.510 --> 21:43.345
مشکلات تعمیر و نگهداری داره رو هم تلنبار میشه

21:43.428 --> 21:45.305
واقعیت خودشو نشون داده

21:47.850 --> 21:50.102
و اینجاست که میفهمی دوستای واقعیت کین

21:51.061 --> 21:52.062
آره

21:54.106 --> 21:56.400
و جواب سوال بعدیت اینه

21:56.483 --> 21:58.443
نه من دوست تو نیستم مایلز

22:01.071 --> 22:04.199
ولی دشمنت هم نیستم هوم؟

22:04.741 --> 22:06.827
من فقط اون احمق بدبختی‌ام که باید این هدست رو بذاره

22:08.078 --> 22:10.038
باشه
باشه

22:10.539 --> 22:13.542
میگفتم "هر وقت خواستی بیا" ولی واقعاً امیدوارم نیای

22:22.801 --> 22:24.094
سلام

22:26.013 --> 22:28.015
اسم من ناتالیا پولیوانوا است

22:28.849 --> 22:31.143
و امروز دارم با شما صحبت میکنم

22:31.226 --> 22:33.061
مردم شوروی

22:34.396 --> 22:37.232
احساس کردم مهمه که مردم حقیقت رو بدونن

22:38.483 --> 22:39.693
شوهرم

22:41.361 --> 22:43.322
فرماندار لئونید پولیوانوف

22:44.364 --> 22:47.784
مقصر تمام اتفاقاتیه که توی مریخ افتاده

22:51.914 --> 22:54.124
من دیدم که اون

22:56.752 --> 22:58.420
مشکلات رو نادیده گرفت

22:59.254 --> 23:01.006
تا وقتی که دیگه خیلی دیر شده بود

23:31.912 --> 23:33.830
اون حرومزاده‌ها

23:33.914 --> 23:36.333
تمام کارهایی که براشون براش کردم

23:36.416 --> 23:38.836
و اون تاشای منو جلوی تمام دنیا به نمایش میذاره

23:38.919 --> 23:40.921
و مجبورش میکنه اون حرفای کثیف رو بزنه

23:41.004 --> 23:43.507
وحشتناکه حق با شماست

23:43.590 --> 23:46.969
و تحت این همه فشار باز هم تونست برای من بفرسته

23:48.804 --> 23:52.140
خواهش میکنم اون آدمایی که تو سرویس اطلاعاتی میشناسی

23:52.224 --> 23:55.018
اونایی که برات اطلاعات میفرستن میتونن کاری برای کمک بهش بکنن؟

23:55.102 --> 23:59.815
نه اونقدر تحت نظره که فقط اوضاع رو بدتر میکنه

23:59.898 --> 24:03.193
ولی حق با شماست باید یه کاری در مورد کورژنکو کرد

24:03.277 --> 24:06.321
اون مثل یه سگ وحشیه که تو گوشه گیر افتاده و هر کاری ازش برمیاد

24:06.405 --> 24:09.616
ممکنه برای نجات خودش کل کشور رو نابود کنه

24:10.409 --> 24:11.785
پس چه کاری میشه کرد؟

24:13.495 --> 24:15.455
اون هیچوقت تو حزب اینقدر ضعیف نبوده

24:15.539 --> 24:18.166
کل اقتصاد در آستانه فروپاشیه

24:18.250 --> 24:21.295
و با احتمال استقلال مریخ تو دوره اون

24:21.378 --> 24:23.881
این نگرانی وجود داره که جنبش‌های استقلال‌طلبانه رو تحریک کنه

24:23.964 --> 24:25.090
تو بخش‌هایی از امپراطوری شوروی

24:25.174 --> 24:28.302
فکر میکنی چرا داره سعی میکنه شما رو مقصر جلوه بده؟

24:28.385 --> 24:31.847
چون میدونه مردم اون رو مقصر میدونن

24:33.223 --> 24:37.811
بعضی از افراد تو حزب مثل
بولکونسکی از این شبه استالینیسم اون خسته شدن

24:37.895 --> 24:41.356
اونا یه نفر جوون‌تر و تازه‌نفس‌تر میخوان

24:41.440 --> 24:44.610
کسی که بتونه ملت ما رو به قرن بیست و یکم هدایت کنه

24:44.693 --> 24:46.320
یکی مثل تو

24:46.403 --> 24:49.865
عقلتو از دست دادی؟
من تو یه سیاره دیگه اسیر شدم

24:49.948 --> 24:53.493
مردم میبینن که چه فداکاری‌هایی
برای کشورت کردی

24:53.577 --> 24:55.746
اونا بهت باور دارن

24:55.829 --> 24:59.791
رفیق موروزوا میترسم این حبس
عقلتو از سرت پروند باشه

24:59.875 --> 25:02.920
من از این بدترش رو هم گذروندم

25:03.003 --> 25:05.672
کورژنکو فوقش یه ماه دیگه
میتونه قدرت رو نگه داره

25:05.756 --> 25:08.884
حالا که الیگارش‌ها
هم علیه‌ش شدن

25:08.967 --> 25:11.637
فقط باید منتظر موند

25:17.976 --> 25:19.520
خب رابط من تو پایگاه عملیات

25:19.603 --> 25:21.104
هماهنگ کرده که سیستم امنیتی

25:21.188 --> 25:23.982
درست قبل از اینکه شما وارد نقاط دسترسی بشین
یه آپدیت تعمیر و نگهداری روتین داشته باشه

25:24.066 --> 25:25.943
اینجوری باید بتونید برید تو و بیاید بیرون

25:26.026 --> 25:28.320
بدون اینکه بوید یا
هرکس دیگه‌ای بویی ببره

25:28.403 --> 25:30.489
خب این
چی؟

25:31.240 --> 25:32.991
خب
ریسک بزرگیه؟

25:33.492 --> 25:34.743
آره
آره هست

25:35.953 --> 25:37.663
وضعیت ما تو این بازی اینه

25:38.247 --> 25:39.706
عقبیم وقت هم داره تموم میشه

25:40.290 --> 25:42.042
باید یه کاری بکنیم
که کل این ماجرا رو تغییر بدیم

25:42.125 --> 25:44.670
وگرنه اونا هر امیدی
به فردا اینجا رو نابود می‌کنن

25:45.462 --> 25:48.131
این مردم متقاعد شدن
که کاری که دارن می‌کنن درسته

25:48.215 --> 25:49.758
و مثل همیشه سرسختن

25:51.260 --> 25:57.015
اونا حاضرن جونشون رو
برای یه چیز کاملاً احمقانه به خطر بندازن

25:57.641 --> 25:58.642
آره

25:58.725 --> 26:00.602
باید وادارشون کنیم واقعیت رو ببینن

26:01.353 --> 26:03.605
هیچ راهی نیست که بتونن پیروز بشن

26:05.732 --> 26:07.651
وقتی آماده اجرای نقشه بودی بهم بگو

26:25.836 --> 26:27.629
آره؟
خوابیدی؟

26:28.922 --> 26:30.591
نه نه چرا باید خواب باشم؟

26:30.674 --> 26:32.634
ساعت سه صبحه

26:32.718 --> 26:35.512
خب میدونی امروز چه روزیه؟

26:36.180 --> 26:38.432
تولدت الکس بالدوینه

26:38.932 --> 26:42.394
فکر کنم درسته آره
تولدت مبارک

26:44.229 --> 26:45.731
آماده‌ای هدیه‌ات رو بگیری؟

26:47.357 --> 26:48.358
الان؟

26:49.151 --> 26:50.277
برنامه دیگه‌ای داری؟

26:50.777 --> 26:52.237
نه نه نه

26:52.946 --> 26:54.489
خب پس تو گنبد بهم ملحق شو

26:55.616 --> 26:57.326
مگه اون قفل نیست؟

26:58.911 --> 27:00.204
فقط اونجا باش

27:01.163 --> 27:02.331
آره باشه

27:30.943 --> 27:32.402
نه آره تو

27:36.782 --> 27:37.783
باشه

28:38.760 --> 28:40.387
سلام
سلام

28:41.430 --> 28:43.223
تولدت مبارک
ممنون

28:52.983 --> 28:54.818
خب تا اینجا هدیه‌ات چطوره؟

28:56.987 --> 28:58.864
فکر کنم

29:01.074 --> 29:02.242
قشنگه

29:07.289 --> 29:09.833
برمی‌گردم

29:11.585 --> 29:12.586
باشه
باشه؟

29:12.669 --> 29:13.670
باشه؟
باشه

29:27.184 --> 29:28.852
فقط باشه باشه

29:34.149 --> 29:35.734
من نباید برم پیش اون

29:35.817 --> 29:36.860
الو؟

29:43.116 --> 29:44.368
گول گلسورا آگی

29:44.451 --> 29:46.537
من من شما چیکار می‌کنید

29:47.037 --> 29:50.415
وای شما چیکار می‌کنید من نمی‌دونستم
شما اینجا هستین

29:51.875 --> 29:53.669
باشه باشه

30:00.384 --> 30:02.261
بالاخره تولدته
چی؟

30:05.013 --> 30:06.014
چی؟

30:09.685 --> 30:10.686
چی؟

30:11.353 --> 30:12.563
وای خدای من بیشتر هم هست

30:13.564 --> 30:14.565
واو

30:15.691 --> 30:17.109
هی!

30:19.945 --> 30:20.946
چی؟

30:27.000 --> 30:34.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

30:40.465 --> 30:42.759
فکر نکردی که ما تمام اون مدت
فقط داشتیم کود می‌دادیم

30:42.843 --> 30:45.137
مگه نه؟
آره ولی این این چیزی نیست که

30:45.220 --> 30:49.349
انتظار داشتم حداقل

32:38.876 --> 32:40.002
یکی کشته

32:41.587 --> 32:42.629
هفت نفر زخمی

32:44.590 --> 32:45.591
دو نفر وخیم

33:03.525 --> 33:08.780
شش تا گنبد کاملاً نابود شدن معلومه

33:10.490 --> 33:16.371
همچنین پنج تا اتاق ذخیره جیره اضطراری
که درست زیر یکی از گنبدها بود

33:18.665 --> 33:21.877
و کاملاً نابود شدن وقتی
که فرو ریخت

33:25.422 --> 33:26.632
وقتی

33:27.633 --> 33:31.011
کی میتونیم تخمین بزنیم که
تأثیر از دست دادن این همه گنبد

33:31.094 --> 33:33.055
و جیره ها روی ذخیره غذاییمون چقدره؟

33:37.309 --> 33:40.479
کم کردن جیره های از دست رفته

33:41.688 --> 33:45.275
از برداشت های پیش بینی شده گنبدها

33:46.318 --> 33:47.319
به ما میده

33:49.154 --> 33:50.155
دو هفته

33:51.031 --> 33:52.241
دو هفته

33:55.202 --> 33:57.454
چطور تونستن همچین غلطی بکنن؟

33:58.205 --> 33:59.957
ما تازه امنیت رو زیاد کردیم

34:00.791 --> 34:04.670
یکی از رمز عبور مدیر سیستم
استفاده کرده تا سیستم امنیتی رو خاموش کنه

34:04.753 --> 34:07.422
چه کسی رمز عبور مدیر
سیستم امنیتی رو داره؟

34:07.506 --> 34:10.425
خیلی‌ها
ولی میدونیم کی پشت این ماجرا بوده

34:10.509 --> 34:12.969
دیگه بسه
باید دنبال این خائن بریم

34:14.054 --> 34:15.222
چند تا اسلحه بهم بدین

34:15.304 --> 34:18.433
میریم اونجا رو با اسلحه پاکسازی می‌کنیم
و این کثافت‌کاری رو برای همیشه تموم می‌کنیم

34:18.516 --> 34:21.937
بعدش چی فکر می‌کنی رفتن به جنگ با
دو و پالمر چیزی رو حل می‌کنه؟

34:22.521 --> 34:24.648
نمیتونیم بذاریم همینطور
با ما بازی کنن

34:24.731 --> 34:27.359
نه، دیگه خونریزی بسه

34:33.782 --> 34:34.783
بیشتر هم هست

34:36.659 --> 34:37.828
از وقتی به گنبدها حمله شده

34:37.911 --> 34:40.956
طومار برای برگشتن به زمین
همینطور داره بیشتر میشه

34:41.039 --> 34:43.917
سریع
خدایا

34:46.670 --> 34:49.505
معلومه که مردم از ایده
گشنگی کشیدن خوششون نمیاد

34:51.632 --> 34:52.926
من امضاش کردم

34:59.474 --> 35:03.312
با توجه به اینکه سوجورنر
میخواد برگرده

35:07.691 --> 35:09.234
من بچه دارم

35:13.071 --> 35:14.239
من نمیتونم

35:17.326 --> 35:18.744
دیگه واقعا نمیتونم

35:20.746 --> 35:21.914
متاسفم

35:24.291 --> 35:26.460
شاید وقتشه با واقعیت روبرو بشیم

35:27.961 --> 35:30.297
ما بهترین کارمون رو کردیم حرفمون رو هم زدیم

35:30.380 --> 35:31.507
محال ممکنه

35:33.175 --> 35:35.052
نه بعد از این همه چیزی که از سر گذروندیم

35:35.928 --> 35:37.054
نمیتونیم همینطوری تمومش کنیم

35:39.181 --> 35:40.307
پس چی مایلز؟

35:42.935 --> 35:44.520
اینجا دیگه هیچ گزینه‌ای نداریم

35:53.070 --> 35:55.405
ما دستورالعمل‌هات رو
مو به مو اجرا کردیم

35:57.324 --> 35:58.534
ساعت سه صبح بود

35:59.701 --> 36:00.702
درها قفل بودن

36:00.786 --> 36:01.828
به همه چیز فکر شده بود

36:01.912 --> 36:03.455
جای اشتباهی زمان اشتباهی بود

36:05.249 --> 36:06.291
یواشکی اومدن تو

36:07.751 --> 36:10.629
حتما یه جورایی
یه کد دسترسی جدا داشتن

36:13.048 --> 36:14.424
یه مشت بچه احمق

36:18.095 --> 36:19.471
الکس اونجا بود؟

36:22.641 --> 36:24.726
نمیدونم متاسفم

36:26.895 --> 36:27.938
ولی

36:30.023 --> 36:31.441
یه زن جوون بود

36:33.277 --> 36:34.570
دووم نیاورد

37:03.223 --> 37:04.725
تازه شنیدم چی شده

37:06.894 --> 37:08.395
خیلی متاسفم

37:09.479 --> 37:11.106
میدونم شما دو تا صمیمی بودین

37:12.983 --> 37:17.321
کاش مجبور نبودی
همچین چیزایی رو تجربه کنی

37:19.198 --> 37:20.908
ولی باید قوی بمونی عزیزم

37:24.077 --> 37:25.746
انگار به زودی برمی‌گردم خونه

37:27.915 --> 37:29.041
دوستت دارم

37:29.875 --> 37:31.084
همیشه

38:15.003 --> 38:17.798
به ترتیب اعلام وضعیت
برای احتراقِ برگشت به خونه

38:17.881 --> 38:19.007
پیشرانه؟

38:19.091 --> 38:21.301
کنترل‌های موتور پلاسما مسلح و هماهنگه

38:21.385 --> 38:23.303
خروجی ژنراتور آر اف عادیه

38:23.387 --> 38:25.389
کوپلرهای هلیکون و آی سی اچ فعالن برو

38:26.181 --> 38:29.268
سیستم‌های محیطی؟
مثل همیشه

38:29.351 --> 38:31.562
مثل پنج ماه گذشته برو

38:32.437 --> 38:34.648
هدایت؟
هم‌ترازی ناوبری اینرسی تایید شد

38:34.731 --> 38:36.191
بازگشت داپلر همخونی داره برو

38:37.067 --> 38:38.193
دینامیک پرواز؟

38:38.277 --> 38:41.071
توالی احتراق بارگذاری شد
چکسام مطابقت داره ما آماده‌ایم

38:42.030 --> 38:43.031
خلبان؟

38:43.866 --> 38:48.078
خودآزمایی سیستم‌های پرواز پشتیبان
دستی آزاد و صحیحه برو

38:48.161 --> 38:50.706
خیلی خب پس آماده‌ایم
کلی استو سفینه مال شماست

38:50.789 --> 38:53.709
ما رو برگردونید مریخ
کنترل‌های دستی در حال غیرفعال‌سازیه

38:53.792 --> 38:55.294
توالی خودکار در حالت آماده به کاره

38:55.377 --> 38:56.962
پارامترهای احتراق خوبه ادامه بدید

38:57.462 --> 38:59.798
انژکتورها مسلح توالی احتراق شروع شد

38:59.882 --> 39:06.388
در شش پنج چهار سه
دو یک اجرا

39:12.811 --> 39:14.146
احتراق انجام نشد

39:14.646 --> 39:15.772
چرا؟ چی شد؟

39:16.982 --> 39:18.859
در حال بررسی سطح قدرت آی سی اچ

39:18.942 --> 39:21.904
توالی خودکار هنوز فعاله
ولی به دلیلی تأخیر داره

39:21.987 --> 39:23.572
آره ما وقت برای تأخیر نداریم

39:23.655 --> 39:25.616
پنجره احتراق به سمت مریخ
تا بیست ثانیه دیگه بسته میشه

39:25.699 --> 39:27.409
یه جوری ساعت احتراق هنوز داره کار می‌کنه

39:27.492 --> 39:29.786
انژکتورها همشون آفلاینن

39:29.870 --> 39:32.080
کامپیوتر وضعیت رو عادی نشون میده

39:32.164 --> 39:34.583
تغذیه سوخت منفیه تایید میشه

39:34.666 --> 39:35.792
سیستم‌های آر اف عادیه

39:35.876 --> 39:36.877
لعنتی

39:36.960 --> 39:38.587
پنجره رو از دست دادیم
لعنت بهش

39:38.670 --> 39:41.882
میتونیم دستی احتراق کنیم
و برای جبران احتراق رو طولانی‌تر کنیم؟

39:41.965 --> 39:44.760
نه با این سوختی که داریم نمیشه
باید یه کاری بکنیم شاید بتونیم

39:45.260 --> 39:46.553
اون دیگه چه کوفتی بود؟

39:50.015 --> 39:51.266
موتورها روشن شدن

39:51.350 --> 39:52.601
احتراق شروع شد
چی؟

39:52.684 --> 39:54.311
چطوری؟
این اصلا منطقی نیست

39:54.394 --> 39:56.230
النا عملکرد موتور رو چک کن

39:56.313 --> 39:57.898
همه چی سبزه

39:57.981 --> 40:00.275
پس احتراق رو لغو کن
فیدهای آر اف رو قطع کن

40:00.359 --> 40:01.818
خاموش کردن ناگهانی محفظه رو سرد می‌کنه

40:01.902 --> 40:04.571
ممکنه دیگه روشن نشه
این داره ما رو کجا میبره؟

40:05.822 --> 40:07.407
بدبخت شدیم

40:07.491 --> 40:08.617
چقدر بدبخت؟

40:09.409 --> 40:11.036
تو مسیر ورود به تایتان هستیم

40:11.662 --> 40:15.123
امکان نداره من خودم توالی برگشت
به مریخ رو آپلود و چک کردم

40:15.207 --> 40:17.709
شاید یه مشکلی تو پردازنده بوده

40:17.793 --> 40:19.294
یه هندل خراب توی
کامپیوتر هدایت

40:19.378 --> 40:20.504
داره احتراق اشتباهی رو اجرا می‌کنه

40:21.004 --> 40:22.005
چی؟
آره

40:22.089 --> 40:23.715
همونیه که از خانم روزالس گرفتیم

40:24.800 --> 40:28.011
نه امکان نداره
میدونم که من نسخه درست رو بارگذاری کردم

40:31.098 --> 40:32.474
موتور خاموش شد

40:35.853 --> 40:37.479
داریم به سمت تایتان میریم

40:40.065 --> 40:41.191
شاید بشه

40:41.692 --> 40:43.443
راهی هست که از تایتان
به عنوان قلاب سنگ استفاده کنیم

40:43.527 --> 40:45.571
و شتاب کافی برای
یه دور دیگه اطراف زحل بگیریم؟

40:45.654 --> 40:47.322
نه سوختمون خیلی کمه

40:47.406 --> 40:50.534
النا سوخت کافی برای
اجرای نقشه فرود اصلیمون داریم؟

40:51.827 --> 40:52.870
آره به زور

40:54.037 --> 40:55.080
پس باید برای فرود اقدام کنیم

40:55.163 --> 40:57.124
نه این اتفاق نمیوفته ما داریم میریم خونه

40:57.207 --> 40:59.084
دیگه دیره والت چاره دیگه‌ای نداریم

40:59.168 --> 41:00.752
حق با اونه

41:00.836 --> 41:03.046
تنها راهی که سوخت کافی
برای احتراق گیر بیاریم

41:03.130 --> 41:05.883
برای برگشت به خونه اینه که
روی تایتان فرود بیایم و یکم بسازیم

41:05.966 --> 41:08.343
دمای بدنه خارجی
داره بالا میره

41:08.427 --> 41:10.554
جوِ تایتان داره سرعت‌مون رو می‌گیره

41:10.637 --> 41:13.348
بهتره برای ترمز هوایی آماده بشیم و کارو شروع کنیم

41:13.974 --> 41:14.975
والت؟

41:18.645 --> 41:19.730
والت؟

41:24.026 --> 41:26.653
کنترل دستی رو میارم رو پنل خودم

41:26.737 --> 41:29.489
کنترل با توئه
صبر کن من همچین اجازه‌ای ندادم

41:29.573 --> 41:33.202
من می‌برم‌مون تو استو
سکانس ترمز هوایی برای ورود به مدار تایتان رو بارگذاری کن

41:33.285 --> 41:34.995
اما خلبان خودکار رو فعال نکن

41:35.078 --> 41:37.456
چاشنی‌های موتور مخزن سوخت خارجی رو مسلح می‌کنم

41:37.539 --> 41:39.208
دماغه رو برای وضعیت ترمز هوایی می‌برم بالا

41:39.291 --> 41:41.001
نه نه نه نه من اون دستورو لغو می‌کنم

41:41.084 --> 41:43.212
فرود اومدن خیلی خطرناکه
استو کنترل رو بگیر

41:43.295 --> 41:45.589
منفیه قربان حق با اونه
دیگه راه برگشتی نیست

41:46.256 --> 41:48.425
النا حواست به دمای سپر حرارتی باشه

41:49.009 --> 41:50.594
هر صد کلوین که بالا رفت اعلام کن

41:50.677 --> 41:54.181
و ناوبری زمینی رو راه بنداز و آماده باش از محل فرود بهم آپدیت بدی

41:54.264 --> 41:55.807
چشم

41:56.350 --> 41:57.684
بهتره بدونی داری چیکار می‌کنی

42:21.083 --> 42:22.626
چطوری؟
عالی‌ام

42:23.418 --> 42:26.171
همیشه دلم می‌خواست بدونم چه حسی داره که کامل شکست بخوری

42:26.255 --> 42:27.923
اونم جلوی چشم کل دنیا

42:28.507 --> 42:30.342
مایلز
نه مشکلی نیست

42:30.425 --> 42:31.635
تو هم باید یه بار امتحانش کنی

42:39.184 --> 42:44.147
یادته بعد از اینکه سارا به دنیا اومد بهم چی گفتی؟

42:45.649 --> 42:48.360
فقط یه روزش بود
و نمی‌دونستن مشکلش چیه

42:51.405 --> 42:52.865
که ترسیدن اشکالی نداره

42:55.200 --> 42:57.536
شاید بهتره به نصیحت خودت عمل کنی

43:05.294 --> 43:09.214
مایلز بهتره بیای مرکز کنترل
موضوع سوجورنره

43:09.298 --> 43:10.299
یالا

43:21.935 --> 43:23.061
از این متنفرم

43:24.146 --> 43:27.900
دمای لبه جلویی سپر حرارتی الان دوهزار و هشتصد کلوینه

43:27.983 --> 43:30.152
یادت باشه بالدوین
اون سپر از دمای سه هزار و سیصد شروع به ذوب شدن می‌کنه

43:30.235 --> 43:34.072
هنوز باید سرعتمون رو به زیر دو و شش دهم کیلومتر بر ثانیه برسونیم وگرنه کمانه می‌کنیم

43:34.156 --> 43:36.074
شتاب منفی الان بیست و یک متر بر مجذور ثانیه‌س

43:39.328 --> 43:40.621
کلی؟

43:41.622 --> 43:43.165
کلی از پسش برمیای یا نه؟

43:43.248 --> 43:45.918
فکر نکنم الان وقتش باشه که من به سوالای بی‌موردت جواب بدم

43:46.001 --> 43:47.461
داریم با زاویه خیلی کمی وارد میشیم

43:47.544 --> 43:49.588
صبر کن می‌خوام با زاویه تندتری ببرم‌مون تو

43:50.088 --> 43:51.673
اینطوری پس‌کِشِش باید بیشتر سرعتمون رو بگیره

43:55.552 --> 43:56.678
باشه

43:57.304 --> 43:58.931
باشه فقط خونسرد باش

44:02.226 --> 44:04.978
درست مثل فرودای شبانه رو کانیـه

44:08.774 --> 44:10.108
چه خبر شده؟

44:11.652 --> 44:12.653
سوجورنر

44:13.862 --> 44:14.905
دارن انجامش می‌دن

44:15.489 --> 44:17.324
دارن سعی می‌کنن همین الان وارد جو تایتان بشن

44:18.325 --> 44:22.162
اگه به اندازه کافی سرعتشون
رو کم نکنن درست مثل کاسموس یک از جو تایتان کمانه می‌کنن

44:23.121 --> 44:26.667
اما اگه سپر حرارتی‌شون ذوب
بشه اونم یعنی یه روز خیلی بد در پیش دارن

44:27.876 --> 44:29.336
از این به بعد دیگه دست خودشونه

44:29.837 --> 44:32.297
کنترل مریخ سرعت داره میاد پایین

44:32.381 --> 44:34.883
اما هنوز هفت کیلومتر بر ثانیه
از سرعت هدف بالاتریم

44:36.844 --> 44:38.929
ارتفاع دویست و نود کیلومتر

44:41.181 --> 44:43.058
دَپ الان داره پی سیصد و بیست رو اجرا می‌کنه

44:44.977 --> 44:47.771
"ای دی آی" روی اینرشیاله
باید اینو برای کل پایگاه پخش کنیم

44:49.523 --> 44:50.899
واقعا می‌خوای همه اینو بشنون؟

44:52.192 --> 44:53.360
چرا که نه؟

44:53.443 --> 44:55.779
ارتفاع دویست و هفتاد سرعت نه و دو دهم

44:56.822 --> 44:58.907
چون ممکنه پایان خوشی نداشته باشه

45:00.617 --> 45:04.121
ولی ممکنه داشته باشه این یه ماموریت مریخیه
اینجا ساخته شده

45:04.705 --> 45:07.082
اینجا برنامه‌ریزی شده
خدمه‌ش از اینجا انتخاب شدن

45:07.165 --> 45:08.834
حقشونه بدونن چه اتفاقی داره میفته

45:10.419 --> 45:11.962
الان دویست و پنجاه و پنج کیلومتر

45:12.045 --> 45:13.547
سرعت نه کیلومتر بر ثانیه

45:14.631 --> 45:16.175
آره

45:17.092 --> 45:19.344
کنترل سطوح آیرودینامیکی فعال شد

45:20.137 --> 45:21.555
مخازن سوخت استارتر تحت فشار قرار گرفت

45:22.931 --> 45:24.850
سوئیچ‌های تغذیه متقاطع بسته شدن

45:25.851 --> 45:27.853
یونیزاسیون بیشتری رو دارم می‌بینم

45:27.936 --> 45:29.313
به زودی ارتباط قطع میشه

45:29.396 --> 45:31.732
شتاب منفی الان سی و یک متر بر مجذور ثانیه‌س

45:32.733 --> 45:35.319
سپر حرارتی رو سه هزار و پونصد کلوینه

45:36.695 --> 45:39.239
خب بیا کنترل‌های پرواز رو جابجا کنیم

45:39.323 --> 45:42.492
جابجایی کنترل تا سه دو یک

45:42.576 --> 45:44.536
دمای بدنه هنوز داره بالا میره

45:45.329 --> 45:47.206
هیدرولیک سطوح آیرودینامیکی تحت فشار قرار گرفت

45:47.915 --> 45:53.212
روی جی صد و نود و یک و هفت دهم ثابت مونده سرعت هشت و نیم

45:53.295 --> 45:55.172
کنترل کردنش خیلی سخته

45:55.756 --> 46:00.010
فشار هیدرولیک داره کم میشه
اِسپار کَپ صد و سی و یک روی نود و دو درصده

46:00.093 --> 46:01.512
رادار زمینی فعال شد

46:01.595 --> 46:03.180
دمای هوای بیرون نود و چهار کلوین

46:03.847 --> 46:05.224
چشمت به خط قرمز باشه

46:08.977 --> 46:11.271
داری بیش از حد بهش فشار میاری
از خط قرمز رد شد

46:11.355 --> 46:13.398
سپرهای حرارتی دارن از کار میفتن

46:13.482 --> 46:15.817
کشش سازه بیست درصد از حد مجاز بالاتره

46:15.901 --> 46:17.653
دمای لبه جلویی هنوز داره بالا میره

46:23.075 --> 46:25.452
سپرهای حرارتی از حد مجاز فراتر رفتن

46:26.662 --> 46:28.372
دمای هیدرولیک داره نشون میده

46:35.003 --> 46:37.548
ارتباط قطع شد سوجورنر وارد خاموشی شد

46:38.757 --> 46:40.175
هیچ سیگنالی روی باند ایکس نیست

46:43.887 --> 46:45.180
در حال اسکن

46:46.932 --> 46:49.560
اچ جی سه رو به حالت جستجو تغییر می‌دم

46:51.019 --> 46:52.855
هیچ دیتایی از جستجو گرفتیم؟

46:52.938 --> 46:53.939
منفی

47:10.455 --> 47:11.915
هنوز هیچ سیگنالی نیست

47:26.096 --> 47:27.890
اوناهاش اون فرکانس

47:37.316 --> 47:39.818
سوجور… به هپی ولی

47:39.902 --> 47:42.070
ما با موفقیت وارد جو تایتان شدیم

48:07.763 --> 48:09.223
هدف فرود مشخص شد

49:04.945 --> 49:05.946
سه

49:07.281 --> 49:08.282
دو

49:09.408 --> 49:10.409
یک

49:11.000 --> 49:31.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
