WEBVTT

00:06.000 --> 00:17.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:20.175 --> 00:22.568
خیلی خب شما دوتا
بفرمایید حالشو ببرین

00:22.704 --> 00:24.775
نه نه
تـ... تو رو خدا

00:24.911 --> 00:26.909
این کارو نکنین

00:32.383 --> 00:34.351
خواهش می‌کنم...
مایلز

00:35.283 --> 00:36.582
تو رو خدا خواهش می‌کنم

00:36.718 --> 00:40.119
شوهر من این کارو نکرده
این کارو نکرده کمک

00:40.254 --> 00:41.989
ما فقط داریم کارمونو می‌کنیم
چه خبره آخه؟

00:42.124 --> 00:43.590
کمک کمک

00:43.725 --> 00:45.128
چی شده؟
بکش عقب داداش

00:45.264 --> 00:47.025
شوهرم این کارو نکرده

00:47.160 --> 00:49.492
چـ... چرا باید
لی رو دستگیر کنن؟
نمی‌دونم

00:49.627 --> 00:51.670
فاصله بگیرین برین عقب
یکی کمک کنه

00:51.805 --> 00:54.564
به نظرت ربطی
به اون قتله داره؟
عمراً

00:54.700 --> 00:57.342
اون این کارو نکرده ما با هم دوستیم کمک
بابا نمی‌تونی یه کاری کنی؟

00:57.477 --> 00:59.077
نه مگه اینکه بخوام منم بگیرن
کمک

00:59.212 --> 01:00.946
برو عقب
کمک

01:01.081 --> 01:02.841
نه نکنین

01:02.976 --> 01:05.043
هی هی
اون شوهرشه

01:05.179 --> 01:06.944
اون لیه

01:07.080 --> 01:09.947
مرکز واحد سی و هفتم
احتمال درگیری شهری

01:10.082 --> 01:12.282
تو منطقه تجاری
نیروی کمکی می‌خوایم

01:12.417 --> 01:14.688
این تجمع از حد قانونی
فراتر رفته...

01:14.824 --> 01:16.989
...و الان یه تجمع
غیرقانونی حساب می‌شه

01:17.992 --> 01:21.398
هر کی متفرق نشه
بازداشت می‌شه

01:30.000 --> 01:37.000
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

03:13.177 --> 03:14.346
اوه...

03:15.212 --> 03:17.081
امم رئیس؟

03:17.217 --> 03:19.015
چیه رین؟ چی شده؟

03:19.151 --> 03:20.379
یه نگاه به این بنداز

03:20.514 --> 03:22.684
یکم قطعی داره ولی...

03:32.829 --> 03:35.296
اینو تو اولین فرصت برسون به هیوستون
به دو هم بده

03:35.432 --> 03:36.726
حتماً می‌خواد اینو ببینه

03:41.168 --> 03:43.509
حواست باشه
این اطلاعات ناقصه

03:43.644 --> 03:45.408
سیکرها فقط یه بخش کوچیکی
از داده‌ها رو بهمون دادن

03:45.543 --> 03:47.740
ولی داریم مدارک
محکمی می‌بینیم

03:47.876 --> 03:49.805
که یه چیزی داره تو تایتان
پروتئین می‌سازه

03:50.441 --> 03:53.183
الان دوست ندارم تا مطمئن نشدیم
بگم اونجا حیات هست

03:53.318 --> 03:54.579
پس بیاین قشنگ مطمئن شیم

03:55.349 --> 03:57.916
و اصلاً دلم نمی‌خواد بشنوم
چیزی از این قضیه درز کرده

03:58.652 --> 04:01.321
ما از رقیبامون
جلوتریم
نباید بذاریم این فرصت بپره

04:02.057 --> 04:03.857
خیلی خب
بریم سر کارمون

04:17.474 --> 04:18.601
باورت می‌شه؟

04:19.370 --> 04:21.380
کلی والت ممکنه
حیات پیدا کرده باشه

04:22.413 --> 04:23.680
حیات

04:24.216 --> 04:25.347
این می‌تونه خیلی خفن باشه

04:25.949 --> 04:28.482
آره؟ تو اولین فرصت
برگرد اینجا

04:28.618 --> 04:29.949
دو می‌خواد باهات حرف بزنه

04:31.920 --> 04:35.394
پشمام

05:04.858 --> 05:07.184
کمکی ازم برمیاد؟
آره اومدم
لی جونگ گیل رو ببینم

05:07.887 --> 05:09.719
امکانش نیست
چرا؟

05:09.854 --> 05:12.495
کلانتر جیمز تا اطلاع ثانوی
تمام ملاقات‌ها رو
لغو کرده

05:12.631 --> 05:14.267
این چرت و پرته
اون نمی‌تونه همچین کاری کنه

05:14.402 --> 05:17.335
خب اگه می‌خوای
درخواست تجدیدنظر بدی

05:17.938 --> 05:21.341
این فرمو پر کن
یکی دو روز دیگه
بهمون سر بزن

05:49.165 --> 05:51.800
اد می‌دونی که نمی‌تونی
پابندتو باز کنی

06:01.808 --> 06:03.009
اینجا چی‌کار می‌کنی؟

06:03.710 --> 06:04.978
اومدم ببینمت

06:08.522 --> 06:10.115
فکر کردی می‌شینم
دست رو دست می‌ذارم

06:10.250 --> 06:12.623
و می‌ذارم اینجا واسه خودت
تو تنهایی بپوسی؟

06:14.195 --> 06:15.723
نمی‌دونم چی بگم

06:15.859 --> 06:17.392
خب می‌تونی با گفتن اینکه

06:17.528 --> 06:19.157
چه خبر شده شروع کنی

06:19.292 --> 06:21.060
می‌دونی که می‌گن
تو این یارو رو کشتی

06:22.029 --> 06:24.600
من باهاش درگیر شدم

06:24.736 --> 06:26.934
اون مردی که در موردش
بهت گفتم رو یادته؟

06:32.212 --> 06:33.473
ولی بهت قسم می‌خورم...

06:35.182 --> 06:36.945
...که من نکشتمش

06:37.815 --> 06:39.177
حرفت واسه من
سنده‌

06:45.324 --> 06:46.756
هی
دمت گرم

06:47.686 --> 06:48.725
رفیق

06:50.955 --> 06:52.190
درست می‌شه

06:53.625 --> 06:56.297
آدمای زیادی اون بیرونن
که هواتو دارن

06:56.432 --> 06:57.668
و نگرانِتن

06:58.504 --> 06:59.866
که حاضرن شهادت بدن
نگو

07:00.002 --> 07:02.871
دادگاه اینجا برگزار نمی‌شه
چی؟

07:03.006 --> 07:05.105
آره اونا دارن منو می‌فرستن
به...

07:05.240 --> 07:07.407
...یه کشور بی‌طرف
من منشور ام شیش رو حفظم

07:07.543 --> 07:09.848
اونا نمی‌تونن بدون اینکه اول
اینجا دادگاه تشکیل بدن
بفرستنت زمین

07:09.984 --> 07:12.945
می‌گن به خاطر موقعیتم
این قوانین شامل حالم نمی‌شه

07:13.080 --> 07:15.015
قراره با پرواز بعدی
منو بفرستن

07:15.650 --> 07:17.985
اد بهم قول بده...

07:19.989 --> 07:21.427
که هوای
نام مون یونگ رو داری

07:21.562 --> 07:23.122
خیلی خب نه
دیگه کافیه

07:24.594 --> 07:25.894
تو برنمی‌گردی

07:43.349 --> 07:44.341
همش چرت و پرته

07:45.251 --> 07:46.376
اینکه برگردوننش

07:47.045 --> 07:48.252
همه‌چیز خیلی مسخره‌س

07:48.388 --> 07:49.713
خب قانونش همینه

07:50.349 --> 07:52.123
قانونو بشکنی
برمی‌گردی

07:52.259 --> 07:53.757
بابای سم رو یادته؟

07:55.053 --> 07:56.254
آره خیلی تخمیه

07:57.291 --> 07:58.826
منظورم اینه که اگه
می‌گن لی این کارو کرده

07:58.962 --> 08:01.760
پس باید همین‌جا تو مریخ
محاکمه بشه

08:01.896 --> 08:05.602
آره منظورم اینه که
اگه بفرستنش اون پایین
صد در صد محکوم می‌شه

08:05.738 --> 08:08.269
شاید هم باید بشه

08:08.405 --> 08:10.938
چی؟ بیخیال بابا
عمراً
اون یارو رو کشته باشه

08:11.074 --> 08:13.305
اونوقت اینو
دقیقاً رو چه حسابی می‌گی؟

08:13.440 --> 08:15.339
خب نمی‌تونم بگم
مامان و بابام چند بار

08:15.475 --> 08:17.341
اونو و مون یونگ رو
برای شام دعوت کردن

08:17.476 --> 08:18.945
آره من از هشت سالگی
می‌شناسمش

08:19.080 --> 08:20.718
حتی یه بارم ندیدم
عصبانی بشه

08:20.853 --> 08:22.445
یعنی حتی یه بارم
صداشو نبرد بالا

08:22.580 --> 08:24.722
بیخیال الکس
یکمی ساده‌لوحانه نیست؟

08:24.858 --> 08:26.987
اون مرد مهربونی که بچگیات
بهت آب‌نبات می‌داد

08:27.122 --> 08:28.823
عمراً کار بدی ازش
سر بزنه؟

08:28.959 --> 08:30.595
می‌فهمم
چی می‌گی

08:30.731 --> 08:33.061
ولی اینطوریام
نیست لی...

08:33.196 --> 08:37.667
با زنش خیلی
مهربون
و بااحساسه

08:37.803 --> 08:40.398
و من فقط...
تو کَتم نمی‌ره

08:40.533 --> 08:42.800
مگه همیشه در مورد قاتلای زنجیره‌ای
همینو نمی‌گن؟

08:43.637 --> 08:46.878
خیلی مرد خوبی بود
خیلی هوای
همسایه‌هاشو داشت

08:47.014 --> 08:49.713
تا اینکه یه دوجین جنازه
تو حیاط پشتیش
چال‌شده پیدا می‌کنن

08:49.849 --> 08:52.079
ولی با این منطق
به هیچ‌کس نمی‌شه اعتماد کرد

08:53.482 --> 08:54.517
هیچ‌وقت

08:54.652 --> 08:56.519
به اتحاد جماهیر شوروی خوش اومدی

09:13.971 --> 09:16.835
خوبی عزیزم؟
اصلاً درست نیست

09:16.970 --> 09:19.405
اینجا خونه‌شه
باید همین بالا بمونه

09:19.540 --> 09:23.072
باورم نمی‌شه
دارن می‌فرستنش سمت زمین

09:23.208 --> 09:26.744
همه شاکین
می‌دونی شاید بهتره
امشب همه رو اینجا جمع کنیم

09:26.880 --> 09:28.247
در موردش حرف بزنیم

09:29.981 --> 09:33.384
آره فکر خوبیه
من می‌رم سمت
اسکله بارگیری

10:04.621 --> 10:05.917
دمت گرم که اومدی

10:06.553 --> 10:09.088
گفتم یه جای نوستالژیک
برات انتخاب کنم

10:09.224 --> 10:11.092
بهت گفتم دیگه
باهام تماس نگیر

10:12.365 --> 10:13.556
چی می‌خوای؟

10:15.859 --> 10:18.137
دیروز با لی چه
گندکاری‌ای شد نه؟

10:18.272 --> 10:19.567
تعجب کردی؟

10:20.203 --> 10:22.202
چرت و پرته
عمراً اون مردو کشته باشه

10:23.878 --> 10:27.073
می‌دونم لی خیلی محبوب بود
خیلی محبوبه

10:27.209 --> 10:28.612
منم همینو گفتم
نه نگفتی

10:28.748 --> 10:30.111
خیلی خب
به هر حال

10:31.909 --> 10:34.944
انگار همیشه
نبض بازار دستته

10:35.079 --> 10:36.384
به اصطلاح

10:36.987 --> 10:39.191
واسه همین بازم
به کمکت نیاز داریم

10:39.327 --> 10:40.623
باید نگران باشم؟

10:41.626 --> 10:43.855
شاید باید نگران این باشی
که یارو رو درست
گرفتین یا نه

10:43.991 --> 10:45.427
ببین چیزی که من نمی‌خوام

10:46.063 --> 10:48.266
و فکر می‌کنم
توام نمی‌خوای

10:48.401 --> 10:49.565
یه شورش دیگه‌س

10:50.201 --> 10:52.605
و الانم بدجوری
اوضاع خیطه

10:53.474 --> 10:58.469
و باید بدونم
اگه کسی داره واسه
خشونت و درگیری آتیش می‌سوزونه

10:59.580 --> 11:00.911
هیچ‌کس خشونت
بیشتر نمی‌خواد

11:02.246 --> 11:04.249
و قبلاً بهت گفتم
قرار نیست کمکت کنم

11:04.918 --> 11:08.514
قرار من باهاشون
فقط واسه یه بار بود

11:08.650 --> 11:10.954
بعد گفتن کاری به کار
من و خونوادم ندارن

11:11.089 --> 11:13.325
آره خب
شرایط عوض شده

11:14.295 --> 11:18.097
این قضیه لی
یه ترسی انداخته
به جون اون پایینیای رو زمین

11:19.367 --> 11:22.801
باید مطمئن شیم
که اوضاع اینجا
دوباره تکرار نمی‌شه

11:24.430 --> 11:25.705
به نظر می‌رسه
این مشکل توئه

11:29.033 --> 11:31.200
فکر می‌کنی رفیقات چه حالی می‌شن
اگه بفهمن

11:31.336 --> 11:32.602
سال دوهزار و سه چیکار کردی؟

11:35.305 --> 11:36.309
چی گفتی؟

11:39.111 --> 11:40.383
اون‌همه آدم

11:41.319 --> 11:43.517
خب اونا فکر می‌کنن
تو فرشته نجاتی مگه نه؟

11:43.652 --> 11:47.584
فکر کن چقدر
همه‌شون ناامید می‌شن

11:49.157 --> 11:51.060
حالا دختراتو
دیگه نگم

11:53.129 --> 11:54.657
جوری که
بهت نگاه می‌کنن

11:57.166 --> 11:58.502
به نظرت چه
حالی می‌شن

11:59.138 --> 12:01.400
اگه بفهمن
رفیقاتو فروختی؟

12:07.947 --> 12:09.848
هر دومون یه چیزو
می‌خوایم مایلز

12:10.384 --> 12:12.642
آرامش و سکوت

12:14.320 --> 12:17.350
حالا مطمئنم
اگه بشنوی
دردسری تو راهه

12:19.020 --> 12:20.353
بهم خبر می‌دی

12:34.738 --> 12:37.202
فرماندار پولیوانف خیلی سریع اعلام کرد

12:37.337 --> 12:41.079
که تو اولین قتل
سیاره سرخ
یه نفر دستگیر شده

12:41.215 --> 12:43.872
کسی که تو کل دنیا
به عنوان اولین مرد روی مریخ شناخته می‌شه

12:44.008 --> 12:46.417
لی جونگ گیل به قتل
متهم شده

12:47.087 --> 12:49.284
لی تو سال دوهزار و چهار
از کره شمالی فرار کرد

12:49.420 --> 12:51.956
بعد از اینکه کشورش
از ام هفت اخراج شد

12:52.091 --> 12:54.390
و مجبور شد
دره شادی رو ترک کنه

12:54.525 --> 12:57.520
اون به قتل یه مرد دیگه
از کره شمالی متهمه

12:57.656 --> 13:01.125
فعلاً مشخص نیست
چه انگیزه‌ای باعث شده
این فضانورد سابق دست به این کار بزنه

13:01.260 --> 13:04.994
ولی مقامات شک دارن
که شاید سر یه
دعوای عشقی بوده باشه

13:05.763 --> 13:09.536
این جرم باعث شده
ساکنان غیرقانونی دره شادی
هم بیان تو چشم

13:09.672 --> 13:12.644
خیلیا نگرانن که
زیاد شدن تعداد بی‌خانمان‌ها

13:12.779 --> 13:16.906
همونایی که غیرقانونی اومدن مریخ
و بیرون از چارچوب قانونی
پایگاه زندگی می‌کنن

13:17.042 --> 13:19.911
داره باعث افزایش
جرم و جنایت تو پایگاه می‌شه

13:20.046 --> 13:22.987
آمارها لزوماً
این نگرانی‌ها رو تأیید نمی‌کنن

13:23.123 --> 13:25.023
ولی با این حال
خیلی از ساکنان می‌گن

13:25.159 --> 13:28.022
که تو چند ماه گذشته
احساس امنیت کمتری می‌کنن

13:28.157 --> 13:29.753
فرماندار پولیوانف تأکید کرد

13:29.889 --> 13:32.659
که تو دوره اون هیچ جرمی
بی‌مجازات نمی‌مونه

13:32.795 --> 13:36.363
و لی قراره واسه محاکمه
با یه سفینه برگرده زمین

13:38.705 --> 13:41.602
شرمنده ولی
کاری از دستم برنمیاد

13:41.737 --> 13:43.500
دست و بالم بسته‌س
منشور ام شیش
واضح می‌گه...

13:43.636 --> 13:45.439
اوه نه بیخیال
گور بابای منشور

13:45.575 --> 13:47.607
داریم در مورد
اولین مرد روی مریخ حرف می‌زنیم

13:47.742 --> 13:49.843
حتی اگه خود مسیح هم باشه
واسه اونا فرقی نداره

13:49.978 --> 13:52.117
استثنا قائل
نمی‌شن
من قبلاً ته‌وتوشو درآوردم

13:52.719 --> 13:55.715
به یکی رشوه بده
از خداشونه من همچین
حماقتی بکنم

13:55.851 --> 13:58.047
اونوقت می‌تونن بار و بندیلمو ببندن
و با لی بفرستنم زمین

13:58.182 --> 14:00.187
اوه بیخیال
اونا عمراً بیان
سراغ تو تو...

14:00.323 --> 14:02.422
موقعیتم اونقدرام که
فکر می‌کنی محکم نیست

14:03.125 --> 14:05.693
دارن چپ و راست
به رقیبام
قرارداد می‌دن

14:05.828 --> 14:08.626
مثل کوراگین با اون
آسانسور فضایی دارن
سعی می‌کنن منو بندازن بیرون

14:08.761 --> 14:10.364
پس این خودش بهترین دلیله
که باهاشون بجنگی

14:10.500 --> 14:12.336
بعضی وقتا باید ببینی
تو کدوم جنگ بجنگی اد

14:12.872 --> 14:14.866
ما این سیارک رو نداشتیم

14:15.001 --> 14:18.840
یا هیچکدوم از اینا رو اگه
لی جونگ گیل نبود و خودتم اینو می‌دونی

14:18.976 --> 14:21.704
و منم به محض اینکه رسید زمین
هر کاری از دستم بربیاد واسه
محافظت ازش می‌کنم

14:21.840 --> 14:23.543
همین الانم بهترین
تیم حقوقی رو استخدام کردم

14:23.678 --> 14:25.984
اوه اصلاً مهم نیست
اونا چقدر خوب باشن

14:26.119 --> 14:28.349
اگه لی فرستاده بشه زمین
کارش تمومه

14:30.157 --> 14:32.223
یادته سر سوتلانا زاخارووا
چه بلایی اومد؟

14:32.359 --> 14:35.721
وقتی فرستادنش پایین رو زمین
تا تو هند محاکمه بشه

14:35.856 --> 14:38.221
یادمه
تو سلول زندان
خودشو دار زد

14:38.356 --> 14:40.361
نه اینکارو نکرد

14:41.998 --> 14:43.562
عمراً همچین کاری می‌کرد

14:45.232 --> 14:46.565
شوروی‌ها کشتنش

14:48.633 --> 14:50.701
و اگه لی برگرده زمین

14:50.836 --> 14:52.912
کره شمالی‌ها هم
همین بلا رو سرش میارن

14:55.912 --> 14:56.982
بی‌خیال دو

15:00.014 --> 15:01.010
شرمنده‌ام اد

15:01.879 --> 15:03.518
متاسفم
کاری از دستم برنمیاد

15:04.054 --> 15:05.452
کاری از دستت برنمیاد؟

15:06.552 --> 15:07.757
بعد اون همه کاری
که برات کرد؟

15:07.893 --> 15:09.361
اونا رو به خاطر من نکرد

15:09.997 --> 15:12.030
واسه خودش
و زنش انجام داد

15:12.165 --> 15:14.861
تو یه
عوضی خونسردی

15:14.996 --> 15:17.930
مجبورم باشم
تو هم برای رسیدن به خواسته‌ات
باید باشی

15:18.900 --> 15:22.474
این همون چیزیه که براش جنگیدیم
چیزی که هنوزم دارم براش می‌جنگم

15:23.144 --> 15:25.035
مرو قراره چراغ راه
آزادی همه‌مون بشه

15:25.170 --> 15:27.745
اما برای ساختنش
باید سه چهار قدم
جلوترو ببینم

15:27.881 --> 15:30.715
و اگه کوچک‌ترین بهونه‌ای دستشون بدم
ام شیش مثل عقاب رو سرمون خراب می‌شه
و همه‌چیزو از چنگمون درمیاره

15:30.851 --> 15:32.280
اینا همه به جای خود دو

15:32.415 --> 15:34.278
اما تا تو اینجایی و داری
با لگوهات بازی می‌کنی

15:34.414 --> 15:35.949
جون لی در خطره

15:36.685 --> 15:39.288
و من یکی که
رفیقمو ول نمی‌کنم

16:28.906 --> 16:30.009
اجازه هست بیام تو؟

16:41.880 --> 16:43.682
می‌خوام باهات
درباره یون ته مین حرف بزنم

16:46.159 --> 16:48.356
که دردسر بیشتری
واسه شوهرم درست کنی؟

16:48.491 --> 16:51.124
نه در واقع
می‌خوام حقیقتو بفهمم

16:51.260 --> 16:52.854
حقیقت همونیه که افسره میگه

16:52.990 --> 16:54.832
شاید اونجایی که ازش اومدی اینطور باشه

16:54.968 --> 16:56.893
اما اینجا از این خبرا نیست

16:57.028 --> 16:59.905
پس چرا
چرا شوهرمو دستگیر کردن؟

17:00.041 --> 17:01.635
این همون چیزیه که می‌خوام
سر در بیارم

17:02.171 --> 17:03.573
کار اون نبوده

17:04.243 --> 17:05.671
شوهرت از کجا
آقای یونو می‌شناخت؟

17:07.307 --> 17:09.642
اونم مثل ما کره‌ایه

17:10.976 --> 17:14.314
ما سعی می‌کنیم به آدمایی مثل یون
وقتی تازه میرسن کمک کنیم

17:14.449 --> 17:17.121
براش کار جور کنیم
پول دست و پا کنیم

17:17.256 --> 17:20.323
اما بعدش
با هم به مشکل خوردن

17:21.661 --> 17:22.857
چرا مشکل؟

17:22.992 --> 17:24.261
شوهرم

17:26.029 --> 17:27.860
آدم مغروریه

17:27.996 --> 17:32.061
یون ته مین شروع کرد
به ریخت و پاش
و کادو خریدن

17:32.196 --> 17:36.735
واسه منم می‌خرید چون
کار بهتر و پول بیشتری داشت

17:37.868 --> 17:39.336
کارش
چی بود؟

17:39.472 --> 17:41.676
واسه یه شرکت جدید کار می‌کرد

17:41.812 --> 17:42.809
کوراگین

17:44.313 --> 17:48.412
مطمئنی؟
آخه کوراگین و هلیوس
فقط حق دارن از کارگرای اتحادیه استفاده کنن

17:48.548 --> 17:50.919
اونا نمی‌تونن گودالی‌هارو استخدام کنن

17:51.054 --> 17:52.390
آره مطمئنم

17:53.093 --> 17:55.754
شبا کار می‌کرد
بیرون رو سطح مریخ

17:56.991 --> 17:59.626
کوراگین مجوز کار شبانه
رو سطح مریخو نداره

18:00.759 --> 18:03.861
خب اون اینطوری بهم گفت

18:03.996 --> 18:07.238
پرسیدم کارش با چیه
ولی چیزی نگفت

18:09.566 --> 18:11.374
به نظر ترسیده میومد

18:23.180 --> 18:25.420
عجب فضانورد
خفنی بودی

18:25.555 --> 18:27.923
میر هفتو یادمه

18:28.059 --> 18:31.624
تو اون ماموریت چیزی نمونده بود
مثل مارشمالو
برشته بشین

18:31.759 --> 18:34.395
رسانه‌ها خیلی
پیازشو زیاد کردن

18:34.530 --> 18:36.201
واقعاً چیز خاصی نبود

18:36.336 --> 18:38.629
به ژنراتور اکسیژن
سوخت جامدی

18:38.764 --> 18:40.665
که یه ستون یه متری

18:40.801 --> 18:42.869
از فلز مذاب و شعله
بیرون می‌داد

18:43.004 --> 18:45.611
میگی چیز خاصی نبود؟
من که اصلا نگران نشدم

18:45.746 --> 18:47.339
لطفا همراهیم کن

18:47.942 --> 18:50.676
این گرون‌ترین
ودکای بازاره

18:50.812 --> 18:53.350
توش تیکه‌های کوچیک
ورق طلا داره

18:53.485 --> 18:56.587
عجب کی فکرشو می‌کرد؟
نگاش کن
همم

18:57.590 --> 18:59.987
صبر کن باید همه‌شو بریم بالا؟
همه‌شو

19:00.122 --> 19:01.160
ای لعنتی

19:11.736 --> 19:14.133
خب دریاسالار من...

19:14.735 --> 19:15.964
خیلی دوست داشتم
بیشتر خاطره‌بازی کنیم

19:16.099 --> 19:17.603
اما فشردگی
برنامه‌هام

19:17.739 --> 19:18.939
ایجاب می‌کنه بریم
سر اصل مطلب

19:19.075 --> 19:20.069
صد البته

19:21.281 --> 19:23.839
می‌خواستم درباره لی جونگ گیل
باهاتون حرف بزنم

19:23.974 --> 19:25.974
آه
بله

19:26.109 --> 19:28.987
من نزدیک بیست ساله
این آدمو می‌شناسم

19:29.122 --> 19:32.919
و بدون ذره‌ای شک
بهتون میگم که
این قتل کار اون نیست

19:33.054 --> 19:35.658
خب این چیزیه که
دادگاه باید تصمیم بگیره نه؟

19:35.794 --> 19:38.294
منشور مریخ میگه که
هر ساکنی این حقو داره

19:38.429 --> 19:39.858
تا تو هپی ولی
دادگاهی بشه...

19:39.993 --> 19:41.397
...قبل از اینکه
برگردونده بشن

19:41.533 --> 19:44.060
هر ساکن قانونی‌ای بله

19:44.196 --> 19:47.404
اما لی ساکن قانونی نیست
زنش هم همینطور

19:48.006 --> 19:51.006
و وضعیتشون
بستگی به صلاحدید
فرماندهی پایگاه داره

19:51.142 --> 19:52.541
به عبارت دیگه شما

19:53.608 --> 19:55.814
هان؟
تصمیم خودم بود

19:56.550 --> 19:59.314
پس تصمیمتونو عوض کنید فرماندار

19:59.450 --> 20:04.454
چون بهتون قول میدم
امکان نداره لی
هیچ ربطی به این قضیه داشته باشه

20:06.120 --> 20:09.821
یادتونه...
اولین خدمه مریخمون

20:09.956 --> 20:12.392
که هجده ماه
اینجا گیر افتاده بودن؟

20:12.527 --> 20:14.166
بله بله همه‌مون پیگیرش بودیم

20:14.301 --> 20:16.668
معجزه بود که
هیچکدومتون نمردین

20:16.803 --> 20:21.329
خب معجزه که...
لی یکی از
دلایل اصلی زنده موندنمون بود

20:21.899 --> 20:24.209
می‌دونید اواخر
ماموریت
بیشتر خدمه مریض شدن

20:24.344 --> 20:26.875
و وقتی سیستم پشتیبانی حیاتمون
از کار افتاد

20:27.545 --> 20:31.683
لی کسی بود
که دوباره راهش انداخت

20:31.819 --> 20:35.120
با اینکه تا حالا چیزی
جز سیستم‌های شوروی
ندیده بود

20:35.256 --> 20:36.750
که به کشورش فروختین

20:36.885 --> 20:39.258
پس اگه لی نبود
الان همه‌مون سینه قبرستون بودیم

20:39.393 --> 20:42.088
و امروز هیچ کلونی‌ای اینجا نبود

20:43.692 --> 20:46.222
خب خوشحالم که تو

20:46.357 --> 20:51.564
گذشته‌ش رو به عنوان یه پیش‌زمینه‌ی مهم
وسط کشیدی

20:51.699 --> 20:52.935
ممنون
واسه پرونده‌ش

20:53.070 --> 20:54.570
آره آره

20:58.808 --> 21:03.045
مگه راست نیست که
لی جونگ-گیل

21:03.180 --> 21:07.011
فرمانده پول و دوستت
گرگوری کوزنتسوف رو
با یه کلت تهدید کرد؟

21:07.879 --> 21:09.784
آره خب

21:09.919 --> 21:12.481
اون تو یه ماموریت نظامی بود
و نمی‌دونست

21:12.616 --> 21:16.753
و پول و کوزنتسوف مجبور نشدن
به زور خلع سلاحش کنن؟

21:16.889 --> 21:20.558
زور که خب
از نظر فنی مجبور شدن
اما اون

21:20.693 --> 21:24.095
و بعدش با همون اسلحه
به فرمانده دنیل پول
شلیک نشد؟

21:24.231 --> 21:25.894
ببین مولی هیچ ربطی
به این قضیه نداشت اون

21:26.029 --> 21:28.504
کی؟
نه
لی لی

21:28.640 --> 21:30.398
مگه اون یکی از
عاملای اصلیِ

21:30.534 --> 21:32.235
شورش نبود که باعث شد
اون اسلحه شلیک بشه؟

21:32.370 --> 21:34.238
ببین داری قضیه رو
می‌پیچونی فقط

21:34.373 --> 21:36.141
صبر کن یه لحظه
اون پابندی
که به پاته

21:36.277 --> 21:38.946
به خاطر کارای
خلاف خودت

21:39.081 --> 21:41.644
تو اون شورش محکوم شدی
ببندیش درسته؟

21:41.779 --> 21:44.213
گوش کن ببین چی میگم
حروم‌زاده
من یه مجرم لعنتی نیستم

21:46.000 --> 21:53.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

21:55.198 --> 21:56.225
دریاسالار

21:59.097 --> 22:01.296
متاسفانه وقتمون
تموم شده

22:32.699 --> 22:34.098
تبریک میگم والت

22:34.832 --> 22:38.036
ممنون کلی

22:38.172 --> 22:41.776
این تازه شروعه
اما امیدواره‌کننده‌ست
صددرصد

22:43.144 --> 22:45.576
شنیدم با اون سیکرهات
به مشکل خوردی

22:45.712 --> 22:48.580
من کلی وقت با اون رباتا گذروندم
و خوشحال میشم کمک کنم

22:48.716 --> 22:51.717
کلا از کار افتادن
قبل از اینکه سیکوئنسر بتونه

22:51.853 --> 22:53.514
یه تحلیل کامل از زنجیره اصلی
مخابره کنه خاموش شدن

22:53.650 --> 22:56.054
پس اگه معنیش همون چیزی باشه
که ما امیدواریم

22:56.189 --> 22:58.053
تو ماموریت بعدی
باید تاییدش کنیم

22:58.622 --> 23:00.357
فکر کردی
کی قراره تو تیمت باشه؟

23:01.527 --> 23:04.601
تیم؟ ما قراره یه سری
کاوشگر رباتیک دیگه بفرستیم

23:06.333 --> 23:09.403
جدی میگی؟
ما وقت این کارا رو نداریم

23:09.539 --> 23:12.901
بعضی از ماها حداقل
به پروتکل‌های اکتشافی شرکت
اهمیت میدیم

23:13.037 --> 23:16.004
اول کاوشگرا بعدش آدما
اونم فقط در صورتی که
نتایج کاوشگرا تاییدش کنه

23:16.506 --> 23:18.610
اما داری
برگ برنده‌مون رو می‌سوزونی

23:19.346 --> 23:22.220
خودت می‌دونی شرکتای دیگه‌ایم
چششون دنبال تایتانه

23:22.355 --> 23:26.486
اگه واقعا زندگی پیدا کرده باشی
دیر یا زود اونا هم
پیداش می‌کنن

23:27.155 --> 23:29.153
لازم نکرده تو به من بگی
چطوری کارمو بکنم

23:30.422 --> 23:32.893
چرا سرت به همون
دهانه‌ی آتشفشانی عزیزت گرم نیست؟

23:40.903 --> 23:43.208
والت این قضیه
در مورد من یا تو نیست

23:43.343 --> 23:45.240
پای هلیوس در میونه

23:45.376 --> 23:47.040
نمی‌تونیم اینو گند بزنیم

23:47.175 --> 23:48.942
اگه یه شرکت دیگه
زودتر دستش بهش برسه

23:49.077 --> 23:50.846
اونان که
سودشو می‌برن

23:50.981 --> 23:53.241
اگه یه سری ربات سیکر
درپیت دیگه بفرستیم

23:53.376 --> 23:54.882
کلی وقت باارزش رو
هدر میدیم

23:58.192 --> 23:59.755
آدما باید این کارو بکنن

24:01.358 --> 24:03.019
آها گرفتم

24:03.588 --> 24:06.195
داری واسه ماموریت انسانی زور می‌زنی
چون خودت می‌خوای توش باشی

24:07.131 --> 24:09.061
منظورم این نبو
من زیر بار
ماموریت انسانی نمیرم

24:09.196 --> 24:11.332
تا وقتی که
نتایجم تایید بشن

24:11.468 --> 24:12.901
روالش همینه

24:14.004 --> 24:16.772
حالا اگه با اجازه‌ت
کلی کار ریخته سرمون

24:20.000 --> 24:27.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

24:30.113 --> 24:31.088
پیش خودش چی فک کرده؟

24:31.223 --> 24:32.288
یه ماموریت رباتیک؟

24:32.424 --> 24:34.021
یعنی چی آخه

24:34.156 --> 24:37.260
فک کردی کوراگین همینجوری
دست رو دست می‌ذاره؟

24:38.263 --> 24:40.255
اونا میان و زندگی رو
از چنگمون درمیارن

24:40.391 --> 24:42.029
وایسا ببینم داری
چی میگی؟

24:42.164 --> 24:44.232
به والت گفتم ماموریت بعدی
باید با آدم باشه

24:44.367 --> 24:46.233
می‌دونی در جوابم چی گفت؟
نه

24:46.369 --> 24:48.602
گفت که من در واقع می‌خوام
خودم برم ماموریت تایتان

24:48.738 --> 24:50.104
آره
خب مگه نمی‌خوای؟

24:50.840 --> 24:53.268
نه نه من
فقط دغدغه‌م

24:53.404 --> 24:55.113
بهترین
روش علمیه

24:55.249 --> 24:57.480
چی؟

24:58.449 --> 25:00.780
مامان تو بدت نمیاد بری
آره من که اصلا این چرت‌وپرتارو باور نمی‌کنم

25:00.915 --> 25:02.716
نه نمی‌خوام باشه؟

25:02.852 --> 25:04.154
اصلا اینا
به کنار

25:04.790 --> 25:06.989
باشه اون ماموریت
انسانی نمی‌خواد

25:07.125 --> 25:11.322
حتی اگه می‌خواست هم به
یه زیست‌شناس فضایی دیگه نیاز نداره

25:11.824 --> 25:15.395
خب تو هنوزم یه خلبانی
مگه نه؟ خلبانشون شو

25:15.530 --> 25:18.395
بابا من سال‌هاست
پرواز نکردم
مثل دوچرخه‌سواری می‌مونه

25:18.531 --> 25:21.271
اگه یه چیزی رو می‌خوای
نه نیار

25:21.406 --> 25:23.269
تازه‌ش تو یه بالدوینی

25:23.404 --> 25:26.069
اگه اوضاع یه‌خورده سخت شد
باید ریسک کنی و بزنی به سیم آخر

25:26.204 --> 25:27.942
بیخیال الکس
اینجا هوامو داشته باش

25:29.175 --> 25:30.748
بزنم به به چی؟
سیم آخر

25:30.883 --> 25:33.609
می‌فهمم چی میگی بابا
اما از نظر فنی
حق با والته

25:34.446 --> 25:36.050
می‌دونی خیلی امن‌تره
اگه فقط

25:36.185 --> 25:38.352
یه سری دیگه کاوشگر
رباتیک بفرستیم
امن‌تر؟

25:38.488 --> 25:42.326
این دقیقا همون طرز فکریه
که تو آپولو ده بهمون گند زد

25:42.461 --> 25:44.860
وقتی ناسا دیگه ریسک نکرد

25:45.728 --> 25:47.192
واسه همین بود که ماه رو از دست دادیم

25:57.376 --> 26:00.810
یعنی اصلا چرا من
به این یارو اجازه میدم
که بهم نه بگه؟

26:02.013 --> 26:04.445
دقیقا نه
حرف آخر رو اون نمی‌زنه

26:04.581 --> 26:07.014
اون عوضی از خود راضی

26:08.814 --> 26:09.786
آره مامان

26:10.455 --> 26:11.550
بعدا می‌بینمتون

26:11.685 --> 26:13.420
ایول دختر

26:18.225 --> 26:19.664
خب پس می‌خوای
در مورد لی چیکار کنی؟

26:21.228 --> 26:23.593
یه فکری
به حالش می‌کنم

26:23.729 --> 26:26.734
می‌خوام کمک کنم
آره حتما تو راست میگی

26:26.869 --> 26:29.005
جدی میگم نه؟
نه

26:29.141 --> 26:31.533
سال‌هاست دارم زور می‌زنم
که یه ذره به یه ورت بگیری

26:32.811 --> 26:34.604
حالا یهو
می‌خوای کمک کنی؟

26:34.739 --> 26:37.379
حتی به خودت زحمت نمیدی یه جلسه اس دی ام بیای

26:37.514 --> 26:40.414
اون مال قبل از ماجراهای لی بود
خیلی دلم میخواد بیام

26:40.549 --> 26:45.087
تو فقط میخوای همون کاریو بکنی که همون لحظه عشقته

26:45.222 --> 26:47.217
ببین مشکل کل نسل شما همینه

26:47.353 --> 26:50.494
خیلی خودخواهین فقط من من من میکنین

26:51.431 --> 26:55.258
چرا نمیری تو ساحل همون بازیای ویدیویی مسخرتو بکنی

26:55.394 --> 26:57.361
و نذاری بزرگترا این قضیه رو جمع کنن هان؟

27:02.435 --> 27:04.570
آره بعضی وقتا میتونی یه عوضی به تمام معنا باشی

27:04.706 --> 27:05.836
اینو میدونستی؟

27:05.971 --> 27:07.778
الکس

27:21.524 --> 27:23.719
هنوز افتادی دنبال اردکا؟
نه

27:23.854 --> 27:25.929
دروغگو
چی میخوای استانیسلاس؟

27:26.064 --> 27:28.262
یه زن سوپرمدل و سه تا بچه؟

27:28.398 --> 27:31.659
تایپ من نیستی
آره میدونم ولی خودت پرسیدی

27:31.795 --> 27:33.498
هی فردا شیفت اسکورت زندانیم

27:33.633 --> 27:35.400
چیزی از فروشگاه فینیکس نمیخوای؟

27:35.536 --> 27:37.939
چرا نخ دندون دو تا بگیر پولشو میدم

27:38.075 --> 27:40.007
بیخیال لازم نیست مهمون من

27:40.142 --> 27:41.944
شب بخیر شریک
شب بخیر

28:36.835 --> 28:38.262
میدونم شما دو تا با هم اختلاف دارین

28:38.398 --> 28:39.938
ولی بهترینایی هستین که داریم

28:40.073 --> 28:42.368
و بعضی وقتا همین اختلافا بهترین نتیجه رو میده

28:42.503 --> 28:45.470
پس باید با هم کنار بیاین حق با کلیه

28:45.605 --> 28:47.746
ماموریت با خدمه به تایتان منطقی‌ترین کاره

28:52.075 --> 28:54.945
والت تو فرماندهی میکنی تخصصت رو تایتان حیاتیه

28:55.848 --> 28:58.388
کلی خلبانت میشه
چی؟ اون که اصلا

28:58.523 --> 29:01.286
دکتر بالدوین اتفاقا از قدیم یه خلبان خفن نیروی دریایی بوده

29:01.421 --> 29:03.762
همونطور که باباش مدام میکوبه تو سرم

29:05.090 --> 29:06.193
حالا برید سراغ کارتون

29:09.830 --> 29:11.033
چشم قربان

29:13.099 --> 29:14.333
پشیمون نمیشی

29:17.441 --> 29:18.634
والت

29:20.437 --> 29:23.739
اگه واقعا به این ماموریت ایمان نداشتم اینقدر پافشاری نمیکردم

29:23.875 --> 29:25.842
ببین مطمئنم ما
خیلی چرند میگی

29:26.778 --> 29:29.545
چی گفتی؟ تنها دلیلی که تو این جریانی

29:29.681 --> 29:31.284
اینه که یکی از مالکان هلیوسی

29:32.353 --> 29:35.387
ولی میدونی چیه؟ من راهش میندازم

29:35.523 --> 29:37.928
چون من بیشتر از تو به این کار ایمان دارم

29:41.561 --> 29:43.298
حقیقت صاف و ساده اینه که

29:43.434 --> 29:45.894
فردا صبح لی جونگ گیل رو میفرستن زمین

29:46.029 --> 29:48.865
مگه اینکه آدمای تو این اتاق یه کاری بکنن

29:49.000 --> 29:51.101
چیکار میتونیم بکنیم؟ منظورم اینه که تو که با فرماندار حرف زدی

29:51.870 --> 29:56.111
نه نه باید خودمون دست به کار شیم

29:57.881 --> 29:58.883
باید فراریش بدیم

30:00.085 --> 30:01.776
حالا شد یه چیزی
اوهوم

30:01.912 --> 30:04.581
درسته
بچه ها بیخیال این دیگه خیلی زیاده رویه

30:04.716 --> 30:09.285
ببین منم قد همه اینجا طرفدار لیم

30:09.421 --> 30:12.997
ولی اینی که میگی دقیقا همون چیزیه که اوضاع رو از کنترل خارج میکنه

30:13.132 --> 30:16.258
اگه کاری نکنیم لی ممکنه صدمه ببینه یا کشته شه

30:16.394 --> 30:19.265
اصلا گیریم یه راهی پیدا کردین که از بازداشت درش بیارین بعدش چی؟

30:19.400 --> 30:21.367
میخواین تا ابد یه جا قایمش کنین؟

30:21.502 --> 30:23.766
دقیقا
آره پالمر فرماندار

30:23.901 --> 30:26.000
ببین اونا تا پیداش نکنن ول کن ماجرا نیستن

30:26.136 --> 30:29.476
بعدشم هر کی که تا حالا با لی حرف زده رو دستگیر میکنن

30:29.612 --> 30:31.573
و هممونو میفرستن زمین حتی خود لی رو

30:31.708 --> 30:33.284
باید باهوش باشیم تو این قضیه

30:34.253 --> 30:36.514
کم آوردی مایلز؟
ولش کن بابا

30:36.649 --> 30:38.782
ببین نگرانیشونو درک میکنم واقعا میفهمم

30:38.917 --> 30:41.455
یعنی این کاری که داریم درموردش حرف میزنیم خیلی ریسکش بالاست

30:42.592 --> 30:46.458
پس هر کی نمیخواد توش باشه همین الان بکشه کنار

30:58.939 --> 31:00.208
شرمنده

31:01.648 --> 31:03.112
طوری نیست

31:05.209 --> 31:06.412
طوری نیست

31:15.023 --> 31:16.751
ترسوهای لعنتی

31:16.886 --> 31:18.854
حرفمو باور کن اینجوری بهتره

31:18.989 --> 31:21.163
گوش کن شایعه شده که لی رو از سیاره میفرستن بیرون

31:21.298 --> 31:23.660
تو کمتر از ۲۰ ساعت پس هر کاری قراره بکنیم

31:23.795 --> 31:26.335
باید همین الان لعنتی جمع و جورش کنیم

31:27.171 --> 31:29.298
خب که نمیتونیم بریزیم تو بازداشتگاه

31:29.434 --> 31:31.006
هممون اونجا بودیم

31:31.142 --> 31:33.174
هوم ام پی کی زیاده کلی تفنگ اونجاست

31:33.309 --> 31:35.305
آره خب ما باید اینو جوری طراحی کنیم

31:35.440 --> 31:37.004
که کسی تابلو نشه

31:38.107 --> 31:42.146
باید یه جوری نقطه ضعفشون رو پیدا کنیم

31:42.882 --> 31:46.114
میدونی وقتی زندانی بودم نگهبانا بیشتر از همه وقتایی استرس میگرفتن

31:46.250 --> 31:49.787
که مجبور بودن مارو ببرن دادگاه
منطقیه

31:49.922 --> 31:52.054
وقتی بیرونی آسیب پذیرتری

31:52.190 --> 31:54.659
آره مثل وقتی که لی رو میبرن بیرون تا ببرنش فینیکس

31:54.794 --> 31:57.900
درسته
خب که چی؟ یه هاپر بدزدیم؟

31:58.035 --> 32:00.466
دیوونگیه
شایدم نه

32:00.602 --> 32:03.269
من فردا تو لیست پرواز به فینیکس نیستم

32:03.405 --> 32:04.741
ولی فکر کنم بتونم با هانسن شیفتمو عوض کنم

32:04.876 --> 32:07.005
خب پس یه هاپر داریم

32:07.140 --> 32:10.705
رونی هنوز به پارکینگ دسترسی داری؟
معلومه که دارم

32:10.840 --> 32:12.908
خب حالا داریم یه کارایی میکنیم

32:13.043 --> 32:15.813
ولی چجوری اصلا از دست ام پی کی ها درش بیاریم؟

32:18.955 --> 32:20.486
فکر کنم یه فکری دارم

32:33.362 --> 32:36.970
ببخشید چیکار میتونم براتون بکنم جناب افسر؟

32:37.106 --> 32:39.934
باید با مسئول پرونده‌های کارمنداتون حرف بزنم

32:41.239 --> 32:42.772
در چه موردی؟

32:43.740 --> 32:45.913
در مورد یون ته مین

32:46.049 --> 32:50.712
گزارش شده که آقای یون یه سری کارای شبونه رو سطح برای کوراگین انجام داده

32:50.848 --> 32:53.389
و باید بدونم داشته چیکار میکرده

32:53.525 --> 32:57.754
اینجور بازجوییا رو معمولا کارآگاها انجام نمیدن؟

32:58.988 --> 33:01.329
خب امروز من دارم انجامش میدم

33:04.928 --> 33:06.500
متاسفم ولی وقتتو تلف کردی

33:06.635 --> 33:10.239
کوراگین هیچ کار شبونه ای رو سطح انجام نداده

33:14.105 --> 33:17.079
دیشب یه هاپر نزدیک آسانسور فضایی فرود اومد

33:17.215 --> 33:18.980
و دیده شده که یه باری دارن خالی میکنن

33:19.683 --> 33:23.483
باری که تو هیچکدوم از لیستای رسمی پایگاه نیست

33:28.887 --> 33:31.789
ما همچین محموله ای که میگی نداریم

33:31.924 --> 33:34.555
پس باید بدونم چی دارین میارین پایین

33:34.691 --> 33:36.230
و اون بار چی بوده

33:36.366 --> 33:38.465
توماس مهمونمون داشت میرفت

33:44.306 --> 33:45.967
روز خوبی داشته باشی جناب افسر

33:50.307 --> 33:53.111
دروازه ورودی قدغنه

33:53.247 --> 33:57.388
هیچ غلطی نمیتونم بکنم اگه همین الان گورتونو گم نکنین

33:58.058 --> 34:00.719
حله مسیر برای انتقال زندانی پاکه

34:00.854 --> 34:02.720
دریافت شد داریم میرسیم

34:09.598 --> 34:11.366
هوو یواش
صبر کن

34:12.268 --> 34:13.731
طوری نیست یه دیقه بهشون وقت بده

34:59.715 --> 35:02.180
خیلی خب لی وقت رفتنه

35:22.708 --> 35:24.074
رئیس هست؟

35:24.210 --> 35:26.269
دروازه ورودی دارن لی رو میبرن

35:26.404 --> 35:29.274
قرار نبود تا یه ساعت دیگه زندانی رو منتقل کنن

35:29.777 --> 35:32.249
انداختنش جلو
ای گندش بزنن
باشه

35:38.054 --> 35:39.388
بیا اینجا بشین

35:44.163 --> 35:47.158
هی اسپانو فکر میکنی نخ دندون دارن

35:47.293 --> 35:50.430
تو اون فروشگاه فینیکسشون؟
من نخ دندون نمیکشم حاجی

35:50.566 --> 35:53.334
چی کار نمیکنی؟
نخ دندون نمیکشم

35:53.470 --> 35:55.668
نخ دندون نمیکشی؟
اصولته؟

35:55.804 --> 35:58.668
داداش بیماری لثه شوخی نیستا یقه تو میگیره

35:58.803 --> 36:01.502
هی فشار داره میفته

36:01.638 --> 36:03.141
چی؟

36:06.082 --> 36:07.416
چه خبره؟

36:11.621 --> 36:13.057
هی اون بالا دارین چه غلطی میکنین؟

36:13.193 --> 36:14.516
فشار این عقب داره میفته

36:15.052 --> 36:17.054
هی فشار اینجا داره میفته

36:18.157 --> 36:22.264
ترابری یک؟ ترابری یک

36:22.400 --> 36:23.927
بگو با خونواده معترضه تماس بگیرن

36:24.063 --> 36:25.931
قربان میشه قبل از اینکه بپرن باهاتون حرف بزنم؟

36:26.066 --> 36:27.834
همین الان سوار شدن مریخ نورد داره جدا میشه

36:27.969 --> 36:29.835
بله قربان یه خبرایی تو کوراگین هست

36:29.970 --> 36:31.704
فکر کنم به مرگ یون ربط داشته باشه

36:31.840 --> 36:34.141
چی هست؟
خب دقیق نمیدونم

36:34.276 --> 36:37.008
ولی دارن یه چیزیو لاپوشونی میکنن شاید لی آدم اشتباهی باشه

36:37.144 --> 36:38.815
ده نود و نه ده نود و نه افسرا کمک میخوان

36:39.551 --> 36:41.619
گزارش وضعیت بده
کمک میخوایم

36:41.754 --> 36:43.319
لعنتی

36:43.455 --> 36:46.156
شیر تنظیم فشار خرابه

36:52.231 --> 36:53.357
اکسیژن
کپسولا رو چک کن

36:53.493 --> 36:55.194
کپسولا رو بیار

36:55.330 --> 36:56.498
خالیه

37:11.711 --> 37:14.081
هشدار
یا ابوالفضل

37:14.216 --> 37:17.415
ترابری یک پی کی افسرامون اونجا گیر افتادن جواب بده

37:17.551 --> 37:18.854
نمیتونم برم تو

37:18.989 --> 37:20.049
جواب بده

37:21.551 --> 37:22.524
چی؟

37:23.059 --> 37:24.394
اد بالدوین؟

37:26.564 --> 37:28.728
آماده جدا شدنم بزن بریم

37:30.726 --> 37:31.797
بریم

37:37.600 --> 37:41.443
مرکز همه مریخ نوردای گشتی رو بفرست دنبال ترابری یک پی کی

37:41.579 --> 37:44.371
متوقفشون کنین و ورود اضطراری بزنین

37:44.507 --> 37:47.143
دریافت شد
برج مراقبت کلانتر جیمز حرف میزنه

37:47.278 --> 37:49.078
مریخ نوردی که داره از گیت شیش میره رو تو دید دارین؟

37:49.214 --> 37:50.683
مثبته کلانتر

37:50.818 --> 37:52.721
داره میره سمت سکوهای هاپر

37:52.857 --> 37:55.052
لباس بپوشین همه خلبانامو همین الان تو هاپرا میخوام

37:55.187 --> 37:56.727
نمیذارم این بی شرفا از اینجا جیم شن

37:56.862 --> 37:57.856
چشم قربان

38:07.270 --> 38:08.504
حالش چطوره؟

38:12.372 --> 38:14.410
نبضش میزونه ولی هنوز بیهوشه
باشه

38:14.546 --> 38:15.973
فشار داره برمیگرده بالا دستبند لی رو باز کن

38:33.322 --> 38:35.091
اون چی بود؟

38:40.563 --> 38:43.339
ترافیک هوایی رو متوقف کنین تا من نگفتم هیچی نمیپره

38:43.475 --> 38:45.435
چشم فرماندار
کجان؟

38:45.570 --> 38:48.876
دارن میرن سکوی پنج هاپر باری ترافیک هوایی رو نگه دارین

38:49.012 --> 38:50.540
شیرفهم شد؟
بله قربان

38:50.676 --> 38:52.310
همه پروازا لغو بشن

38:52.445 --> 38:53.450
لعنت بهش

39:07.092 --> 39:08.432
عمرا نمیرسم

39:09.501 --> 39:11.501
فکر نکنم بتونم هاپرو بپرونم

39:16.305 --> 39:17.705
پس خودم میپرونمش

39:20.279 --> 39:25.047
مطمئنی؟ فکر کردم قرار نیست بپری
معلومه که مطمئنم

39:25.182 --> 39:27.308
الکی که تیپ نزدم

39:30.152 --> 39:33.391
فکر میکنی بتونی مریخ نوردو از تو دود دربیاری؟

39:34.458 --> 39:37.190
آره
خوبه حله

39:37.325 --> 39:39.722
هی لی

39:39.858 --> 39:41.325
پاشو

39:42.061 --> 39:44.157
باشه
آره
خب پاشو دیگه

39:44.293 --> 39:45.666
بجنب
من خوبم

39:45.801 --> 39:47.799
آره آره
مرکز جیمزم

39:47.935 --> 39:49.530
نیروهای هواییم کدوم گوری ان؟

39:49.665 --> 39:51.133
داریم میریم سمت هاپرامون قربان

39:51.268 --> 39:53.103
بهشون بگو یه تکونی به خودشون بدن

39:53.806 --> 39:54.940
توان داخلی رو ماکزیمم

39:55.474 --> 39:56.612
باشه

39:59.644 --> 40:00.847
بزن بریم

40:23.737 --> 40:27.709
اون بی شرفا دقیقا پشتمونن

40:32.581 --> 40:35.217
پرواز چهار پی کی فرماندهی وضعیتتو گزارش کن

40:35.352 --> 40:38.654
فرماندهی پرواز چهار تو دید داریمشون ولی داریم به خط قرمز میرسیم

40:38.789 --> 40:41.558
گمشون نکنین اگه لازمه از خط قرمزم رد شین

40:41.694 --> 40:45.122
پرواز دو ام پی کی داره از ساعت چهار میاد سمتتون

40:46.457 --> 40:48.255
دارن میرن سمت دهانه کورولف؟

40:48.391 --> 40:50.334
کورولف شماله تنها چیزی که اون وره

40:50.469 --> 40:53.860
پایگاه آی اس انه بی شرف

40:54.363 --> 40:57.439
بوید نمیتونه برسه به اون پایگاه اونا قرارداد استرداد ندارن

40:57.574 --> 40:59.202
با ام شیش
دریافت شد و اجرا میشه

41:32.710 --> 41:34.805
قربان داریم بهشون میرسیم

41:34.941 --> 41:36.778
خوبه ولشون نکنین

41:46.248 --> 41:49.256
اد همین الان تسلیم شو تا آسیبی نبینی

41:49.391 --> 41:51.760
بی شرف

41:53.397 --> 41:55.260
لی.

41:56.096 --> 41:59.165
دیگه وقتشه که بری پایین.
لباستو بپوش.

41:59.300 --> 42:01.163
به محض اینکه بشینیم،
من موتور رو خاموش می‌کنم،

42:01.299 --> 42:02.600
تا تو وقت کافی داشته باشی
که بپری پایین.

42:06.778 --> 42:08.843
پس تو چی؟
تو نگران من نباش.

42:17.782 --> 42:20.349
هشدار.
سیگنال فرود دریافت نشد.

42:25.357 --> 42:27.697
هشدار. سیگنال فرود
دریافت نشد.

42:34.838 --> 42:36.506
فرماندهی، پرواز چهار ام‌پی‌کی.

42:36.642 --> 42:38.202
هاپرشون داره نزدیک آی‌اس‌ان
می‌شینه.

42:38.338 --> 42:41.535
ولشون نکنین. ما نمی‌تونیم
بذاریم اونا به اون پایگاه برسن.

43:05.028 --> 43:06.929
اون داره به سمت هوابند پایگاه آی‌اس‌ان
فرار می‌کنه.

43:07.065 --> 43:08.529
ما پیاده دنبالشیم.

43:32.430 --> 43:33.926
خیلی خب، دریاسالار.

43:34.062 --> 43:36.964
نمایش تموم شد.
دستاتو ببینم.

43:44.769 --> 43:46.039
دریاسالار.

43:48.906 --> 43:50.307
یالا دیگه.

43:52.417 --> 43:53.783
لطفاً منو مجبور نکن...

44:02.954 --> 44:04.627
پرواز چهار. پی‌کی بوید.

44:04.763 --> 44:06.923
ما همین الان
به یه پزشک نیاز داریم.

44:07.059 --> 44:08.728
دریافت شد.

44:08.863 --> 44:10.327
هوابند رو برای ورود آماده کنین.

44:11.000 --> 44:31.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
