WEBVTT

00:01.000 --> 00:12.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:12.700 --> 00:16.203
من شناختمش ایندیرا، اسمش ربکا کراسه

00:16.287 --> 00:20.583
این همون بکیه، پرستاری که میگل واسه مراقبت از بچه‌هاش استخدام کرده بود

00:21.250 --> 00:22.293
گوش کن

00:22.376 --> 00:25.337
داشتم اونجا حرکات کششی انجام می‌دادم و آماده می‌شدم که تمرین رو شروع کنم

00:25.421 --> 00:27.757
اون پیداش شد و از پشت بهم حمله کرد

00:27.840 --> 00:29.967
یه ماسک سیاه منقاردار زده بود

00:30.051 --> 00:32.386
ماسک رو از صورتش کشیدم و بکی رو شناختم

00:32.470 --> 00:34.138
با هم درگیر شدیم

00:34.221 --> 00:37.516
داشت خفه‌م می‌کرد که من با یه نورافکن زدمش

00:38.225 --> 00:41.228
برگشتم که گوشیم رو بردارم، اما اون غیبش زده بود

00:41.771 --> 00:42.855
زخمی شده

00:42.938 --> 00:44.273
فکر کنم آره

00:49.070 --> 00:51.363
پروفایل جعلی

00:54.075 --> 00:55.993
احتمالاً خودشونه

00:58.954 --> 00:59.872
یعنی… خودشونه

00:59.955 --> 01:01.499
الو، کیه؟

01:01.582 --> 01:02.792
اوا پیش منه

01:02.875 --> 01:06.462
اگه زنده‌ش رو می‌خوای، باید دو میلیون دلار برام بیاری

01:06.545 --> 01:09.298
راس ساعت ۴ صبح

01:09.381 --> 01:12.301
بدون پلیس، فقط خودت و شوهرت

01:12.384 --> 01:14.720
باشه، کجا؟

01:14.804 --> 01:17.473
اگه تا اون موقع پولو نیاری

01:17.556 --> 01:18.641
یه نشونه برات می‌فرستم

01:18.724 --> 01:20.726
یکی از اعضای بدن دخترت رو

01:20.810 --> 01:23.270
نه نه، نیازی به این کارا نیست

01:23.354 --> 01:27.024
بگو پولو کجا بیارم، من میارمش مرتیکه‌ی عوضی

01:28.901 --> 01:29.902
الو؟

01:31.278 --> 01:32.279
الو؟

01:32.947 --> 01:33.948
الو

01:40.204 --> 01:41.831
قسم می‌خورم از ترس دارم می‌میرم

01:41.914 --> 01:45.334
می‌ترسم اون روانیِ لعنتی دوباره توی کلاب پیداش بشه

01:46.544 --> 01:48.254
چرا همچین فکری می‌کنی؟

01:49.255 --> 01:50.631
منطقیه

01:51.298 --> 01:53.384
اون با این کلاب مشکل داره

01:54.218 --> 01:56.011
سالومه رو اون کشت

01:56.095 --> 01:59.640
بعدش افتاد دنبال نوا و مویرآ، به منم که حمله کرد

02:00.724 --> 02:02.268
کامی، نگاه کن به من

02:04.895 --> 02:06.397
بذار کمکت کنم

02:07.731 --> 02:09.233
باید تمومش کنی

02:11.277 --> 02:13.320
هر نوازشی منحصربه‌فرده

02:13.404 --> 02:15.906
و تحریک کننده ست

02:17.575 --> 02:21.036
تنش رو آزاد می‌کنه
و به ارتباط بدن و ذهن کمک می‌کنه

02:21.704 --> 02:23.789
عجله‌ای در کار نیست

02:24.582 --> 02:26.917
هدفی نداریم

02:27.001 --> 02:29.003
اجباری نیست

02:30.963 --> 02:33.632
عشق بازی نباید سرکوب یا پنهون بشه

02:33.716 --> 02:38.137
بلکه باید بهش احترام گذاشت، مثل زبان مقدسِ بدن‌هامون

03:05.000 --> 03:12.000
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

03:12.588 --> 03:13.422
الو؟

03:13.505 --> 03:15.925
خانم آنجلا، منم، بکی

03:16.008 --> 03:18.802
باید باهاتون حرف بزنم، لطفاً بذارید بیام تو

03:18.886 --> 03:20.512
خودتون می‌دونید که جایی رو ندارم برم

03:22.598 --> 03:24.308
این مشکل من نیست

03:26.018 --> 03:28.270
واقعاً که خیلی رو داری بکی

03:30.022 --> 03:31.315
فقط برو

03:32.775 --> 03:34.944
مجبورم نکن زنگ بزنم پلیس

03:38.864 --> 03:40.241
این کار رو نکن

03:40.324 --> 03:41.408
پلیس

03:42.910 --> 03:44.036
فکر خوبی نیست

03:44.119 --> 03:45.120
نه؟

03:45.704 --> 03:46.705
واسه چی اونوقت؟

03:48.040 --> 03:50.584
فکر کردی حرف کی رو باور می‌کنن؟

03:50.668 --> 03:51.752
منو

03:53.712 --> 03:56.924
یا یه معتاد بدبخت که حاضره واسه جور کردن مواد

03:57.007 --> 03:58.217
پسر خودشو بفروشه؟

03:58.300 --> 03:59.385
فکرشو بکن

04:04.932 --> 04:06.725
دروغه

04:09.019 --> 04:10.729
بکشش از روی من

04:10.813 --> 04:12.481
کمک

04:29.415 --> 04:30.708
بکی

04:32.167 --> 04:33.085
لوکاس

04:33.168 --> 04:34.962
هی پاشو، داریم میریم

04:35.045 --> 04:37.006
لوکاس
بریم دیگه

04:37.589 --> 04:40.467
چی شده؟
وقت واسه سوال پرسیدن نیست

04:40.551 --> 04:42.177
بریم، یالا
لوکاس

04:45.806 --> 04:47.224
لوکاس

04:48.267 --> 04:49.685
بریم
باشه

04:51.061 --> 04:52.896
لعنتی، اینا چیه آنجلا؟

04:52.980 --> 04:54.940
چی شده؟ بیا اینجا

04:55.024 --> 04:57.151
بیا، کمکت می‌کنم، آروم باش

04:57.234 --> 05:00.487
آخه این چه وضعیه؟ اینا چیه؟ چی شده؟ چطوری

05:00.571 --> 05:03.198
چی شده آنجلا؟ لوکاس کجاست؟

05:03.282 --> 05:04.366
لوکاس

05:04.450 --> 05:07.953
بیا، کمکت می‌کنم، آروم باش، چیزی نیست، بهم اعتماد کن

05:08.037 --> 05:11.332
چیزی نیست، آروم باش، چیزی نیست

05:14.793 --> 05:18.297
هیچ‌وقت فکرشو می‌کردی یه همچین بلایی سرمون بیاد؟

05:21.633 --> 05:22.634
نه

05:24.511 --> 05:25.512
هیچ‌وقت

05:27.097 --> 05:28.766
بعضی وقتا

05:30.893 --> 05:33.645
فکر می‌کنم همش یه کابوسه، اما نیست

05:36.190 --> 05:37.691
همش واقعیه

05:41.820 --> 05:44.656
حالا فقط باید منتظر تماس بمونیم

05:49.536 --> 05:50.621
یکم استراحت کن

05:53.582 --> 05:54.583
نمی‌تونم

07:44.234 --> 07:45.235
لعنتی

07:45.319 --> 07:46.320
خودشونن

07:47.821 --> 07:49.031
الو؟

07:49.114 --> 07:53.285
محل تحویل پولو، اسکله‌ی سن‌جوانه

07:56.330 --> 07:58.081
یالا، کمکت می‌کنم لباس بپوشی

08:12.262 --> 08:14.681
خب، ما همون جایی هستیم که گفتی

08:15.807 --> 08:19.019
حالا ساک رو بذار روی ماشین

08:21.355 --> 08:23.524
کی دخترمون رو بهمون پس میده؟

08:23.607 --> 08:25.442
باید بهم اعتماد کنی

08:25.526 --> 08:29.863
اگه کاری که میگم رو انجام بدی، خیلی زود اوا رو بغل میکنی

08:35.536 --> 08:37.329
خب، حالا چی؟

08:37.412 --> 08:39.039
برید سمت اسکله

08:39.122 --> 08:41.166
تا تهش برید

08:44.211 --> 08:46.088
خب، ما رسیدیم تهِ اسکله

08:46.588 --> 08:48.090
اما من نمی‌بینمش

08:48.173 --> 08:49.675
بگو کجاست

08:51.927 --> 08:56.139
دخترتون زیر پای شماست، دقیقاً زیر اسکله

08:56.640 --> 08:58.892
کجای زیر اسکله؟ من که نمیبینمش

08:58.976 --> 09:00.727
عزیزم، اوا، کجایی؟

09:05.566 --> 09:06.567
اوا

09:07.442 --> 09:09.361
اوا
نه نه نه

09:09.444 --> 09:10.487
اوا

09:15.909 --> 09:17.536
نه نه
اوا

09:23.542 --> 09:25.043
این چیه؟

09:25.127 --> 09:26.545
اون دیگه چیه؟

09:26.628 --> 09:28.338
این چه کوفتیه؟

10:36.239 --> 10:37.491
اوا چطوره؟

10:39.201 --> 10:41.078
همه‌ش سراغ باباش رو میگیره

10:42.412 --> 10:43.914
خودت چطوری؟

10:48.168 --> 10:50.420
خوب عمل کردی جوان دیوید

10:51.672 --> 10:54.508
اون دردی که توی سینه‌ته و نمیذاره درست نفس بکشی

10:54.591 --> 10:55.967
اسمش نفرته

10:57.386 --> 11:00.764
نفرت یه حس قدرتمنده، به همون اندازه‌ی عشق مهمه

11:01.390 --> 11:04.518
اما حواست باشه، اگه بلد نباشی باهاش چیکار کنی

11:04.601 --> 11:05.811
می‌تونه نابودت کنه

11:08.438 --> 11:09.940
الان وقتِ توئه

11:11.108 --> 11:13.652
وقت انتقامته جوان دیوید

11:13.735 --> 11:15.612
و باید ازش لذت ببری

11:16.738 --> 11:18.448
فقط باید خودتو رها کنی

11:22.536 --> 11:24.329
اینم کلید کلبه

11:38.260 --> 11:41.972
خب، این دقیقاً همون چیزی بود که لازم داشتم

11:48.812 --> 11:50.772
می‌خوام به سلامتی شما بنوشم

11:50.856 --> 11:52.065
همکارای من

11:52.149 --> 11:53.191
به سلامتی

11:53.734 --> 11:54.901
به سلامتی

11:54.985 --> 11:56.903
همه‌اش رو مدیون تو هستیم، آنجلا

12:00.490 --> 12:02.951
خب با بکی چیکار کردی؟

12:04.035 --> 12:04.995
بکی؟

12:05.704 --> 12:07.914
اون دیگه پیش ما نیست

12:08.498 --> 12:10.584
به جرم قتل تحت تعقیبه، شنیدم که

12:10.667 --> 12:13.128
برام مهم نیست، واقعاً برام مهم نیست

12:13.211 --> 12:16.089
مهم‌ترین چیز اینه که به هدفمون رسیدیم

12:16.757 --> 12:19.551
میگل و کامیلا بهم زدن، اونم واسه همیشه

12:20.135 --> 12:21.428
درست همون‌طوری که می‌خواستی

12:21.511 --> 12:23.847
آره، همه‌چیز عالی پیش رفت

12:24.389 --> 12:27.601
وقتش بود درست جایی بزنیمش که بیشترین درد رو داره

12:28.101 --> 12:30.937
و متاسفانه، نقطه ضعفش

12:31.438 --> 12:32.939
دخترم، اواست

12:45.000 --> 12:52.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

13:04.930 --> 13:06.556
حالا که حرف از اوا شد

13:06.640 --> 13:08.975
لطفاً برو بهشون بگو آزادش کنن

13:09.059 --> 13:12.437
واقعاً می‌خوام ببینمش، بهش بگم همه‌چیز ردیفه

13:12.521 --> 13:14.231
که دیگه تموم شده

13:23.532 --> 13:26.409
من از سنگ ساخته نشدم، دیوید

13:26.493 --> 13:30.330
باور کن، قبلاً این چیزها خیلی برام مهم بود

13:31.540 --> 13:36.294
و وقتی یکی این‌طوری بهت صدمه میزنه، کی این درد آروم میشه؟

13:38.255 --> 13:40.048
طبق تجربه من

13:40.632 --> 13:42.008
وقتی تلافی کنی

13:42.092 --> 13:43.552
این یه تعادل طبیعیه

13:43.635 --> 13:45.554
زمین گرده، هر چی بکاری همون رو درو می‌کنی

13:45.637 --> 13:47.764
و حالا نوبت توئه، پس خوشحال باش

13:50.058 --> 13:53.353
می‌دونم حتماً بدترین دوران زندگیت بوده

13:53.436 --> 13:57.232
پس اگه یه وقت خواستی انتقام کاری رو که کامیلا باهات کرد بگیری

13:57.315 --> 13:58.525
بیا سراغ من

13:58.608 --> 14:00.944
من نه پول می‌خوام نه انتقام

14:04.239 --> 14:06.032
شاید کلمه درستش «عدالت» باشه

14:06.908 --> 14:09.077
جنایت و مکافات

14:09.160 --> 14:13.498
اون دوتا باید تقاص تمام دردهایی که بهمون دادن رو پس بدن

14:15.250 --> 14:16.626
اینم همون چیزایی که خواسته بودی

14:16.710 --> 14:18.795
قوطی‌های خالی، غذا واسه چند روز

14:19.379 --> 14:21.047
حالا منو بزن

14:21.131 --> 14:22.966
با همین بزن توی صورتم، دقیقاً همین‌جا

14:23.049 --> 14:24.843
نه، من قرار نیست بزنمت

14:25.427 --> 14:26.386
تو نمی‌تونی این کار رو بکنی

14:54.664 --> 14:55.498
آنجلا

14:57.083 --> 14:59.669
چی شده؟
اوا داره میره سمت جزیره

15:15.435 --> 15:20.106
جزیره دسیدریو

15:31.701 --> 15:33.620
اینجا یه جای مقدسه، بچه‌جون

15:34.162 --> 15:36.206
اینجا دیگه هیچ‌وقت قرار نیست بترسی

15:37.707 --> 15:42.253
هر چیزی که می‌بینی مال ماست، شاید یه روزی مال تو هم بشه

15:42.337 --> 15:44.089
به جزیره دسیدریو خوش اومدی

15:44.172 --> 15:46.424
از الان به بعد، اینجا خونه‌ات میشه

15:46.508 --> 15:48.259
اینجا تنها خونه‌ات میشه

15:48.343 --> 15:50.553
می‌خوام همه آدیانتا صدات کنن

15:51.262 --> 15:53.098
آغاز و پایان

15:54.891 --> 15:57.143
خبری از اوا داری؟

15:57.727 --> 15:58.812
هیچی

15:59.562 --> 16:00.772
هنوز ناپدید شده

16:00.855 --> 16:01.690
به‌به

16:01.773 --> 16:02.774
آفرین

16:02.857 --> 16:05.735
آفرین، تبریک میگم، واقعاً باورنکردنیه

16:05.819 --> 16:07.153
فکر می‌کردم که
هی

16:07.237 --> 16:08.071
تو دهنت رو ببند

16:08.154 --> 16:11.157
که کمتر دورو باشی
چی شده؟

16:11.241 --> 16:15.495
اگه شما دو تا با سبک زندگی و رابطه‌های سه‌نفره‌تون مشکل دارین

16:15.578 --> 16:16.871
برین بیرون حلش کنین

16:16.955 --> 16:18.373
توی خونه من داد و بیداد نکنین

16:18.456 --> 16:22.293
پنج دقیقه وقت دارین این قضیه رو حل کنین، بعدشم هر دوتاتون بزنین به چاک

16:22.377 --> 16:24.004
اینجا خونه منه، آشغال

16:24.713 --> 16:27.924
اینجا معرکه راه ننداز
مطمئنم الان کلی کیف میکنی، مگه نه؟

16:28.425 --> 16:31.302
یکی دیگه واسه کلکسیونت، یه شکار دیگه

16:31.803 --> 16:34.222
خودت می‌دونی کامیلا خیلی بیشتر از این حرفاست

16:34.305 --> 16:35.724
دوستش دارم
اوه

16:35.807 --> 16:38.768
به همین سادگی، دوستش دارم، تموم شد و رفت، الان خیالت راحت شد؟

16:38.852 --> 16:42.063
چی میشه اگه بفهمه بهت پول دادن تا باهاش عشق‌بازی کنی؟

16:42.147 --> 16:45.400
اون‌وقت اون فکر می‌کرد این یه تجربه فضایی و خاص بوده

16:46.151 --> 16:48.737
ممنون رودری، کلی چیز بهم یاد دادی

16:48.820 --> 16:50.613
عجب بازنده بدبختی هستی

16:50.697 --> 16:53.742
کاشکی اینا همش دروغ بود، واقعاً کاش بود

16:54.284 --> 16:55.285
ولی نیست

16:55.785 --> 16:57.162
این واقعیته، جوانا

16:57.245 --> 16:59.164
من عاشق اون زن شدم

16:59.247 --> 17:00.373
عالیه

17:02.500 --> 17:04.210
داستان ما همین‌جا تموم میشه

17:06.713 --> 17:07.839
داری باهام بهم میزنی؟

17:08.923 --> 17:09.924
آره

17:16.890 --> 17:17.807
بکش کنار

17:24.314 --> 17:27.859
غیرممکنه بشه توصیف کرد الان چه حسی داریم

17:27.942 --> 17:29.527
درمانده و ترسو

17:30.111 --> 17:32.363
بدون اینکه بدونیم حالش خوبه یا نه

17:33.448 --> 17:34.616
یا سردش شده

17:34.699 --> 17:36.284
همچنان در جستجوی اوا

17:36.367 --> 17:37.786
یا به چیزی احتیاج داره

17:39.162 --> 17:42.499
فقط اینو میدونم تا پیداش نکنیم آروم نمی‌گیریم

17:42.999 --> 17:43.833
دقیقاً

17:44.751 --> 17:49.672
اگه از بین بیننده‌ها کسی می‌دونه حالش چطوره یا کجاست

17:50.215 --> 17:54.636
به عنوان مادرش، ازتون تمنا می‌کنم باهامون تماس بگیرین

17:54.719 --> 17:59.224
هر اطلاعاتی که بهمون کمک کنه دختر کوچولومون رو پیدا کنیم

17:59.724 --> 18:02.018
انگار زندگی رو دوباره بهمون برمی‌گردونه

18:02.519 --> 18:04.646
کسی که بهمون کمک کنه پیداش کنیم

18:04.729 --> 18:08.608
یه مژدگانی ۵۰۰ میلیون پزویی دریافت می‌کنه

18:12.445 --> 18:15.532
خانم کراس، شما بازداشتین

18:15.615 --> 18:19.077
شما حق دارین سکوت کنین، هر چیزی که بگین ممکنه علیه خودتون استفاده بشه

18:23.331 --> 18:24.290
اتاق بازجویی

18:24.374 --> 18:28.253
اسم واقعی شما مارشا الین آلن هست

18:28.336 --> 18:31.422
پدر آمریکایی، مادر کلمبیایی

18:32.048 --> 18:33.258
پاسپورت آمریکایی

18:33.341 --> 18:35.802
تو رفتی مدرسه پرستاری

18:35.885 --> 18:39.180
توی آمریکا با چندین اتهام و جرم روبرو شدی

18:39.264 --> 18:43.685
و این اولین باری نیست که خودت رو به عنوان پرستار بچه جا زدی

18:43.768 --> 18:46.271
چرا اومدی اینجا؟دنبال چی هستی؟

18:46.354 --> 18:48.815
به دو تا از رقصنده‌های گلدن لیپس حمله کردی

18:48.898 --> 18:52.277
سعی کردی برای استبان فاستر پاپوش درست کنی، سالومه راموس رو هم به قتل رسوندی

18:52.360 --> 18:54.779
کی اجیرت کرده بود؟ واسه چی؟
دلت میخواد

18:55.280 --> 18:56.865
دلت می‌خواد حقیقت رو بدونی؟

18:57.448 --> 18:58.741
این همون چیزیه که می‌خوای؟

18:59.242 --> 19:02.162
خانم آنجلا منو استخدام کرد تا با شوهر سابقش بخوابم

19:02.245 --> 19:05.748
و اینکه تک‌تک رقصنده‌های گلدن لیپس رو از سر راه بردارم

19:06.499 --> 19:08.209
می‌دونی چرا این کار رو کردم؟

19:12.422 --> 19:15.133
چون بهم قول داد کمکم کنه بچه‌ام رو پس بگیرم

19:24.809 --> 19:31.191
می‌خوام همه‌تون بدونین که واسه امشب خیلی هیجان‌زده‌ام

19:31.774 --> 19:36.404
شماها خانواده منین، آدم‌های منین، دار و دسته منین

19:37.530 --> 19:41.868
می‌خوام بدونین که واقعاً به تک‌تک کارهایی که اینجا کردین افتخار می‌کنم

19:41.951 --> 19:43.494
به تمام دستاوردهاتون

19:43.578 --> 19:46.581
بدون استعداد شما، بدون درخشش شما

19:46.664 --> 19:48.708
و تمام برنامه‌هاتون

19:48.791 --> 19:50.293
این کلوب دیگه اون کلوب سابق نمیشد

19:50.376 --> 19:51.961
وای عاشقتونم

19:52.045 --> 19:55.215
کار کردن با همه‌تون واقعاً لذت‌بخشه

19:55.298 --> 19:58.009
پس بیاین کاری کنیم گلدن لیپس حسابی بدرخشه

19:58.092 --> 19:59.344
آره

19:59.427 --> 20:02.388
سلام، حال همگی چطوره؟

20:03.223 --> 20:05.975
می‌خوام یه خوش‌آمدگویی خیلی گرم به همه‌تون بگم

20:06.059 --> 20:08.102
به گلدن لیپس

20:10.772 --> 20:13.066
امشب یه شب خیلی خاصه

20:13.149 --> 20:18.029
چون گلدن لیپس داره دومین سالگردش رو جشن می‌گیره

20:18.821 --> 20:22.700
و امشب کامیلا رومان رو داریم

20:22.784 --> 20:27.205
اون اینجا پیش ماست، قراره یه نمایش فوق‌العاده داشته باشیم

20:28.998 --> 20:31.834
خوش اومدین، از نمایش لذت ببرین

21:42.363 --> 21:43.573
کامیلا
نه

21:46.242 --> 21:47.535
ماموریت انجام شد

21:47.618 --> 21:49.412
رد ولوت مُرد

21:52.707 --> 21:56.919
کامیلا؟ کامیلا! خانم
خانم، با من حرف بزنین! یه کاری بکنین

21:57.003 --> 21:58.338
متاسفم

21:58.421 --> 22:00.298
کامیلا
کامیلا، بیدار شو

22:00.381 --> 22:02.091
چرا جواب نمیده؟

22:26.991 --> 22:28.618
کامیلا، عشق من

22:29.243 --> 22:31.579
حالت خوبه؟ باید خبر کنم پرستار بیاد؟

22:32.914 --> 22:34.082
نه

22:34.165 --> 22:35.166
مطمئنی؟

22:39.837 --> 22:41.589
بازم که اینجایی

22:42.090 --> 22:43.841
من همیشه اینجا می‌مونم

22:47.553 --> 22:48.513
هی

22:49.847 --> 22:51.182
دیدی کی بهت شلیک کرد؟

22:51.766 --> 22:52.767
نه

22:53.851 --> 22:58.439
هیچی نتونستم ببینم، ولی کسی نمی‌تونه منو از پا دربیاره

23:00.274 --> 23:03.736
من مثل گربه‌ام، نُه تا جون دارم

23:04.237 --> 23:07.198
البته شاید فقط یکی برام باقی مونده باشه

23:11.702 --> 23:13.037
تو زن قوی‌ای هستی

23:14.539 --> 23:16.749
و می‌دونم هیچ‌کس نمی‌تونه شکستت بده

23:18.126 --> 23:19.544
تو اینجا چیکار می‌کنی؟

23:20.628 --> 23:23.047
باید دنبال اوا بگردی

23:26.134 --> 23:27.135
می‌دونم

23:31.389 --> 23:32.223
کامی

23:33.599 --> 23:36.436
حتی یه لحظه هم از گشتن دنبال اوا دست برنداشتم

23:37.603 --> 23:39.605
و می‌دونم که پیداش می‌کنیم

23:41.190 --> 23:42.900
وقتی همه اینا تموم شه

23:42.984 --> 23:44.652
همه چی درست میشه

23:46.446 --> 23:48.531
و می‌دونم که بهترین‌ها در راهه

23:57.999 --> 24:00.751
یک سال بعد

24:01.335 --> 24:02.336
خب

24:08.634 --> 24:09.635
بذار ببینیم

24:11.429 --> 24:14.348
مفقود شده
اوا استوز

24:15.933 --> 24:17.101
ممنون

24:18.394 --> 24:20.480
اینم از عکس‌ها

24:22.398 --> 24:23.774
باورش سخته، نه؟

24:25.943 --> 24:28.362
یک سال گذشته و اون هنوز مفقود الاثره

24:33.951 --> 24:35.495
ولی ما نمی‌تونیم

24:35.995 --> 24:37.330
نمی‌تونیم تسلیم بشیم

24:37.830 --> 24:40.416
بالاخره یه جایی تمام تلاش‌هامون نتیجه میده

24:40.500 --> 24:42.043
مطمئنم همین‌طوره

24:56.390 --> 24:58.100
اینجا رو چطور پیدا کردی؟

24:58.851 --> 25:00.686
یک سال روی این قضیه کار کردم

25:01.187 --> 25:04.023
مطمئنم اوا رو همون‌جا نگه داشتن

25:06.567 --> 25:07.485
سلام؟

25:08.528 --> 25:09.946
می‌تونم بیام داخل؟

25:11.489 --> 25:12.657
کامی؟

25:16.619 --> 25:17.745
الیور

25:18.246 --> 25:19.705
خوشحالم میبینمت

25:21.082 --> 25:22.166
چی شده گذرت به اینجا افتاده؟

25:23.626 --> 25:25.127
دیدنت واقعاً عالیه

25:25.211 --> 25:26.087
تو هم همین‌طور

25:28.256 --> 25:29.757
سلام
چطوری؟

25:29.840 --> 25:30.841
خوبم

25:32.218 --> 25:33.261
امروز صبح رسیدم

25:33.344 --> 25:36.097
چند تا جلسه توی کارتاخنا دارم

25:36.180 --> 25:38.057
و چند روزی هم بوگوتا می‌مونم

25:39.350 --> 25:40.851
می‌تونیم با هم یه چیزی بنوشیم؟

25:42.186 --> 25:45.147
من دارم میرم بیرون، مشکلی نیست

25:47.191 --> 25:48.192
ممنون
خداحافظ

25:48.276 --> 25:49.235
خداحافظ

25:51.821 --> 25:54.740
حتماً، خیلی دوست دارم با هم یه چیزی بنوشیم

25:55.700 --> 25:57.118
از دیدنت خیلی خوشحالم

26:04.834 --> 26:08.671
چی میشه اگه بابا بفهمه تو دستور دزدیدن اوا رو دادی؟

26:11.424 --> 26:12.592
لوکاس

26:16.929 --> 26:18.055
بهم نگاه کن

26:20.141 --> 26:22.560
من یه سال پیش سرنخ اوا رو گم کردم

26:22.643 --> 26:23.978
قسم می‌خورم

26:25.104 --> 26:26.105
من

26:27.189 --> 26:29.900
منم به اندازه بابات کلافه‌ام، شاید حتی بیشتر از اون

26:37.158 --> 26:39.577
قضیه مربوط به دوست‌دخترته، نه؟

26:42.705 --> 26:46.167
اما تقصیر من نیست که تو عاشق یه قاتل روانی شدی

26:46.250 --> 26:48.252
هیچ‌وقت نمی‌بخشمت

26:49.045 --> 26:50.212
البته که می‌بخشی

26:51.797 --> 26:54.884
چون این تنها مزیتیه که ما به عنوان مادر داریم

26:54.967 --> 26:56.677
دیر یا زود

26:57.928 --> 27:00.264
همیشه بالاخره ما رو می‌بخشی

27:06.145 --> 27:08.105
فیلم‌ها تایید کردن

27:08.189 --> 27:11.901
که اون جوانیتا، جوانا یا هر اسمی که داره بود

27:11.984 --> 27:14.195
که توی گلدن لیپس به من شلیک کرد

27:19.659 --> 27:21.702
از اون موقع دیگه خبری ازش ندارم

27:22.536 --> 27:23.371
هیچی

27:24.789 --> 27:30.086
عجیبه چطور کسی که اینقدر برات مهم بوده، یهو از زندگیت غیب میشه

27:31.003 --> 27:33.714
آخرین خبری که ازش داشتن

27:33.798 --> 27:36.926
این بود که با یه هویت جعلی رفته آرژانتین

27:38.427 --> 27:41.806
آخرین چیزی که بهم گفتی این بود که دیگه نمی‌تونی برقصی

27:41.889 --> 27:44.100
بالاخره خوب شدم

27:44.183 --> 27:46.977
اون اکسِ آشغالت نزدیک بود استخون رانم رو خرد کنه

27:47.061 --> 27:50.314
ولی ظاهراً اون حتی این کار رو هم بلد نیست درست انجام بده

27:51.524 --> 27:54.443
آقای جارا، به کارتاخنا خوش اومدین

27:54.944 --> 27:57.655
سال پیش بهت هشدار داده بودم

27:57.738 --> 28:01.742
تو به جرم سرقت، کلاهبرداری، جعل هویت

28:01.826 --> 28:04.537
و جعل اسناد دولتی بازداشتی

28:04.620 --> 28:05.996
بلند شو، دست‌ها جلو

28:12.378 --> 28:17.883
توی یکی از جلساتی که با خوآکین دووال داشتم، اون درباره “هفت سعادت” حرف زد

28:17.967 --> 28:21.721
درباره‌اش تحقیق کردم و توی اینترنت مطالب زیادی از این مکان هست

28:21.804 --> 28:25.057
فهمیدم این‌ها ستون‌های یه گروه معنوی هستن

28:25.141 --> 28:28.978
که توی یه جزیره همین نزدیکی‌ها مستقرن، جزیره دسیدریو

28:29.061 --> 28:34.275
اونجا محل زندگی گروهیه که خودشون رو “طبیعت‌گراها” می‌نامن

28:34.358 --> 28:35.943
آره، درباره‌شون شنیدم

28:36.026 --> 28:39.280
اما دووال یه سال پیش خودکشی کرد، منظورت چیه؟

28:39.363 --> 28:43.701
نه ایندیرا، یه جای کار می‌لنگه، نمی‌دونم، شاید اون یه استاد داشته

28:43.784 --> 28:46.662
اما هر چی هست به این کشیش لعنتی ربط داره

28:46.746 --> 28:48.539
باتیستا مارکوس

28:48.622 --> 28:51.542
اونا دارن از آدم‌های توی اون جزیره سوءاستفاده می‌کنن

28:51.625 --> 28:54.044
این گروه داره به سرعت رشد می‌کنه

28:54.128 --> 28:55.713
جزیره دسیدریو

28:56.297 --> 28:58.716
دیگه چی از این فرقه می‌دونی؟

28:58.799 --> 29:02.136
اونا به چندهمسری اعتقاد دارن
خب

29:02.219 --> 29:04.096
اونا به آزادی معتقدن

29:04.764 --> 29:06.015
به خودکامگی

29:06.098 --> 29:08.309
و اینکه احساسات زیربنای همه چیزه

29:08.392 --> 29:10.728
اون اینجاست، اون زیباست، زیباست

29:14.106 --> 29:17.401
مطمئنم اوا اونجاست

29:24.825 --> 29:25.910
آروم باش، آروم

29:28.412 --> 29:30.456
من یه منبع توی جزیره دارم

29:30.539 --> 29:33.042
که دختر آنجلا فرر رو دیده

29:33.125 --> 29:37.880
وارد شدن به اونجا کار راحتی نیست، پس لطفا کمکم کن

29:39.000 --> 29:45.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

29:46.931 --> 29:48.015
الیور

29:49.850 --> 29:51.769
شاید حرفم رو باور نکنی

29:53.395 --> 29:55.481
ولی من بهترین‌ها رو برای هر دومون می‌خواستم

29:56.816 --> 30:00.361
فکر می‌کردم اگه خودم اول بزنم بیرون، می‌تونم تو رو هم از یتیم‌خونه بیارم بیرون

30:00.444 --> 30:01.737
اما اشتباه می‌کردم

30:06.617 --> 30:08.410
برگه شناسایی

30:08.494 --> 30:10.204
من مدارکت رو از بین بردم

30:12.248 --> 30:15.793
فقط برای محافظت از خودت بود، مجبور بودم اول خودم بزنم بیرون، الیور

30:15.876 --> 30:19.004
فکر می‌کردم از اون بیرون می‌تونم بهت کمک کنم

30:19.588 --> 30:21.298
بعدش هم سراغت رو گرفتم

30:22.258 --> 30:23.676
بهم گفتن حالت خوبه

30:23.759 --> 30:25.803
و یه خانواده مثل خانواده خودم تو رو به فرزندی قبول کردن

30:25.886 --> 30:26.804
خیالم راحت شد

30:26.887 --> 30:30.766
چون برام راحت‌تر بود باور کنم که حالت خوبه

30:31.725 --> 30:33.644
تا اینکه بخوام اعتراف کنم ولت کردم و رفتم

30:34.395 --> 30:36.605
تو زندگیم رو نابود کردی، آشغال
نه

30:37.106 --> 30:39.817
تمام زندگی منو به لجن کشیدی، کثافت

30:40.317 --> 30:42.361
چرا؟ بهم بگو چرا؟

30:42.444 --> 30:44.363
بهت که گفتم
چی شده؟

30:44.446 --> 30:46.615
اشتباه کردم، رفیق، گند زدم، باشه؟

30:46.699 --> 30:49.535
و حالا اینجام و دارم ازت طلب بخشش می‌کنم

30:54.164 --> 30:55.457
معذرت می‌خوام، متاسفم

30:58.127 --> 31:00.462
پست‌فطرت

31:11.557 --> 31:13.559
شاید یه کم عجیب به نظر برسه

31:17.730 --> 31:19.690
این علامت رو دیگه کجا دیده بودیم؟

31:22.401 --> 31:23.736
توی پرونده دووال

31:24.403 --> 31:28.741
همون عکس‌هایی که وقتی توی زندان خودکشی کرد پیدا کردیم

31:39.668 --> 31:42.796
کامیلا راست می‌گفت
ولی این می‌تونه هر جزیره‌ای باشه

31:42.880 --> 31:44.965
نه، این جزیره دسیدریوئه

31:45.049 --> 31:47.509
اوا همون‌جاست

31:49.511 --> 31:50.596
دووال

31:53.849 --> 31:58.020
می‌دونی، بعد از اون ماجرای آدم‌ربایی، کامیلا دیگه اون آدم سابق نشد

31:58.103 --> 32:03.025
وسواسش برای پیدا کردن اون دختر باعث شد نسبت به خطری که تهدیدش می‌کرد کور بشه

32:03.108 --> 32:04.234
من بهش هشدار دادم

32:04.318 --> 32:07.237
بهش گفتم این کار خیلی ریسکیه

32:07.321 --> 32:10.908
ایندیرا، تو هر کاری از دستت برمی‌اومد انجام دادی

32:10.991 --> 32:11.867
هر کاری

32:12.534 --> 32:17.164
اون خیلی احساس گناه می‌کرد

32:17.247 --> 32:19.166
که اون دختر رو بدون اجازه پدر و مادرش به اون مهمونی برده بود

32:19.249 --> 32:21.293
و احتمالا به خاطر عذابی که میگل می‌کشید

32:21.794 --> 32:22.920
طفلک

32:23.003 --> 32:27.383
و تنها مردی که اون موقع بهش اعتماد داشت، یعنی دیوید

32:27.466 --> 32:29.969
از آب دراومد همدست آنجلا

32:30.594 --> 32:34.598
ولی در نهایت بهش خیانت کرد و توی تحقیقات به تو کمک کرد

32:34.682 --> 32:35.516
آره

32:35.599 --> 32:37.267
اگه دیوید نبود

32:37.351 --> 32:41.146
هیچ‌وقت نمی‌فهمیدیم اوا توی اون فرقه، توی اون جزیره است

32:41.897 --> 32:44.233
دیوید منسس، خواکین دووال

32:45.526 --> 32:47.611
آنجلا فرر و تمام پیروانشون

32:47.695 --> 32:50.364
باید تقاص تمام جرم‌هایی که مرتکب شدن رو پس بدن

32:51.407 --> 32:55.744
آره، با اینکه داره همکاری می‌کنه، ولی دیوید باز هم محاکمه میشه

32:55.828 --> 32:58.122
اما در مورد آنجلا فرر هیچ‌وقت نمیشه مطمئن بود

32:58.205 --> 33:00.624
اون یه بار از چنگ عدالت فرار کرده

33:00.708 --> 33:02.292
و اگه ثابت نکنیم

33:02.376 --> 33:06.714
که اون در واقع همدست قتل سانتیاگو دل‌ریو بوده

33:06.797 --> 33:08.549
و توی آدم‌ربایی دست داشته

33:08.632 --> 33:10.300
فقط بهش فکر کن، رئیس

33:11.218 --> 33:14.930
زنی که می‌تونه جلوی دوربین اخبار، خودش رو داغون و ویرون نشون بده

33:15.014 --> 33:18.308
در حالی که خودش نقشه دزدیدن دخترش رو کشیده بود

33:18.392 --> 33:20.269
فقط برای اینکه از کامیلا انتقام بگیره

33:21.103 --> 33:23.355
آنجلا همه چیز رو درباره اون جزیره می‌دونست

33:24.690 --> 33:25.983
اون دیوونه ست

33:26.066 --> 33:29.778
و همدست اصلیش هم در نهایت بهش خیانت می‌کنه

33:29.862 --> 33:34.033
آره، همدست اصلیش هم دست‌کمی از خودش نداره و یه روانیه

33:34.116 --> 33:36.285
همیشه هم قرار نیست پایان داستان خوش باشه

33:36.368 --> 33:39.288
باید هر داستانی رو همون‌طور که پیش میاد پذیرفت، فقط به این نگاه کن

33:39.371 --> 33:40.664
دو کشته در یک فرقه

33:40.748 --> 33:43.333
توی این قصه‌های پریان، هیچ‌وقت نمی‌دونی چی پیش میاد

33:43.417 --> 33:45.919
اصلاً نمی‌تونی تصور کنی چطوری تموم میشن

34:04.813 --> 34:07.191
کامیلا، اوضاع چطوره؟ جواب بده

34:07.274 --> 34:09.902
ایندیرا، من دیگه راهی جزیره‌ام

34:09.985 --> 34:10.903
حالت خوبه؟

34:10.986 --> 34:13.280
آره، ردیفه

34:13.363 --> 34:15.991
فهمیدم، داریم موقعیتت رو ردیابی می‌کنیم

34:19.787 --> 34:24.208
به جزیره دسیدریو خوش اومدین، دنبال خواهرهای سبزپوش برین

34:30.672 --> 34:32.007
اوا توی جزیره ست

34:32.091 --> 34:33.842
تایید میشه ایندیرا، تایید شد

34:33.926 --> 34:35.177
همین الان دیدمش

34:35.260 --> 34:36.845
با احتیاط برو جلو

34:51.026 --> 34:53.654
کامیلا رومان توی جزیره ست
چی؟

34:54.196 --> 34:55.906
مطمئنی خودش بود؟

34:55.989 --> 34:56.865
آره، خودشه

35:12.589 --> 35:14.341
لعنتی، منو شناختن

35:14.424 --> 35:18.595
کی؟کی شناختت؟ کامیلا جواب بده، چه اتفاقی داره می‌افته؟

35:20.013 --> 35:21.849
کامیلا، صدام رو داری؟

35:26.061 --> 35:27.896
کامیلا جوابم رو بده

35:27.980 --> 35:29.565
برو کنار

35:29.648 --> 35:32.693
دنبال نیروی کمکی بیشتر بگرد
وایسا وایسا همونجا وایسا

35:32.776 --> 35:34.194
حرکت کن

35:35.946 --> 35:37.364
وایسا

35:47.374 --> 35:49.042
ولم کن لعنتی

35:49.626 --> 35:52.254
عجیبه انگار کسی اینجا نیست

35:52.337 --> 35:53.589
آره فهمیدم

35:54.173 --> 35:56.300
ارتباطمون قطع شد

35:56.383 --> 35:57.384
اونجا رو چک کن

36:05.434 --> 36:06.518
ولم کن

36:08.020 --> 36:09.688
وایسا حرکت نکن

36:09.771 --> 36:12.024
تکون نخور دیگه تمومه

36:12.107 --> 36:13.525
بیا اینجا

36:15.777 --> 36:16.862
بفرما

36:16.945 --> 36:18.030
تکون نخور

36:18.113 --> 36:19.907
مراقب باش نیفتی

36:24.536 --> 36:27.039
بالاخره اون روز رسید کامیلا رومن

36:27.664 --> 36:30.500
همه چی آماده ست؟ آماده شیم

36:31.501 --> 36:33.545
مهمونامون به زودی میرسن

36:39.509 --> 36:40.928
چرا اوا رو دزدیدی؟

36:41.011 --> 36:42.554
اوا دیگه وجود نداره

36:42.638 --> 36:45.140
اسم اون الان آدیانتا ست و من باوتیستا هستم

36:50.562 --> 36:52.731
میدونی الان چی میشه کامیلا؟

36:53.857 --> 36:55.692
وقتت رسیده عزیزم

36:56.652 --> 36:59.947
حرومزاده اونو ول نکن وگرنه قسم میخورم میکشمت

37:00.030 --> 37:01.740
همونجا وایسا جوان دیوید

37:01.823 --> 37:04.618
یه قدم دیگه برداری میندازمش پایین اسلحه رو بنداز

37:05.118 --> 37:06.370
دیوید

37:06.870 --> 37:07.788
بهش بگو

37:09.122 --> 37:11.792
بهش بگو چرا اینجایی میخوام از زبون خودت بشنوم

37:13.001 --> 37:14.419
ادامه بده بهش بگو

37:15.462 --> 37:18.590
مادر هر کاری برای خانواده اش میکنه کامیلا

37:18.674 --> 37:21.718
و تو میخواستی سر راه باشی عوضی فضول

37:22.803 --> 37:24.680
این کار ایده آنجلا بود

37:24.763 --> 37:27.641
اون آدم ربایی رو برنامه ریزی کرد همه اینا کار اون بود

37:27.724 --> 37:30.310
کی میفهمی که اون زندگیت رو نابود کرد؟

37:30.394 --> 37:32.729
اسلحه رو بنداز وگرنه میکشمش

37:32.813 --> 37:35.357
باشه باشه همه چی ارومه اروم باش

37:36.066 --> 37:37.234
متاسفم

37:40.362 --> 37:42.114
کامی متاسفم

37:44.700 --> 37:45.742
نه

37:45.826 --> 37:47.411
دیوید

37:47.494 --> 37:48.829
تکون نخور دیوید

37:48.912 --> 37:51.039
دختر منو کجا نگه داشتی؟ کجا؟

37:51.123 --> 37:52.165
اروم باش

37:52.249 --> 37:54.835
دختر من کجاست؟
اوا کجاست؟

37:55.335 --> 37:57.921
چرا میپرسی وقتی که تو دزدیدیش؟

37:58.005 --> 38:00.465
یه ساله از دخترم خبری ندارم

38:00.549 --> 38:01.883
اون کجاست؟
ببین

38:01.967 --> 38:04.177
اونو کجا نگه داشتی؟
ازش بپرس

38:04.261 --> 38:06.305
یه ساله که اون کجاست؟

38:06.388 --> 38:07.848
تکون نخور

38:07.931 --> 38:09.725
به من بگو که این درست نیست

38:09.808 --> 38:12.269
چی الان به خونوادت اهمیت میدی؟

38:12.352 --> 38:15.063
ولم کن وگرنه میندازمش پایین ولم کن وگرنه میفته

38:16.273 --> 38:18.525
باید مثل

38:18.608 --> 38:22.321
بابات تو گور میپوسیدی روانی عوضی

38:28.744 --> 38:30.912
نه نه کامیلا

38:30.996 --> 38:32.289
کامیلا

38:41.798 --> 38:42.841
نه

38:45.510 --> 38:47.429
نه
میگل

38:48.000 --> 39:08.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
