WEBVTT

00:06.000 --> 00:17.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:17.371 --> 00:18.330
دارم میام

00:18.414 --> 00:19.498
اومدم

00:22.710 --> 00:23.711
وانه

00:25.000 --> 00:32.000
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

00:34.597 --> 00:36.932
پروفایل جعلی

00:42.396 --> 00:44.440
سی و پنج سال پیش بود

00:45.983 --> 00:47.359
آخرین باری که دیدمش

00:55.493 --> 00:56.786
یعنی… تا

00:59.371 --> 01:00.372
قبل از اون سفر

01:03.250 --> 01:05.628
میدونستی میخوای چی ازم بپرسی

01:06.128 --> 01:09.298
لعنتی چرا بهم نگفتی؟

01:12.009 --> 01:13.344
از روی عادت

01:15.012 --> 01:19.016
داستان بچگیم چیزی نیست که دوست داشته باشم درباره‌ش حرف بزنم

01:19.892 --> 01:22.770
هیچوقت درباره اون به هیچ‌کس دیگه‌ای نگفتم

01:23.270 --> 01:27.024
داری میگی تو ۱۶ سال زندگی مشترک

01:27.108 --> 01:29.151
آنجلا هم از این موضوع خبر نداشت؟

01:30.903 --> 01:31.779
نه

01:33.364 --> 01:34.615
چرا ،میگل؟

01:39.203 --> 01:41.413
چون دیگه هیچوقت ندیدمش

01:41.497 --> 01:42.498
مرسی

01:47.419 --> 01:49.755
یک دو سه… سنگ کاغذ قیچی

01:49.839 --> 01:52.883
دوباره؟ یک دو سه… سنگ کاغذ قیچی

01:52.967 --> 01:54.051
سنگ کاغذ قیچی

01:57.179 --> 01:58.722
بعد از اینکه پدر و مادرم مردن

01:58.806 --> 02:00.141
بابا

02:00.224 --> 02:01.350
مامان
مامان

02:01.433 --> 02:02.518
از هم جدا شدیم

02:03.602 --> 02:04.603
اون

02:05.813 --> 02:07.648
اون همیشه یه دروغگو بوده

02:07.731 --> 02:11.861
نمیتونی به هیچ کدوم از هر حرفایی که از دهنش درمیاد

02:12.695 --> 02:13.904
اعتماد کنی

02:14.738 --> 02:15.739
هیچ کدوم

02:19.451 --> 02:20.661
درست مثل خودت، نه؟

02:22.538 --> 02:24.081
تو اونجا با ما بودی

02:24.165 --> 02:27.168
هیچ کاری نکردی جلوشو بگیری
میدونم

02:27.251 --> 02:28.252
کامیلا

02:29.670 --> 02:32.131
وقتی فهمیدم اون برادرمه

02:32.214 --> 02:33.632
دیگه خیلی دیر شده بود

02:34.383 --> 02:36.719
نمیدونستم باید چیکار کنم، شوکه شده بودم

02:37.219 --> 02:39.430
باور کن

02:40.181 --> 02:42.308
منم دلم نمیخواد یادش بیفتم

02:43.767 --> 02:46.145
حالا میفهمی چرا میخوام اون سفر رو فراموش کنم؟

02:46.645 --> 02:48.147
حالا میفهمی؟

02:51.233 --> 02:53.986
فردا برمیگردیم و نقش آدم پشیمون رو بازی میکنیم

02:54.069 --> 02:56.614
عذرخواهی میکنیم، نقش قربانی رو بازی میکنیم و تموم

02:56.697 --> 02:58.866
لازم نیست برنامه‌هامون عوض بشه

02:59.491 --> 03:02.161
چرا سوار اولین پرواز به میامی نمیشیم

03:02.244 --> 03:03.913
و کلاً قید اون پول رو نمیزنیم؟

03:03.996 --> 03:05.664
چرا فقط ساکت نمیشی؟

03:06.165 --> 03:08.584
دویست هزار دلاره، و ما توافق کردیم

03:10.085 --> 03:12.755
دویست هزار دلار برای خوابیدن با رد وِلوِت… می ارزه

03:12.838 --> 03:16.926
من هر چقدر پول باشه میدم تا باهاش بخوابم، همین رو میخواستی بشنوی

03:22.264 --> 03:23.307
باشه

03:24.725 --> 03:25.851
پس موفق باشی

03:31.315 --> 03:33.234
باورم نمیشه

03:34.151 --> 03:36.070
رودریگو برادرته

03:36.570 --> 03:37.571
الیور

03:37.655 --> 03:39.949
الیور
اسمش الیوره

03:42.701 --> 03:44.453
میدونی الان چه حسی دارم؟

03:44.536 --> 03:47.748
الان دیگه فقط این نیست که تو فرناندو کاستل نیستی

03:49.375 --> 03:51.669
تو حتی میگل استِوِزی هم نیستی

03:53.504 --> 03:54.463
تو

03:55.756 --> 03:57.925
جوزه… چی بود؟
نه نه

03:58.008 --> 04:01.971
اسم من میگل استوزی هست
همون اسمی که روی کارت شناساییمه

04:04.014 --> 04:05.015
کامیلا

04:07.017 --> 04:10.062
من نزدیک بیست سال

04:11.939 --> 04:13.357
توی دنیای فِرِرها زندگی کردم

04:13.440 --> 04:17.486
جایی که همه چیز دروغ بود ، همه چیز فقط یه ظاهر ساختگی بود

04:17.569 --> 04:20.072
مجبور بودم وانمود کنم کسی هستم که نیستم

04:22.658 --> 04:24.368
شاگرد ممتاز

04:25.411 --> 04:26.829
مهندس موفق

04:26.912 --> 04:28.497
شوهر بی‌نقص

04:29.832 --> 04:31.709
و وقتی با آنجلا ازدواج کردم

04:33.752 --> 04:35.379
حس کردم پذیرفته شدم

04:37.381 --> 04:39.091
انگار جایگاهمو به دست آورده بودم

04:43.304 --> 04:44.263
اما برای اینکه به اونجا برسم

04:48.600 --> 04:50.728
باید هفت سال اول

04:53.647 --> 04:55.691
زندگیمو پاک می‌کردم

05:03.282 --> 05:07.328
تا چند لحظه دیگه
همین‌جا روی رینگ ساترن

05:07.411 --> 05:12.833
قراره بهترین نمایشی که تا حالا دیدین رو اجرا کنیم

05:12.916 --> 05:17.129
شروع می‌کنیم در سه، دو، یک

05:17.713 --> 05:19.256
جید مونرو

06:04.259 --> 06:05.094
نوا

06:07.554 --> 06:08.680
حالِش خوبه؟

06:15.187 --> 06:19.483
نه اینتی، خیلی عجیبه
تا حالا همچین اتفاقی نیفتاده

06:19.566 --> 06:21.443
حتماً یه مشکلی هست

06:21.527 --> 06:26.281
شاید فشار خونت خیلی پایین اومده
نگران نباش، آمبولانس تو راهه

06:26.365 --> 06:30.619
آمبولانس؟ عمراً
من که نمیرم بیمارستان

06:30.702 --> 06:33.288
باید بری، خیلی بد زمین خوردی

06:33.372 --> 06:34.623
اینتی، من خوبم

06:34.706 --> 06:37.960
شاید یادت نیاد
ولی حسابی پرت شدی زمین

06:38.043 --> 06:40.879
اینتی، من با این لباسا نمیرم بیمارستان

06:41.547 --> 06:44.800
نه، خوبم
یه قرص می‌خورم یا یه چیزی

06:44.883 --> 06:47.052
باشه، ولی فردا

06:48.053 --> 06:51.890
بیا بریم پیش یه دکتر
کسی که باهاش راحت باشی

06:51.974 --> 06:55.018
هرکی که خودت بخوای
ولی باید مطمئن شیم حالت خوبه

06:55.727 --> 06:56.728
باشه

07:04.653 --> 07:05.988
مامان لطفاً بهم زنگ بزن

07:06.071 --> 07:08.490
که نرفتی مهمونی بابا، نه؟

07:11.535 --> 07:12.911
کجا بودی؟

07:13.537 --> 07:14.746
خونه یکی از دوستام

07:15.247 --> 07:18.000
چرا منو به مهمونی بابات دعوت نکردی؟

07:18.625 --> 07:20.377
قرار نبود برم

07:21.920 --> 07:23.630
این واقعاً بی‌انصافیه

07:24.590 --> 07:26.717
تو همیشه برای یه رابطه آماده‌ای

07:26.800 --> 07:28.719
ولی هیچ‌وقت منو جایی دعوت نمی‌کنی

07:34.641 --> 07:36.018
میدونی چیه لوکاس؟

07:37.769 --> 07:41.315
من از سن پایینا خوشم نمیاد و تو هم خیلی بی‌عرضه‌ای

07:42.524 --> 07:44.443
بِکی کجا میری؟

07:59.458 --> 08:00.292
خوبی؟

08:04.880 --> 08:06.715
با پلیسا چطور پیش رفت؟

08:08.050 --> 08:08.926
خوبه

08:10.928 --> 08:12.596
معلوم شد یه اشتباه بوده

08:13.472 --> 08:15.140
اشتباه؟

08:18.060 --> 08:21.355
پس اون ویدیو رو تو آپلود نکردی، درسته؟

08:26.109 --> 08:27.110
نه

09:12.322 --> 09:13.824
می‌خوام برم یه شیرجه بزنم

09:32.050 --> 09:33.218
استه‌بان

09:46.398 --> 09:47.983
صحنه جرم
عبور ممنوع

09:48.066 --> 09:49.151
خفگی؟

09:49.234 --> 09:52.863
از ضربه به سر نمرده
با غرق شدن مرده

09:53.572 --> 09:55.907
به ردها روی مچ دستاش نگاه کن

09:57.576 --> 09:59.953
از مچ دستاش نمای نزدیک بگیر

10:01.079 --> 10:04.082
گزارش سم‌شناسی رو الان لازم داریم، درسته؟
داریم روش کار می‌کنیم

10:04.666 --> 10:07.210
مشخص شده مقتول تو یه اپلیکیشن قرار ملاقات بوده

10:07.294 --> 10:09.087
حدس بزن با کدوم کاربر چت می‌کرده

10:09.921 --> 10:11.340
رد ولوت
رد ولوت

10:19.514 --> 10:20.390
پزشکی قانونی

10:20.474 --> 10:21.642
بله، داریمش

10:23.602 --> 10:24.645
فردا

10:25.771 --> 10:27.105
عالیه

10:27.189 --> 10:28.190
باشه

10:29.066 --> 10:30.108
خب؟

10:31.360 --> 10:34.738
خب، در نگاه اول
قتل آلبرتو فاستر

10:34.821 --> 10:37.199
شبیه قتل‌های قبلی به نظر میاد

10:37.282 --> 10:40.661
یه مرد خیانتکار با یه زن جوون‌تر فرار می‌کنه

10:40.744 --> 10:43.246
بعد هم با کاربری به اسم رد ولوت مچ میشه

10:43.747 --> 10:45.332
ولی این بار تو تیندر نبوده

10:45.415 --> 10:47.125
توی «هانی‌مون» بوده

10:47.209 --> 10:51.129
همون اپی که میگل استه‌وز تازه راه‌اندازی کرده

10:51.213 --> 10:52.381
عجیبه، نه؟

10:52.464 --> 10:55.092
همه‌شون که نمی‌تونن به آنخلا فرر ربط داشته باشن

10:55.175 --> 10:56.760
اون که زندان بود

10:57.386 --> 10:59.304
نه قتل سالومه راموس

10:59.388 --> 11:02.182
نه موایرا لینچ و نه این یکی

11:02.265 --> 11:04.476
آره، این کار آنجلا فرر نیست

11:05.060 --> 11:07.646
اون توی مراسمی برای شوهر سابقش بود

11:07.729 --> 11:09.356
همه هم دیدنش

11:09.439 --> 11:11.108
همه هم ازش عکس گرفتن

11:11.608 --> 11:13.777
این ته استخر پیدا شد

11:16.405 --> 11:17.864
می‌فهمم چه کسی بابام رو کشته

11:19.116 --> 11:20.242
قسم می‌خورم

11:25.414 --> 11:27.124
واقعاً بابت اتفاقی که افتاد متأسفم

11:29.292 --> 11:31.628
همین که شنیدم سریع اومدم

11:32.963 --> 11:35.632
می‌خوام بدونی هر چیزی لازم داشته باشین

11:36.633 --> 11:38.301
من برای هر دوتاتون هستم

11:38.385 --> 11:39.511
ممنون

11:42.000 --> 11:49.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

11:51.606 --> 11:55.235
لورا، امیدوارم یه روزی نظرت درباره من عوض بشه

11:57.279 --> 11:58.864
چنین چیزی هیچ‌وقت اتفاق نمی‌افته

12:00.741 --> 12:03.410
ترجیح میدم تو رو همون‌طور که توی پروفایل فیکت بودی یادم بمونه

12:05.162 --> 12:06.663
زنگ در خیلی دیر زده شد

12:06.747 --> 12:08.832
ساعت رو نگاه کردم، تعجب کردم

12:09.332 --> 12:12.502
وقتی دیدمش فکر کردم تصادف کرده

12:12.586 --> 12:15.547
تو شوک بود نمی‌تونست حرف بزنه
بیچاره

12:16.757 --> 12:18.341
آره درسته

12:18.425 --> 12:21.428
دیشب من و آلبرتو با هم دعوا کردیم

12:21.511 --> 12:24.723
بحث بود یا دعوای جدی؟

12:26.933 --> 12:28.477
یه دعوای جدی

12:29.436 --> 12:30.437
و اون تو رو زد

12:34.191 --> 12:38.320
مدتی بود با هم حرف نزده بودیم، تا وقتی که اومد اینجا و

12:39.029 --> 12:41.615
من آخرین خونه سمت چپ رو خریدم، خونه ال

12:41.698 --> 12:43.116
قراره همسایه بشیم

12:44.743 --> 12:46.536
می‌تونم توضیح بدم
به من دست نزن

12:46.620 --> 12:49.456
ما با هم اختلاف داشتیم

12:50.707 --> 12:52.334
اختلاف؟

12:53.251 --> 12:55.337
و بعدش تو رو انداخت زمین؟

12:55.837 --> 12:59.007
سر چی بحث کردین؟
درباره چی حرف زدین؟ چی شد؟

13:00.217 --> 13:02.344
سر آلونسو دیاز بود؟

13:04.095 --> 13:05.972
تو و آلونسو دیاز با هم هستین؟

13:06.056 --> 13:07.182
نه

13:08.391 --> 13:09.351
ببین

13:10.685 --> 13:11.937
...باور کن، من

13:14.356 --> 13:18.360
میلیون‌ها بار دلم خواسته شوهر سابقم رو بکشم

13:20.153 --> 13:22.697
ولی نکشتمش، قسم می‌خورم

13:22.781 --> 13:25.450
اگه بخواین می‌تونین دوربین‌ها رو چک کنین

13:27.577 --> 13:29.746
اون هنوز پدر بچه منه

13:29.830 --> 13:31.331
هیچ‌وقت بهش آسیب نمیزنم

13:35.293 --> 13:36.336
اوا

13:37.754 --> 13:40.131
چرا این‌قدر ساکتی؟ چی شده؟

13:41.132 --> 13:43.093
هیچی، خوبم

13:45.262 --> 13:48.974
ببین، میدونی که هر چی هم باشه

13:49.474 --> 13:51.685
مامانت می‌تونه درستش کنه، نه؟

13:55.522 --> 13:57.899
از اون عوضی متنفرم

13:58.608 --> 14:00.110
ازش بدم میاد

14:01.361 --> 14:04.948
پرستاری که بابا استخدام کرده، بکی
یه هرزه‌ست

14:05.031 --> 14:06.825
می‌خوام از خونه‌م بندازنش بیرون

14:06.908 --> 14:10.287
اوا، این طرز حرف زدن درباره یه زن دیگه درست نیست

14:12.247 --> 14:14.791
اول سعی کرد با بابا جور بشه

14:16.918 --> 14:18.628
حالا هم از برادرم خوشش اومده

14:19.504 --> 14:22.048
تمام روز توی اتاق لوکاس باهاش خودشون رو حبس می‌کنن

14:27.220 --> 14:30.515
تو خونه لورا سولانو چی کار می‌کردی؟

14:31.266 --> 14:32.893
رفتم استبان رو ببینم

14:32.976 --> 14:34.644
اوه، با هم دوستین؟

14:34.728 --> 14:38.398
چند تا آبجو خوردیم
خواستم برم شنا کنم

14:38.481 --> 14:40.025
بعدش جسد رو دیدم

14:41.943 --> 14:43.361
عصر بخیر

14:43.945 --> 14:45.655
عصر بخیر، میگل

14:46.323 --> 14:47.991
ببخشید دیر شد، ایندیرا

14:48.074 --> 14:50.243
اشکالی نداره، چند تا سؤال دارم

14:50.327 --> 14:52.829
ممنون از توضیحاتی که دادین
خواهش می‌کنم

14:56.750 --> 14:58.001
ببخشید

15:02.047 --> 15:02.881
بفرمایید

15:02.964 --> 15:05.133
میگل، آلبرتو فاستر رو می‌شناختی؟

15:06.301 --> 15:08.136
آلبرتو فاستر؟

15:08.637 --> 15:09.471
نه

15:10.805 --> 15:11.640
نه، چرا؟

15:11.723 --> 15:13.350
آلبرتو فاستر، مقتول

15:13.433 --> 15:16.603
با یه پروفایل به اسم رد ولوت

15:16.686 --> 15:19.189
توی اپلیکیشن تو، «ماه عسلمون»، در ارتباط بوده

15:19.272 --> 15:21.608
باشه
پس به کمکت نیاز داریم

15:21.691 --> 15:24.235
اطلاعات کاربر رد ولوت رو لازم دارم

15:24.319 --> 15:26.321
حتماً، می‌تونین روی کمک من حساب کنین

15:26.404 --> 15:29.240
ما از همه چیز محافظ میکنیم و مرتب نگه می‌داریمشون

15:29.324 --> 15:31.159
خوشحال میشم هر کمکی از دستم برمیاد انجام بدم

15:31.910 --> 15:35.121
چیزی که برام سواله اینه شما دوتا همیشه دروغ میگین

15:35.205 --> 15:37.749
یا فقط شخصیت‌های جدید برای خودتون می‌سازین

15:37.832 --> 15:41.002
کامیلا، به خودت نگیر
معلومه که شخصیه

15:41.086 --> 15:44.089
مخصوصاً وقتی از طرف تو گفته میشه، جوآنا

15:45.173 --> 15:46.883
میراندا، درسته؟

15:48.468 --> 15:49.803
من بهت دروغ نگفتم

15:50.762 --> 15:51.888
حداقل نه درباره همه‌چیز

15:51.972 --> 15:54.182
تو درباره یه موضوع مهم دروغ گفتی

15:54.265 --> 15:56.184
اینکه تو برادر میگلی

15:56.267 --> 15:58.228
کامیلا، خودتو جای من بذار

15:58.311 --> 15:59.604
بهش بگو عزیزم

15:59.688 --> 16:03.650
میگل اون رو توی یه یتیم‌خونه رها کرد، چیزهایی دید که هیچ بچه‌ای نباید ببینه

16:03.733 --> 16:06.444
گرسنگی کشید
اون از وقتی بچه بودیم منو انکار کرده

16:06.528 --> 16:08.571
و من نمی‌خواستم دوباره طرد بشم

16:09.072 --> 16:11.241
تو خیابون‌ها خوابیدم، توی پناهگاه‌ها

16:11.324 --> 16:14.577
همیشه گرسنه بودم
آخ طفلک بیچاره

16:14.661 --> 16:18.289
چه تراژدی‌ای
چه زندگی بدبختی داشتی

16:18.373 --> 16:21.543
حالا چی؟
فکر کردی من همین‌طوری حرفتو باور می‌کنم؟

16:21.626 --> 16:24.421
هر کاری می‌خوای بکن، ولی این حقیقته
خفه شو

16:25.463 --> 16:27.674
من راهتون دادم تو خونه‌م

16:27.757 --> 16:29.718
با آغوش باز ازتون استقبال کردم

16:29.801 --> 16:31.511
و شما دوتا چی کار کردین؟

16:31.594 --> 16:34.097
تمام این مدت منو احمق فرض کردین

16:35.056 --> 16:37.726
کامی، تو مثل زن برادر منی

16:37.809 --> 16:40.186
فقط تو می‌تونی کمکم کنی برادرم رو برگردونم

16:40.270 --> 16:43.273
خودتو گول نزن، من برای تو هیچ‌کس نیستم

16:43.356 --> 16:44.816
خودت می‌تونی به خودت کمک کنی

16:46.109 --> 16:47.193
فکر کردی چی؟

16:47.736 --> 16:50.363
اینکه من نمی‌فهمم چی شده؟

16:50.447 --> 16:52.866
اینکه تو توی کلمبیا بازداشت شدی

16:53.783 --> 16:58.038
و نزدیک بود دستگیر بشی چون هیچ مدرک شناسایی نداشتی

16:58.121 --> 17:00.874
از هویت جعلی استفاده کردی
چی انتظار داشتی؟

17:01.875 --> 17:04.085
پس می‌خوای از ما شکایت کنی؟

17:04.669 --> 17:05.962
مجبورم نکن

17:06.546 --> 17:08.131
چون تو منو نمی‌شناسی

17:10.508 --> 17:15.096
می‌خوام از خونه‌م برید بیرون
حداکثر تا فردا وقت دارین

17:15.597 --> 17:17.390
این هم مال تو نیست

17:17.474 --> 17:18.767
به هیچ‌چیزی دست نزن

17:26.941 --> 17:30.028
هی، واقعاً ممنون که باهام اومدی

17:30.111 --> 17:31.321
من همیشه کنارت هستم

17:31.404 --> 17:32.447
میبینمت

17:33.656 --> 17:34.699
یه هدیه دارم

17:34.783 --> 17:35.909
هدیه؟

17:38.661 --> 17:39.704
این چیه؟

17:39.788 --> 17:41.122
سهم من از اجاره

17:41.206 --> 17:43.166
اینتی نه، نه
آره

17:43.249 --> 17:44.709
تو مهمون منی
نه

17:44.793 --> 17:48.088
می‌خوام داشته باشیش
کار درست همینه

17:48.171 --> 17:52.759
برای همینه که اینجام و ازت مراقبت می‌کنم و برای همینه که می‌خوام حالت خوب باشه

17:53.760 --> 17:54.844
چون دوستت دارم

18:00.391 --> 18:01.935
نوا گارسیا؟

18:03.144 --> 18:04.145
نوا؟
اینجام

18:04.229 --> 18:05.355
اینجام
حاضر

18:05.438 --> 18:07.273
دکتر آماده‌ست که ببینتت

18:07.357 --> 18:08.525
باشه

18:09.025 --> 18:11.945
به حرف دکتر گوش بده باشه؟
وگرنه خرجش می‌کنم

18:29.838 --> 18:32.173
سریع بود
وقت زیادی ندارم

18:32.257 --> 18:34.676
مادرشوهرم بدجوری به من گیر داده
باشه

18:35.927 --> 18:36.928
بیا تو

18:40.223 --> 18:41.182
به سلامتی تو

18:42.350 --> 18:44.769
به اینکه از فردا همه‌چیز رو به راه باشه

18:47.355 --> 18:50.233
همین‌طور هم میشه، مطمئنم

18:50.316 --> 18:53.862
من کاملاً به سیستم قضایی این کشور اعتماد دارم

18:53.945 --> 18:56.197
و حتی بیشتر به وکیلام

18:57.657 --> 18:59.784
اصلاً درست هست که ما همدیگه رو ببینیم؟

18:59.868 --> 19:01.995
قبل از دادگاه غیرقانونی نیست؟
غیرقانونی؟

19:02.078 --> 19:05.206
غیرقانونی اینه که از هم دور باشیم و من نتونم ببینمت

19:05.290 --> 19:06.624
دیگه طاقت ندارم

19:07.250 --> 19:08.793
من هم همین‌طور

19:09.752 --> 19:11.671
ولی چی کار می‌تونیم بکنیم؟

19:11.754 --> 19:15.008
می‌تونم قول‌هایی بدم
ولی نمی‌تونم بهشون عمل کنم

19:16.009 --> 19:17.343
من بچه دارم و

19:17.427 --> 19:20.471
توی یه خانواده سختگیر بزرگ شدم، نمی‌تونم

19:20.555 --> 19:22.307
من ازت چیزی نمی‌خوام، ون

19:22.390 --> 19:23.391
هیچی

19:30.857 --> 19:32.567
میدونی چیه؟
چی؟

19:32.650 --> 19:34.485
عاشقتم

19:34.569 --> 19:37.864
شاید سخت‌ترین راه رو انتخاب کردیم

19:38.364 --> 19:40.200
اونم با کلی مانع

19:40.283 --> 19:42.452
ولی اینا حسی که بهت دارم رو عوض نمی‌کنه

19:42.535 --> 19:44.037
منم عاشقتم

19:59.844 --> 20:00.887
به سلامتی

20:09.687 --> 20:12.065
ببخشید
نمی‌خوای دوست‌دخترت رو معرفی کنی؟

20:13.691 --> 20:16.110
اتفاق بدی نیفتاده، همه‌چی خوبه

20:17.779 --> 20:18.780
فعلاً

20:27.413 --> 20:28.414
خب

20:29.332 --> 20:30.750
عاشقشی؟

20:34.295 --> 20:35.296
معلومه که نه

20:36.339 --> 20:40.176
ولی اگه یه روزی این اتفاق بیفته، قول میدم اولین نفری باشی که می‌فهمه

20:41.761 --> 20:44.389
میشه بهم بگی چی توی اون زن دیدی؟

20:47.809 --> 20:50.270
ونسا یه دوست خاصه

20:50.895 --> 20:51.729
یه دوست؟

20:53.523 --> 20:56.526
خب من با دوستام اون‌طوری که تو باهاش رفتار می‌کنی، رفتار نمی‌کنم

20:57.568 --> 21:01.531
اینکه باکریگیتو از دست دادی دلیل نمیشه حق داشته باشی توی زندگی من دخالت کنی

21:01.614 --> 21:03.116
خیالاتی نشو

21:03.199 --> 21:07.203
تازه، من و تو هنوز باید درباره پرستار بچه‌ت با هم حرف بزنیم

21:09.497 --> 21:11.666
فردا روز مهمیه، باید استراحت کنم

21:11.749 --> 21:14.252
ولی میدونم همه‌چی عالی پیش میره

21:16.212 --> 21:17.588
فردا میبینمت

21:17.672 --> 21:19.841
بخورش، فکر کنم لازمش داری

21:23.803 --> 21:26.014
توی آزمایش نوشته کلونازپام مصرف کردم

21:26.097 --> 21:27.807
کلونازپام؟
آره

21:27.890 --> 21:29.517
چرا اونو می‌خوری؟

21:30.768 --> 21:33.479
من اهل مواد نیستم، خودتم خوب می‌دونی

21:35.773 --> 21:36.983
گوش کن نوا

21:37.066 --> 21:40.611
بعد از تصادفت آزمایش دادی، مگه نه؟

21:41.112 --> 21:41.988
آره

21:42.488 --> 21:44.282
چرا چیزی بهم نگفتی؟

21:44.365 --> 21:48.494
میدونی از اینکه توی باشگاه چیزی رو ازم مخفی کنن متنفرم

21:48.578 --> 21:49.746
مهم نیست

21:50.705 --> 21:51.539
نمیفهمی؟

21:51.622 --> 21:54.042
این یه تصادف نبود، یکی بهم مواد داده بود

22:08.556 --> 22:09.974
اینجا چیکار می‌کنی؟

22:11.601 --> 22:13.561
می‌خوای بگی چطور اومدی تو؟

22:13.644 --> 22:15.980
باید بدون خداحافظی می‌رفتم؟

22:17.732 --> 22:20.610
ببین الیور، کامیلا با هر دوتون حرف زده

22:20.693 --> 22:23.279
دیگه چیزی ندارم بگم، برو

22:23.363 --> 22:24.864
میدونی چیه؟

22:26.157 --> 22:29.369
باید همون روز اولی که دیدمش، همه‌چیز رو به کامیلا می‌گفتم

22:30.787 --> 22:32.038
ولی نگفتی

22:35.625 --> 22:39.170
چون نمی‌خواستم ناراحتش کنم و می‌دونی چرا؟

22:40.838 --> 22:42.340
چون عاشق شدم

22:43.549 --> 22:48.096
من عاشق کامیلا هستم

22:48.596 --> 22:52.225
اگه از ریویرا اسمرالدا برم، به این معنی نیست که دیگه دوسش ندارم

22:52.308 --> 22:55.228
یا کمتر براش می‌جنگم

22:55.728 --> 22:56.854
براش می‌جنگی؟

22:57.355 --> 23:00.400
چطور می‌خوای براش بجنگی؟

23:02.276 --> 23:03.903
می‌خوای ادای دیپلمات‌ها رو دربیاری؟

23:03.986 --> 23:08.616
یا شاید بهتره قول یه رابطه سه‌نفره رو بهش بدی

23:09.325 --> 23:12.620
بهش نشون میدم که چقدر اشتباه کرده که یه آدم خودشیفته رو انتخاب کرده

23:13.121 --> 23:14.705
یه بازنده

23:15.415 --> 23:19.585
یه مردی که ذره‌ای خلاقیت نداره

23:23.089 --> 23:24.841
چرا نمیری الیور؟

23:28.886 --> 23:30.054
می‌دونم چرا

23:30.555 --> 23:32.515
احتمالاً جایی برای رفتن نداری

23:34.517 --> 23:37.395
نه خونه داری، نه خانواده

23:37.478 --> 23:38.896
دلیلش اینه؟

23:41.649 --> 23:43.025
دنبال چی می‌گردی؟

23:44.360 --> 23:45.695
چی می‌خوای؟

23:46.279 --> 23:47.488
می‌خوای ازت معذرت‌خواهی کنم؟

23:49.866 --> 23:51.325
ببخش منو الیور

23:52.869 --> 23:54.745
ببخش که ولت کردم

23:55.455 --> 23:57.999
ببخش که اون‌قدر دنبالت نگشتم

23:59.208 --> 24:01.961
ببخش که از زندگیم پاکت کردم چون می‌خواستم زندگی بهتری داشته باشم

24:02.462 --> 24:03.629
همینو می‌خوای؟

24:04.464 --> 24:06.466
حالا خوشحالی؟ میشه دیگه بری؟

24:44.420 --> 24:47.381
ما اینجا به صورت زنده هستیم، جایی که قراره همه چی اتفاق بیفته

24:47.465 --> 24:52.303
و منتظر شروع روز اول این دادگاه جنجالی هستیم

24:52.386 --> 24:56.766
دادگاهی که هدفش روشن کردن نقش آنجلا فرر در

24:56.849 --> 25:00.603
قتل‌های وحشیانه‌ایه که از پارسال اتفاق افتاده

25:00.686 --> 25:04.273
آنجلا فرر همین الان با وکیلش رسید

25:04.357 --> 25:05.942
ببینیم چی میگه

25:06.025 --> 25:06.859
ببخشید

25:06.943 --> 25:08.236
محاکمه آنجلا فرر شروع شد

25:08.319 --> 25:11.572
راه رو باز کنید لطفاً، یکم فضا بدید

25:11.656 --> 25:12.615
ادامه بدید

25:12.698 --> 25:15.493
خانم فرر هیچ بیانیه‌ای نمیده

25:15.576 --> 25:18.996
ولی خیالش راحته و به این روند قانونی ایمان داره

25:19.080 --> 25:20.498
ممنون که اومدید

25:20.581 --> 25:22.959
اینم صحبت‌های وکیل فرر بود با

25:50.903 --> 25:51.737
الو؟

25:53.656 --> 25:55.449
بله خودمم، شما کی هستی؟

25:59.412 --> 26:01.581
آره، معلومه که می‌شناسمش

26:03.749 --> 26:06.294
من علیه آنجلا فرر شهادت نمیدم

26:06.377 --> 26:08.045
خداحافظ، خداحافظ

26:09.589 --> 26:12.550
آنجلا فرر یه قربانیه

26:13.801 --> 26:14.927
قربانی رسانه‌ها

26:16.053 --> 26:17.263
سیستم

26:18.264 --> 26:21.100
و تبعیض‌های همیشگی به خاطر اسم فامیلیش

26:21.183 --> 26:23.894
ولی اون قربانیِ تنها کسی هم هست که

26:23.978 --> 26:25.605
قرار بود ازش حمایت کنه

26:26.355 --> 26:28.691
روانپزشکش توی زندان

26:29.317 --> 26:30.735
آقای خواکین دووال

26:31.777 --> 26:34.947
خانم فرر از همون اولین دیدارشون در سال ۲۰۲۳

26:35.031 --> 26:36.949
توسط آقای خواکین دووال

26:37.033 --> 26:39.744
مورد سوءاستفاده روانی قرار گرفته

26:40.411 --> 26:45.583
اون مرد با استفاده از روشی که بین فرقه‌ها و گروه‌های مذهبی افراطی خیلی شناخته‌شدست

26:45.666 --> 26:49.712
اراده‌ی آنجلا رو کاملاً تحت کنترل خودش گرفت

26:49.795 --> 26:52.757
اون موقع هم آنجلا به خاطر

26:52.840 --> 26:57.178
فاجعه‌ی مرگ پدرش که همه در جریانش هستن، داشت با مشکلات زیادی دست و پنجه نرم می‌کرد

27:00.000 --> 27:07.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

27:09.899 --> 27:12.735
حیف شد که دوستی ما باید اینطوری تموم می‌شد

27:12.818 --> 27:15.363
کدوم دوستی الیور؟

27:15.446 --> 27:17.823
همش دروغ بود

27:18.532 --> 27:21.160
داشتم واقعاً بهت علاقه‌مند میشدم خوانیتاس

27:21.243 --> 27:22.828
ببخشید جوآنا

27:22.912 --> 27:25.498
کاش زودتر همه‌ی اینا رو فهمیده بودم

27:25.998 --> 27:28.167
اگه اینقدر حواست به این نبود که با الیور بخوابی

27:28.250 --> 27:30.920
شاید زودتر متوجه میشدی

27:31.754 --> 27:34.924
ولی حالا من آدم بده شدم که مجبورت کردم تن به سکس گروهی بدی

27:35.007 --> 27:36.509
درسته؟
نه میدونی چیه؟

27:36.592 --> 27:38.886
باشه، بسه، فقط برو

27:38.969 --> 27:41.097
تو هم به اندازه‌ی بقیه آدم دورویی هستی

27:41.180 --> 27:42.723
به من نگو دورو

27:42.807 --> 27:45.142
تو هیچ غلطی نمی‌دونی من چی کشیدم

27:45.643 --> 27:48.646
برای اینکه به اینجا برسم و این چیزا رو داشته باشم

27:48.729 --> 27:50.690
از ۱۶ سالگی مجبور بودم کار کنم

27:50.773 --> 27:53.651
من با کار و عرق ریختن به اینجا رسیدم، نه با دروغ

27:55.236 --> 27:57.238
و تو، واقعاً؟

27:57.738 --> 27:58.698
چه حیف

27:58.781 --> 28:04.286
تمام زندگیت، تمام اون انگیزه، تمام اون ولعی که داری

28:04.787 --> 28:08.124
اصلاً نمی‌دونی چه زجری کشیدم تا به اینجا برسم

28:08.624 --> 28:11.877
اوضاع رو قاطی نکن کامیلا
کسی که گیج شده تویی

28:14.004 --> 28:16.382
و اگه پلیس درباره تو بپرسه

28:17.550 --> 28:19.176
مجبوریم باهاشون حرف بزنیم

28:20.845 --> 28:22.513
از تو کمتر از این هم انتظار نداشتم

28:23.013 --> 28:24.181
برادر

28:25.766 --> 28:27.143
من برادرت نیستم

28:28.269 --> 28:31.605
تو یه کلاهبرداری و پلیس دنبالته

28:32.606 --> 28:34.608
تا کِی می‌تونی از دست زندان فرار کنی؟

28:37.820 --> 28:38.863
بریم

28:39.613 --> 28:40.740
خواهش می‌کنم

28:43.033 --> 28:44.577
موفق باشی با همه چیز

28:45.327 --> 28:46.287
تو هم همین‌طور

28:49.248 --> 28:51.083
یه زنِ زجرکشیده

28:51.167 --> 28:54.545
اینجوری بود که وکیل مدافع آنجلا فرر رو توصیف کرد

28:54.628 --> 28:58.758
در طول روز اولِ به‌اصطلاح دادگاه قرن

28:58.841 --> 29:01.469
در دادگاه ملی کارتاژنا

29:06.807 --> 29:08.642
آنجلا فرر رو از کجا می‌شناسی؟

29:12.646 --> 29:14.732
اون… اون دوستمه

29:17.735 --> 29:19.570
باشه خب

29:21.655 --> 29:22.990
آنجلا

29:23.616 --> 29:25.409
اون مشتری من بود

29:28.204 --> 29:30.331
تو خودت بیشتر باهام ارتباط گرفتی

29:30.414 --> 29:32.750
منم می‌خوام همین کار رو بکنم

29:33.250 --> 29:34.835
واقعاً قدردانشم

29:35.377 --> 29:36.337
برای همین بهت میگم

29:36.420 --> 29:40.007
آنجلا اون آدمی نیست که همه می‌شناسن و توصیفش می‌کنن

29:40.090 --> 29:42.426
برای من، اون متفاوته، من می‌شناسمش

29:43.469 --> 29:44.303
می‌فهمم

29:46.055 --> 29:49.266
برای همینه که آوردنت تا علیهش شهادت بدی

29:49.350 --> 29:51.435
تا بتونن برای همیشه بندازنش آب‌خُنک

29:53.103 --> 29:54.313
اینتی، خواهش می‌کنم

30:34.228 --> 30:35.187
پسر

30:39.775 --> 30:41.652
اینجا چیکار می‌کنی؟

30:44.071 --> 30:47.992
منم مجبورم اینجا باشم لوکاس
واقعاً؟ چرا مثلاً؟

30:49.910 --> 30:53.664
می‌دونی، شاید حق با پدربزرگ بود
به خاطر پول باهاش ازدواج کردی

30:53.747 --> 30:57.209
مواظب حرف زدنت باش، به من بی‌احترامی نکن، بسه

31:30.409 --> 31:32.786
در مدتی که ربوده شده بودی

31:32.870 --> 31:35.956
دقیقاً یادت میاد دکتر دووال چی بهت گفت؟

31:37.082 --> 31:38.792
خیلی چیزها بهم گفت اما

31:41.420 --> 31:44.632
نمیدونم چطور ولی یهو، بهترین دوست هم شدیم

31:45.215 --> 31:47.259
محرم اسرار، معشوق

31:48.135 --> 31:50.930
حتی همدست در این آزمایش فوق‌العاده

31:51.931 --> 31:54.016
من به خاطر اون شدم رد ولولت

31:54.600 --> 31:58.854
اون بهم اعتراف کرد که خودش و آنجلا همدست بودن

31:59.813 --> 32:01.148
همدست در چی؟

32:02.524 --> 32:05.402
دقیقاً یادم نیست چی گفت اما

32:06.445 --> 32:10.240
گفت که هر دوشون از همون اول همه‌چیز رو برنامه‌ریزی کرده بودن

32:10.824 --> 32:12.576
من می‌شناسمش

32:13.243 --> 32:14.912
اون باید نفر اول باشه

32:14.995 --> 32:19.249
یادت میاد متهم به هیچ‌کدوم از قربانی‌ها اشاره کرد؟

32:19.333 --> 32:21.627
آره، درباره اولین قربانی حرف زد

32:22.503 --> 32:27.424
گفت اونو انتخاب کرده بود تا آنجلا بتونه کارها رو پیش ببره

32:28.175 --> 32:30.427
ساکنِ ریویرا اسمرالدا

32:32.012 --> 32:33.889
لطفاً عکس‌ها رو نشون بدین

32:37.393 --> 32:38.519
ایگناسیو سانتوس

32:44.400 --> 32:45.693
در طول اون مکالمه

32:47.027 --> 32:49.363
بهت گفت چرا دارن این کار رو می‌کنن؟

32:49.863 --> 32:50.864
آره

32:51.907 --> 32:54.368
ظاهراً یه نقشه‌ای داشتن

32:55.953 --> 32:59.248
که دنیا رو از شر مردهای خیانتکار پاک کنن

33:07.923 --> 33:10.092
قربان، اجازه می‌خواین ادامه بدم

33:10.175 --> 33:11.301
بفرمایید وکیل

33:11.385 --> 33:12.428
ممنونم

33:12.511 --> 33:13.762
خانم فرر

33:14.263 --> 33:16.765
میشه بهمون بگین چه رابطه‌ای

33:16.849 --> 33:18.767
با شاهد، کامیلا رومان دارین؟

33:21.103 --> 33:22.229
یه رابطه ی خیالی

33:23.647 --> 33:26.233
تنها چیزی که می‌تونم درباره کامیلا رومان بگم

33:26.316 --> 33:29.987
اینِ که اون یه رقاصه تو لاس‌وگاس بود

33:30.070 --> 33:33.741
و… با شوهر سابقم هم‌بستر

33:34.366 --> 33:37.494
بابت این صراحت لهجه‌م عذر می‌خوام کامیلا

33:37.578 --> 33:40.706
خودت میدونی که مشکل شخصی‌ای باهات ندارم

33:42.082 --> 33:43.083
ممنونم

33:45.085 --> 33:50.007
قربان، آقای اینتی والدراما رو به جایگاه احضار می‌کنم

34:11.403 --> 34:13.822
خب، شباهت‌ها واضحن

34:13.906 --> 34:15.991
مخصوصاً پروفایل قربانی

34:16.075 --> 34:19.328
اما چیزی که نگرانم می‌کنه تفاوت‌هاست

34:19.411 --> 34:20.245
چرا؟

34:20.329 --> 34:23.916
چون نه سکسی در کار بوده و نه مواد مخدری

34:23.999 --> 34:25.918
این قتل خیلی یهویی‌تره

34:26.001 --> 34:30.506
یه ضربه به سر، یه درگیری که قطعاً برنامه‌ریزی‌شده نبوده

34:30.589 --> 34:33.383
نمی‌فهمم چرا نمی‌تونه کار همون قاتل باشه

34:37.304 --> 34:38.931
این کارِ یه تقلیدکاره

34:39.681 --> 34:41.016
یه کپی‌بردار

34:41.600 --> 34:46.563
قتل سالومه و فاستر به نفع دفاعیه توی دادگاهه

34:46.647 --> 34:50.567
می‌خوان قانع‌مون کنن که آنجلا فرر بی‌گناهه

34:51.819 --> 34:52.694
اول از همه

34:55.072 --> 34:57.324
می‌خوام شفاف بگم که دادستانی

34:57.825 --> 35:01.703
من رو احضار کرد تا علیه آنجلا فرر شهادت بدم

35:01.787 --> 35:03.580
که برای من غیرممکنه

35:03.664 --> 35:07.501
چون هیچ حرفی علیه آنجلا ندارم

35:08.085 --> 35:12.047
میشه بهمون بگین چه رابطه‌ای با خانم فرر دارین

35:12.131 --> 35:13.966
آقای والدراما؟

35:14.883 --> 35:17.427
من و آنجلا

35:18.220 --> 35:21.223
یه رابطه عاشقانه داشتیم

35:21.807 --> 35:23.058
و یه رابطه معنوی

35:23.851 --> 35:28.147
برای همینه که اون رو خیلی خوب می‌شناسم

35:28.230 --> 35:31.525
و مطمئنم که اون قاتل نیست

35:31.608 --> 35:32.985
اتفاقاً کاملاً برعکسه

35:35.112 --> 35:39.491
آنجلا آدم دست‌ودلباز و شریفیه

35:39.575 --> 35:42.035
اون پرشوره، مادر خوبیه

35:42.119 --> 35:44.121
و خیلی چیزهای دیگه که می‌تونم بگم

35:44.204 --> 35:46.999
اما اینم واضحه که

35:48.000 --> 35:50.419
اون هیچ‌وقت تو خونه احساس نکرد خیلی دوسش دارن

35:51.128 --> 35:54.089
مخصوصاً از طرف این آقایی که امروز اینجاست

35:55.299 --> 35:56.508
میگل

35:57.092 --> 35:57.968
میگل

36:00.095 --> 36:02.514
رئیس، باید اینو ببینی
چی؟

36:02.598 --> 36:05.392
از دوربین امنیتی خونه لورا سولانوئه

36:10.022 --> 36:12.649
همین بود؟
بیشتر از این نداره

36:15.611 --> 36:20.657
بعد از گوش دادن دقیق به مدارک ارائه‌شده ی هر دو طرف

36:21.867 --> 36:23.368
به یه حکم رسیدم

36:26.413 --> 36:28.749
در مورد اتهام قتل عمد

36:32.920 --> 36:34.213
آنجلا فرر

36:36.590 --> 36:38.300
بدین وسیله بی‌گناه اعلام میشه

36:49.102 --> 36:54.858
در عین حال، در مورد اتهامات متعدد قتل عمد

36:54.942 --> 37:01.490
خواکین دووال تک‌تک اون جنایت‌ها مقصر شناخته میشه

37:01.573 --> 37:04.785
و به ۶۰ سال زندان محکوم میشه

37:04.868 --> 37:08.205
که باید اون رو در محل حبس فعلی‌اش بگذرونه

37:55.377 --> 37:56.712
خطر
ولتاژ بالا

38:03.677 --> 38:04.511
تام؟

38:10.726 --> 38:11.727
سلام؟

38:23.864 --> 38:25.741
این دیگه چه کوفتیه؟

38:26.000 --> 38:46.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
