WEBVTT

00:06.000 --> 00:17.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:29.925 --> 00:32.470
کامیلا

00:33.220 --> 00:35.139
به آمبولانس زنگ بزن

00:35.931 --> 00:38.059
کمک

00:43.314 --> 00:45.858
پروفایل جعلی

00:51.864 --> 00:57.036
یک ماه قبل‌تر

01:00.000 --> 01:07.000
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

01:41.872 --> 01:42.873
وانه

01:44.542 --> 01:45.960
وانسا

01:54.969 --> 01:56.011
وانه

01:57.054 --> 01:57.972
وانه

02:09.358 --> 02:11.694
وانسا

02:44.977 --> 02:45.895
بذار رد شم

02:46.395 --> 02:48.314
کجا میری عزیزم؟

02:48.397 --> 02:50.107
خواهش می‌کنم، التماست می‌کنم بذار برم

02:52.318 --> 02:55.321
بعد از اینکه رفتی، رفتم آنلاین و خبرها رو دیدم

02:55.404 --> 02:57.990
تو کشتیشون! اون مردها رو تو کشتی

02:58.866 --> 03:02.870
وانسا، تو چشمام نگاه کن

03:02.953 --> 03:04.413
و اسلحه رو بده به من

03:15.591 --> 03:17.051
خب اول از همه

03:19.261 --> 03:20.387
بزنیم به سلامتی تو

03:21.513 --> 03:25.351
و به سلامتی ماه عسلمون

03:26.227 --> 03:30.439
قراره یه اپ فوق‌العاده بشه
کلی می‌ترکونی

03:30.522 --> 03:32.566
بیا اینجا
امیدوارم حسابی موفق بشه

03:34.026 --> 03:36.153
و البته گلدن لیپس رو هم فراموش نکنیم

03:36.695 --> 03:39.907
نه، به سلامتی گلدن لیپس هم بزنیم
درسته؟

03:47.748 --> 03:49.291
خب اما

03:49.375 --> 03:52.419
تنها مشکلی که هست اینه که اگه اینجا لخت بشیم

03:52.503 --> 03:54.463
فکر کنم مردم ما رو ببینن

03:55.172 --> 03:56.423
نگاهشون کن

03:57.841 --> 03:59.176
خب، من که برام مهم نیست

04:00.261 --> 04:02.054
خودتو جمع و جور کن

04:06.684 --> 04:08.394
به سلامتی
به سلامتی عزیزم

04:09.520 --> 04:10.521
و ممنونم

04:23.409 --> 04:26.787
ایندیرا، واقعاً متأسفم که این خبر رو میدم، اما

04:26.870 --> 04:29.290
دارم تو رو از پرونده پروفایل جعلی کنار می‌ذارم

04:29.790 --> 04:33.502
تورِس، درست وقتی داریم پرونده رو دوباره باز می‌کنیم

04:33.585 --> 04:36.297
بعد از مرگ سرخیو این کار اجتناب‌ناپذیر بود

04:36.380 --> 04:39.383
نمی‌دونم چرا کولمنارس زودتر این کار رو نکرد

04:42.303 --> 04:44.263
گونزالو نوریس، از آشناییت خوشبختم

04:46.515 --> 04:49.059
از این به بعد نوریس مسئول پرونده‌ات خواهد بود

04:49.143 --> 04:53.647
من فقط می‌خوام آنجلا فرر بره زندان و هر کسی هم که مقصر اون قتل‌هاست

05:19.340 --> 05:20.341
متأسفم

05:27.181 --> 05:32.061
هیچ‌وقت فکر نمی‌کردم جرأتش رو داشته باشی که اسلحه رو به سمتم بگیری

05:32.144 --> 05:34.104
ولی لازم نیست عذرخواهی کنی

05:37.941 --> 05:39.610
درکت می‌کنم وانه

05:41.362 --> 05:42.363
جدی میگم

05:43.238 --> 05:46.283
این اون زندگی‌ای نیست که بهش عادت داشتی، درسته؟

05:47.493 --> 05:50.204
چطور نمی‌ذاری عذاب وجدان دیوونه‌ات کنه؟

05:52.331 --> 05:53.665
من شوهرم رو کشتم

05:54.958 --> 05:56.752
بچه‌هام رو رها کردم

05:56.835 --> 05:58.837
اصلاً دارم اینجا با تو چی کار می‌کنم؟

06:00.381 --> 06:01.548
می‌دونی چیه؟

06:05.386 --> 06:07.846
بعضی وقت‌ها وقتی میری شهر و من تنها می‌مونم

06:08.847 --> 06:10.641
فکر می‌کنم این مجازات منه

06:12.267 --> 06:15.562
مهم نیست چقدر بجنگیم یا چه فداکاری‌هایی بکنیم

06:17.481 --> 06:19.274
ما هیچ‌وقت قرار نیست خوشحال بشیم

06:24.571 --> 06:28.450
قول میدم به‌زودی همه‌چیز بهتر میشه

06:29.326 --> 06:31.578
و مهم‌ترین چیز اینه که

06:32.746 --> 06:35.374
دوباره می‌تونیم بچه‌هامون رو بغل کنیم

06:36.959 --> 06:38.127
قول میدم

06:39.128 --> 06:41.880
و بعدش چیه ؟بعدش چی میشه؟

06:43.507 --> 06:47.386
بعدش بهت ثابت می‌کنم که اشتباه می‌کردی

06:49.763 --> 06:52.933
اینکه ما حق داریم با هم خوشحال باشیم

06:54.476 --> 06:57.312
تو برای من و من برای تو

07:00.023 --> 07:01.316
برای همیشه با هم؟

07:03.527 --> 07:04.611
برای همیشه

07:09.450 --> 07:10.617
نمیدونم

07:12.161 --> 07:13.328
واو

07:13.412 --> 07:15.164
چقدر قشنگه

07:16.957 --> 07:19.209
عزیزم
عزیزم دوستت دارم

07:19.293 --> 07:21.503
منم دوستت دارم عزیز دلم

07:22.838 --> 07:24.173
قشنگه، به سلامتی

07:24.256 --> 07:25.924
ممنون
به سلامتی، ممنون

07:26.008 --> 07:28.177
با ما به سلامتی میزنی؟واقعا؟

07:28.260 --> 07:29.511
حتماً
بیا

07:29.595 --> 07:31.346
دو تا دیگه هم بیار برامون
جدی؟

07:31.430 --> 07:33.056
اوه منظورم ... ببخشید

07:33.140 --> 07:34.266
خب ، ما

07:34.349 --> 07:36.935
کامیلا رومان
جوانیتا ادواردز، از آشنایی‌تون خوشبختم

07:37.019 --> 07:38.812
اینم رودریِ من
سلام

07:39.313 --> 07:40.397
رودریگو پورتالس

07:40.481 --> 07:43.775
و این آدم جذاب حتماً باید دوست‌پسرت باشه
آره، میگل

07:43.859 --> 07:45.360
میگل، از آشنایی‌تون خوشبختم
جوانیتا

07:45.444 --> 07:46.987
تبریک میگم
سلام میگل

07:47.070 --> 07:48.447
بشینید لطفاً

07:48.530 --> 07:50.365
از آشنایی‌تون خوشبختم
منم همین‌طور

07:50.449 --> 07:52.534
تبریک میگم
ممنون

07:52.618 --> 07:54.703
منطقه قهوه فوق‌العاده‌ست، مگه نه؟

07:54.786 --> 07:57.247
همه آماده باشید، اینم از این

07:58.040 --> 07:59.374
تموم شد

07:59.458 --> 08:01.627
بزنیم یه چیزی بخوریم

08:01.710 --> 08:03.629
خب، پس بیاید به سلامتی بزنیم

08:03.712 --> 08:05.130
به
به سلامتی زندگی

08:05.214 --> 08:07.007
به یه چیزی
ممنون

08:07.090 --> 08:08.509
خیلی هیجان‌انگیزه
به سلامتی

08:08.592 --> 08:10.010
به سلامتی

08:52.010 --> 08:53.053
کامی

08:54.221 --> 08:55.556
کیه؟

08:56.473 --> 08:57.933
اوه
اوپس

08:59.434 --> 09:01.687
میریم یه میز می‌گیریم، باشه؟

09:01.770 --> 09:04.606
باشه، یه چند دقیقه دیگه بهتون ملحق میشیم

09:04.690 --> 09:06.567
بزنیم به سلامتی عشق
به سلامتی

09:07.234 --> 09:08.694
مست شدیم یا هنوز نه؟

09:08.777 --> 09:10.320
امشب قرار نیست بخوابیم

09:10.404 --> 09:12.823
به سلامتی همگی

09:16.702 --> 09:17.953
مراقب باش

09:18.036 --> 09:19.246
داری چیکار می‌کنی؟

09:20.872 --> 09:23.041
هی! اینجا هتله

09:23.125 --> 09:24.793
جوانیتا، دیوونه شدی

09:24.876 --> 09:26.086
بیاید دیگه شما دو تا

09:32.676 --> 09:36.388
بیاید یه بازی کنیم
از هم سوال بپرسیم

09:36.471 --> 09:38.932
آخرین بار کی سکس داشتید؟

09:39.016 --> 09:42.978
اگه شماها نپریده بودید وسط، پنج دقیقه پیش بود

09:43.061 --> 09:45.397
دقیقاً
اوه نه، ما خرابش کردیم

09:45.480 --> 09:48.567
ولی از دست من ناراحت نیستی، هستی میکی؟

09:49.151 --> 09:50.319
میگل، ببخشید

09:50.819 --> 09:53.488
نه
من یه سوال از میکی دارم

09:54.448 --> 09:57.868
میکی، تا حالا رابطه سه‌نفره داشتی؟

10:02.164 --> 10:04.625
آره
می‌دونستم

10:04.708 --> 10:07.044
ولی با زن‌ها
شرط می‌بندم تو هم داشتی

10:07.127 --> 10:08.962
اوه نه، من نه
باشه

10:09.046 --> 10:11.965
هرچند، اگه بخوایم عادلانه باشه

10:12.049 --> 10:15.510
از اونجایی که تو رابطه سه‌نفره داشتی، منم باید داشته باشم

10:15.594 --> 10:16.803
نه
دقیقاً

10:16.887 --> 10:18.722
نه، من عاشقشم، واقعاً

10:18.805 --> 10:24.269
هی، هنرمندهایی مثل ما نمی‌تونن جلو خودشون رو بگیرن

10:24.353 --> 10:25.937
ما همیشه داریم تجربه می‌کنیم، همیشه همه چی رو امتحان می‌کنیم

10:26.647 --> 10:29.941
میکی، خیلی مراقب باش، هنرمندها خطرناکن

10:30.025 --> 10:31.735
نه، کامی من خطرناک نیست

10:31.818 --> 10:34.655
من صد در صد بهش اعتماد دارم

10:34.738 --> 10:37.741
هی، منو وسوسه نکن
میدونی تهش به کجا میرسه

10:37.824 --> 10:39.451
واقعاً؟ تهش به کجا میرسه؟

10:41.703 --> 10:43.205
چه نقشه‌ای تو سرته؟

11:26.248 --> 11:27.082
ایول

11:33.088 --> 11:34.089
بوس بوس

11:35.048 --> 11:36.091
بیا اینم از این

11:54.526 --> 11:57.654
دکتر مارتینز، لطفاً به بخش جراحی مراجعه کنید

11:59.614 --> 12:02.826
دکتر مارتینز، لطفاً به بخش

12:10.000 --> 12:17.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

12:30.562 --> 12:31.938
ایندیرا

12:34.357 --> 12:39.529
تعجب کردی، نه؟
بهت گفته بودم داریم میریم تعطیلات

12:41.072 --> 12:44.075
خدای من، چقدر تو اینجا وسیله چپوندی؟

12:45.285 --> 12:46.244
فابیو، سلام

12:46.328 --> 12:47.954
سلام، خوش اومدید
بفرما عزیزم

12:51.124 --> 12:52.667
فقط یه لحظه، باشه؟

12:54.002 --> 12:54.836
الو؟

12:54.920 --> 12:58.298
ایندیرا، چرا جواب تلفن لعنتیت رو نمیدی؟

12:58.381 --> 13:02.344
رئیس، از وقتی منو از پرونده کنار گذاشتی گذاشتمش رو حالت هواپیما

13:02.427 --> 13:04.554
و دارم میرم تعطیلات

13:04.638 --> 13:07.349
ایندیرا، به کمکت نیاز داریم، خیلی فوریه

13:07.432 --> 13:11.728
خب میدونی چیه؟
هنوز یه کم استرس پس‌از‌سانحه دارم

13:11.812 --> 13:14.147
و واقعاً می‌تونم خیلی خطرناک باشم

13:14.231 --> 13:16.274
ایندیرا، خواکین دووال به هوش اومد

13:16.358 --> 13:19.110
اون حاضر نیست با هیچ‌کس جز تو حرف بزنه

13:32.040 --> 13:33.834
می‌خوای بهم بگی چته؟

13:34.334 --> 13:35.710
نگو هیچی نیست

13:35.794 --> 13:38.672
چون خیلی ساکت و دوری

13:40.590 --> 13:43.552
گوش کن کامیلا، خیلی روراست باشم باهات

13:46.179 --> 13:47.681
دیروز احساس راحتی نمی‌کردم

13:49.516 --> 13:53.478
و اینکه می‌دونستم هیچ کاری برای جلوگیریش نکردی، اون چیزی بود که بیشتر از همه اذیتم کرد

13:53.562 --> 13:56.064
چی؟
منظورم اینه که، نمیدونم

13:56.690 --> 13:57.858
خفه شو

13:58.525 --> 14:00.610
خفه شو، تو همون‌جا بودی

14:00.694 --> 14:03.613
می‌تونستی بهم بگی، هی، من اینو دوست ندارم

14:03.697 --> 14:05.907
چی می‌خواستم بگم کامیلا؟

14:05.991 --> 14:09.160
تازه تو هیچ‌وقت ازم نپرسیدی
چی باید می‌پرسیدم؟

14:09.244 --> 14:11.830
بی‌خیال، تو اونجا بودی و داشتی بازی می‌کردی

14:11.913 --> 14:14.165
نه کامیلا، نه
و داشتی تماشا می‌کردی، آره

14:14.249 --> 14:16.793
من بازی نمی‌کردم، داشتم شماها رو نگاه می‌کردم

14:18.044 --> 14:21.089
ولی تو، برخلافش
هیچ‌وقت ندیده بودم اون‌طوری باشی

14:21.673 --> 14:22.632
میگل

14:22.716 --> 14:23.967
انتظارش رو نداشتم

14:24.050 --> 14:26.303
فکر می‌کردم آدم روشن‌فکری هستی

14:26.386 --> 14:28.763
فکر می‌کردم آدم روشن‌فکری هستی؟
آره

14:29.723 --> 14:33.518
چون تو تیندر با هم آشنا شدیم، یعنی باید رابطه سه‌نفره دوست داشته باشم؟

14:33.602 --> 14:35.228
نه عزیزم، متأسفم نه

14:35.312 --> 14:38.189
نه، منظورم به خاطر همه چیزهایی که با هم پشت سر گذاشتیم بود

14:40.191 --> 14:43.820
ببین عزیزم، اگه می‌خوای تجربه کنی

14:45.238 --> 14:46.865
آمادگیش رو دارم
که چی کار کنی؟

14:49.200 --> 14:50.493
که رابطه‌مون رو نزدیک تر کنیم؟

14:53.121 --> 14:54.347
تو اینو می‌خوای؟

14:55.874 --> 14:56.958
نمی‌دونم

14:57.751 --> 14:59.961
صادقانه بگم هنوز بهش فکر نکردم

15:00.629 --> 15:01.713
منم همین‌طور

15:03.048 --> 15:04.382
هیچ‌وقت بهش فکر نکردم

15:04.466 --> 15:08.511
ولی اگه بخوای می‌تونیم در موردش حرف بزنیم، فقط نه توی این سفر

15:08.595 --> 15:11.640
متأسفم، توی این سفر من تو رو با هیچ‌کس شریک نمیشم

15:11.723 --> 15:14.309
چه برسه به آدم‌هایی که اصلاً نمی‌شناسم

15:14.392 --> 15:15.226
نمیشی؟

15:15.310 --> 15:18.521
سلام کبوترهای عاشق
پس با کی می‌خوای شریک بشی؟

15:18.605 --> 15:21.274
صبح بخیر، چطور خوابیدید؟

15:21.358 --> 15:22.901
خیلی خوب خوابیدیم

15:22.984 --> 15:24.235
واقعاً؟
آره

15:24.319 --> 15:27.530
شماها چطورید؟برای گردش آماده‌اید؟

15:29.324 --> 15:30.742
آره، داریم کجا میریم؟

15:30.825 --> 15:35.205
فکر کنم یه جاییه، اسب هم هست

15:35.288 --> 15:37.123
عاشق اسب‌سواری‌ام
جت اسکی هم هست

15:45.674 --> 15:48.885
می‌تونی تصور کنی ساختمون‌ها و ماشین‌ها چه شکلی‌ان؟

15:48.969 --> 15:51.846
برادرم اینجاست، با رفیقش

15:52.973 --> 15:54.349
گرافیکش خیلی عالیه

15:54.432 --> 15:57.394
چیزهایی که تو تیک‌تاک دیدم، عملاً مثل زندگی واقعیه

16:02.232 --> 16:05.110
صبر کن، اون پرستارته؟

16:05.193 --> 16:06.027
پرستار کمکی

16:06.111 --> 16:08.738
پدرم آوردتش، واسه همین با ما زندگی می‌کنه

16:15.954 --> 16:17.205
سلام

16:17.288 --> 16:19.290
سلام، از آشنایی‌تون خوشبختم

16:19.874 --> 16:20.875
استبان

16:22.502 --> 16:25.171
و شماها دوست‌های از کجا هستید؟

16:25.255 --> 16:27.507
از همین‌جا، از مجتمع

16:27.590 --> 16:29.342
به ریویرا اسمرالدا خوش اومدید

16:29.426 --> 16:30.719
ممنون

16:32.137 --> 16:33.096
من بِکی هستم

16:33.179 --> 16:36.891
از آشنایی‌تون خوشبختم
می‌خوای با من بیای تو استخر؟

16:41.271 --> 16:42.856
آبش خیلی خوبه

16:46.192 --> 16:48.403
بیا بریم بازی کنیم، بعداً باید درس بخونم

16:57.746 --> 17:01.708
هیچ چیزی درباره آلونسو دیاز نیست که من بتونم بهت بگم و خودت از قبل ندونی

17:03.043 --> 17:04.586
دارم میرم بارانکیا

17:06.004 --> 17:09.132
ببین، می‌دونم شاید زیادی پیگیر و سمج به نظر بیام

17:09.632 --> 17:12.135
ولی خودتو جای من بذار

17:12.635 --> 17:16.181
تو تنها کسی هستی که واقعاً اون حروم‌زاده رو می‌شناختی

17:17.140 --> 17:19.225
آره، درسته

17:20.477 --> 17:22.395
می‌شناسمش، اما

17:24.439 --> 17:26.733
چیز دیگه‌ای نمی‌دونم، همین

17:26.816 --> 17:28.401
شاید واقعاً عاشق شده بوده

17:28.485 --> 17:30.695
نه، مردهایی مثل اون احساس ندارن

17:30.779 --> 17:34.908
شاید تو همه مردهایی مثل اون رو نمی‌شناسی، من خودم عاشق آنجلا شدم

17:34.991 --> 17:38.787
بعضی وقت‌ها عشق اون‌طوری که می‌خوای پیش نمیره

17:40.914 --> 17:43.124
ببخشید، باید برگردم سر کارم

18:05.688 --> 18:06.940
عصر بخیر

18:07.023 --> 18:08.024
عصر بخیر

18:08.108 --> 18:10.068
نمی‌دونم منو یادتونه یا نه

18:10.151 --> 18:12.487
چند ماه پیش اینجا اومده بودم دنبال مدل

18:12.987 --> 18:14.280
بفرمایید بشینید

18:14.823 --> 18:16.116
من کالیستا دِ سوزا هستم

18:17.534 --> 18:19.536
و صاحب این آژانس

18:19.619 --> 18:21.871
موریل سانتانا، عکاس حرفه‌ای

18:21.955 --> 18:25.416
دنبال چند تا مدل برای پورتفولیوی جدیدم می‌گردم

18:25.500 --> 18:28.211
عالیه، چه نوع عکاسی کار می‌کنید؟

18:28.294 --> 18:30.839
تخصصم عکاسی از بدن برهنه مردهاست

18:32.215 --> 18:33.216
فهمیدم

18:36.886 --> 18:40.515
کلمبیایی، مکزیکی

18:40.598 --> 18:45.145
میگن مردهای بارانکیا سکسی‌ترین مردهای دنیا هستن

18:46.104 --> 18:48.982
ولی من اینجا کسی رو نمیبینم که اون

18:49.983 --> 18:52.402
اون آتیش، اون جرقه رو داشته باشه

18:53.778 --> 18:55.864
اگه دنبال جرقه می‌گردید

18:56.573 --> 18:58.116
از اون زیاد داریم

18:58.199 --> 19:01.536
ما بهترین مدل‌های کل آمریکای لاتین رو داریم

19:13.131 --> 19:14.007
این یکی

19:15.008 --> 19:17.093
دنبال اینم

19:17.177 --> 19:19.429
اون فقط خوش‌قیافه نیست

19:19.512 --> 19:24.434
یه جور نگاه شیطون و بچه‌گانه هم داره

19:24.517 --> 19:26.686
انگار یه پسر بد باشه

19:28.980 --> 19:31.774
می‌فهمم، ولی اون در دسترس نیست، بازنشسته شده

19:32.317 --> 19:33.359
چرا؟

19:34.527 --> 19:36.487
مطمئن نیستم، فکر کنم رفته یه جای دیگه

19:36.571 --> 19:38.907
مشکلی نیست، گزینه‌های زیادی داریم

19:38.990 --> 19:42.911
در واقع یکی خیلی شبیهش داریم

19:42.994 --> 19:45.413
یه مدل آرژانتینی هست، خیلی خوشگله

19:45.496 --> 19:48.833
نه نه نه، من همین یکی رو می‌خوام

19:51.294 --> 19:53.713
باهاش تماس بگیرید، پیداش کنید استخدامش کنید

19:53.796 --> 19:56.633
حاضرم هر قیمتی لازم باشه پرداخت کنم

20:02.472 --> 20:04.390
دکتر دووال، حالتون چطوره؟

20:05.433 --> 20:08.436
زنـی که نزدیک بود منو بکشه چطوره؟

20:08.519 --> 20:10.563
باور کنید یا نه، نگران شماست

20:11.856 --> 20:13.608
می‌خواستم ببینمت ایندیرا

20:14.400 --> 20:17.570
خیلی فوریه و حق داری حقیقت رو بدونی

20:18.404 --> 20:20.406
قدردانشم، ولی وقت داریم

20:20.490 --> 20:23.284
نه، این یه اشتباه بزرگه
زمان دشمنه

20:24.702 --> 20:28.581
دکتر، میدونید سه ماه پیش چی شد؟

20:30.959 --> 20:33.711
گلوله‌ای که توی شکمم زدی رو یادمه

20:33.795 --> 20:35.630
همونی که نزدیک بود مستقیم منو بفرسته جهنم

20:35.713 --> 20:39.300
میدونید به چه جرم‌هایی متهم هستید دکتر؟

20:39.384 --> 20:41.469
همه‌شون رو من کشتم، ایندیرا

20:47.225 --> 20:51.646
با همه اون مردها خوابیدم
و یکی یکی کشتمشون

20:52.855 --> 20:55.024
آنجلا فرر هیچ ربطی بهش نداشت

20:56.150 --> 20:58.861
آنجلا بی‌گناهه

21:05.118 --> 21:09.247
لوکاس، مطمئنی پلیس نمی‌تونه این تماس رو ردیابی کنه؟

21:09.330 --> 21:12.709
نگران نباش، اتصال رمزگذاری شده و ما وی پی ان داریم

21:12.792 --> 21:14.502
هیچ‌کس نمی‌تونه پیام‌هامون رو ببینه

21:15.169 --> 21:17.588
پدرت چی؟کجاست؟

21:18.214 --> 21:19.882
با کامیلا رفته سفر

21:22.802 --> 21:23.845
خب

21:24.679 --> 21:26.973
کی برمی‌گردی؟

21:27.473 --> 21:29.726
به‌زودی، خیلی زود

21:30.268 --> 21:32.520
می‌دونی، اگه کار اشتباهی کردم

21:33.438 --> 21:35.273
برای خانواده‌مون کردم، باشه؟

21:35.773 --> 21:36.733
می‌دونم

21:37.525 --> 21:39.027
و به همین خاطره که همیشه دوستت دارم

21:39.527 --> 21:41.988
منم همین‌طور، همیشه

21:51.581 --> 21:53.750
وقتی این تموم شد می‌خوام بری

21:55.251 --> 21:57.795
و دیدن اون قیافه رو از دست بدم؟ محاله

21:59.297 --> 22:02.508
تقصیر من نیست که الان هر چهار نفرمون دوست صمیمی شدیم

22:02.592 --> 22:05.762
نه نه، ما دوست نیستیم و هیچ‌وقت هم دوست نمی‌شیم

22:05.845 --> 22:09.599
آروم باش مرد
آروم باش لطفاً

22:10.099 --> 22:11.768
همه‌اش با رضایت بود

22:12.268 --> 22:14.687
ما آدم‌بزرگیم و خودمون خواستیم

22:14.771 --> 22:17.106
دنبال مقصر نگرد
برو گمشو

22:17.190 --> 22:19.901
برو گمشو، ولم کن

22:19.984 --> 22:24.113
اگه نخوام چی؟
بین ما ممکنه چی پیش بیاد، میکی؟

22:25.448 --> 22:26.532
میکی؟

22:28.284 --> 22:31.079
دیشب جای زخمت رو روی پشتت شناختم

22:31.162 --> 22:32.872
اوه، چه صحنه احساسی‌ای

22:32.955 --> 22:36.125
بعد از این همه سال
کی فکرش رو می‌کرد؟

22:37.335 --> 22:39.754
زندگی همین‌جوریه، عجیبه

22:39.837 --> 22:43.383
ببین، نمی‌دونم دنبال چی هستی

22:44.175 --> 22:46.302
ولی دیگه نمی‌خوام ببینمت

22:46.386 --> 22:48.346
اگه نری
چی؟

22:49.138 --> 22:50.640
می‌خوای چی کار کنی؟

22:51.808 --> 22:53.810
می‌خوای یه کار افراطی بکنی؟

22:54.811 --> 22:56.521
از ترس دارم می‌میرم

22:57.313 --> 22:58.314
بیا جلو

22:58.981 --> 23:00.900
همین‌طور تهدیدم کن، خوشم میاد

23:00.983 --> 23:03.986
ببین حروم‌زاده، قبلاً بهت گفتم
حالت خوبه؟

23:04.070 --> 23:05.905
خوبی؟کمک کنید، میگل

23:05.988 --> 23:07.532
تکونش نده
حالت خوبه؟

23:07.615 --> 23:09.450
چی شد؟
بلندش نکن

23:09.534 --> 23:11.786
میرم کمک بیارم
مطمئنی حالت خوبه؟

23:12.787 --> 23:13.788
آخ

23:13.871 --> 23:15.873
میدونم، خیلی درد داره؟

23:15.957 --> 23:18.793
یه کم
می‌تونیم بریم بیمارستان

23:18.876 --> 23:21.212
نه، یه کم یخ خوبش می‌کنه
عزیزم

23:21.295 --> 23:24.382
بیا بریم یه کم استراحت کنیم
حتماً عزیزم

23:24.882 --> 23:28.719
اگه هنوز درد داشت بهم زنگ بزن، میریم بررسیش می‌کنیم، باشه؟

23:28.803 --> 23:30.138
باشه کامی، ممنون

23:30.221 --> 23:32.098
امیدوارم بتونی استراحت کنی

23:32.181 --> 23:35.309
ممنون از دست‌های شفابخشت
لازم نیست تشکر کنی

23:35.393 --> 23:37.478
یه لحظه، باشگاهه، ببخشید

23:38.229 --> 23:42.984
تام، ممنون که زنگم رو جواب دادی، اونجا اوضاع چطوره؟

23:43.067 --> 23:45.903
اینجا همه‌چیز خوبه عزیزم ولی دلمون برات تنگ شده

23:46.988 --> 23:48.489
منم دلم برای همتون تنگ شده

23:48.573 --> 23:49.824
یادم رفت بهت بگم

23:49.907 --> 23:52.577
یه دوستم فردا برای تست میاد

23:52.660 --> 23:53.911
میشه لطفاً کمکش کنی؟

23:54.412 --> 23:56.164
کدوم دوست؟تست؟

23:57.498 --> 24:00.960
می‌خواد بخونه و برقصه، کمکش کن، بعداً حرف می‌زنیم

24:01.043 --> 24:04.297
ولی میدونی الان تست نمیگیریم

24:04.380 --> 24:06.883
عقلت رو از دست دادی ولی رئیس تویی

24:07.717 --> 24:10.344
هی، همه‌چی رو بگو، چی گفت؟

24:11.262 --> 24:12.597
هیچی نگفت

24:15.000 --> 24:22.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

24:25.318 --> 24:27.653
میکی! میکی صبر کن

24:27.737 --> 24:30.239
الان نمی‌خوام باهات حرف بزنم
چرا؟

24:30.740 --> 24:34.035
کامیلا ممکنه شک کنه
و من هم قرار نیست چیزی بهش بگم

24:34.535 --> 24:37.038
احتمالاً هنوز درباره ما چیزی نمی‌دونه

24:38.164 --> 24:42.418
تو که بهش نگفتی تو و من
خیلی مراقب حرف زدنت باش

24:42.502 --> 24:45.922
وقتی این سفر تموم شد، تو میری؟
واضحه

24:55.223 --> 24:57.308
دیدم داشتی با رودریگو جر و بحث می‌کردی

25:02.021 --> 25:05.233
ما دعوا نمی‌کردیم فقط داشتیم حرف می‌زدیم

25:05.816 --> 25:08.653
میگل، لطفاً دیگه دروغ نگو

25:10.613 --> 25:15.910
ببین، اشکالی نداره که
نمیدونم، حسادت کنی

25:19.330 --> 25:22.625
عزیزم، ما فقط داشتیم مثل مردها با هم حرف می‌زدیم

25:22.708 --> 25:24.502
همین
اوه ، واقعاً؟

25:25.044 --> 25:28.506
پس لطفاً توضیح بده چرا با اون حرف میزنی

25:28.589 --> 25:31.425
ولی با من که شریک زندگی‌تم و باهام تو یه تخت می‌خوابی حرف نمیزنی؟

25:31.509 --> 25:33.469
همیشه ساکتی

25:37.306 --> 25:38.933
حقیقت رو بهت میگم

25:42.144 --> 25:46.232
دارم با این وضعیت سخت کنار میام

25:46.315 --> 25:47.483
واقعاً برام سخت بوده

25:47.567 --> 25:50.319
پس چرا با من حرف نمیزنی؟

25:50.403 --> 25:56.200
همه چیزی که می‌خوام اینه که اون لحظه رو فراموش کنم، از حافظه‌م پاکش کنم

25:56.701 --> 26:01.163
نمیخوام یادش بیفته
دقیقاً همین کاریه که نمی‌تونیم بکنیم

26:01.247 --> 26:04.792
چون میدونی چیه؟
اتفاق افتاده، نمی‌تونیم پاکش کنیم

26:05.751 --> 26:07.712
گوش کن میگل

26:12.592 --> 26:14.343
مشکلت چیه؟

26:15.970 --> 26:19.140
چرا با من حرف نمیزنی و نمیگی چی شده؟

26:20.057 --> 26:23.436
می‌خوای رابطه باز داشته باشی؟
با کس دیگه‌ای باشی؟

26:23.519 --> 26:27.732
نه عزیزم، هیچ‌کدوم از اینا رو نمی‌خوام، قسم می‌خورم هیچ‌کدومش رو نمی‌خوام

26:29.358 --> 26:30.234
چرا؟

26:32.069 --> 26:33.070
تو می‌خوای؟

26:43.414 --> 26:44.415
همین بود

26:53.132 --> 26:54.133
آفرین

26:59.221 --> 27:00.222
خوب بود

27:04.143 --> 27:07.271
تام رفیق، کامیلا رو ندیدی؟
توی دفترش نیست

27:07.355 --> 27:08.898
رفته تعطیلات

27:09.815 --> 27:11.776
باشه، کی برمی‌گرده؟

27:11.859 --> 27:15.321
تا چند روز دیگه، چرا؟
تشنته؟ یه چیزی بزن، مهمون من

27:15.404 --> 27:16.989
مطمئنی؟
آره

27:17.073 --> 27:18.366
دمت گرم پسر

27:20.076 --> 27:23.371
تام، بچه‌های صدا گفتن واسه تست آماده‌ان

27:23.454 --> 27:25.581
یه آهنگ خاص، اما
اون اینجاست؟

27:25.665 --> 27:27.416
کی داره تست میده؟
اون اینجاست؟

27:27.500 --> 27:28.417
آره

27:28.501 --> 27:31.045
مویرا، خبر داشتی که تست اجرا هست؟

27:31.545 --> 27:33.839
نه، کسی بهم چیزی نگفته بود

27:35.424 --> 27:39.261
دارین از کی تست می‌گیرین؟
آروم باش، اون دوست کامیلاست

27:39.345 --> 27:40.221
همین و بس

27:40.304 --> 27:43.974
دخترا از روی سن بیاین پایین، انگار تست اجراست و به ما چیزی نگفتن

27:44.850 --> 27:46.102
چراغ‌ها رو خاموش کن

27:46.185 --> 27:49.355
خوبه، نور ها، صحنه رو آماده کنین

27:50.022 --> 27:51.440
آهنگ رو پخش کن

29:27.244 --> 29:28.996
حق کاملاً با کامیلاست

29:32.249 --> 29:33.918
اون زن فوق‌العاده‌ست تام

29:34.001 --> 29:37.171
جید مونرو واقعاً هنرمنده، مگه نه؟

29:41.467 --> 29:43.469
میشه اینا رو بگیری لطفا؟
حتماً

29:43.552 --> 29:44.428
ممنون

29:44.512 --> 29:46.889
از اجرات خیلی خوشم اومد
واقعاً؟

29:46.972 --> 29:49.225
آره، من اینو به هر کسی نمیگم

29:49.308 --> 29:51.685
خب، باعث افتخارمه

29:53.395 --> 29:54.271
نوا

29:54.355 --> 29:58.150
هرچند اینجا اسمم جیده، با این همه زرق و برق و دم و دستگاه

29:58.234 --> 29:59.693
مویرا لینچ

29:59.777 --> 30:01.362
از دیدنت خوشبختم

30:01.445 --> 30:03.280
هی، عالی بود، تبریک میگم

30:03.364 --> 30:05.282
جدی؟ مرسی دخترا
آره

30:05.366 --> 30:08.244
خوشحال میشم باهات اجرا کنم
منم همین‌طور

30:08.327 --> 30:11.121
منتظر همکاری‌مون هستم

30:11.914 --> 30:14.792
اومدم به این رقصنده تبریک بگم

30:14.875 --> 30:16.877
از کارت خیلی خوشم اومد

30:16.961 --> 30:18.921
خوبه، شما دوتا همدیگه رو می‌شناسین؟

30:19.004 --> 30:20.214
اوم، نه
نه

30:20.297 --> 30:22.967
چون اجازه نداری اینجا باشی
همین بود دیگه

30:23.050 --> 30:26.053
خیلی وقت بود چیزی به این زیبایی ندیده بودم، دیگه برم

30:28.973 --> 30:31.100
اون پسره که بی‌اجازه اومده بود یه جورایی بانمکه، نه؟

30:32.017 --> 30:33.561
واقعاً همین‌طوره

30:38.858 --> 30:40.651
مشغول دیدن فیلم سوپری؟

30:42.903 --> 30:44.947
نه، نه، نداشتم

30:47.825 --> 30:49.326
تو خیلی خجالتی هستی

30:51.287 --> 30:52.705
از دخترا خوشت میاد؟

30:54.415 --> 30:56.208
دوست‌دختر داری؟

30:58.043 --> 30:59.169
نه

30:59.253 --> 31:01.714
نه، یعنی… باید درس بخونم، می‌فهمی که؟

31:01.797 --> 31:02.798
البته

31:04.466 --> 31:06.093
رابطه با دخترا رو دوست داری؟

31:11.473 --> 31:12.892
میشه یه لقمه بخورم؟

31:22.735 --> 31:23.861
لوکاس

31:26.363 --> 31:27.823
مامانت کجا قایم شده؟

31:29.825 --> 31:32.453
به کسی نمیگم که دیدم داشتی باهاش حرف می‌زدی

31:34.163 --> 31:35.831
و به کسی هم نمیگم

31:35.915 --> 31:38.292
که هربار دوش می‌گیرم داری منو دید میزنی

31:38.918 --> 31:42.171
تو پسر بدی هستی لوکاس، این کارت درست نیست

31:47.801 --> 31:53.015
بالاخره بعد از چند روز جستجو، آلونسو دیاز رو پیدا کردیم

31:53.891 --> 31:55.559
خب، اینم از

31:56.852 --> 31:59.647
آلونسو دیاز! بالاخره رو در رو همدیگه رو دیدیم

32:00.230 --> 32:01.815
اسم من موریل سانتاناست

32:01.899 --> 32:06.028
من یه عکاس حرفه‌ای‌ام که تو عکاسی از مردهای برهنه تخصص دارم

32:06.528 --> 32:09.281
کالیکستا، میشه یه لحظه تنهامون بذاری؟

32:09.365 --> 32:10.866
بله، حتما

32:10.950 --> 32:12.034
ممنون

32:12.660 --> 32:13.994
ببین لورا، بذار من

32:14.078 --> 32:15.579
خفه شو احمق

32:16.330 --> 32:21.418
من مثل یه احمق گول تک‌تک دروغ‌هات رو خوردم، اونم وقتی پنجاه سالمه

32:21.502 --> 32:23.379
ببین، حقیقت رو بهت میگم

32:23.462 --> 32:25.381
قصد نداشتم اذیتت کنم

32:25.464 --> 32:28.926
منو تو کارتاخنا استخدام کرده بودن که کاری کنم عاشقم بشی

32:29.009 --> 32:33.764
فکر می‌کردم با یه مشتری معمولی طرفم، ولی اینطور نبود، من واقعاً بهت حس پیدا کردم

32:33.847 --> 32:36.433
عاشقت شدم، برای همین
کی استخدامت کرد؟ کی بهت پول داد؟

32:36.517 --> 32:37.351
نمی‌دونم

32:37.434 --> 32:42.523
یه نفر بیست هزار دلار برام واریز کرد همراه با یه سری دستورالعمل، همین

32:42.606 --> 32:47.027
امکان نداره ندونی کی بهت پول داده
نه، واقعاً نمی‌دونم، بهت قول میدم

32:47.111 --> 32:50.030
پول از حساب یه شرکت واریز شده بود

32:50.114 --> 32:51.782
تنها چیزی که می‌خواستم

32:52.408 --> 32:54.493
این بود که تو چشمات نگاه کنم

32:54.576 --> 32:56.912
و بهت بگم که یه عوضی به تمام معنایی

32:56.996 --> 33:01.083
و بفهمم چقدر ترسو هستی
و اینکه من چقدر اشتباه می‌کردم

33:01.166 --> 33:04.086
دیگه هرگز نمی‌خوام دوباره ببینمت، گورتو گم کن

33:13.595 --> 33:16.181
میدونی که نمی‌تونی برای همیشه از دستم خلاص شی

33:20.185 --> 33:21.687
کی گفته نمی‌تونم؟

33:25.566 --> 33:27.276
چرا نمی‌خوای منو ببینی؟

33:28.360 --> 33:31.196
تنها کاری که کردم این بود که با دوست‌دخترت یه کم خوش بگذرونم

33:35.659 --> 33:39.872
همه چی رو از قبل برنامه‌ریزی کرده بودی، نه؟
از کی داری تعقیبم می‌کنی؟

33:40.748 --> 33:43.292
چی؟
خوب گوش کن

33:43.375 --> 33:47.129
من واقعاً یه زندگی دارم
خیلی زحمت کشیدم تا به جایی که الان هستم برسم

33:47.212 --> 33:49.840
و نمیذارم تو خرابش کنی، فهمیدی؟

33:53.385 --> 33:56.764
گوش کن، دیروز شنیدم میگل و رودریگو

33:56.847 --> 33:58.557
جوری که انگار همدیگه رو می‌شناسن

33:59.808 --> 34:02.644
نه، چطور ممکنه اون دوتا همدیگه رو بشناسن؟

34:04.021 --> 34:08.025
نمیدونم، ولی کنار هم وایساده بودن و یواشکی پچ‌پچ می‌کردن

34:08.108 --> 34:09.568
دارن چی نقشه می‌کشن؟

34:10.069 --> 34:13.405
نمیدونم
اصلاً چه وجه مشترکی می‌تونن داشته باشن؟

34:13.489 --> 34:16.075
چی؟ شاید قبلاً عاشق هم بودن؟

34:17.951 --> 34:19.745
میتونی تصورش کنی؟
نه

34:21.246 --> 34:23.499
راستش اصلاً همچین چیزی به نظرم نمیاد

34:25.125 --> 34:27.461
چرا انقدر برات سخته که منو بپذیری؟

34:29.046 --> 34:30.798
چون من تو رو از زندگیم حذف کردم

34:32.674 --> 34:35.177
چون دیگه هیچ معنی‌ای برام نداری

34:38.806 --> 34:40.766
این همون عشقه
بهم دست نزن

34:42.559 --> 34:46.146
چه خوشت بیاد چه نیاد
ما برای همیشه به هم گره خوردیم، میکی

34:49.525 --> 34:51.652
هم خونیم

34:53.403 --> 34:54.404
برادر

34:57.157 --> 34:58.909
من برادری ندارم

35:01.078 --> 35:02.788
هیچ‌وقت هم برادری نداشتم

35:07.960 --> 35:09.545
نوریس، اینو نگاه کن

35:09.628 --> 35:11.755
شماره ناشناس
خیابان ایندستریاس ۳۴۲۵

35:11.839 --> 35:12.840
بریم

35:53.755 --> 35:55.966
آنجلا فرر؟

35:56.500 --> 36:16.500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
