WEBVTT

00:01.000 --> 00:11.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:11.136 --> 00:11.970
...عزیزم

00:13.680 --> 00:17.142
ما تو عروسی خیلی خوشحال بودیم

00:17.225 --> 00:19.978
بعد میگل اومد و همه چیو خراب کرد

00:20.061 --> 00:20.895
...خب

00:22.063 --> 00:24.274
نمیدونستم چجوری واکنش نشون بدم
نمیدونستم چی بگم

00:24.899 --> 00:28.820
اگه چیزی بهت نگفتم
واسه این بود که دقیقاً همچین وضعی پیش نیاد

00:28.903 --> 00:31.114
الان مشکل اینه که

00:32.282 --> 00:35.326
نمیدونم چجوری
از این وضعیت خلاص شم

00:35.410 --> 00:36.244
گیر افتادم

00:42.584 --> 00:44.753
پروفایل جعلی

00:49.758 --> 00:52.469
کالبد شکافی چی شد؟-
تقریباً آمادست-

00:53.845 --> 00:56.806
میخوام بدونم ایگناسیو سانتوس
قبل مرگش چیکارا کرده

00:56.890 --> 00:57.891
کارآگاه

00:57.974 --> 00:59.059
صبح بخیر

00:59.726 --> 01:02.270
میخواستم درباره درخواست
حکم منع نزدیک شدن صحبت کنم

01:02.353 --> 01:03.813
علیه میگل استوز

01:18.203 --> 01:19.162
ممنون

01:20.413 --> 01:21.706
حالت یکم بهتره؟

01:22.457 --> 01:23.291
آره

01:23.792 --> 01:24.876
مرسی

01:26.169 --> 01:28.505
میخوای همراهیت کنم داخل؟-
نه نه نه-

01:28.588 --> 01:31.591
نه مرسی، از اینجا خودم میرم-
عالیه-

01:31.674 --> 01:33.843
بعداً بهت زنگ میزنم، باشه؟ هوم؟

01:33.927 --> 01:34.969
باشه

01:35.053 --> 01:38.348
...با همه این اتفاقا، خیلی

01:40.350 --> 01:41.601
خوش گذشت

01:41.684 --> 01:42.519
میبینمت

01:45.647 --> 01:46.523
خداحافظ

01:48.983 --> 01:49.901
بای

01:50.902 --> 01:52.821
خداحافظ لورا-
بعداً میبینمت-

01:58.952 --> 02:01.412
به به به
این دیگه کی بود؟

02:03.873 --> 02:04.999
یه دوسته

02:06.835 --> 02:07.710
از کجا؟

02:09.254 --> 02:10.296
تازه باهاش آشنا شدم

02:10.380 --> 02:11.506
آها، همسایست؟

02:11.589 --> 02:12.841
تو تیندر باهاش آشنا شدم

02:14.092 --> 02:15.051
نه، شوخی میکنی

02:15.135 --> 02:16.427
نه، جدی میگم

02:16.511 --> 02:20.014
اوم، واسه منم تازگی داره
ولی میخواستم بهت بگم

02:20.723 --> 02:22.392
بهتره من هیچی ندونم

02:22.475 --> 02:24.144
اوه، تبی
اینجوری نباش

02:24.227 --> 02:25.937
میدونستم اینجوری رفتار میکنی

02:26.020 --> 02:27.188
پس چرا اصلاً بهم گفتی؟

02:27.772 --> 02:29.607
جدیه؟ ازش خوشت میاد؟

02:30.483 --> 02:32.986
تبی، تازه باهاش آشنا شدم
اولین قرارمون بود

02:33.528 --> 02:35.989
تازه اولین قرارم بود
از وقتی از بابات جدا شدم

02:36.072 --> 02:38.032
دو ساله از بابا طلاق گرفتی

02:38.116 --> 02:39.617
به نظرت کافی نیست؟

02:39.701 --> 02:43.121
مامان تو دیگه واسه این کارا پیری
ولی هر کاری دوست داری بکن

02:49.169 --> 02:53.631
از کی میدونستین که
آقای استوز این اختلال رو داره؟

02:54.382 --> 02:57.093
از همون شبی که باهاش حرف زدم
روز عروسیم

02:58.595 --> 03:01.139
متوجه جدی بودن قضیه هستین، کارآگاه؟

03:01.222 --> 03:04.184
خب، میتونم کمکتون کنم
روند حکم منع نزدیک شدن رو شروع کنین

03:04.267 --> 03:06.102
ولی اول میخوام باهاتون صحبت کنم

03:07.812 --> 03:08.938
البته

03:09.022 --> 03:11.941
خب، من باید برم
هتل بهم نیاز داره

03:12.859 --> 03:13.693
عزیزم

03:14.485 --> 03:16.029
لطفاً مراقب باش

03:16.112 --> 03:17.947
سعی کن زیاد تو باشگاه نمونی

03:18.031 --> 03:19.616
نگران نباش، خوبم

03:20.491 --> 03:22.076
جدی بگیر، باشه؟

03:22.619 --> 03:23.453
بای

03:25.705 --> 03:26.873
خداحافظ کارآگاه

03:26.956 --> 03:27.874
بعداً میبینمتون

03:33.922 --> 03:36.174
شوهرتون خیلی هواتونو داره

03:36.257 --> 03:38.593
آره، همیشه مراقبمه

03:38.676 --> 03:40.136
میخوام یه چیزی ازتون بپرسم

03:41.095 --> 03:43.723
شما درخواست حکم منع نزدیک شدن دادین

03:43.806 --> 03:45.016
یا شوهرتون؟

03:47.435 --> 03:48.853
خب

03:50.563 --> 03:51.814
زن به زن

03:52.774 --> 03:55.985
واقعاً نیاز دارم اون حکم رو
علیه میگل بگیرم

03:56.069 --> 03:57.737
وگرنه زندگیم نابود میشه

04:03.826 --> 04:05.912
خب، فکر کنم امروز کافیه

04:07.205 --> 04:08.414
جلسه بعد میبینمتون

04:08.498 --> 04:10.083
مرسی خواکین-
باشه-

04:19.092 --> 04:19.926
الو؟

04:21.427 --> 04:23.263
داشتم یه جلسه رو تموم میکردم عزیزم

04:24.931 --> 04:25.807
آره

04:26.349 --> 04:27.725
نه نه، نمیتونم بیام

04:27.809 --> 04:30.270
شام انجمن روانپزشکی دارم

04:30.353 --> 04:31.646
یادته بهت گفتم؟

04:31.729 --> 04:34.524
آه، میدونی که همیشه خیلی دیر تموم میشه

04:39.946 --> 04:43.324
همونطور که میدونین
دوران خیلی سختی بوده

04:43.408 --> 04:45.159
واسه خانوادم و خودم

04:45.243 --> 04:48.204
در واقع، شما اولین مهمونایی هستین
که تو خونم دعوت کردم

04:48.288 --> 04:50.915
از وقتی آزادیمو به دست آوردم

04:50.999 --> 04:51.916
...و من فقط

04:53.209 --> 04:55.086
به یاد برادرم اینکارو میکنم

04:55.169 --> 04:59.716
میدونم که هر کدومتون
یه جور متفاوتی میشناختینش

04:59.799 --> 05:01.718
و مطمئنم که همتونو دوست داشت

05:02.468 --> 05:03.303
شکی ندارم

05:03.386 --> 05:04.887
ما هم دوسش داشتیم، آنجلا

05:05.430 --> 05:06.556
ما هم دوسش داشتیم

05:07.724 --> 05:11.060
خب، اگه اشکالی نداره
میخوام یه نوش بگم

05:15.773 --> 05:17.567
به افتخار آشنایی با برادرت

05:18.359 --> 05:21.362
و این افتخار، آنجلا
که امشب کنارمون هستی

05:23.531 --> 05:25.783
ببخشید دیر کردم. لورا. معذرت میخوام

05:26.534 --> 05:28.828
مهم اینه که اینجایی
بشین

05:29.329 --> 05:32.081
باورتون نمیشه امروز چه اتفاقی افتاد

05:32.165 --> 05:33.666
چی شده؟-
مرسی-

05:33.750 --> 05:36.044
قرارت با ماتئو چطور بود؟ حالت خوبه؟

05:36.627 --> 05:37.837
هنوز نشنیدین

05:38.338 --> 05:39.547
نه-
چی شده؟-

05:39.630 --> 05:41.382
یه قتل دیگه اتفاق افتاد-
چی؟-

05:42.133 --> 05:44.177
تصمیم گرفتیم بریم غواصی
نزدیک یه ساحل

05:44.260 --> 05:46.220
که زیاد از اینجا دور نبود

05:47.305 --> 05:50.350
یهو یه چیز دراز شناور دیدم

05:50.433 --> 05:52.852
که تو پلاستیک مشکی پیچیده شده بود

05:52.935 --> 05:57.398
و فهمیدم یه زنجیر بلند
اونو به ته دریا وصل کرده

05:58.358 --> 06:02.487
وقتی دقیق‌تر نگاه کردم
دیدم پا داره. پای آدم

06:02.570 --> 06:03.696
یه جنازه بود

06:05.073 --> 06:06.449
لورای بیچاره

06:07.575 --> 06:09.827
هویت مقتول رو فهمیدن؟

06:10.495 --> 06:11.746
خب من نمیدونم

06:11.829 --> 06:16.209
ولی، اوم، بعدش همسرشو دیدیم

06:16.292 --> 06:18.669
...چون به پلیس زنگ زدیم و

06:18.753 --> 06:20.671
خب، صحنه خیلی وحشتناکی بود

06:20.755 --> 06:23.841
شرط میبندم هر کی که هست
لزوماً نباید

06:23.925 --> 06:26.219
به پرونده‌های دیگه ربط داشته باشه، درسته؟

06:26.302 --> 06:28.596
البته
میتونه یه اتفاق باشه، نه؟

06:28.679 --> 06:31.057
نه

06:31.140 --> 06:32.934
چی؟-
چی شده؟-

06:33.017 --> 06:34.352
نه نه نه-
چی؟-

06:36.270 --> 06:37.105
...جنازه‌ای که دیدی

06:38.314 --> 06:40.024
ایگناسیو سانتوسه

06:40.108 --> 06:41.442
میشناسیش؟

06:41.526 --> 06:42.360
آره

06:42.443 --> 06:45.530
اون و خانوادش همسایمون بودن
تو ریویرا اسمرالدا

06:45.613 --> 06:47.865
پس اتفاقی نیست

06:47.949 --> 06:51.035
خب، نه. هوم. اتفاقی نیست

06:51.119 --> 06:54.247
مسئله اینه که
نه تنها همسایمون بود

06:54.330 --> 06:58.042
بلکه زنش با شوهر من میخوابید
وقتی من سر کار بودم

06:59.460 --> 07:01.796
اینجوری نگام نکنین
دارم راستشو میگم

07:01.879 --> 07:04.257
قصد ندارم اسم کسی رو پاک کنم

07:04.340 --> 07:06.592
مخصوصاً شوهر سابقم رو
بیاین غذا بخوریم

07:07.218 --> 07:10.012
باشه-
پس واقعاً اتفاقی نیست-

07:10.096 --> 07:11.514
من واقعاً ترسیدم

07:12.098 --> 07:15.309
این اتفاقا واسه آدمایی مثل ما نمیفته
یا تو جایی مثل ریویرا اسمرالدا

07:16.602 --> 07:17.687
چهار تا مرگ اتفاق افتاده

07:17.770 --> 07:19.480
یعنی احتمالاً یه قاتل زنجیره‌ایه

07:19.564 --> 07:23.443
که دنبال ماست چون فکر میکنه
ما پولداریم، ولی نیستیم

07:23.526 --> 07:24.986
ما واسه داشته‌هامون کار میکنیم

07:25.069 --> 07:26.571
...بهت گفتم باید سوئد رو انتخاب میکردیم

07:26.654 --> 07:27.655
!ونسا، بس کن

07:27.738 --> 07:28.906
ببخشید

07:35.163 --> 07:38.124
تو از سرما متنفری
واسه همین اومدیم جای گرم‌تر

07:38.749 --> 07:39.667
الو؟

07:40.293 --> 07:42.670
حالت چطوره؟-
بهترم-

07:44.505 --> 07:47.425
ولی همین الان فهمیدم

07:47.508 --> 07:50.553
اون جنازه هم
تو این محله زندگی میکرده

07:51.137 --> 07:53.264
پس به بقیه مرگ‌ها مربوطه؟

09:14.720 --> 09:16.347
باید قطع کنم

09:16.430 --> 09:20.142
راستش مهمون دارم
ولی ممنون از اطلاعاتت

09:21.394 --> 09:22.228
خداحافظ

09:23.396 --> 09:25.648
ببخشید. معلم انگلیسی دخترم بود

09:26.524 --> 09:28.192
چیزی لازم دارین؟

09:28.276 --> 09:29.860
اوه، آره، حتماً

09:30.570 --> 09:31.779
میزبان عزیزم

09:32.321 --> 09:33.573
بیا

09:34.824 --> 09:37.076
صبر کن. کمک نمیخوای؟

09:37.743 --> 09:39.954
...میتونم-
نیازی نیست. تو مهمونی-

09:40.705 --> 09:44.333
اوه. خب پس، به عنوان مهمونت
منم میتونم کمکت کنم

09:45.501 --> 09:47.670
یا ترجیح میدی مردا
از آشپزخونه دور باشن؟

09:48.462 --> 09:51.173
اگه قراره تمیز کنن
مشکلی ندارم

09:55.177 --> 09:56.012
چی شده؟

09:57.263 --> 09:58.347
از من میترسی؟

10:00.891 --> 10:03.519
من خیلی بیشتر از خودم میترسم. باور کن

10:16.490 --> 10:19.327
♪ با شیاطینمون میرقصیم ♪

10:21.871 --> 10:24.957
♪ با شیاطینمون میرقصیم ♪

10:26.917 --> 10:29.920
♪ با شیاطینمون میرقصیم ♪

10:44.435 --> 10:47.605
♪ ...باورم نمیشه رسیدیم به ♪

10:47.688 --> 10:51.275
میدونم وقتی همه چی تموم شه
دو تا حس برام میمونه

10:52.693 --> 10:54.654
میل و گناه

10:56.030 --> 10:59.992
میل از دلتنگی نوازش‌هاش موقع خواب میاد

11:00.076 --> 11:02.745
♪ عاشق شدن و جدا شدن خیلی راحت میشه ♪

11:04.622 --> 11:05.623
...و گناه

11:07.958 --> 11:11.962
از اینکه هیچ سلاحی
برای دفاع از خودم در برابرش ندارم

11:18.135 --> 11:22.264
وقتی چند بار به کسی که نمیخواد بشنوه
میگی نه

11:22.348 --> 11:23.307
چیکار میکنی؟

11:25.142 --> 11:28.145
مطمئنی اون "نه" واقعیه؟
یا فقط یه نقابه؟

11:31.524 --> 11:33.359
دیشب دوباره خوابشو دیدم

11:36.278 --> 11:38.364
ما مدتیه با هم کار میکنیم

11:38.447 --> 11:40.991
تو خوب میدونی
نظر من درباره خواب‌ها چیه

11:41.075 --> 11:45.037
و بله، درسته
خواب‌ها میتونن نماد باشن

11:45.121 --> 11:47.498
نماد خواسته‌هایی که برآورده نشدن

11:48.124 --> 11:51.752
ولی نقش اساسی هم
تو شکل‌گیری روان ما دارن

11:52.670 --> 11:53.879
ولی من حالم خوب بود

11:55.089 --> 11:57.633
آره، من... من خیلی خوشحال بودم

11:57.717 --> 11:59.927
رو کارم تمرکز داشتم

12:00.010 --> 12:02.096
سرم با باشگاه گرم بود

12:02.179 --> 12:03.723
داشتم واسه عروسیم آماده میشدم

12:04.849 --> 12:06.100
و الان اینجوری شدم؟

12:08.894 --> 12:12.148
میدونم نباید همون داستان تکرار بشه
...چون میگل

12:15.151 --> 12:16.527
خیلی بهم آسیب زد...

12:17.194 --> 12:19.989
و همیشه بدترین نسخه منو
به نمایش میذاره

12:20.072 --> 12:21.115
دوسش ندارم

12:21.699 --> 12:23.409
پس بستگی به خودت داره، کامیلا

12:23.492 --> 12:26.787
که این قدرت عجیب رو
که به میگل دادی ازش بگیری

12:27.913 --> 12:28.748
چجوری؟

12:31.083 --> 12:32.084
...تو باید

12:34.295 --> 12:35.337
...خب

12:40.468 --> 12:42.261
تو باید قوی باشی کامیلا

12:43.721 --> 12:48.809
باید با این دانش قوی باشی که تو از اون بهتری

12:51.771 --> 12:55.775
ببین کامیلا، تو خیلی بهتر از همه دام ها و بازی های اونی

13:03.032 --> 13:05.493
یه زن فوق العاده می‌بینم

13:07.703 --> 13:09.955
زنی که فراتر از یه جسمه

13:10.623 --> 13:12.249
یه نوازش، یه بوسه

13:13.751 --> 13:15.586
مخصوصاً از طرف مردی مثل اون

13:17.505 --> 13:19.548
و بذار بهت بگم که اون مرد اصلاً وجود نداره

13:21.634 --> 13:22.968
اون یه آدم واقعی نیست

13:23.469 --> 13:25.304
اون هویتیه که تو ساختی

13:26.722 --> 13:27.932
یه هویت خیالی

13:29.141 --> 13:30.726
اون همون یارو فرناندوئه

13:30.810 --> 13:33.521
یادته؟ همون که تو لاس وگاس باهاش رابطه داشتی

13:35.231 --> 13:36.524
ولی اون وجود نداره

13:37.399 --> 13:38.692
...کسی که واقعاً وجود داره

13:39.401 --> 13:40.319
میگوئله

13:40.945 --> 13:43.656
که در واقع متاهله و دو تا بچه داره

13:44.573 --> 13:47.827
یه کلاهبردار از تیندر که برگشته تا زندگیتو خراب کنه

13:48.369 --> 13:50.996
و ذهنت مدام و مدام بهش برمیگرده

13:51.080 --> 13:54.875
من هیچ مشکلی با دیدن بچه‌ها ندارم

13:54.959 --> 13:59.505
در واقع، با حضانت مشترک هم هیچ مشکلی ندارم، میدونی؟

14:00.172 --> 14:03.509
واقعاً ممنونم. مطمئنم میتونیم از پس این وضعیت بربیایم

14:03.592 --> 14:04.510
اما اول

14:05.094 --> 14:07.096
باید درمانت رو تموم کنی. درسته میگوئل؟

14:07.179 --> 14:08.264
هوم؟

14:08.347 --> 14:11.016
من خوب شدم آنجلا. کلینیک مرخصم کرد

14:11.100 --> 14:12.893
اوه، مطمئنی؟ -
آره -

14:12.977 --> 14:14.103
عجیبه

14:14.186 --> 14:16.105
درمانگرت اینطور فکر نمیکنه

14:23.946 --> 14:25.990
رفتم چون دلم واسه بچه‌هام تنگ شده بود

14:26.657 --> 14:28.367
چون میخواستم رو شرکتم کار کنم

14:29.201 --> 14:30.369
که پیشرفت کنه

14:30.452 --> 14:34.790
و همینطور تا از کامیلا انتقام بگیرم، چون اون به ازدواجمون پایان داد

14:34.874 --> 14:37.084
پس میخواستی دقیقاً همون کارو با اون بکنی

14:37.167 --> 14:40.170
و چه انتقامی بهتر از این، هوم؟

14:40.254 --> 14:42.631
میدونی چیه؟ من باهات بحث نمیکنم

14:42.715 --> 14:44.758
آره، هیچی باعث نمیشه بهم اعتماد کنی

14:45.301 --> 14:48.137
و تو همیشه حرف آخرو میزنی، مثل یه فرر واقعی

14:48.888 --> 14:51.640
ببین، مسئله اینه که من همیشه درست میگم -
اینطور فکر میکنی؟ -

14:52.141 --> 14:53.517
اوهوم -
آره؟ -

14:53.601 --> 14:56.478
میگوئل، هر وقت خواستی میتونی بیای ملاقات

14:57.688 --> 15:01.817
اما باید به توافقی که موقع طلاق کردیم پایبند باشی

15:01.901 --> 15:03.861
و نذار قهوه سرد شه

15:04.445 --> 15:06.655
با عشق درستش کردم، باشه؟

15:10.034 --> 15:13.245
این دفتر جدیدته، هوم؟

15:13.329 --> 15:14.788
...سعی کردم همه چیز رو

15:14.872 --> 15:17.416
راحت و باب میلت درست کنم

15:17.499 --> 15:18.626
بفرمایید

15:20.920 --> 15:21.754
هوم؟

15:25.257 --> 15:27.426
آره، ممنون گلوریا. واقعاً معلومه

15:27.509 --> 15:28.552
خواهش میکنم

15:28.636 --> 15:30.763
هر چیزی لازم داشتی تعارف نکن. بهم بگو

15:30.846 --> 15:32.014
ممنون -
البته -

15:37.645 --> 15:39.188
صبح بخیر امانوئل

15:39.271 --> 15:40.397
خوبی؟

15:41.023 --> 15:42.733
من؟ اوه، حتی نپرس

15:42.816 --> 15:45.235
جدی؟ دیشب اینقدر بد بود؟

15:45.319 --> 15:47.780
نه، برعکس

15:48.447 --> 15:51.742
اوم، میخواستم بابت رفتار بدم دیشب عذرخواهی کنم

15:51.825 --> 15:53.577
بدون اجازه بوسیدمت

15:53.661 --> 15:54.495
آنجلا فرر
مدیر

15:54.578 --> 15:56.080
واقعاً متاسفم

15:56.997 --> 15:57.915
...کی میتونم

15:58.666 --> 16:00.000
کی میتونم دوباره این کارو بکنم؟

16:03.170 --> 16:06.048
خب، همیشه میتونی بیای. خیلی نزدیک هم زندگی میکنیم

16:08.634 --> 16:10.386
بذار واضح بگم

16:10.469 --> 16:14.348
اگه میخوای شغلت رو نگه داری، باید از شر آنجلا فرر خلاص شی

16:14.431 --> 16:17.434
دارم روش کار میکنم، ولی نمیتونم مجبورش کنم شرکت خودشو ول کنه

16:17.518 --> 16:19.186
فکر میکردم نابغه‌ای

16:19.269 --> 16:22.731
مطمئنم یه راه سریع و شیک پیدا میکنی

16:23.482 --> 16:25.150
تو به یه دلیلی اونجایی، درسته؟

16:25.901 --> 16:29.446
و از چیزی که میبینم، برنزه خوبی هم کردی

16:29.989 --> 16:33.283
پس اگه وقت برای برنزه کردن داری، باید وقت برای انجام کارت هم داشته باشی

16:33.367 --> 16:34.743
بهم بگو چی لازم داری

16:35.369 --> 16:37.663
ولی اون زن باید همین الان بره بیرون

16:44.420 --> 16:47.840
سانتیاگو، میخواستم بابت دفتر

16:47.923 --> 16:50.426
استقبال عالی، و همه کارهایی که امروز کردی تشکر کنم

16:50.509 --> 16:53.679
خواهش میکنم، باعث افتخارمه. هر چیزی که نیاز داشتی، هوم؟

16:54.179 --> 16:56.849
و راستی، دیشب واقعاً عالی بود

16:56.932 --> 16:58.684
ممنون که دعوتمون کردی -
البته -

16:58.767 --> 17:01.770
با این حال، دفعه بعد دوست داریم شما رو خونه خودمون دعوت کنیم

17:01.854 --> 17:03.939
هوم؟ -
آشپزی ونسا فوق العادست -

17:04.023 --> 17:06.275
مطمئنم همینطوره -
اوهوم -

17:06.358 --> 17:07.526
خیلی دوست دارم

17:07.609 --> 17:09.945
آخی، این عکسا رو ببین. چقدر قشنگن

17:10.571 --> 17:12.740
چه خانواده دوست داشتنی‌ای داری

17:14.616 --> 17:16.368
گفتی چند ساله ازدواج کردین؟

17:17.578 --> 17:20.998
خب، فکر کنم حدود هفت ساله -
واو -

17:22.583 --> 17:24.168
و ونسا خوشحاله؟

17:25.419 --> 17:26.587
تو مجتمع

17:29.339 --> 17:30.174
آره

17:30.257 --> 17:33.260
آره، راحت نبوده چون خب، ونسا

17:34.428 --> 17:35.888
آدم خیلی خجالتیه

17:35.971 --> 17:38.640
و رابطه خیلی نزدیکی با خانوادش داره

17:38.724 --> 17:41.310
حتماً خیلی دلش براشون تنگ میشه

17:41.393 --> 17:43.020
خیلی زیاد

17:43.103 --> 17:44.438
خیلی خیلی زیاد

17:44.521 --> 17:48.317
و خب، با برادرت، اونا از هم جدا نشدنی بودن

17:48.400 --> 17:49.234
هوم

17:49.318 --> 17:51.403
ولی نگران نباش

17:51.904 --> 17:55.074
حس میکنم من و اون دوستای فوق العاده‌ای میشیم

17:55.157 --> 17:55.991
هوم

17:56.492 --> 17:57.618
میذارم به کارت برسی. بای

18:04.541 --> 18:05.584
آره، خودمم

18:06.710 --> 18:08.253
وقتشه نقشه رو سرعت بدیم

18:08.837 --> 18:09.713
نه

18:10.506 --> 18:12.049
نمیتونم یه روز دیگه هم صبر کنم

18:12.633 --> 18:17.221
♪ پول دنیا رو میچرخونه ♪

18:26.313 --> 18:29.525
شماره ناشناس
تماس ورودی

18:29.608 --> 18:32.152
الو؟ -
سلام. من جرمن ریورا هستم -

18:32.236 --> 18:33.529
اوم، سرت شلوغه؟

18:34.154 --> 18:36.698
اوم، آقای ریورا. نه. چطور میتونم کمکتون کنم؟

18:36.782 --> 18:38.367
میتونی فقط جرمن صدام کنی

18:38.450 --> 18:41.036
میخواستم ببینم میتونیم یه سفر هماهنگ کنیم که حضوری همدیگه رو ببینیم

18:41.120 --> 18:42.162
و درباره کار صحبت کنیم

18:43.497 --> 18:46.875
البته، البته. پس احتمالاً قراره با هم کار کنیم؟

18:46.959 --> 18:48.502
درسته. خب، امیدوارم

18:48.585 --> 18:50.587
میخوام یه پیشنهادی درباره گلدن لیپس بهت بدم

18:50.671 --> 18:53.549
هیجان زده‌ام که حضوری ببینمت. وطنت منتظرته

18:53.632 --> 18:56.385
آره. آره، عالیه. خیلی ممنون

18:56.468 --> 18:58.178
جرمن -
خداحافظ -

19:00.806 --> 19:01.640
اوه آره

19:04.268 --> 19:05.102
♪ پول ♪

19:06.728 --> 19:10.274
اگه بخوام حدس بزنم، میگم بیشتر از سه هفته از مرگش میگذره

19:10.357 --> 19:14.486
و حدود ۲۰ روز زیر آب بوده

19:16.446 --> 19:20.159
و روی مچ دست و پاهاش علامت هست. آب نتونسته پاکش کنه

19:20.826 --> 19:23.036
مشخصه که از غرق شدن نمرده

19:23.996 --> 19:25.539
حمله قلبی هم نبوده

19:27.583 --> 19:29.209
یه ضربه محکم بوده

19:31.753 --> 19:33.630
ضربه با جسم سنگین. اینجا

19:36.258 --> 19:40.929
پس این مرد موقع رابطه جنسی مورد حمله قرار گرفته

19:41.013 --> 19:42.055
با اون حمله شده؟

19:42.139 --> 19:47.102
مطمئن نیستم. شاید جسم شیشه‌ای یا چیزی شبیه اون بوده

19:48.312 --> 19:51.064
داشته سکس میکرده، زدنش -
اوهوم -

19:51.732 --> 19:54.109
مرده و انداختنش تو اقیانوس -
اوهوم -

19:54.193 --> 19:56.153
گزارش سم شناسی هست؟

19:56.236 --> 19:57.529
آره، البته

19:59.198 --> 20:03.118
گزارش نشون میده جی‌اچ‌بی و کوکائین مصرف کرده

20:03.202 --> 20:04.953
دو تا تصادف -
هوم -

20:05.037 --> 20:08.665
مسئله اینه که تو این مورد، اثری از اسکوپولامین پیدا نکردیم

20:09.458 --> 20:13.420
که نشون میده قاتل روش کارشو عوض کرده

20:16.131 --> 20:16.965
نه

20:18.592 --> 20:20.385
عوضش نکردن. داشتن کاملش میکردن

20:21.261 --> 20:22.638
از نظر زمانی

20:22.721 --> 20:25.182
این قربانی چهارم نیست، بلکه اولیه

20:25.849 --> 20:29.269
به نظر میرسه قاتل در واقع داشته شروع میکرده

20:30.187 --> 20:32.397
منابعشو تست میکرده

20:37.277 --> 20:39.947
این کله کیریا همیشه سعی میکنن خودنمایی کنن

20:40.697 --> 20:43.784
چرا فکر میکنی یه مرده نه یه زن؟

20:44.576 --> 20:47.037
خب، تو ۹۰٪ این موارد، مردا هستن

20:48.121 --> 20:49.373
آمار دروغ نمیگه

20:49.456 --> 20:50.415
ممنون

20:50.499 --> 20:52.876
چیزی تو گوشی پیدا کردین؟

20:52.960 --> 20:56.380
اوم، تونستن آخرین تماس‌ها رو بازیابی کنن

20:57.464 --> 20:59.091
یه شماره مدام تکرار میشه

20:59.591 --> 21:03.387
ولی سیم کارت اعتباریه، پس نتونستن شناساییش کنن

21:09.017 --> 21:11.395
اوه، دیگه هیشکی نمیاد ملاقاتم

21:11.478 --> 21:12.312
ها؟

21:13.313 --> 21:15.190
!اوه، ببین کی اینجاست

21:18.443 --> 21:20.696
بوقلمون کوچولوی من

21:20.779 --> 21:22.906
بیا پیش بابا، هوم؟

21:24.283 --> 21:26.159
آروم باش. نگران نباش

21:26.743 --> 21:27.953
یواش حالا، مرد

21:28.036 --> 21:30.622
!اوه، اون کونو نگاه کن

21:30.706 --> 21:33.125
اوه، خوشت میاد، هوم؟

21:33.208 --> 21:34.334
عاشقش میشی، هوم؟

21:35.127 --> 21:36.545
لعنتی، چه بوی خوبی میدی

21:42.676 --> 21:45.887
نمیدونم بهتون چی گفتن سروان، ولی مدرک کافی نداریم

21:45.971 --> 21:48.682
خودت میدونی همه دارن فشار میارن آزادش کنن، کارآگاه

21:48.765 --> 21:52.102
اینتی والدراما رو میشه مستقیماً به همه مرگ‌ها ربط داد

21:52.185 --> 21:56.189
برای همه قتل‌ها به جز کریستوبال بالبوآ مدرک محکم داره

21:56.273 --> 21:57.441
ایندیرا

21:58.817 --> 22:01.320
بیست‌و چهار ساعت وقت داری پروفایل قاتل رو مشخص کنی

22:01.403 --> 22:03.280
نمیتونم یه دقیقه بیشتر بهت وقت بدم

22:03.363 --> 22:04.323
بله قربان

22:07.701 --> 22:10.120
چی شد با تماس‌های ایگناسیو سانتوس؟

22:10.203 --> 22:11.455
رئیس، واقعاً مدرکی ندارم

22:11.538 --> 22:13.498
ولی مطمئنم این یارو میخواست غیب شه

22:13.582 --> 22:15.375
غیب شه؟ چی شده؟

22:15.459 --> 22:17.377
یه ماه پیش با یکی حرف زد

22:17.461 --> 22:18.920
هوم؟ -
داشتن از تلگرام استفاده میکردن -

22:19.004 --> 22:22.132
قراره امن‌ترین اپ پیام‌رسان باشه

22:22.215 --> 22:25.260
داشتیم همه اکانت‌های احتمالی مرتبط با اسمش رو چک میکردیم

22:25.344 --> 22:27.721
و بالاخره اکانت واقعیش رو پیدا کردیم. ببین

22:28.347 --> 22:31.391
این عکس رو برای یکی از مخاطبینش به اسم فرانکو فرستاده

22:31.475 --> 22:32.309
فرانکو؟

22:33.602 --> 22:34.853
این دیگه چه کوفتیه؟

22:34.936 --> 22:38.398
منظره از اتاقش تو یه هتل بوتیک حدود یه ساعت دورتر از کارتاخنا

22:44.029 --> 22:45.280
اوم، مکزیک؟

22:46.323 --> 22:47.991
پس جلسه‌هامون چی میشه؟

22:48.075 --> 22:49.618
فقط چهار روز میرم

22:49.701 --> 22:53.497
تازه، این یه سفر کاریه، پس خیلی سرم شلوغ میشه

22:53.580 --> 22:55.832
پس وقت نمیکنم به همه اینا فکر کنم

22:56.583 --> 23:00.379
این یه فرصت عالی هم هست که گلدن لیپس رو گسترش بدم

23:01.129 --> 23:02.214
کلوبت؟ -
آره -

23:02.297 --> 23:03.423
البته

23:03.507 --> 23:05.008
آره، کلوب خیلی مهمه

23:05.092 --> 23:07.761
اگه فکر میکنی واسه همچین سفری آماده‌ای، من حرفی ندارم

23:07.844 --> 23:09.513
میتونم یه چیزی بگم؟

23:09.596 --> 23:10.430
اوهوم

23:11.014 --> 23:14.059
خیلی بهم آرامش میده که میدونم از میگل دور میشم

23:14.142 --> 23:16.353
میدونم این خیلی کمک میکنه آروم بشم

23:16.436 --> 23:19.940
ولی یه چیز حضور واقعیشه، یه چیز دیگه نماد ذهنیشه

23:20.023 --> 23:22.818
که عمیقاً تو ناخودآگاهت ریشه کرده

23:25.028 --> 23:25.862
...ولی

23:26.405 --> 23:28.573
دیگه اون خوابو نمیبینم

23:28.657 --> 23:31.118
درمانت واقعاً کمک کرده بهتر بشم

23:31.201 --> 23:34.121
همه چی بهتر شده -
ولی هیچ درمانی در کار نبود -

23:34.204 --> 23:36.873
من فقط راهنماییت کردم که بتونی با مسائل کنار بیای

23:36.957 --> 23:38.583
خب واقعاً جواب داد

23:38.667 --> 23:41.545
...جواب داد و فهمیدم که

23:42.337 --> 23:43.380
که تموم شده

23:43.463 --> 23:46.883
که خودم مقصر بودم که همش میگل تو ذهنم بود

23:46.967 --> 23:48.510
خودم بهش این قدرتو دادم -
اوهوم -

23:49.094 --> 23:52.722
ولی همه کارایی که اینجا کردیم خیلی کمکم کرد

23:54.099 --> 23:54.933
خوشحالم

23:58.770 --> 24:03.191
طبق زمان‌بندی قتل‌ها، اولین قربانیش ایگناسیو سانتوس بود

24:04.276 --> 24:07.320
الان چک میکنیم ببینیم ایگناسیو سانتوس واقعاً رفته بود اون هتل

24:08.738 --> 24:12.576
بعدش خسوس فرانکو رو تو تختش کشت و بردش تو وان

24:12.659 --> 24:14.286
سومیش آدریان فرر بود

24:14.995 --> 24:16.955
اولین نفری بود که گی بود

24:17.038 --> 24:18.206
ببینیم چی میشه

24:18.707 --> 24:20.584
این جزئیات هنوز کاملاً تایید نشده

24:20.667 --> 24:24.880
نه، ولی ما واقعاً میدونیم که گی بود. اون حتی با قربانی چهارم هم رابطه داشت

24:25.380 --> 24:27.924
کریستوبال بالبوآ برادر ناتنیش هم بود، درسته؟

24:28.008 --> 24:28.842
اوهوم

24:28.925 --> 24:30.469
دنیای عجیبیه

24:30.552 --> 24:32.888
این چهار نفر چه وجه مشترکی میتونن داشته باشن؟

24:34.931 --> 24:36.516
اینکه همشون خیانت کردن؟

24:37.642 --> 24:38.602
آره، ولی نه

24:38.685 --> 24:41.438
یعنی آدریان فرر یه کم عجیب بود

24:41.521 --> 24:43.482
ولی... ولی مجرد بود، درسته؟

24:43.565 --> 24:44.983
تعهدی نداشت

24:47.736 --> 24:49.571
شاید قاتل جور دیگه‌ای فکر میکنه

24:53.867 --> 24:56.328
هی، هی پرنسس

24:58.455 --> 25:00.081
اوه، نگاه کن

25:01.416 --> 25:02.876
چقدر لاغری

25:03.418 --> 25:05.420
بابت شوخی اون روز معذرت، هان؟

25:05.504 --> 25:08.590
فقط یه آزار کوچولو واسه تازه واردا بود داداش

25:08.673 --> 25:11.301
بیا، به من گوش کن
دارم باهات حرف میزنم، باشه؟

25:12.177 --> 25:14.679
از آشناییت خوشبختم
اسم من ولادیه

25:14.763 --> 25:18.600
و میخوام تو رو تحت حمایت خودم بگیرم، زیر بال و پر خودم، میفهمی؟

25:19.726 --> 25:21.561
به چیزی احتیاج ندارم. ممنون

25:22.479 --> 25:25.774
حالا گوش کن عروسک چینی کوچولوی من

25:25.857 --> 25:29.486
اون کون تنگ کوچولوت به یه حمایت حسابی نیاز داره

25:29.569 --> 25:30.403
مگه نه بچه‌ها؟

25:30.487 --> 25:32.322
اوهوم

25:34.199 --> 25:36.660
این کون تنگ خودش از پس خودش برمیاد

25:39.829 --> 25:41.790
این یکی زبون درازه، هان؟

25:46.044 --> 25:46.878
البته

25:47.671 --> 25:50.257
آخر هفته پیش منتظرش بودیم، ولی نیومد

25:51.007 --> 25:53.385
و زنگم نزد رزروشو کنسل کنه

25:53.468 --> 25:55.887
پس مشتری همیشگی این هتل بود؟

25:55.971 --> 25:58.848
آره، حتماً
چندین بار پیش ما موند

25:59.432 --> 26:02.227
یادتونه وقتی اینجا میموند کی همراهش بود؟

26:02.936 --> 26:04.020
خب راستش

26:04.104 --> 26:05.939
همیشه با آدمای مختلف میومد

26:06.898 --> 26:08.108
آدمای مختلف؟

26:08.191 --> 26:09.067
مردا

26:10.110 --> 26:11.695
همیشه با مردای جوون‌تر

26:20.453 --> 26:23.290
عزیزم، میرم پروازمونو چک کنم

26:23.373 --> 26:25.792
باشه. من چمدونتو میبرم -
آه آره، ممنون -

26:25.875 --> 26:26.876
البته عزیزم

26:31.840 --> 26:32.674
سلام

26:32.757 --> 26:33.800
سلام. خوش اومدین

26:34.509 --> 26:36.886
اوم، میخواستم پرواز مکزیکو چک کنم

26:36.970 --> 26:37.804
باشه

26:42.475 --> 26:43.643
یه ساعت دیگه پرواز داره

26:43.727 --> 26:44.686
باشه -
بله -

26:44.769 --> 26:46.313
ممنون -
خواهش میکنم -

27:04.039 --> 27:06.958
♪ فکرای مریض ذهنمو پر کرده ♪

27:07.042 --> 27:10.086
♪ فکرای مریض ذهنمو پر کرده ♪

27:10.170 --> 27:13.173
♪ فکرایی که نباید دوستشون داشته باشم ♪

27:15.759 --> 27:19.679
♪ ...تا مغز استخونم نفوذ میکنه ♪

27:20.430 --> 27:21.264
میگل؟

27:22.349 --> 27:24.059
میگل، میدونم اینجایی

27:25.018 --> 27:26.645
!میگل

27:30.940 --> 27:33.860
♪ چشمام به پشت سرم میچرخه ♪

27:33.943 --> 27:36.946
♪ همه این چیزا رو میگیرم فقط که دوستامو ببینم ♪

27:37.030 --> 27:39.032
♪ دوستا، دوستامو ببینم ♪

27:46.164 --> 27:47.332
کامیلا؟

27:52.796 --> 27:54.255
خوبی؟ چی شده؟

27:54.964 --> 27:56.633
نه، خوبم. ممنون

28:05.225 --> 28:06.059
مکزیکوسیتی

28:13.066 --> 28:14.943
ویدیو رو ضبط کن. زود باش -
نه -

28:15.026 --> 28:16.736
بیا اونجا بگیریم

28:17.487 --> 28:18.697
جدی؟ -
آره -

28:24.244 --> 28:25.412
بیا ویدیو رو ضبط کنیم

28:25.495 --> 28:26.329
یه لحظه

28:27.038 --> 28:27.872
اکشن

28:35.714 --> 28:39.008
خوب شد؟ -
مستقیم میره تو شبکه‌های اجتماعی -

28:45.056 --> 28:47.600
این تکیلا رپوسادوئه -
باشه -

28:47.684 --> 28:49.394
ولی این تکیلا نیست. این مسکاله

28:49.477 --> 28:51.771
این صد درجه‌ست، که واقعاً خیلی قویه

28:51.855 --> 28:54.023
اگه به زیاد مشروب خوردن عادت نداری

28:55.525 --> 28:57.652
نه. نه، جواب نده

28:57.736 --> 28:59.070
میشه یکم بیشتر بمونیم؟

28:59.154 --> 29:00.405
بیا دیگه، خواهش میکنم عزیزم

29:00.488 --> 29:02.657
عزیزم، معلومه که منم نمیخوام جواب بدم

29:02.741 --> 29:05.243
ولی دارن زنگ میزنن
به دستیار جرمن چی بگم؟

29:06.911 --> 29:09.873
خب بهش بگو داریم میایم

29:09.956 --> 29:10.790
باشه

29:10.874 --> 29:13.293
دستیار جرمن
تماس ورودی

29:14.461 --> 29:15.670
داریم میایم

29:18.882 --> 29:22.719
خب، پس. اگه قراره یکم بیشتر بمونیم، باید یه پیک بزنی

29:22.802 --> 29:24.304
اوهوم. لیمو بردار -
لیمو -

29:24.888 --> 29:26.055
نمک -
نمک -

29:26.139 --> 29:27.640
خب، یه پیک بردار

29:27.724 --> 29:30.018
اوم، اینو -
اسپادین. باشه -

29:30.101 --> 29:32.187
بالا. پایین -
بالا. پایین -

29:32.270 --> 29:33.396
به هم میزنیم

29:33.480 --> 29:34.397
بعد میخوریم

29:38.234 --> 29:41.529
نمیدونی چقدر خوشحالم که اینجا تو مکزیک باهات هستم

29:41.613 --> 29:43.948
حتماً -
نمیدونی چقدر دلم واسه این تنگ شده بود -

29:44.783 --> 29:45.909
حدس بزن چی شده؟ -
چی؟ -

29:45.992 --> 29:47.118
...خب، داشتم فکر میکردم

29:47.660 --> 29:51.247
برنامه‌هامونو چک کردم
...و با توجه به اینکه چقدر مکزیکو دوست داری

29:51.331 --> 29:52.874
اوهوم -
...اینکه الان اینجاییم... -

29:52.957 --> 29:55.084
اوهوم -
و هیچوقت ماه عسل نرفتیم... -

29:55.168 --> 29:56.336
حدس بزن چیکار کردم

29:56.419 --> 29:57.462
چیکار کردی؟

29:57.545 --> 30:00.465
ریویرا مایا رو واسه پنج روز رزرو کردم، فقط من و تو

30:00.548 --> 30:02.801
نه بابا. جدی؟ -
آره. واقعاً -

30:02.884 --> 30:04.302
!نه

30:04.844 --> 30:06.596
!ریویرا؟ سلامتی -
به سلامتی. آره -

30:06.679 --> 30:07.514
!ممم

30:08.723 --> 30:11.226
پس این یعنی به یه بطری کامل نیاز داریم

30:11.309 --> 30:13.853
میشه یه بطری برامون بیارین لطفاً؟ -
!بطری رو بیار -

30:13.937 --> 30:16.356
چون الان داریم به سلامتی ریویرا مایا مینوشیم

30:16.439 --> 30:17.440
عاشقشم

30:18.024 --> 30:18.900
ممنون عزیزم

30:18.983 --> 30:20.360
یه سورپرایز کوچولو -
آره -

30:27.951 --> 30:29.619
به لونه‌م خوش اومدی

30:31.079 --> 30:32.622
!واو

30:33.581 --> 30:36.501
باید بگم واسه یه مرد مجرد خیلی مرتبه

30:37.168 --> 30:38.920
آره، دوستامم همینو میگن

30:39.003 --> 30:42.465
ظاهراً باید یه کم وسواس داشته باشم که همه چی سر جاش باشه

30:44.092 --> 30:45.969
چند وقته اینجا زندگی میکنی؟

30:46.511 --> 30:49.681
اممم، یه کم بیشتر از سه سال

30:49.764 --> 30:52.058
از وقتی تو استودیو شروع به کار کردم

30:58.439 --> 30:59.899
!اوه، امکان نداره

31:01.150 --> 31:02.819
این کتاب فوق‌العاده‌ست

31:07.615 --> 31:08.867
...اگه میخوای

31:11.578 --> 31:12.579
میتونی نگهش داری

31:13.997 --> 31:15.790
واقعاً؟ ممنون

31:15.874 --> 31:16.708
واقعاً

31:52.827 --> 31:54.495
♪ حس میکنم میتونم پرواز کنم ♪

31:54.579 --> 31:56.456
♪ حس میکنم میتونم پرواز کنم ♪

31:56.539 --> 32:01.210
♪ ...حس میکنم میتونم پرواز کنم، پرواز ♪

32:02.253 --> 32:03.087
واو

32:08.051 --> 32:09.886
♪ حس میکنم میتونم پرواز کنم ♪

32:09.969 --> 32:11.804
♪ حس میکنم میتونم پرواز کنم ♪

32:11.888 --> 32:16.351
♪ حس میکنم میتونم پرواز کنم، پرواز ♪

32:46.255 --> 32:48.591
هتلی که انتخاب کردی خیلی قشنگ به نظر میاد

32:49.217 --> 32:52.220
خب، هتل در واقع کم اهمیت‌ترین چیز واسه منه

32:52.720 --> 32:54.263
بیا اینجا. بیا اینجا عزیزم -
چیه؟ -

32:56.307 --> 32:58.977
تنها چیزی که برام مهمه اینه که تنها باهات باشم

32:59.060 --> 33:01.354
و تو رو فقط واسه خودم داشته باشم

33:01.437 --> 33:02.689
عاشقشم

33:03.439 --> 33:06.067
هی، عاشق اینم که اینجا پیشمی

33:06.150 --> 33:08.945
که همراهیم میکنی، که تنهام نمیذاری

33:09.028 --> 33:11.531
باعث افتخارمه عزیزم. دوستت دارم

33:11.614 --> 33:13.324
نباید اینقدر روز تنها باشی

33:14.367 --> 33:16.577
نمیخوام یه ثانیه هم ازت دور باشم

33:17.120 --> 33:17.996
حالا میدونی

33:22.375 --> 33:23.209
الو؟

33:24.085 --> 33:25.461
بله. بله، خودمم

33:26.713 --> 33:28.131
میام پایین. ممنون

33:29.007 --> 33:29.966
کجا پایین؟

33:30.049 --> 33:32.677
میرم ماساژ بگیرم

33:32.760 --> 33:34.595
آه جدی؟ تعجبی نداره

33:35.138 --> 33:38.016
و بعدش میریم با جرمن حرف میزنیم

33:38.766 --> 33:40.101
لطفاً زود برگرد. قول میدی؟

33:40.184 --> 33:41.352
قول میدم -
مطمئنی؟ -

33:41.436 --> 33:42.603
مطمئنم -
باشه -

33:43.229 --> 33:44.647
زیاد طول نمیکشه

33:49.235 --> 33:50.737
سلام -
سلام. خوش اومدین -

33:50.820 --> 33:52.113
ممنون -
میتونم روبدوشامبرتونو بگیرم؟ -

33:52.196 --> 33:53.072
آره، حتماً

33:54.866 --> 33:55.742
بذارید من بگیرم

33:59.162 --> 34:00.788
از این طرف -
ممنون -

34:01.000 --> 34:21.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
