WEBVTT

00:00.911 --> 00:11.080
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:11.678 --> 00:14.305
میدونی میگل به انجلا خیانت می کرده

00:14.389 --> 00:16.808
سوفیا، لطفا بس کن جدی میگم

00:18.643 --> 00:20.311
نمیتونی خودتو کنترل کنی؟

00:23.314 --> 00:24.649
چه مرگته؟

00:25.150 --> 00:26.359
تو بی شرم

00:26.443 --> 00:28.945
و تو مشتری هاتو بیرون مجتمع پیدا کن

00:29.029 --> 00:31.239
- جنده
- بسه سوفیا

00:31.322 --> 00:32.657
- ولم کن
- ببرش اون طرف

00:32.741 --> 00:34.200
کافیه، خیلی خب بسه

00:34.284 --> 00:36.619
- بسه، یکم صبر داشته باش
- بی خیال

00:37.120 --> 00:38.496
مشکلت چیه، سوفیا؟

00:38.580 --> 00:40.040
منتظر بودم که بزنمت
( مترجم: خوب زدیش)

00:42.542 --> 00:43.918
داری  شلوغش میکنی، سوفیا

00:44.002 --> 00:45.879
خیلی هم محکم نزدت

00:45.962 --> 00:48.131
درک نمیکنم چرا اینقدربد رفتار کردی؟

00:48.631 --> 00:51.092
من؟ انجلا، اون بهم حمله کرد

00:51.176 --> 00:53.053
من اتهام حمله رو بیان کردم

00:53.136 --> 00:55.805
کمیسیون مجتمع حتما حرفم رو گوش میده

00:56.306 --> 00:57.140
اوک

01:00.351 --> 01:01.269
صبح بخیر

01:02.395 --> 01:03.229
لوکاس و اوا؟

01:03.313 --> 01:04.939
داره یکمی دیرشون میشه

01:05.940 --> 01:06.900
ببخشید

01:06.983 --> 01:07.859
خواهش

01:10.070 --> 01:13.406
من دارم امضای افراد رو جمع می کنم
تا اجاره نامه کامیلا و شوهرش رو لغو کنم

01:13.907 --> 01:15.533
این اتفاق شدنی نیست، سوفیا

01:15.617 --> 01:17.660
پدرو اون شب کاملا واضح گفت

01:18.244 --> 01:20.371
پدر، من آماده ام

01:21.122 --> 01:22.207
اگه میشه منو ببخشید

01:24.167 --> 01:26.419
سلام، پرنسس زیبای من

01:32.133 --> 01:33.968
- چقدر خیره کننده
- تو هم خوشتیپ به نظر میای

01:34.052 --> 01:35.345
تو الان دیگه یه مردی، لوکاس

01:36.554 --> 01:38.848
و میدونی مرتکب یه جنایت بزرگ شدی

01:41.226 --> 01:43.978
میتونی آروم باشی
کامیلا اتهامی رو مطرح نمی کنه

01:44.479 --> 01:46.189
- اما من اینو بر میدارم
- نه

01:46.272 --> 01:47.440
حق نداری

01:50.485 --> 01:53.071
یا لبتاپ یا پلیس

01:53.655 --> 01:54.656
انتخابش با خودته

01:59.744 --> 02:01.079
به طور رایگان داره انجام میده؟

02:01.162 --> 02:03.456
یا در عوضش ازت رابطه جنسی خواست؟

02:16.594 --> 02:19.556
پروفایل جعلی
این قسمت : وسوسه ای در تاریکی

02:34.154 --> 02:35.572
کریس همه چیزو بهم گفت

02:38.366 --> 02:39.742
چرا بهم نگفتی؟

02:41.202 --> 02:43.872
من نباید همچین حرف محرمانه ای رو به تو بزنم

02:45.456 --> 02:47.584
حرفی که در مورد عروسیم زدی رو
نمیتونم فراموش کنم

02:47.667 --> 02:48.793
اوه، نه منو ببخش

02:50.003 --> 02:52.714
بعضی وقتا یکم دیوونه بازی در میارم
و چیز هایی که نباید بگم رو

02:53.590 --> 02:54.507
میگم

02:54.591 --> 02:55.466
به من توجه نکن

02:58.553 --> 03:00.221
امیدوارم خوشبخت بشی، ادریان

03:21.451 --> 03:23.411
میبینمت، دکتر سانچز

03:23.494 --> 03:24.329
مری...

03:26.456 --> 03:27.332
انجلا

03:28.541 --> 03:30.043
برای یه نوشیدنی وقت داری؟

03:31.628 --> 03:32.462
با تو؟ نه

03:33.213 --> 03:34.839
واقعا لازمه که باهات حرف بزنم

03:35.798 --> 03:38.051
فکر کنم لازمه که همه حقیقت رو بدونی

03:48.102 --> 03:48.937
سلام

03:50.897 --> 03:51.898
سلام

03:53.358 --> 03:54.192
حالت چطوره؟

03:54.275 --> 03:55.193
خوبم

03:55.276 --> 03:56.611
- همه چیز روبراهه؟
- بله

04:01.032 --> 04:02.951
چرا مدرسه نیستی؟

04:03.826 --> 04:05.370
بابا دوربین ها رو اورد پایین

04:08.873 --> 04:11.084
کس دیگه ای هم میدونه از کجا اوردی؟

04:12.043 --> 04:13.711
نه، هیچکس

04:13.795 --> 04:15.713
مامان فکر میکنه من با پول خودم خریدمشون

04:15.797 --> 04:17.882
و نصبشون کردم تا جاسوسی همسایه رو بکنم

04:21.803 --> 04:25.056
میدونی که تو مهم ترین چیز زندگی منی، مگه نه؟

04:26.975 --> 04:28.559
چیزی لازم داری؟

04:29.644 --> 04:30.478
نه

04:31.062 --> 04:33.189
فقط میخوام پدرم دست از سرم برداره

04:37.402 --> 04:38.361
بله اینجام

04:38.444 --> 04:39.279
چی شده؟

04:39.779 --> 04:40.738
اه، میبینمت

04:43.324 --> 04:44.158
چی شده؟

04:44.242 --> 04:46.661
انجلا و کامیلا رو دیدم وارد دفترش میشند

04:47.412 --> 04:49.414
- خب که چی؟
- منظورت چیه"خب که چی"؟

04:50.748 --> 04:52.458
چی جلوش رو گرفته که قضیه رو بفهمه؟

04:56.254 --> 04:59.007
در حال حاضر، نگران اوا و لوکاسم

04:59.674 --> 05:02.135
تقصیر اون ها نیست که همچین پدری دارند

05:03.219 --> 05:05.513
ممنون، فقط موندم چی بهت بگم

05:06.097 --> 05:09.309
بله، ممنون بابت صادق بودنت

05:09.392 --> 05:11.811
نمیدونم دیگه چی ازم انتظار داری

05:12.437 --> 05:13.271
هیچی

05:13.896 --> 05:15.023
همش همین بود

05:16.607 --> 05:17.900
هی، تو...

05:18.693 --> 05:21.446
یه جورایی میخوای احساس گناهت رو از بین ببری، مگه نه؟

05:22.196 --> 05:25.408
البته رابطه داشتن با یک مرد متاهل برات عادی

05:26.034 --> 05:29.037
یه ترفند معمولی زنانه مثل کاری که تو میکنی

05:30.955 --> 05:34.208
انجلا گوش نمیدی چی میگم

05:34.292 --> 05:35.293
گوش نمیدم؟

05:35.793 --> 05:36.878
میگل بهم دروغ گفت

05:38.046 --> 05:41.632
من نمیدونستم اون متاهل چه برسه به اینکه
خانواده ای هم داره

05:41.716 --> 05:46.220
چهار ماهی که رابطمون طول کشید
فکر می کردم اسمش فرناندو کستل هست

05:47.555 --> 05:48.514
طفلکی

05:50.016 --> 05:53.936
از روز اول میشد بگی که

05:55.188 --> 05:56.105
آدم شریفی هستی

05:56.189 --> 05:57.774
فوق العاده

05:57.857 --> 06:01.486
و مخصوصا با ویژگی های چشمگیرت

06:01.986 --> 06:03.154
راضی شدی؟ میتونی بری

06:05.490 --> 06:07.700
کمپانی به نام اپتیک زنگ می زند وجود دارد؟

06:07.784 --> 06:08.993
اپتیک؟

06:09.077 --> 06:09.994
آره، البته

06:10.953 --> 06:14.290
بله، این مارک دوربینی هست که پدرو توی
مجتمع نصب کرده

06:14.374 --> 06:15.833
بسیار پیشرفته هستند

06:16.459 --> 06:18.544
کوچیکه ولی بزرگترش هم هست

06:18.628 --> 06:19.462
چطور؟

06:21.881 --> 06:22.715
میدونی چیه؟

06:23.508 --> 06:25.802
شاید من همون چیزی هستم که تو میگی

06:25.885 --> 06:26.719
اوک

06:26.803 --> 06:28.429
اما میگل به هردومون دروغ گفت

06:29.972 --> 06:31.891
لطفا

06:32.850 --> 06:36.020
من از اینجا نمیرم تا وقتی که بفهمی چی میگم

06:38.439 --> 06:39.565
حراست رو خبر کن

06:45.154 --> 06:47.365
تو به خاطر حقیقتی که بهت گفتم
حراست رو خبر کردی؟

06:47.448 --> 06:49.075
فکر کردی خبر نمیکنم؟

06:49.575 --> 06:53.371
فکر کردی بهت مدیونم به خاطر اعتراف کردنت
به اینکه با شوهرم رابطه داشتی؟

06:56.749 --> 06:57.750
اگه میشه منو ببخشید

07:14.392 --> 07:16.144
خیلی خب، میدونی که باید چی بگی

07:16.227 --> 07:18.396
اگه یه نفر پیداش بشه و بپرسه

07:18.479 --> 07:20.481
چرا نرفتی مدرسه، درسته؟

07:20.565 --> 07:21.399
بله

07:21.482 --> 07:22.525
اوک ممنون

07:25.945 --> 07:28.156
- لوکاس امروز مدرسه نرفته
- نرفته؟

07:29.574 --> 07:32.827
- این بچه کدوم گوری الان؟
- اوه، اون لوکاسه

07:32.910 --> 07:35.329
این لوکاس
توی ماشین پدرو چیکار میکنه؟

07:36.497 --> 07:37.540
لوکاس

07:38.374 --> 07:39.208
لوکاس

07:42.545 --> 07:43.421
- پدرو
- سلام

07:44.547 --> 07:46.215
لوکاس توی ماشینت چیکار می کرد؟

07:47.800 --> 07:50.303
نمیدونم در مورد چی داری صحبت میکنی

07:50.386 --> 07:51.762
- ازت یه سوال پرسیدم
- تو...

07:51.846 --> 07:53.931
باهاش چیکار میکردی؟

07:54.599 --> 07:55.975
تو بودی، مگه نه؟

07:56.058 --> 07:59.103
تو بهش پول دادی تا دوربین ها رو داخل
خونه کامیلا نصب کنه

08:02.148 --> 08:04.108
یه کلمه از حرف هایی که میزنی رو قبول ندارم

08:04.192 --> 08:07.403
بهم توهین نکن
تو خودت خیلی خوب میدونی

08:07.487 --> 08:09.572
ده دقیقه ای میتونم پرتت کنم از اینجا بیرون

08:10.406 --> 08:11.407
هر طور راحتی

08:11.908 --> 08:13.743
اگه منو میخوای بندازی بیرون، بفرما

08:14.327 --> 08:16.162
اجازه نمیدم که بچه های منو بازیچه دست خودت کنی

08:16.245 --> 08:18.080
میدونم که داری یه کار مخفیانه انجام میدی

08:18.164 --> 08:20.666
پس، حق نداری خانواده منو قاطی این ماجرا کنی

08:21.167 --> 08:24.587
اما دیگه اون ها خانواده تو نیستند
باهاش کنار بیا، میگل

08:24.670 --> 08:26.631
تو اون ها رو به خاطر عوضی بودن از دست دادی

08:35.848 --> 08:39.393
لوکاس بهم گفت یه زن دیگه هم داری
بگو که واقعیت نداره

08:39.977 --> 08:41.604
نه، واقعیت نداره عزیزم

08:42.313 --> 08:43.731
فراموشش کن باشه؟

08:43.814 --> 08:44.649
قول میدم

08:46.984 --> 08:47.818
عاشقتم

08:49.654 --> 08:50.530
بیا اینجا

08:53.491 --> 08:54.367
عاشقتم

08:54.450 --> 08:55.326
منم همین طور

09:00.790 --> 09:01.832
به زودی میرم

09:02.750 --> 09:04.877
چی؟ برای شام نمیمونی؟

09:06.712 --> 09:08.047
نه، امروز نه عزیزم

09:08.130 --> 09:08.965
منو ببین

09:09.799 --> 09:10.716
بریم انجامش بدیم

09:11.342 --> 09:12.343
تو تاریخ رو انتخاب‌کن

09:13.427 --> 09:15.721
و ما هرجایی که خواستی شام میخوریم
باشه؟

09:18.099 --> 09:19.058
قول میدم

09:19.141 --> 09:21.310
بیا اینجا بیا اینجا، عزیزم

09:21.811 --> 09:23.646
عزیزم، برو لباس هاتو عوض کن

09:24.146 --> 09:25.856
دیر وقته، هنوز توی لباس فرمی

09:25.940 --> 09:27.567
- آره برو عزیزم
- اوک

09:28.234 --> 09:29.235
عاشقتم

09:29.318 --> 09:30.236
منم همین طور

09:36.242 --> 09:37.827
چی به پدرم گفتی؟

09:37.910 --> 09:40.371
من هرگز اینقدر اون رو عصبانی ندیده بودم

09:40.955 --> 09:43.207
چی کار کردی که عصبانی شد؟

09:43.291 --> 09:45.876
یادته پولی که توی اتاق لوکاس پیدا کردم؟

09:47.503 --> 09:49.422
- یادته؟
- بله

09:49.505 --> 09:50.923
پدرت بهش داده بود

09:52.258 --> 09:55.511
او به لوکاس پول داده بود تا دوربین ها رو
توی خونه اون طرف خیابون نصب کنه

09:55.595 --> 09:56.721
- نه
- آره

09:57.263 --> 09:58.681
پدر عزیزت

09:59.265 --> 10:00.891
مردی که خیلی عاشقی

10:00.975 --> 10:03.060
از پسرت استفاده کرد که مرتکب یک جنایت بشه

10:03.144 --> 10:05.980
به اضافه اینکه بهش پول داده
مثل یک گنگستر که همیشه بوده

10:10.860 --> 10:12.612
خانواده ات ممکنه از هم بپاشه

10:13.571 --> 10:15.448
اما من می فهمم که اون نقشه اش چیه

10:16.532 --> 10:18.868
نمیزارم با بچه هام کاری داشته باشه

10:18.951 --> 10:20.202
خودم اول میکشمش

10:49.065 --> 10:51.025
صادقانه بگم، خیلی احساس بهتری

10:51.108 --> 10:52.652
بعد از صحبت با انجلا دارم

10:54.779 --> 10:56.739
اون خیلی گستاخ بود

10:57.531 --> 10:58.366
نه

10:59.325 --> 11:01.827
من در موقعیت اون همین کارو می کردم

11:01.911 --> 11:02.995
نمیشه قضاوتش کرد

11:04.955 --> 11:05.790
کامی

11:07.917 --> 11:09.502
در مورد چیزی که گفتم

11:09.585 --> 11:10.586
راستش...

11:12.546 --> 11:16.342
میدونم بدترین موقعیت رو انتخاب کردم
که بهت بگم چه حسی دارم

11:19.637 --> 11:20.846
مشکلی نیست

11:20.930 --> 11:22.056
واقعا میگم، مشکلی نیست

11:22.139 --> 11:23.015
مشکلی نداریم

11:23.849 --> 11:27.269
آره، فقط نمیخواستم بهت فشار بیارم
مخصوصا الان

11:28.813 --> 11:29.814
اما صادقانه حرفمو زدم

11:34.694 --> 11:35.611
معذرت میخوام

11:36.779 --> 11:37.822
پلیس

11:39.490 --> 11:40.324
سلام؟

11:41.992 --> 11:44.370
سلام، همکاران روز خوبی داشته باشید

11:44.453 --> 11:46.163
- ممنون
- ممنون

11:46.247 --> 11:47.081
سلام

11:48.416 --> 11:50.042
میخوام بهم یه لطفی بکنی، اینتی

11:50.126 --> 11:51.502
و نمیتونی جواب رد هم بدی

12:00.136 --> 12:02.722
خودت میفهمی
که چیکار ازم میخوای بکنم؟

12:04.306 --> 12:05.141
بله

12:05.891 --> 12:08.436
میفهمم و درک میکنم اگه قبول نکنی

12:12.440 --> 12:15.443
ولی اون اصرار کرد
تمام چیزی که میخواد ده دقیقه زمان با تو هست

12:15.526 --> 12:17.486
بعدش هرچیزی که میدونه رو میگه

12:28.122 --> 12:29.373
میدونستم میای

12:40.968 --> 12:44.180
احتمالا داری از کنجکاوی میری که بفهمی
که من چی توی ماشین گفتم

12:45.973 --> 12:47.141
منظورت چیه؟

12:48.267 --> 12:50.895
خودت میدونی در مورد چی صحبت میکنم، بیخیال

12:55.858 --> 12:56.817
در مورد رئیست

12:58.569 --> 12:59.487
کامی

13:01.197 --> 13:02.907
باید برگردی به وگاس

13:06.160 --> 13:08.662
اگه کاری که این ادما ازت میخواند رو نکنی

13:08.746 --> 13:10.998
کاری می کنند این طرفا پیدا نشه
به همین سادگی

13:11.081 --> 13:13.167
منظورت از این ادما چیه؟

13:13.751 --> 13:15.586
در مورد چی حرف میزنی، وینسنت؟

13:18.756 --> 13:20.591
این ادما برای این سفر پول دادند

13:21.091 --> 13:24.553
آدمایی که سعی کردند بهم پول بدند که حواسم بهت باشه

13:24.637 --> 13:25.471
بابا

13:26.305 --> 13:27.139
بابا

14:39.086 --> 14:42.673
تو تنها کسی نیستی که اون ها باهاش در وگاس ارتباط داشتند
اون ها با من هم صحبت کردند

14:42.756 --> 14:44.300
و اون زن بهم...

14:45.467 --> 14:46.594
یه شغل پیشنهاد داد

14:46.677 --> 14:49.054
او منو به کلمبیا فرستاد تا حواسم بهت باشه

14:49.138 --> 14:52.808
در صورتی که از دستوراتش سرپیچی کردی
من منتظر دستوراتش نشدم

14:52.892 --> 14:56.186
و وقتی فهمیدم که هتل هستی

14:56.270 --> 14:57.605
دنبالت گشتم

14:58.105 --> 14:59.189
و بعدش...

15:00.316 --> 15:03.527
دنبالت کردم و سعی کردم یه نقشه بکشم

15:05.529 --> 15:08.616
یه جورایی نقشه بداهه بود
و میدونم خوب نبود اما...

15:10.409 --> 15:11.785
اینکار رو کردم که ازت محافظت کنم

15:13.579 --> 15:16.206
کامی، تو با ادم های خطرناکی سر و کله میزنی

15:18.042 --> 15:19.460
فقط بهم قول بده

15:20.961 --> 15:22.129
مراقب باشی

15:23.547 --> 15:24.506
اوک؟

15:36.769 --> 15:37.603
وینسنت

15:38.771 --> 15:39.688
یه نگاه به خودت بنداز

15:40.314 --> 15:43.609
تو واقعا فکر میکنی در موقعیتی هستی
که منو نصیحت کنی؟

15:44.610 --> 15:46.278
یا بهم بگی مراقب باشم؟

15:47.571 --> 15:48.989
وقتی از اینجا اومدی بیرون

15:49.073 --> 15:50.491
اگه یه روزی اومدی بیرون

15:52.201 --> 15:53.160
منو تنهام بزار

15:55.955 --> 15:56.956
صبر کن لطفا

15:57.039 --> 15:58.165
دنبالم نگرد

16:13.764 --> 16:16.809
کلانتری

16:38.998 --> 16:39.832
خب؟

16:40.416 --> 16:41.625
کامی، چطور پیش رفت؟

16:42.668 --> 16:43.502
راحت باش

16:44.378 --> 16:45.838
امشب اینجا دعوتت کردم

16:45.921 --> 16:48.424
چون میخوام بهت یه شغلی رو پیشنهاد بدم

16:49.717 --> 16:52.803
امروز میتونه یه شروع جدیدی توی زندگیت باشه

16:53.429 --> 16:55.723
سعی کردم بهت زنگ بزنم

16:55.806 --> 16:57.391
تا بهت این پیشنهاد رو بدم

16:57.474 --> 16:58.851
اما تو قطع کردی

17:00.060 --> 17:03.230
میدونم که رابطه ای از راه دور

17:03.313 --> 17:05.941
با مردی که در برنامه دوستیابی باهاش اشنا شدی داری

17:08.027 --> 17:09.695
دکتر فرناندو کستل

17:14.867 --> 17:15.826
فهمیدم

17:16.702 --> 17:17.745
کار وینسنت، مگه نه؟

17:18.245 --> 17:19.371
او تو رو فرستاده

17:19.455 --> 17:22.249
به اون حروم زاده بگو دست از سرم برداره

17:22.332 --> 17:25.169
اون نیست
آروم باش و یه دقیقه بهم وقت بده، لطفا

17:25.794 --> 17:27.379
بهت دروغ گفته شده، کامیلا

17:28.213 --> 17:29.965
همه چیزی که بهت گفته دروغه

17:38.891 --> 17:39.808
یه دقیقه فقط

17:40.851 --> 17:42.519
اسمش فرناندو کستل نیست

17:43.687 --> 17:44.772
دکتر نیست

17:45.355 --> 17:46.398
مجرد هم نیست

17:47.608 --> 17:50.527
اون یه زن و دوتا بچه داره

17:50.611 --> 17:53.405
هرچیزی که فکر میکنی در موردش میدونی یه دروغ هست

17:53.906 --> 17:55.324
که همش با یه پروفایل شروع میشه

18:00.204 --> 18:02.372
من سر قولم موندم

18:03.499 --> 18:06.251
حالا اعترافی که بهم قول دادی رو میخوام بشنوم

18:07.503 --> 18:08.337
اوک

18:10.631 --> 18:12.091
اتفاقی افتاده

18:14.176 --> 18:18.263
وینسنت گنثالس، شما به قید وثیقه آزادی که بری
ولی تحقیقات ادامه خواهد داشت

18:19.431 --> 18:20.766
و کی وثیقه رو گذاشته؟

18:24.061 --> 18:25.145
واقعا؟

18:26.980 --> 18:30.484
تو به لوکاس پول دادی که دوربین ها رو خونه همسایه نصب کنه؟

18:30.567 --> 18:34.905
من همون حرفی که به شوهرت زدم به تو هم میزنم
این رقاص چه ربطی به من داره؟

18:38.408 --> 18:39.868
نمیدونم پدر

18:39.952 --> 18:40.953
اما خواهم فهمید

18:41.537 --> 18:43.497
و گر نه چرا باید میگل بهم این حرفو بزنه؟

18:44.665 --> 18:46.750
چون او منو در حال صحبت با لوکاس دیده

18:46.834 --> 18:49.753
فکر میکنه من به لوکاس پول دادم
که دوربین ها رو بخره

18:49.837 --> 18:53.382
جدا از این حرفا، او هنوز قبول نکرده که
همه این ها تقصیر اونه

18:53.966 --> 18:55.134
گوربابای همسایه

18:56.510 --> 18:58.512
لوکاس اومد پیشم و بهم گفت

18:58.595 --> 19:00.722
و او خیلی سردرگم بود

19:02.307 --> 19:04.101
اون تصاویری که دیدی

19:04.685 --> 19:06.812
پروژه ای هست که با همکاری اسرائیلی ها دارم انجام میدم

19:06.895 --> 19:09.064
من دارم امتیاز نامه رو برای تکنولوژی میخرم

19:09.148 --> 19:11.275
میخواستم فردا توی جلسه بهت بگم

19:11.358 --> 19:12.985
باید ایمیل دریافت کرده باشی

19:13.485 --> 19:15.612
تو واقعا فکر میکنی من اینقدر ساده لوحم، مگه نه؟

19:16.905 --> 19:20.200
ولی میدونم داری یه چیز خیلی بزرگ رو قایم میکنی
یه چیز خیلی بزرگ

19:22.327 --> 19:24.037
میدونم تو وثیقه گذاشتی

19:24.788 --> 19:27.040
من هیچکس دیگه ای رو توی این شهر لعنتی نمیشناسم

19:29.001 --> 19:30.127
خوب گوش کن

19:30.627 --> 19:33.630
یا کمکم میکنی
یا خودت میدونی چه اتفاقی می افته

19:34.339 --> 19:35.174
فهمیدی؟

19:43.515 --> 19:44.850
به خونه خوش اومدی، رئیس

19:46.226 --> 19:47.102
دیوانه ای؟

19:48.187 --> 19:50.022
- چطور اومدی تو؟
- آروم باش

19:50.939 --> 19:52.774
راحت باش، ممکنه درد عضلانی بگیری

19:52.858 --> 19:54.318
بیا اینجا، یه بوس بهم بده

19:54.401 --> 19:56.320
لباس هات کو؟ لباس بپوش

19:57.029 --> 19:58.030
هیچی نیاوردم

20:00.616 --> 20:01.825
فکر میکنی کارت خنده داره؟

20:01.909 --> 20:04.536
گوش کن، کریس ممکنه هر لحظه بیاد

20:04.620 --> 20:06.205
ما توی رستوران نیستیم

20:06.288 --> 20:08.457
پس نمیتونی بهم دستور بدی، اوک؟

20:08.540 --> 20:10.250
دارم بهت میگم، لباس بپوش

20:14.713 --> 20:16.548
و در مورد اتفاقی که روی قایق افتاد...

20:17.049 --> 20:19.134
دیگه هیچوقت تکرار نمیشه

20:19.635 --> 20:20.636
گرفتی؟

20:24.014 --> 20:24.973
هرگز؟

20:39.112 --> 20:41.073
فانتزی تو اینه، مگه نه؟

20:48.163 --> 20:49.206
دوربین های مداربسته

21:23.407 --> 21:25.158
رمز عبور را بنویسید

21:26.451 --> 21:29.788
فکر میکنی مشکلی نداره یه نفر سومی رو دعوتی کنی
اونم وقتی که داریم ازدواج می کنیم؟

21:29.871 --> 21:32.874
آروم باش، عشقم، عصبانی نشو

21:32.958 --> 21:36.586
فکر کردم دعوت اون به تمام راز ها پایان میده
و باعث میشه زمان خوبی داشته باشیم

21:36.670 --> 21:37.796
فقط همین

21:39.840 --> 21:41.800
این ماجرا ها دیگه بسه

21:46.388 --> 21:49.349
بیاید این انرژی رو

21:49.433 --> 21:50.559
صرف یه کار دیگه ای بکنیم

22:41.735 --> 22:44.821
- چند تا نوشیدنی؟
- سه تا برای من سه تا نوشیدنی لطفا

23:28.990 --> 23:29.825
تکون نخور

23:30.492 --> 23:31.410
تکون نخور

23:32.244 --> 23:34.287
چرا از دستور سرپیچی کردی؟

23:34.371 --> 23:36.164
بهت گفتم چی نیاز دارم

23:37.207 --> 23:38.667
تمام چیزی که میخوام پول هست

23:41.920 --> 23:43.213
مشکلی نیست

23:44.339 --> 23:46.758
مطمئنم من و تو می تونیم به یه توافقی برسیم

24:19.207 --> 24:20.125
سلام کامیلا

24:21.084 --> 24:23.211
صادقانه بگم، نمیخوام باهات دعوا کنم

24:23.753 --> 24:25.589
فقط میخوام بهت لبتاپ رو بهت بدم

24:25.672 --> 24:28.341
شاید این اتفاقی که افتاده رو
برای همیشه حل کنه

24:28.425 --> 24:30.302
و دوباره بتونی بهم اعتماد کنی

24:46.234 --> 24:47.277
خوشمزست

24:49.070 --> 24:50.155
چی؟

24:51.531 --> 24:52.449
تو

24:53.116 --> 24:53.992
غذا

24:54.576 --> 24:55.410
میشه بشینم؟

24:55.911 --> 24:57.078
- حتما
- ممنون

24:57.162 --> 24:58.914
- قهوه میخوای؟
- لطفا

25:01.041 --> 25:01.917
ممنون

25:05.921 --> 25:07.130
ممنون برای این

25:11.927 --> 25:12.761
ممنون

25:15.847 --> 25:18.975
جدی میگم، نمیخواستم دیشب ناراحتت کنم

25:20.810 --> 25:21.937
مشکلی نیست

25:22.437 --> 25:23.813
تو سوپرایزم کردی

25:31.988 --> 25:32.822
تمومه؟

25:35.325 --> 25:36.785
ولی خب بهت خوش گذشت؟

25:44.751 --> 25:45.794
پیدا نبود؟

25:46.753 --> 25:47.712
خب چرا

25:48.296 --> 25:49.130
خیلی زیاد

25:52.342 --> 25:54.010
عاشق اینم که تو رو اینطوری ببینم...

25:54.970 --> 25:56.096
خیلی حشری

25:56.680 --> 25:57.681
شگفت انگیز بود

25:59.182 --> 26:01.685
اما هنوز فکر میکنم کریس باید ازم میخواست

26:02.727 --> 26:03.853
هی، گوش کن...

26:04.854 --> 26:06.606
دلم پر میزد که بیام

26:08.817 --> 26:10.068
و باهات سکس کنم

26:12.612 --> 26:14.864
و برام صبحونه درست کنی

26:15.657 --> 26:17.158
با کروسان

26:34.509 --> 26:35.594
آدریان

26:36.720 --> 26:37.679
سریع، قایم شو

26:41.600 --> 26:42.601
ادریان

26:43.768 --> 26:44.853
- چه خبر؟
- انجلا

26:44.936 --> 26:47.439
جواب ندادی برای همین در رو باز کردم
سرت شلوغه؟

26:47.522 --> 26:50.817
- با کسی هستی؟
- نه، عجب سوپرایزی حالت چطوره؟

26:51.860 --> 26:52.694
میشه بیام داخل؟

26:52.777 --> 26:53.612
حتما

26:58.074 --> 26:58.992
حالت خوبه؟

27:00.535 --> 27:01.411
نه

27:02.454 --> 27:04.497
با پدر بحث کردم

27:05.248 --> 27:08.209
انجلا تا وقتی که حقیقت رو نفهمه
دست بر نمیداره

27:08.710 --> 27:10.712
شاید وقتشه بهش بگیم

27:10.795 --> 27:11.838
نه، هرگز

27:12.631 --> 27:15.050
نه انجلا و نه ادریان درک نمی کنند

27:15.133 --> 27:17.093
من ریسک نمی کنم که یه وقت نوه هام رو از دست بدم

27:17.177 --> 27:20.096
بچه هام همشون بزرگ شدند
اون ها رفتند، مهم نیست

27:20.597 --> 27:23.266
اما لوکاس و اوا؟ نه اجازه نمیدم

27:25.602 --> 27:29.689
دو سال پیش که شروع کردیم بهت قول دادم
و امروز دوباره بهت میگم

27:30.523 --> 27:31.691
ما می توانیم

27:31.775 --> 27:33.109
کاری می کنم

27:33.735 --> 27:34.736
همه رو از دست بده

27:34.819 --> 27:36.946
و ممنون از این دو بی عرضه

27:37.030 --> 27:39.115
تنها استعدادشون، اگر وجود داشته باشند

27:39.199 --> 27:42.702
تلکه کردن بچه هام از حماقت بی اندازشون هست

27:44.162 --> 27:48.083
یکیشون یه انگل به درد نخور، یه تازه وارد
و یه کوهنورد بی استعداد هست

27:48.166 --> 27:50.543
و اون یکی به زحمتش نمی ارزه

27:50.627 --> 27:53.546
درک می کنم که از میگل متنفری
اون یه عوضی

27:53.630 --> 27:54.923
اما کریستوبل؟

27:55.006 --> 27:56.299
اون یه بدبخته

27:56.383 --> 27:58.843
ادریان نباید زندگیش رو صرف

27:58.927 --> 28:01.513
یه ادم...چی صداش می کردی؟ معتاد

28:02.222 --> 28:03.973
ببخشید صدامو بالا بردم

28:10.980 --> 28:11.898
منو ببخش

28:15.819 --> 28:18.947
پدر برای سکس حاضره به هرکسی پول بدد

28:22.158 --> 28:25.120
اما چرا باید پیرمرد دوربین ها رو خونه کامیلا
نصب کنه؟

28:25.203 --> 28:26.037
نمیدونم

28:27.205 --> 28:29.165
فکر کنم از قبل میشناختش

28:31.584 --> 28:32.961
چرا همچین فکری می کنی؟

28:33.753 --> 28:36.548
طوری که باهاش حرف میزنه
طوری که بهش نگاه میکنه

28:36.631 --> 28:37.674
طوری که بهش سلام میکنه

28:37.757 --> 28:40.135
علاقه و محبت بسیار زیاد

28:49.769 --> 28:52.188
تو فکر میکنی کامیلا با پدر هم سکس داشته؟

28:52.772 --> 28:53.732
چرا که نه؟

28:55.066 --> 28:56.985
تو دنیای اون این موضوع عادیه
(نه خودت خیلی خوب آدمی هستی)

29:04.993 --> 29:05.827
سلام

29:12.041 --> 29:13.460
پیاممو گرفتی؟

29:14.377 --> 29:16.838
ببین، بعد از اتفاقی که با سوفیا افتاد

29:16.921 --> 29:19.132
نباید ما رو با هم ببینند

29:19.215 --> 29:20.842
دیگه اهمیت نمیدم

29:21.843 --> 29:22.761
تو میدی؟

29:22.844 --> 29:26.306
دوست ندارم بیرون باهام مثل یه فاحشه رفتار بشه
حداقل بیرون از خونه

29:28.641 --> 29:29.768
این همون لبتاپه هست؟

29:34.022 --> 29:35.815
- میشه بیام داخل؟
- حتما

29:39.986 --> 29:41.654
- کامیلا نکن
- ولم کن

29:41.738 --> 29:43.490
- ولم کن
- کامیلا، بس کن لطفا

29:43.573 --> 29:45.283
- ولم کن
- بده من اینو

29:47.786 --> 29:49.788
به یه متخصص میدم که یه نگاه بهش بکنه

29:49.871 --> 29:50.789
برای چی؟

29:54.292 --> 29:56.920
مطمئنم لوکاس تنها گناهکار این داستان نیست

29:57.420 --> 30:00.215
باید بفهمم کی دیگه این تصاویر رو می دیده

30:01.508 --> 30:03.968
فرناندو کستلی که تو میشناسی

30:04.052 --> 30:06.971
پروفایل تو یه برنامه دوستیابی دیگه ای داره

30:12.185 --> 30:14.729
چرا داری دروغ میگی؟

30:14.813 --> 30:16.397
چی از جونم میخوای؟

30:16.481 --> 30:17.899
دروغ نمیگم

30:19.359 --> 30:20.610
باور نمیکنی؟

30:21.110 --> 30:21.945
اوک

30:22.529 --> 30:25.031
من بهت دویست هزار دلار میدم که بری کارتاخنا

30:25.114 --> 30:27.575
و خودت ببینی حرفی که دارم میزنم حقیقت داره

31:04.696 --> 31:06.197
پدرت اینجا نیست

31:06.281 --> 31:07.115
نیست؟

31:07.198 --> 31:08.491
کجا ممکنه باشه؟

31:09.492 --> 31:10.618
کلاب رو چک کردی؟

31:12.871 --> 31:15.832
من از رابطه ات با پدرم خوشم‌نمیاد

31:16.499 --> 31:18.960
به نظر میاد داری پاتو از گلیمت دراز تر میکنی

31:19.043 --> 31:21.504
و فراموش کردی کارمندی مثل بقیه، درسته؟

31:21.588 --> 31:24.090
بهم بگو ببینم، چه راز وحشتناکی رو داری مخفی میکنی

31:24.173 --> 31:27.719
که جرئت میکنی باهاش اینطوری رفتار کنی؟

31:29.178 --> 31:31.139
اینقدر مثل بچه ها بهانه نگیر

31:31.222 --> 31:33.141
- ببخشید؟
- برای اینکار زیادی پیری

31:33.641 --> 31:34.809
هی

31:34.893 --> 31:37.270
مشکلت چیه؟

31:37.770 --> 31:40.857
فکر نمیکنی رفتارت ممکنه برات گرون تموم بشه؟

31:41.566 --> 31:44.235
عواقب رفتار تو بیشتره

31:53.077 --> 31:55.496
شاید باید تو خفه بشی

31:55.580 --> 31:59.709
یا توافقت با پسره ممکنه فاجعه بار تموم بشه

32:10.386 --> 32:12.430
یه مهمون هست که ندیدم هنوز بیرون بیاد

32:12.513 --> 32:15.350
- در زدم و هیچکس جواب نداد، حدس میزنم...
- آروم باش

32:15.433 --> 32:16.684
ما با هم در میزنیم

32:18.019 --> 32:20.229
- مغزم داره دیوانه میشه
- این یکی؟

32:20.313 --> 32:22.398
- شاید بیهوش شده یا همچین چیزی
- آروم باش

32:22.482 --> 32:23.316
اینم از ایشون

32:26.569 --> 32:27.403
اه

32:28.446 --> 32:30.406
- اه
- مادربزرگ، چیزی نیست

32:30.490 --> 32:32.784
- آروم باش
- خودکشی کرده

32:32.867 --> 32:34.369
مادربزرگ، طوری نیست

32:34.452 --> 32:36.120
- طوری نیست
- چیکار کنیم؟

32:36.204 --> 32:38.039
- آروم باش، بیا بریم
- اون مرده

32:38.122 --> 32:39.958
باشه، آروم باش

32:40.060 --> 33:05.187
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
