WEBVTT

00:00.911 --> 00:13.080
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:15.306 --> 00:18.977
مدرسه ماگریت تامسون

00:22.981 --> 00:23.982
بای بابا

00:24.983 --> 00:25.942
بای مامان

00:26.026 --> 00:27.610
- بای عزیزم
- بچه خوبی باش

00:27.694 --> 00:28.528
بله قربان

00:29.320 --> 00:30.655
لوکاس، بیا اینجا

00:32.282 --> 00:35.702
در مورد اتفاقی که امروز صبح افتاد به کسی نگو لطفا

00:35.785 --> 00:37.162
و گوشیم؟

00:37.245 --> 00:38.455
کی پسش میگیرم؟

00:38.538 --> 00:41.124
هروقت بزرگ شدی و یاد گرفتی به دیگران احترام بزاری

01:07.650 --> 01:09.360
نمی بینی این مورد ضروریه؟

01:10.779 --> 01:13.490
اگه خیلی ضروریه، چرا قبلا چیزی نگفتی؟

01:13.990 --> 01:15.742
تو حروم زاده، میگل

01:15.825 --> 01:18.536
- دوباره با من اینکار رو کردی
- معذرت میخوام

01:19.037 --> 01:21.831
فکر کنم تو مریضی

01:22.957 --> 01:26.836
به خاطر این نیست که من یا بچه هات رو دوست نداری

01:28.004 --> 01:30.548
اعتیادت زیاد از حده

01:30.632 --> 01:32.467
اگه از کسی کمک نگیری

01:32.550 --> 01:35.553
داشتن یه زندگی معمولی برات سخت میشه

01:36.721 --> 01:40.391
یا باید بهت دفعه آخر رو با سیمنا سنتوس یادآوری کنم؟

01:42.936 --> 01:45.772
آنجلا بهت قول میدم هر اتفاقی که افتاده رو
بهت بگم

01:46.439 --> 01:49.943
مطمئنم درک می کنی چون تو زن خیلی باهوشی هستی

01:50.026 --> 01:52.821
حتما این زن خیلی باهوش میبخشه تو رو

01:52.904 --> 01:54.322
- گوش کن
- دوباره انجامش دادی

01:54.405 --> 01:56.908
- گوش کن...
- نمیخوام به حرف هات گوش کنم، میگل

01:56.991 --> 01:59.077
دیدن اون ویدئوی لعنتی

01:59.160 --> 02:02.664
و دیدن زجر کشیدن پسرت کافی بود

02:02.747 --> 02:04.290
نمیتونم خانواده خودم رو از دست بدم

02:04.374 --> 02:07.502
تو نمیتونی اینو از دست بدی
تو نمیخوای اینو از دست بدی

02:07.585 --> 02:09.504
چون عاشق یه زندگی لوکسی

02:09.587 --> 02:12.465
سفر ها، ماشین ها، جشن ها

02:12.549 --> 02:15.635
- صادق باش، این دلیلی که با من ازدواج کردی
- نه

02:15.718 --> 02:17.512
- همه این چیز ها رو دوست داری
- واقعیت نداره

02:17.595 --> 02:18.429
میدونی چیه؟

02:19.514 --> 02:20.723
بیا این بازی رو تمومش کنیم

02:22.559 --> 02:24.060
من طلاق میخوام، میگل

02:29.817 --> 02:33.653
"پروفایل جعلی"
این قسمت : راز مخمل قرمز

02:36.906 --> 02:41.286
اگه داخل رستوران ازدواج کنیم
میتونیم برای ماه عسلمون پول جمع کنیم

02:41.369 --> 02:43.288
پدرم پول ماه عسل رو میده

02:43.788 --> 02:44.873
میدونم، عزیزم

02:45.373 --> 02:49.085
اما میتونیم بیشتر سفر کنیم
میتونیم چند ماهی توی اروپا بمونیم

02:50.461 --> 02:53.131
کریس، من نمی تونم الان سفر کنم
چه برسه به مدت طولانی

02:53.214 --> 02:56.426
تازه، این حرف ها چرته
ما هنوز تاریخ عروسیمون رو معلوم نکردیم

02:57.468 --> 02:58.303
گوش کن

02:59.596 --> 03:04.309
صبر کن تا رزرو های بیشتری داشته باشم
و بهت قول میدم هر وقت خواستی بریم

03:04.934 --> 03:05.852
قول میدم

03:06.811 --> 03:07.729
قول میدی؟

03:08.396 --> 03:09.230
حتما؟

03:09.856 --> 03:10.982
آره؟

03:31.711 --> 03:33.296
کریس

03:33.379 --> 03:35.882
گوش بده به من
داره واسه رستوران دیرم میشه

03:36.966 --> 03:37.800
معذرت میخوام

03:37.884 --> 03:39.135
- وایسا
- عزیزم، صبر کن

03:39.219 --> 03:40.428
معذرت میخوام، باید برم

03:48.186 --> 03:54.234
دیروز روی قایق شور و اشتیاق زیادی بود
باید دوباره انجامش بدیم...بدون هیچ نمایشی

03:57.320 --> 03:58.696
سیمنا گوشی رو بر نمیداره

04:00.031 --> 04:02.533
او همه رو رد تماس میکنه

04:02.617 --> 04:04.994
- کامی، اینقدر بهش زنگ نزن
- بزار از گوشیت استفاده کنم

04:05.078 --> 04:07.580
- یه لحظه صبر کن
- او باید برداره

04:07.664 --> 04:09.624
این اطلاعات رو داشته باش، جالبه

04:12.585 --> 04:14.504
ماریا سیمنا سنتوس کاستاندا

04:15.588 --> 04:19.550
او صاحب یه کافه هست
همین نزدیکی هاست، میتونیم بریم ببینیمش

04:28.559 --> 04:30.520
میتونی بیرون منتظرم باشی

04:31.020 --> 04:35.066
اول باید باهاش حرف بزنم
تا اعتمادش رو بدست بیارم، به نظرت خوبه؟

04:35.650 --> 04:36.985
آره خوبه

04:37.068 --> 04:37.902
نگران نباش

04:44.450 --> 04:46.369
- صبح بخیر
- سلام، صبح بخیر

04:46.452 --> 04:47.578
چیکار میتونم براتون بکنم؟

04:47.662 --> 04:49.372
دنبال سیمنا می گردم

04:49.455 --> 04:51.332
همه چیز آماده هست؟ آره؟

04:51.416 --> 04:53.209
سیمنا، او دنبالت میگرده

04:53.293 --> 04:54.669
- سلام
- سلام

04:54.752 --> 04:55.628
حالت چطوره؟

04:57.297 --> 05:00.133
من کامیلا رومن هستم
من بهت زنگ میزدم

05:00.216 --> 05:02.093
فقط میخوام باهات صحبت کنم

05:02.760 --> 05:04.220
به کمکت احتیاج دارم

05:12.186 --> 05:15.481
در کلمبیا با ریویرا دیامانته موفق باشی

05:22.363 --> 05:23.281
باشه پس

05:24.198 --> 05:25.575
تبریک میگم، جدی میگم

05:25.658 --> 05:26.993
کارتون خیلی خوب بود

05:31.497 --> 05:33.499
معمار ها می تونید برید، ممنون

05:33.583 --> 05:38.046
ما کار کردن رو روی بخش مالی ادامه میدیم، ممنون

05:39.714 --> 05:43.217
خب، یه کسب و کار
اندازه ریویرا دیامانته

05:43.843 --> 05:46.346
لایق یه جشن بزرگه

05:46.429 --> 05:47.263
چی؟

05:48.890 --> 05:50.516
- کی؟
- عجله ای نیست، عزیزم

05:50.600 --> 05:51.434
امشب

05:55.438 --> 05:58.900
فکر نکنم معمار ها کپی از ارائه داشته باشند

05:58.983 --> 06:00.401
میتونی برام بفرستی؟

06:00.485 --> 06:02.612
- باشه، برای همه؟
- آره ممنون

06:03.112 --> 06:04.322
باهات میام

06:06.532 --> 06:07.367
ببخشید

06:13.623 --> 06:14.791
عزیزم

06:14.874 --> 06:18.586
ما یه منطقه لوکس داریم میسازیم
که لنگش توی آمریکای لاتین نیست

06:18.669 --> 06:20.505
و تو خیلی ناراحت به نظر میای

06:20.588 --> 06:22.715
من ناراحت به نظر میام؟ منظورت چیه پدر؟

06:26.260 --> 06:27.095
ببخشید

06:28.638 --> 06:31.057
داستانت رو با میگل نمی دونم ولی...

06:31.724 --> 06:34.560
این عکس رو توی کمد باشگاهش پیدا کردم

06:34.644 --> 06:37.522
اگه اونجا بوده، به خاطر اینه که مهم بوده

06:39.148 --> 06:41.359
پشت عکس نوشته
منو به یاد داری؟

06:46.531 --> 06:47.365
سیمنا...

06:48.408 --> 06:49.409
میتونی بهم اعتماد کنی

06:49.492 --> 06:53.079
واقعا لازمه بدونم چه اتفاقی افتاده

06:53.162 --> 06:54.747
قبلا خوشحال نبودم

06:54.831 --> 06:57.208
با شوهرم یا خودم

07:00.420 --> 07:04.298
پس دنبال قرار گذاشتن با مرد های دیگه گشتم

07:06.509 --> 07:08.094
اینطوری شد که میگل رو دیدم

07:08.177 --> 07:10.012
چند وقت با هم بودید؟

07:10.596 --> 07:12.765
اینقدر بود که بشناسمش

07:12.849 --> 07:14.934
و بفهمم دنبال چه نوع زن هایی هست

07:17.728 --> 07:19.147
تقریبا هر چیزی که بود رو از دست دادم

07:20.481 --> 07:21.315
رد کردن

07:26.863 --> 07:27.697
میگل؟

07:28.865 --> 07:29.740
سلام سیمنا

07:31.951 --> 07:34.120
آیا در جلسه مالکان اتفاقی افتاده؟

07:34.203 --> 07:36.747
نه من به خاطر یه مسئله شخصی زنگ می زنم

07:36.831 --> 07:38.583
در مورد پروفایل قرارت هست

07:38.666 --> 07:40.585
تازه عکس با سوتینت رو دیدم

07:42.170 --> 07:44.714
اون شکارچی بود

07:44.797 --> 07:47.675
که مدت ها باهاش حرف می زدم

07:47.758 --> 07:50.845
اون در واقع همسایمون بود که از عکس فرناندو...

07:50.928 --> 07:51.929
کستل استفاده می کرد

07:52.805 --> 07:53.639
یه پزشک

07:57.643 --> 07:58.519
آره

07:59.937 --> 08:01.564
اما برام مهم نبود

08:01.647 --> 08:04.233
هر کی یه پروفایل جعلی توی این اپلیکیشن ها داره

08:05.151 --> 08:06.068
من نه

08:17.497 --> 08:19.499
چند وقته داری اینکار رو میکنی؟

08:19.582 --> 08:21.167
چی؟ سکس کردن؟

08:23.085 --> 08:24.837
خب یه چند باری

08:25.338 --> 08:26.339
چطور؟

08:26.422 --> 08:31.135
نه منظورم استفاده کردن از برنامه دوستیابی
جهت خیانت کردن به زنت

08:31.761 --> 08:33.513
اوه، نه زیاد

08:33.596 --> 08:36.891
- واقعا؟
- نه با زنی به جذابی تو

08:42.647 --> 08:44.732
اولش، هردومون احساس گناه می کردیم

08:45.233 --> 08:47.193
به خاطر متاهل بودن

08:48.903 --> 08:50.905
این چیزی اعتیادآوری در مورد سکس هست

08:51.572 --> 08:53.366
بهت کمک میکنه احساس گناه رو فراموش کنی

08:53.449 --> 08:55.243
باعث میشه بیشتر بخوای

08:55.785 --> 08:58.329
جولیاتا این میره اینجا اوک؟
درست همین جا

08:58.412 --> 09:00.248
اولش دروغ گفتن ناراحتت می کنه

09:01.374 --> 09:04.961
اما وقتی که بهش عادت کردی
تمام سرزنش ها تموم می شوند

09:06.504 --> 09:08.089
تفاوت داستان تو اینه که

09:08.172 --> 09:11.008
تو میدونستی میگل خانواده ای هم داره

09:11.759 --> 09:12.885
حرفم هنوز تموم نشده

09:15.721 --> 09:17.848
باید دیگه همدیگر رو نبینیم

09:19.517 --> 09:22.103
نمیتونیم همین جور به خانوادمون خیانت کنیم

09:26.857 --> 09:28.025
من ترکش میکنم

09:42.248 --> 09:43.916
من آنجلا رو طلاق میدم

09:48.296 --> 09:49.130
واقعا؟

09:55.052 --> 09:57.597
وقتی که اولین بار به ریویرا اسمرالدا رسیدیم
با هم آشنا شدیم

09:59.807 --> 10:02.643
همیشه فکر می کردم مرد جالبی هست

10:04.520 --> 10:07.315
با بقیه آدم های مجتمع فرق داره

10:08.024 --> 10:09.775
چطور فرق داشت؟

10:10.526 --> 10:11.819
اینکه پولدار نبود

10:12.570 --> 10:15.615
یا از یک خانواده پولدار نبود
خانواده معروفی هم نبود

10:16.407 --> 10:17.700
نمیدونم چرا

10:18.951 --> 10:20.453
ولی این چیزا باعث شد بهش اعتماد کنم

10:22.747 --> 10:23.664
تو میخوای که...؟

10:24.332 --> 10:25.416
ببخشید

10:26.375 --> 10:27.418
او کیه؟

10:27.501 --> 10:28.502
باورش کردم

10:29.837 --> 10:33.299
به خاطر همین دختر و شوهرم رو ول کردم

10:43.434 --> 10:45.227
تمام روز رو منتظرش موندم

10:47.063 --> 10:48.147
و کل شب

10:50.733 --> 10:52.234
اما اون در هیچوقت باز نشد

10:55.738 --> 10:56.906
میگل هیچوقت نیومد

10:58.991 --> 11:00.534
سیمنا لطفا، معذرت میخوام

11:01.535 --> 11:03.245
وقتی داشتم خونه رو ترک می کردم

11:04.580 --> 11:06.040
بچه هام بودند

11:06.123 --> 11:08.084
و نتونستم اینکار رو بکنم

11:08.834 --> 11:10.252
نتونستم دیگه ادامه بدم

11:11.671 --> 11:12.546
معذرت میخوام

11:13.798 --> 11:15.800
- تو زدی زیرش
- نمیتونم سیمنا

11:15.883 --> 11:17.927
به همین سادگی نمیتونم

11:19.303 --> 11:21.263
میدونم من یه بزدلم

11:22.306 --> 11:23.724
اما جدا از همه این ها
یه پدرم

11:24.934 --> 11:25.851
معذرت میخوام

11:27.561 --> 11:28.396
و تو؟

11:30.022 --> 11:31.399
بهم بگو باهات چیکار کرده

11:37.822 --> 11:38.698
کاری

11:39.448 --> 11:40.491
متفاوت

11:42.451 --> 11:46.831
او یه پروفایل جعلی ساخت
و وانمود کرد که فرناندو کستل هست

11:48.374 --> 11:50.376
ما چند ماهی با هم بودیم

11:51.502 --> 11:53.546
تا وقتی که فهمیدم همش یه دروغ هست

11:53.629 --> 11:58.008
او همچنین طوری رفتار کرد که باور کنم
رابطه ای که ما داریم به خصوص هست

11:58.509 --> 11:59.844
جاذبه جنسی

12:02.722 --> 12:04.098
بهت چی میگفت؟

12:04.181 --> 12:07.601
که هیچوقت عاشق کسی مثل تو نشده

12:08.519 --> 12:10.062
او دنبال سکس...

12:10.146 --> 12:11.897
یا عشق بچه هاش

12:12.565 --> 12:13.733
یا زنش نیست

12:15.526 --> 12:18.696
چیزی که دنبالشه پول پدرو فرر هست

12:19.321 --> 12:20.990
و به خاطر کسی یا چیزی

12:22.032 --> 12:23.617
دست از پول ها بر نمیداره

12:27.413 --> 12:30.624
داشتم فکر می کردم، تمام سال هایی که اینجا کار کردم

12:30.708 --> 12:33.919
پدرو هرگز منو به مهمونی دعوت نکرد

12:34.962 --> 12:37.381
پدرم از زندگی شلوغ بدش میاد

12:37.465 --> 12:39.759
مخصوصا از میزبان بودن بیشتر بدش میاد

12:39.842 --> 12:42.136
پس چرا الان؟ نمیفهمم

12:43.763 --> 12:47.141
شاید واقعیت داره
اون میخواد قرارداد با ناکامورا رو جشن بگیره

12:48.851 --> 12:51.520
اون به هر حال یه میلیون دلار سرمایه گذاری کرده

12:51.604 --> 12:53.439
اه میگل، خفه شو

12:53.522 --> 12:56.025
هی، تونستی با لوکاس حرف بزنی؟

12:56.108 --> 12:59.737
در مورد همسایه فهمیدی؟
سوفیا همینجور ازم هی میپرسه

12:59.820 --> 13:02.323
که چی لویجی؟ او آنلاین پیدا کرده

13:02.406 --> 13:05.576
ما داریم در مورد یه رقاص حرف می زنیم

13:05.659 --> 13:08.662
داشتم فکر می کردم که چند تا از ویدئو هاش
توی اینترنت هست

13:09.371 --> 13:10.623
چیزی که منو متحیر می کنه

13:10.706 --> 13:14.668
اینه که چطور درگیر همچین زنی شدیم

13:14.752 --> 13:16.420
یکی دیگه از معماهای حل نشده

13:24.678 --> 13:25.513
میگل...

13:26.931 --> 13:29.934
من دیشب نتونستم بخوابم
به خاطر فکر کردن به حرفی که پدرو زد

13:30.017 --> 13:32.895
به سوفیا نمیگم همسایمون رقاص هست

13:34.897 --> 13:37.733
به اون کاراگاه خصوصی بگو معامله کنسله

13:39.318 --> 13:40.945
لازم نیست کامیلا رو دنبال کنه

13:45.991 --> 13:46.826
چرا؟

13:49.286 --> 13:50.955
آنجلا همه چیز رو در موردش میدونه

13:55.000 --> 13:56.585
میدونه که کامیلا رو میشناسم

13:57.503 --> 13:59.713
میدونه چه اتفاقی اون شب افتاده

14:02.675 --> 14:03.884
او طلاق میخواد

14:05.094 --> 14:06.804
چی میگی، برادر؟

14:08.264 --> 14:12.184
اگه پدرو کارهایی که ما توی لاس وگاس
کردیم رو بفهمه

14:12.268 --> 14:13.561
میندازتمون بیرون

14:14.603 --> 14:18.315
قسم میخورم هیچوقت فکر نمی کردم همچنین اتفاقی
برای من بیفته

14:19.191 --> 14:20.234
هرگز

14:24.446 --> 14:26.532
پس او باعث شد همسایه عاشقش بشه

14:26.615 --> 14:27.908
و بعدش جا زد

14:29.535 --> 14:31.787
میگم که اون کاملا یه آدم عوضی هست

14:31.871 --> 14:34.582
مطمئنم زندگیش پر از دروغه

14:37.167 --> 14:38.002
کامی

14:39.086 --> 14:40.087
چی میخوای؟

14:41.088 --> 14:42.548
برنامه هات چیه؟

14:43.591 --> 14:45.092
برنامه هام باید چی باشند؟

14:45.175 --> 14:48.429
نمیدونم، تو بگو
چیزی رو داری مخفی می کنی؟

14:48.512 --> 14:51.974
واقعا او آشغال دروغگو رو دوست داری؟
چون ذاتش همینه

14:54.226 --> 14:55.185
خواندا

14:55.269 --> 14:58.689
تنها چیزی که میخوام اینه که
دست از آسیب زدن به زن ها برداره

14:59.356 --> 15:00.524
دیگه بسه

15:07.197 --> 15:08.032
کامی

15:08.532 --> 15:09.575
همین جا بمون

15:09.658 --> 15:11.118
- تکون نخور
- چیه؟

15:11.201 --> 15:12.828
- حالت خوبه؟
- کاری که گفتمو بکن

15:14.580 --> 15:15.998
هی داری چیکار می کنی؟

15:17.166 --> 15:19.752
پاپاراتزی هستی؟
آشنا به نظر میام؟
(پاپاراتزی عکاس هایی هستند که در مکان های عمومی از سلبریتی ها عکس می گیرند)

15:19.835 --> 15:21.795
چرا داری ازمون عکس می گیری؟

15:22.880 --> 15:23.756
عکس؟

15:24.340 --> 15:27.343
از شما عکس نمی گیرم
دارم سلفی می گیرم، میخوای ببینی؟

15:35.434 --> 15:36.435
نمایشی فوق العاده

15:36.936 --> 15:39.313
یکی از بهترین نمایش هایی که در وگاس دیدم

15:39.396 --> 15:41.690
اولین باره اینجا میای؟

15:41.774 --> 15:44.652
بله، من از راه خیلی دور اومدم که تو رو ببینم

15:44.735 --> 15:45.819
خب من گفتم

15:46.487 --> 15:47.321
ممنون

15:57.247 --> 15:59.708
برای فردا، یه مصاحبه در آبگرم برای اینتی گرفتم

16:00.292 --> 16:01.210
عالیه

16:01.919 --> 16:02.795
خوشحالم

16:08.592 --> 16:11.428
تصمیم داری بهم بگی وقتی رفتی غواصی چه اتفاقی افتاد؟

16:12.638 --> 16:14.306
یا باید حدس بزنم؟

16:17.559 --> 16:18.978
بهت گفتم که

16:27.194 --> 16:29.905
پس چرا اینتی ازت بهت گفته بود
نمایشی در کار نیست؟

16:35.536 --> 16:36.996
تلفنت رو چک نکردم

16:37.663 --> 16:39.623
تصادفی پیام رو دیدم

16:40.207 --> 16:41.583
میدونی چه اتفاقی افتاده کریس؟

16:43.168 --> 16:44.003
هیچ اتفاقی

16:53.012 --> 16:56.765
نمیدونم چرا بعضی از مردم اینقدر کثیف کاری می کنند
آشغالدونیه اینجا

16:56.849 --> 16:58.100
بیا ایندیرا

16:58.183 --> 16:59.393
سلام، حالت چطوره؟

16:59.476 --> 17:00.477
خوبم، شما چطور؟

17:00.561 --> 17:03.272
اگه چیزی نیاز داشتی بهم بگو

17:03.355 --> 17:04.648
- ممنون
- اوک حالا

17:05.274 --> 17:06.108
بجنب

17:21.832 --> 17:24.668
دیوید، میخوام ازت بابت تمام کارهایی که کردی
تشکر کنم

17:26.962 --> 17:28.380
مشکلی نیست

17:29.715 --> 17:33.093
نگران نباش
حتی اگه کاملا دیوانه باشی

17:33.177 --> 17:34.428
من رهات نمی کنم

17:35.971 --> 17:37.639
- فکر می کنی من دیوانه ام؟
- بله

17:45.147 --> 17:45.981
معذرت میخوام

17:52.112 --> 17:53.822
- سلام؟
- کامیلا

17:53.906 --> 17:55.199
پدرو فرر هستم

17:55.282 --> 17:56.450
پدرو

17:56.533 --> 17:57.951
خوبه که صداتو میشنوم

17:58.035 --> 17:59.953
اه نه، همیشه باعث خوشحالی منه که صداتونو می شنوم

18:00.037 --> 18:02.081
بهت زنگ زدم که به یک رویداد دعوتت کنم

18:02.164 --> 18:04.750
و تو نمیتونی جواب رد بدی

18:05.709 --> 18:06.543
من نمیام

18:07.044 --> 18:08.420
ادای آدم های مظلوم رو در نیار

18:08.504 --> 18:11.632
میدونی که تو رئیس تیم ریویرا دیامانته هستی

18:12.341 --> 18:13.175
اهمیتی نمیدم

18:14.134 --> 18:15.636
جدی میگم، نمیام

18:16.762 --> 18:18.972
میدونی چیه؟
پدرم حال خیلی خوبی داره

18:19.056 --> 18:22.226
نمی ذارم جشن اون رو با دادن خبر هایی
از طلاقمون خراب کنی

18:22.309 --> 18:24.436
خب امروز بهش نمیگم

18:24.520 --> 18:25.813
فردا بهش میگم

18:26.772 --> 18:29.399
آنجلا، تا حالا در مورد لوکاس و اوا فکر کردی؟

18:30.901 --> 18:33.445
- جی بهشون بگیم؟
- حقیقت رو

18:34.530 --> 18:35.364
بله

18:35.864 --> 18:37.324
حقیقت رو حتی اگه دردناک باشه

18:37.866 --> 18:40.369
من بهشون میگم که تو نتونستی متعهد باشی

18:40.869 --> 18:42.996
که این ازدواج خیلی طولانی شده

18:43.080 --> 18:47.501
و به مدت پانزده سال تو داشتی
از من و خانواده ام

18:47.584 --> 18:48.502
سو استفاده می کردی

18:48.585 --> 18:50.879
انجلا تو داری بهم توهیم میکنی

18:52.172 --> 18:53.173
خوشحالم

18:54.133 --> 18:57.511
چون این دقیقا چیزی که میخوام

18:57.594 --> 18:59.972
میخوام بهت صدمه بزنم، میگل

19:00.055 --> 19:03.684
که هیچوقت یادت نره تو تنها
مسئول این اتفاقات هستی

19:03.767 --> 19:06.311
تو تنها مقصر نابود کردن این خانواده هستی

19:06.395 --> 19:08.856
نه، من نیستم تو هم هستی

19:08.939 --> 19:11.108
چون من سعی کردم انجلا تلاش کردم

19:11.608 --> 19:14.486
هر کاری کردم تا پدر و شوهر خوبی باشم

19:14.570 --> 19:15.445
واقعا؟

19:17.322 --> 19:19.241
فقط یه رابطه بود، انجلا

19:20.909 --> 19:23.537
چند شبه

19:23.620 --> 19:26.540
این رابطه ادامه داشته؟
چون هنوزم ادامه داره

19:26.623 --> 19:27.583
تمدم نشده

19:31.253 --> 19:33.297
میگل یه سوال ساده هست

19:33.797 --> 19:36.800
چند شبه که این رقاص رو میکنی؟

19:40.512 --> 19:42.639
میبینی؟ نمایش دیگه بسه

19:42.723 --> 19:44.641
و امشب، در مهمونی کوکتل

19:45.309 --> 19:47.686
همین صورت بی احساسی که الان گرفتی رو بگیر

19:47.769 --> 19:51.315
وقتی اومدی خونه
بعد از سکس کردن با یکی از فاحشه هات

19:53.859 --> 19:55.819
دنبال یه هتل می گردی

19:55.903 --> 19:58.405
چون از این به بعد، اینجا نمیخوابی

20:05.204 --> 20:07.247
ببخشید انجلا، چیکار میتونم بکنم؟

20:07.748 --> 20:09.666
من نمیتونم به مهمونی کوکتل پدر برم

20:09.750 --> 20:11.627
کلی کار دارم توی رستوران

20:12.794 --> 20:13.629
اوک

20:14.296 --> 20:16.757
در موردش فکر می کنم ولی قول چیزی رو نمیدم

20:17.257 --> 20:18.592
- بای
- ببخشید

20:20.093 --> 20:21.553
چیز دیگری میل دارید؟

20:22.304 --> 20:23.347
رئیس حالش خوبه؟

20:24.765 --> 20:25.599
مشکلی نیست

20:25.682 --> 20:28.393
فقط اینکه کلی کار توی رستوران داریم

20:28.477 --> 20:31.146
و پدرم تصمیم گرفت که امروز
مهمونی کوکتل داشته باشیم

20:32.064 --> 20:33.815
کاری هست که بتونم کمک کنم؟

20:37.194 --> 20:38.445
میتونی مالیات بگیری؟

20:39.571 --> 20:40.405
نه

20:42.866 --> 20:44.534
شاید فکر کنی من یه احمقم

20:45.160 --> 20:47.120
ولی از دروغ گفتن به کریس خوشم نمیاد

20:47.621 --> 20:49.206
اما اتفاقی نیفتاد

20:49.289 --> 20:51.083
همش توی ذهنته، ادریان

20:52.292 --> 20:54.836
خودتو عذاب نده، اتفاقی نیفتاد

20:57.005 --> 20:58.340
پیام من رو خوندی؟

21:03.804 --> 21:05.013
اگه این عذابه...

21:07.557 --> 21:08.767
پس من یه مازوخیسمم
( کسی که از طریق درد کشیدن لذت جنسی کسب می کند)

21:09.977 --> 21:12.229
چون نمیتونم دست از فکر کردن
به تو بردارم اینتی

21:13.772 --> 21:14.815
نمیتونم

21:25.075 --> 21:27.786
یه کوکتل میگو هست که آماده سرو کردن هست

21:28.620 --> 21:29.955
اگه منو ببخشید، رئیس

21:36.003 --> 21:37.504
تعرض به حریم شخصی

21:39.089 --> 21:40.382
این کاری که تو کردی، لوکاس

21:41.925 --> 21:44.511
تو تعرض به حریم شخصی کسی کردی
که خیلی کم میشناسیمش

21:45.387 --> 21:46.346
بی خیال

21:47.222 --> 21:49.016
تو هم ذات و هم ظاهرش رو میشناسی

21:49.099 --> 21:51.852
ببین چی میگی، لوکاس

21:54.187 --> 21:57.649
تازه، جدا از رفتن به اونجا و ضبط کردن ویدئو
تو بهش حمله کردی

21:57.733 --> 21:58.692
تو حالت خوب نیست

21:59.943 --> 22:01.445
چت شده، پسرم؟

22:03.905 --> 22:07.159
- میخوای بدونی چه مرگم شده؟
- آره، معلومه که میخوام

22:15.625 --> 22:16.585
ازت متنفرم

22:18.211 --> 22:19.463
دلیلش اینه

22:19.546 --> 22:20.589
- نه
- ازت متنفرم

22:20.672 --> 22:21.965
نه، نه اینو نگو

22:22.716 --> 22:23.550
نه

22:24.426 --> 22:26.803
قبلا بهم میگفتی من مرد دیگه خونه هستم

22:27.429 --> 22:29.389
خب الان، من تنها مرد خونه ام

22:30.724 --> 22:32.726
مهم نیست چیکار کنم

22:32.809 --> 22:35.145
قسم میخورم کاری کنم خونه رو ترک کنی

22:57.125 --> 22:58.126
چیه؟

23:00.045 --> 23:03.965
پدرو فرر یکی از ون های شاتل رو فرستاده
که ببرتمون

23:06.510 --> 23:08.887
پس بریم سوار یکی از ون های شاتل بشیم

23:24.444 --> 23:25.320
کامیلا

23:26.655 --> 23:28.281
در مورد اتفاقی که افتاد

23:28.782 --> 23:31.243
میخواستم بگم، خواهشا اشتباه برداشت نکن

23:31.326 --> 23:32.160
بیا اینجا

23:32.661 --> 23:33.620
هیچ اتفاقی نیفتاد

23:34.121 --> 23:35.247
مشکلی نیست

23:37.958 --> 23:38.792
بزن بریم

23:50.971 --> 23:51.805
دارم تمرین می کنم

23:51.888 --> 23:53.306
بس کن

23:55.016 --> 23:56.393
فقط پنج تا در هر قرارداد

23:56.476 --> 23:57.811
اینم دومیش

24:00.897 --> 24:01.982
این سومیش

24:13.493 --> 24:15.120
در طول تاریخ

24:15.620 --> 24:17.789
ما خودمون رو نشون دادیم که بیشتر از

24:18.290 --> 24:21.168
یک کمپانی ساخت و ساز در آمریکای لاتین باشیم

24:21.877 --> 24:23.587
گروه فرر باراگان در حال

24:24.337 --> 24:25.380
اشتراک گذاری هست

24:25.881 --> 24:27.799
انرژی هست، معاشرت هست

24:27.883 --> 24:28.884
عصر بخیر

24:28.967 --> 24:31.136
ما برای رویداد پدرو فرر اومدیم

24:31.219 --> 24:32.596
اسمتون، لطفا؟

24:33.180 --> 24:35.599
کامیلا رومن و شوهرش

24:37.267 --> 24:40.896
برای همین میخوام که برای خودتون دست بزنید

24:40.979 --> 24:43.023
به خاطر علاقه و تعهدتون به

24:43.106 --> 24:45.859
پروژه ریویرا دیامانته

24:46.526 --> 24:47.611
خیلی ممنونم

24:48.111 --> 24:48.945
به سلامتی

25:12.177 --> 25:15.514
مگه قرار نبود فقط کارکنان شرکت باشند؟ این کیه؟

25:20.977 --> 25:21.895
ببخشید

25:22.854 --> 25:24.022
خوش اومدید

25:24.105 --> 25:25.774
منتظرتون بودیم

25:25.857 --> 25:27.317
پدرو، عصر بخیر

25:27.400 --> 25:29.653
لازم نبود برامون ماشین بفرستید

25:29.736 --> 25:32.280
میخواستم مطمئنم بشم که میای

25:33.949 --> 25:35.367
- البته
- بفرمایید

25:36.993 --> 25:37.827
ببخشید

25:38.453 --> 25:39.287
خوشبختم

25:39.955 --> 25:41.706
- دیوید حالت چطوره؟
- خوب، شما؟

25:41.790 --> 25:42.916
- حالتون چطوره؟
- خوبم

25:42.999 --> 25:44.376
عصر بخیر، همسایه

25:44.876 --> 25:46.962
- حالت چطوره؟
- خوبم، شما چطور؟

25:47.921 --> 25:49.422
- حالت چطوره؟
- خوب

25:49.506 --> 25:51.550
خوبم، این خفن به نظر میرسه

25:52.092 --> 25:52.968
- واقعا؟
- بله

25:53.051 --> 25:54.386
پروژه عالی خواهد بود

25:54.469 --> 25:55.303
بله

25:59.307 --> 26:01.768
در مورد کاندو شما نمیدونستم

26:01.851 --> 26:03.019
تبریک میگم

26:03.103 --> 26:04.104
ممنون

26:04.896 --> 26:08.942
و نمیدونستم که اینقدر مشهور هستی

26:09.025 --> 26:09.943
هیچ وقت بهم نگفتی

26:12.195 --> 26:13.029
کافیه

26:13.947 --> 26:15.574
میتونی دست از تظاهر کردن برداری

26:17.158 --> 26:19.995
مخمل قرمز

26:35.385 --> 26:37.679
سریع بخور، باید دسر ها رو توی بشقاب بزاریم

26:41.141 --> 26:42.100
هی خوشگله

26:42.934 --> 26:44.436
میدونم چیکار می کنی، اینتی

26:44.519 --> 26:46.813
فقط ازت میخوام که جایگاه خودت رو بدونی

26:46.896 --> 26:48.898
اون وقت با هم مشکلی نخواهیم داشت، اوک؟

26:48.982 --> 26:49.816
اوک

26:51.651 --> 26:54.112
آدریان نمیدونه که همدیگر رو میشناسیم، درسته؟

26:55.071 --> 26:56.781
این دلیلی که تو اینجوری با من حرف میزنی؟

26:57.282 --> 27:00.577
من اینطوری باهات حرف میزنم چون
تو و کلک هاتو میشناسم

27:00.660 --> 27:03.330
پس فکر کنی من دوست پسرت رو می دزدم؟

27:03.913 --> 27:06.082
نامزدم
ماه دیگه عروسیمون هست

27:06.583 --> 27:08.752
پس تبریک میگم

27:11.338 --> 27:12.922
نگران من نباش

27:13.006 --> 27:15.634
من حرفی در مورد اتفاقی که توی مهمونی افتاد، نمیزنم

27:16.801 --> 27:17.636
قول میدم

27:25.352 --> 27:28.188
خواهر کوچیکه، معذرت میخوام
ولی من نمیتونم بیام مهمونی

27:28.271 --> 27:31.441
نگاه به ساعتت بنداز
رستوران شلوغه، نمیتونم

27:31.524 --> 27:32.442
آدرین

27:33.068 --> 27:34.486
لازمه که باهات حرف بزنم

27:34.986 --> 27:36.112
مهمه

27:36.613 --> 27:39.157
نگو که دوباره با پدر جر و بحثت شده

27:39.658 --> 27:42.744
نمیدونم چش شده
اخیرا عجیب رفتار میکنه

27:42.827 --> 27:44.829
میشه فردا همو توی باشگاه ببینیم؟

27:45.622 --> 27:47.707
میخوام هر چه سریع تر حرف بزنیم

27:47.791 --> 27:50.168
انجلا، داری نگرانم میکنی

27:50.251 --> 27:51.961
فقط بهم بگو چه خبره

27:56.675 --> 28:00.762
میتونیم فردا هر وقت همو دیدیم
صحبت کنیم

28:01.388 --> 28:02.222
بای

28:03.181 --> 28:05.600
اگه صحبت مهمی داشتی
مشکلی نیست

28:05.684 --> 28:07.102
میتونم صبر کنم

28:12.691 --> 28:13.566
وای

28:13.650 --> 28:14.651
یعنی چی؟

28:14.734 --> 28:15.735
خب

28:16.486 --> 28:18.822
تنها روشی که بتونم نگران نباشم

28:19.656 --> 28:21.658
اینه که بفهمم کی هستی

28:21.741 --> 28:23.284
چرا اومدی

28:23.368 --> 28:24.577
و برنامه ات چیه

28:25.078 --> 28:26.663
ولی جدا از همه این ها

28:27.163 --> 28:30.583
چقدرخوب میتونی نقش بازی کنی

28:31.084 --> 28:34.212
انجلا، اگه میخوای حرفی بزنی
دارم گوش میدم

28:34.295 --> 28:35.755
بله، درسته

28:36.464 --> 28:38.007
بله، این واقعیته

28:38.717 --> 28:42.137
میخوام از ته قلبم بهت تبریک بگم

28:42.721 --> 28:45.348
چون چیزی که بدست آوردی شگفت انگیزه

28:45.974 --> 28:48.435
تو با هدف

28:49.185 --> 28:53.606
نابود کردن یه خانواده اومدی
و به راحتی اینکار رو کردی

28:53.690 --> 28:55.483
قابل تحسین و ستایش

28:57.068 --> 28:59.195
فکرشم نمیتونی بکنی

28:59.696 --> 29:00.739
که چرا اومدم

29:06.119 --> 29:08.455
من میگل دارم طلاق میدم

29:10.248 --> 29:11.166
پس...

29:19.007 --> 29:22.343
خبر خوب اینه که میتونی بدون هیچ دروغی
با شوهرم سکس کنی

29:23.344 --> 29:27.182
شاید این برات خوب باشه
چون این کاری که دوست داری

29:27.265 --> 29:28.516
این کار که برات هیجان داره

29:28.600 --> 29:30.393
انجام دادن کارهای ممنوعه

29:31.728 --> 29:34.105
شاید اگه بلد بودی چطوری رفتار کنی

29:34.189 --> 29:36.399
اون با تو به وگاس بر می گشت

29:36.483 --> 29:37.942
این شگفت انگیز میشد

29:38.026 --> 29:39.611
مهندس و رقاص

29:39.694 --> 29:41.821
وای، عجب افسانه ای

29:42.739 --> 29:43.865
اما یه لطفی بهم بکن

29:44.407 --> 29:48.286
ازت میخوام که خواهشا
منو بدون خبر نذار

29:48.369 --> 29:49.996
میخوام بدونم بعدش چی میشه

29:50.079 --> 29:51.164
باج گیری از ما؟

29:51.831 --> 29:53.082
کلاهبرداری از ما به خاطر پول؟

29:53.166 --> 29:54.709
این چیزی که دنبالشی؟

29:56.586 --> 29:58.963
انجلا، ما هردومون زنیم

30:00.548 --> 30:04.135
من علاقه ای به ضربه زدن به تو ندارم
و پولت هم‌نمیخوام

30:06.179 --> 30:08.139
پس برو به جهنم

30:09.265 --> 30:10.517
گمشو

30:11.142 --> 30:14.354
فکرشم نمیتونی بکنی
داری وارد چه بازی میشی

30:15.188 --> 30:16.022
احمق

30:22.362 --> 30:24.155
باورم نمیشه اون یه رقاص

30:24.239 --> 30:26.574
باورم نمیشه لویجی حرفی بهت نزده

30:26.658 --> 30:28.660
پدر حتی بهم عکساشو نشون داد، سوفیا

30:29.160 --> 30:31.287
کارشون همینه

30:33.289 --> 30:34.123
بزن بریم

30:38.711 --> 30:39.796
میدونی...؟

30:40.296 --> 30:41.172
کامیلا

30:42.674 --> 30:44.050
کارت چیه؟

30:45.802 --> 30:47.387
روانشناس هستی، درسته؟

30:47.470 --> 30:50.265
شرط میبندم کلی هم بیمار داری

30:52.809 --> 30:54.435
من روانشناس نیستم

30:54.519 --> 30:56.437
و هیچ بیماری هم ندارم

30:57.230 --> 30:58.731
منظورت چیه؟

30:58.815 --> 30:59.941
بهمون دروغ گفتی؟

31:02.318 --> 31:03.319
من یه رقاصم

31:04.320 --> 31:05.405
و نه فقط اون...

31:06.531 --> 31:07.490
او بهترینه

31:07.991 --> 31:09.242
میدونی مگه نه؟

31:09.993 --> 31:11.160
- حقیقت داره
- ممنون

31:11.661 --> 31:14.455
بله، همون طور که شنیدی
من یه رقاصم، توی یه میکده کار میکنم

31:14.539 --> 31:17.166
و اینکار به این معنا نیست که من فاحشه هستم

31:17.250 --> 31:19.127
یا حتی یه جنده

31:19.210 --> 31:20.378
داری بدتر میکنی

31:20.461 --> 31:23.172
خودت خواستی وقتی که در مورد بیمار هام ازم پرسیدی

31:24.757 --> 31:25.884
اگر چه نگران نباش

31:25.967 --> 31:29.679
من عادت دارم به اینجور صحبت هایی
با زن هایی مثل...

31:30.179 --> 31:31.264
خب، مثل تو

31:31.764 --> 31:32.640
بسه

31:33.641 --> 31:35.476
اون خیلی مهربونه، مگه نه؟

31:36.603 --> 31:39.480
فکر کنم احتمالا به خاطر اینه که خیلی مسته

31:39.564 --> 31:40.690
میتونیم نادیده بگیریم

31:40.773 --> 31:41.691
همه چیز خوبه

31:41.774 --> 31:47.030
اون ها فقط میخواند بدونند که
من چطوری پول اجاره رو پرداخت میکنم درسته، عزیزم؟

31:47.530 --> 31:49.282
عشقم، لازم نیست اینجا باشی

31:49.365 --> 31:51.326
- لازم نیست بهشون توضیح بدی
- نه

31:51.409 --> 31:52.243
میدونی که

31:52.327 --> 31:55.455
ما نمیریم مخصوصا الان که خیلی معروف شدم

31:56.080 --> 31:58.416
اینو به طرز شگفت انگیزی فهمیدم

31:58.499 --> 32:00.835
و من عاشق صحبت کردن در مورد حرفه ام هستم

32:03.838 --> 32:05.048
آقای پدرو

32:05.131 --> 32:06.883
به صورت اتفاقی که تکیلا ندارید؟

32:06.966 --> 32:10.261
نوشیدنی که دادی برام جوابگو نیست

32:12.013 --> 32:13.473
میشه یکی داشته باشم؟

32:13.556 --> 32:14.557
لطفا

32:15.767 --> 32:18.561
بریم سعی کنیم میزبان خوبی باشیم

32:18.645 --> 32:19.646
تکیلا

32:19.729 --> 32:22.231
- نمیتونیم این فرصت رو از دست بدیم
- بله درسته

32:23.441 --> 32:24.442
یکی برات میارم

32:24.943 --> 32:26.778
- ممنون
- نظر لطفتونه

32:28.112 --> 32:29.030
خانم

32:30.490 --> 32:31.366
لطفا

32:49.509 --> 32:50.635
حالت خوبه عزیزم؟

32:52.053 --> 32:54.138
چرا دعوتش کردی، پدر؟

32:55.723 --> 32:58.643
عزیزم، تقصیر اون زن نیست

33:00.103 --> 33:02.855
یه چیزی هست که بهم نمیگی، درسته؟

33:02.939 --> 33:04.065
در مورد چی؟

33:04.148 --> 33:04.983
در مورد دختر؟

33:05.942 --> 33:08.611
چی در موردش می دونم؟
حرفه اش و...؟

33:09.112 --> 33:11.197
عزیزم، ازت میخوام بهم اعتماد کنی

33:11.781 --> 33:13.950
نمیدونم، اگه به چیزی مشکوک هستی

33:14.033 --> 33:16.035
میتونی با یه وکیل صحبت کنی اگه بخوای

33:16.536 --> 33:20.081
اما لطفا، از دست اون هیولا فرار کن

33:20.665 --> 33:22.208
قبل از اینکه دیر بشه

33:24.043 --> 33:24.961
قبلا اینکار رو انجام دادم

33:39.684 --> 33:42.729
نمیخواسنم بهت تا فردا چیزی بگم

33:42.812 --> 33:45.732
برای اینکه شبت رو خراب نکنم اما...

33:48.901 --> 33:49.986
بله

33:52.155 --> 33:54.782
امروز صبح به میگل گفتم طلاق میخوام

34:01.456 --> 34:02.290
بالاخره

34:03.458 --> 34:04.917
چشماتو باز کردی

34:08.755 --> 34:11.132
من ازت نخواهم پرسید که اون با تو چیکار کرده

34:13.509 --> 34:15.136
اما ما اونو به خاطرات میسپاریم

34:17.430 --> 34:19.932
اون پشیمون میشه از رفتاری که با تو میکنه

35:13.528 --> 35:15.321
تصمیم داری در مورد وگاس بهم بگی؟

35:20.159 --> 35:21.661
یا در مورد شغلت؟

35:24.580 --> 35:26.290
دیگه چی باید بهشون بگم؟

35:27.208 --> 35:28.835
خانواده زنت منو به عنوان

35:28.918 --> 35:31.921
رقاص میله میبینند

35:37.260 --> 35:41.430
یا اینکه بگم زن سابقت؟

35:43.850 --> 35:45.893
انجلا بهم گفت داری طلاق میگیری

35:47.520 --> 35:48.896
و از وقتی که میدونم

35:50.064 --> 35:51.274
سرزنشش نمی کنم

35:52.024 --> 35:52.942
منم بودم همینکار رو می کردم

35:58.281 --> 36:00.283
هر اتفاقی که بین انجلا و من بیفته

36:01.450 --> 36:03.661
رابطه ما لازم نیست عوض بشه

36:04.495 --> 36:05.705
جاذبه ای خالص بینمون هست

36:06.455 --> 36:07.498
علمی هست

36:08.749 --> 36:10.501
نمیتونیم باهاش مبارزه کنیم

36:11.085 --> 36:12.295
سیمنا سنتوس

36:17.925 --> 36:19.886
باهاش حرف زدم
و او همه چی رو بهم گفت

36:22.180 --> 36:24.140
تو قطعا حالت خوب نیست کامیلا

36:26.100 --> 36:27.185
میدونم بهت ضربه زدم

36:27.935 --> 36:29.437
و فکر میکنی ازت سو استفاده کردم

36:30.605 --> 36:32.148
دیگه چی از جونم میخوای؟

36:33.357 --> 36:34.817
تو ازم سو استفاده نکردی

36:37.612 --> 36:39.071
من کردم

36:39.655 --> 36:42.450
و اینقدر اینکار رو انجام میدم
تا وقتی که دیگه خسته بشم

36:43.159 --> 36:45.494
تا وقتی که دیوانه ات کنم

36:53.669 --> 36:57.089
یا تو به انجلا میگی چه اتفاقی توی وگاس افتاد

36:57.173 --> 36:58.507
یا من به صورت تصویری

36:58.591 --> 37:00.051
بهش میگم

37:00.826 --> 37:25.828
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
