1
00:00:12,430 --> 00:00:14,348
آخه چرا مردها راحت نمی‌گن
توی فکرشون چی می‌گذره؟

2
00:00:14,432 --> 00:00:15,808
و مرموز بودن‌شون رو از دست بدن؟

3
00:00:16,350 --> 00:00:17,977
حدس می‌زنم نیکو دوباره بهت پیام داده

4
00:00:18,061 --> 00:00:20,104
آره ایناهاش
نظرت چیه؟

5
00:00:20,188 --> 00:00:22,940
من و بچه‌ها داریم برای فیلم دیدن
می‌ریم بیرون، دوست داری تو هم بیای؟

6
00:00:23,066 --> 00:00:24,650
به‌نظر خوب میاد

7
00:00:24,734 --> 00:00:27,361
اما آیا یه قرار عاشقانه‌ست؟
این‌طور به‌نظر نمیاد

8
00:00:27,445 --> 00:00:29,155
می‌خوای یه قرار عاشقانه باشه؟

9
00:00:29,238 --> 00:00:33,242
آخه از زمان مدرسه‌ی شبانه‌روزی
ازش خوشم می‌اومده

10
00:00:34,368 --> 00:00:37,371
اما شایدم فقط دارم
علاقه‌ی زمان دبیرستانم رو ارضا می‌کنم

11
00:00:39,499 --> 00:00:40,583
با دوستات بیا

12
00:00:40,666 --> 00:00:41,751
من نمی‌رم -
چی؟

13
00:00:41,876 --> 00:00:44,629
.باید بری
به فکر میندی نوجوون باش

14
00:00:44,712 --> 00:00:46,923
خیلی وقته دلش همچین چیزی رو می‌خواد

15
00:00:47,006 --> 00:00:48,257
منم باهات میام

16
00:00:48,341 --> 00:00:50,593
دوست دارم با نیکو
درباره‌ی سولیل د پاریس حرف بزنم

17
00:00:50,676 --> 00:00:53,596
نه -
قراره با گری میلین همکاری کنیم -

18
00:00:53,679 --> 00:00:55,807
...طرف یه عکاس فوق‌العاده از -
هیس -

19
00:00:55,890 --> 00:00:57,225
حرف کاری نداریم

20
00:00:57,308 --> 00:00:58,893
تنها هم حق نداری بیای

21
00:00:58,976 --> 00:01:01,729
باید یکی باشه که وقتی من حواس نیکو
رو پرت می‌کنم، حواس تو رو پرت کنه

22
00:01:01,813 --> 00:01:02,647
با الفی بیا

23
00:01:02,730 --> 00:01:05,066
اگه بود می‌آوردمش
اما برای تولد مامانش رفته لندن

24
00:01:05,149 --> 00:01:06,609
سلام همسایه‌ها

25
00:01:06,692 --> 00:01:07,652
سلام -
سلام -

26
00:01:07,777 --> 00:01:10,446
داری خودت صبحونه می‌گیری؟
پس نوچه‌ی صبحونه‌گیرت کجاست؟

27
00:01:11,030 --> 00:01:14,242
.منظورش کمیه
و لقب خوبی نذاشتی

28
00:01:14,325 --> 00:01:16,035
با سوفیا رفته یونان

29
00:01:16,119 --> 00:01:17,161
ببخشید؟ -
چی؟ -

30
00:01:17,662 --> 00:01:19,539
آخرین ایستگاه برای نمایشگاه هنریش

31
00:01:20,039 --> 00:01:20,957
خیلی خوبه نه؟

32
00:01:21,040 --> 00:01:22,959
خیلی زیاد -
عالیه -

33
00:01:24,460 --> 00:01:26,087
وایسا ببینم نظرت درباره‌ی این چیه؟

34
00:01:26,838 --> 00:01:29,590
به قرار عاشقانه دعوتم کرده
یا دورهمی دوستانه؟

35
00:01:29,674 --> 00:01:30,842
صادقانه جواب بده

36
00:01:30,925 --> 00:01:32,426
دورهمی دوستانه

37
00:01:32,927 --> 00:01:35,138
دیدی
امشب می‌خوای برای تماشای فیلم بیای؟

38
00:01:35,763 --> 00:01:37,849
نه نمی‌تونه
سرش مشغول کاره

39
00:01:37,932 --> 00:01:39,183
رستوران بسته‌ست

40
00:01:39,267 --> 00:01:41,561
،کمی هم که نیست
امشب خودمم و خودم

41
00:01:41,644 --> 00:01:44,230
.تموم مشکل حل شد
جزئیات رو برات می‌فرستم

42
00:01:44,313 --> 00:01:45,898
عالی شد
روزتون خوش

43
00:01:45,982 --> 00:01:46,899
خداحافظ -
خداحافظ -

44
00:01:48,401 --> 00:01:50,153
خدای من میندی -
نه وایسا -

45
00:01:50,236 --> 00:01:52,738
.خیلی معذرت می‌خوام
درست فکر نکردم

46
00:01:52,822 --> 00:01:55,241
قرار نیست بین تو گابریل اتفاقی بیوفته

47
00:01:55,324 --> 00:01:58,703
نه دارم درباره‌ی اینکه کمی و سوفیا
باهم رفتن یونان حرف می‌زنم

48
00:01:58,786 --> 00:02:01,247
الان دیگه اوضاع خیلی
جدی‌تر از فقط یه بوسه‌ست

49
00:02:01,330 --> 00:02:03,082
باید با گابریل حرف بزنم؟

50
00:02:03,166 --> 00:02:06,460
نه مگه اینکه دوباره بخوای
وارد درامای رابطه‌شون بشی

51
00:02:06,544 --> 00:02:08,588
شایدم چیزی نیست

52
00:02:08,671 --> 00:02:11,799
اگه هم چیزی باشه
بذار کمی خودش بهش بگه

53
00:02:15,319 --> 00:02:25,319
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

54
00:02:29,984 --> 00:02:31,944
مگه قرار نبود گرگوری دوپری

55
00:02:32,028 --> 00:02:34,322
یونیفرم‌هایی که برای ایر فرنس
طراحی کرده رو نشون‌مون بده؟

56
00:02:34,405 --> 00:02:36,574
الان زنگ تا جابه‌جاش کنه -
به چه زمانی؟ -

57
00:02:36,657 --> 00:02:38,701
سوال درست به چه مکانی هست

58
00:02:38,784 --> 00:02:40,286
لوک می‌دونی از معما بدم میاد

59
00:02:40,369 --> 00:02:43,039
گرگوری می‌خواد بریم آتلیه‌ش

60
00:02:43,122 --> 00:02:46,500
ظاهرا طراحی‌هاش توی اتاق کنفرانس جا نمی‌شن

61
00:02:46,584 --> 00:02:49,754
در جریان هست که مشتری
نمونه کارش رو امروز می‌خواد؟

62
00:02:49,837 --> 00:02:50,713
آره در جریانه

63
00:02:51,214 --> 00:02:52,798
امیدوارم خیلی امیدوارش نکرده باشی

64
00:02:52,882 --> 00:02:55,009
با رابط‌هام توی ایر فرنس حرف زدم

65
00:02:55,092 --> 00:02:57,803
برندهای شنل و لویی ویتن
درحال حاضر پیشتاز هستن

66
00:02:57,887 --> 00:02:59,305
به نظرت شانسی هم داره؟

67
00:02:59,388 --> 00:03:01,307
نه اما قبلا هم در اشتباه بودم

68
00:03:01,390 --> 00:03:02,391
کِی؟

69
00:03:02,475 --> 00:03:04,936
می‌تونی از امیلی بپرسی
مطمئنم ازشون یه ژورنال داره

70
00:03:06,729 --> 00:03:09,315
واقعا چیز اون‌قدر خاصی هم نبوده

71
00:03:09,398 --> 00:03:12,944
خوبه که از اقامتت توی پاریس
یه ژورنال درست کنی

72
00:03:13,569 --> 00:03:15,404
کتاب خاطرات آنایس نین رو خوندی؟

73
00:03:16,072 --> 00:03:17,281
نه نخوندم -
نه؟ -

74
00:03:17,907 --> 00:03:22,620
یه روایت خیلی شگفت‌انگیز
از بیداری جنسی زنی جوان

75
00:03:22,703 --> 00:03:25,039
واقعا سیری‌ناپذیر بوده

76
00:03:31,671 --> 00:03:34,882
پس این آتیله‌ی گرگوریه

77
00:03:35,549 --> 00:03:39,387
.عین اتاق جنگ فشن می‌مونه
می‌شه بوی خلاقیت رو توی هوا حس کرد

78
00:03:39,470 --> 00:03:41,055
نه امیلی اون ماریجواناست

79
00:03:41,764 --> 00:03:43,557
سلام به مسافران درجه یک

80
00:03:45,726 --> 00:03:48,020
کاپیتان داره باهاتون صحبت می‌کنه

81
00:03:49,689 --> 00:03:55,111
همگی سرجاتون بشینید و کمربندهاتون رو ببندین
دست‌انداز خواهیم داشت

82
00:03:55,194 --> 00:03:56,570
نوشیدنی هم می‌دن

83
00:03:56,654 --> 00:03:58,698
خدمات خواهید داشت
باور کن

84
00:03:59,282 --> 00:04:03,244
قبل از اینکه یونیفرم‌ها رو ببینید
بذارین دیدگاهم رو توضیح بدم

85
00:04:04,120 --> 00:04:06,414
این یه داستان درباره‌ی کنترل کردنه

86
00:04:07,206 --> 00:04:09,458
داستان تجربه‌ی شما از لحظات پرواز

87
00:04:10,042 --> 00:04:14,422
لحظه‌ای که می‌شینید
کنترل همه‌چیز دست مهماندارهاست

88
00:04:14,505 --> 00:04:17,800
بهتون می‌گن چه ط.ر بشینید و نفس بکشید

89
00:04:17,883 --> 00:04:21,762
بهتون می‌گن کی بخوابید، کی بیدار شین
کی غذا بخورین

90
00:04:21,846 --> 00:04:24,265
شما زیردستانشون هستین

91
00:04:24,849 --> 00:04:29,812
پس اگه قراره چنین سرورانی باشن
باید عین سروران لباس بپوشن

92
00:04:30,396 --> 00:04:36,694
مسافران عزیز این ارسالی من
برای ایر فرانس جدید هست

93
00:04:56,589 --> 00:05:00,009
کاندوم، لوبریکانت و پاپر

94
00:05:00,092 --> 00:05:01,594
این هم برای ژورنالت خوبه

95
00:05:02,447 --> 00:05:12,447
«مترجم: کیمیا»

96
00:05:18,569 --> 00:05:19,403
خب؟

97
00:05:20,321 --> 00:05:23,115
قطعا ایر فرانس با دیدنش شگفت‌زده می‌شه

98
00:05:23,199 --> 00:05:25,826
تا تونستی یونیفرم‌هاشون رو تغییر دادی

99
00:05:25,910 --> 00:05:26,744
امیلی

100
00:05:28,245 --> 00:05:30,039
به زیبایی هرچه تمام طراحی شدن

101
00:05:30,122 --> 00:05:31,457
هم برازنده

102
00:05:31,540 --> 00:05:34,210
هم بندگی کردن الان
اصل کنترل کردن فرودگاه‌هاست

103
00:05:34,293 --> 00:05:35,544
از قصد گفت

104
00:05:35,628 --> 00:05:38,130
شاید درست باشه

105
00:05:38,214 --> 00:05:43,260
اما فکر نکنم ایر فرانس
بخواد تا این حد هم پیش بره

106
00:05:43,844 --> 00:05:48,015
.گرگوری من طراحی شنل رو دیدم
ساده و شیکه

107
00:05:51,977 --> 00:05:54,230
ببخشید باید این رو جواب بدم

108
00:05:57,691 --> 00:05:58,651
الو؟

109
00:05:59,652 --> 00:06:02,822
فکر نمی‌کنم متوجه باشین
من چه قدر به این کار نیاز دارم

110
00:06:02,905 --> 00:06:05,324
کسب و کارم توی خطره

111
00:06:05,408 --> 00:06:08,077
اگه من کار نداشته باشم
شما هم کاری ندارین

112
00:06:09,036 --> 00:06:11,789
می‌تونی این لباس رو بدون کمربند

113
00:06:11,872 --> 00:06:14,500
و کفش و کلاه بهشون ارائه بدی؟

114
00:06:15,543 --> 00:06:16,877
و تمام وقارش رو از بین ببرم؟

115
00:06:16,961 --> 00:06:20,047
همینی که هست رو تحویل می‌دم
با یا بدون کمک‌تون

116
00:06:21,424 --> 00:06:22,633
بیاین بریم دخترها

117
00:06:32,309 --> 00:06:35,604
.پیر بود
خیلی ناراحته

118
00:06:35,688 --> 00:06:37,565
فروشگاه جدیدش هفته‌ی دیگه باز می‌شه

119
00:06:37,648 --> 00:06:40,067
و خیلی آشفته و پارانوئید به نظر میاد

120
00:06:40,151 --> 00:06:43,529
از وقتی شرکتش رو به جی‌وی‌ام‌ای فروخته
نمی‌دونه به کی می‌تونه اعتماد کنه

121
00:06:43,612 --> 00:06:47,533
باید قبل از اینکه رهامون کنه
به اینجاش فکر می‌کرد

122
00:06:47,616 --> 00:06:49,285
اون دیگه مشکل ما نیست

123
00:06:49,368 --> 00:06:51,954
بیاین یادمون باشه
سعی کرد برامون طناب نجات بندازه

124
00:06:52,037 --> 00:06:54,123
الان هم داره برای کمک‌مون التماس می‌کنه

125
00:06:54,206 --> 00:06:55,458
چه کاری ازمون برمیاد؟

126
00:06:55,541 --> 00:06:59,545
گفته توی فروشگاه ملاقاتش کنیم
و نظر حرفه‌ای‌مون رو بهش اعلام کنیم

127
00:06:59,628 --> 00:07:01,630
چه کاری از دست‌مون برمیاد؟
اون که مشتری‌مون نیست

128
00:07:01,714 --> 00:07:03,841
ما با پیر خیلی سردی و گرمی چشیدیم

129
00:07:03,924 --> 00:07:05,718
فقط یه مشتری سابق نیست، یه دوسته

130
00:07:05,801 --> 00:07:08,512
الان هم بهمون نیاز داره پس ما می‌ریم

131
00:07:14,185 --> 00:07:15,394
داری ما رو کجا می‌بری؟

132
00:07:15,478 --> 00:07:18,189
.بهمون گفت اینجا ملاقاتش کنیم
مکان رو اینجا لوکیشن فرستاده

133
00:07:18,272 --> 00:07:19,648
بلده لوکشین بفرسته؟

134
00:07:20,733 --> 00:07:22,359
کسی دیدتون؟

135
00:07:22,443 --> 00:07:23,861
نه -
دارن تعقیب‌مون می‌کنن؟ -

136
00:07:23,944 --> 00:07:26,197
پیر این جاسوس بازی واقعا نیازه؟

137
00:07:26,280 --> 00:07:30,117
بله. هیچ‌کس از جی‌وی‌ام‌ای
نمی‌دونه شماها اینجایین

138
00:07:30,201 --> 00:07:31,744
مخصوصا نیکولا

139
00:07:31,827 --> 00:07:35,873
.لوس ننر بابایی
همه جا جاسوس داره. بیاین اخل

140
00:07:36,707 --> 00:07:37,541
برید

141
00:07:40,836 --> 00:07:42,004
خدای من

142
00:07:45,299 --> 00:07:46,926
چه قدر پیر اینجاست

143
00:07:47,009 --> 00:07:49,845
جی‌وی‌ام‌ای بخش زیادی رو

144
00:07:49,929 --> 00:07:54,350
به بخش رینگارد اختصاص داده
و دیگه واقعا زیادیه

145
00:07:54,433 --> 00:07:55,559
دقیقا

146
00:07:55,643 --> 00:08:00,105
نکته اصلی رو نگرفتن. وقتی تا اینقدر باشه
کنایه‌‌ش رو از دست می‌ده

147
00:08:00,189 --> 00:08:01,941
واقعا دیگه رینگارده
[ مبتذل ]

148
00:08:02,024 --> 00:08:04,068
نظرت درباره‌ی کیفیتش چیه؟

149
00:08:04,151 --> 00:08:06,028
صادقانه بگم؟ -
رک و پوست‌کنده -

150
00:08:07,530 --> 00:08:10,115
بیش از حد انتظار کیفیتِ بازار انبوهی داره

151
00:08:10,783 --> 00:08:13,285
خیلی شیکه
کادوئه

152
00:08:13,369 --> 00:08:14,787
وای

153
00:08:15,913 --> 00:08:17,748
ممنون -
وحشتناک نیست؟ -

154
00:08:18,499 --> 00:08:22,253
من رو به دلقکی
که توی آینه گیر کرده تبدیل کردن

155
00:08:22,920 --> 00:08:25,256
متاسفم این کادو نیست

156
00:08:25,339 --> 00:08:29,760
وقتی به نیکولا گفتی
از این وضع راضی نیستی چی گفت؟

157
00:08:30,386 --> 00:08:34,515
.براش مهم نبود
نظر من برای هیچ‌کس توی جی‌وی‌ام‌ای مهم نیست

158
00:08:35,099 --> 00:08:37,935
هیچ‌کس رو ندارم
کاملا تنهام

159
00:08:38,018 --> 00:08:41,188
نه حقیقت نداره
تو ما رو داری

160
00:08:41,855 --> 00:08:45,067
.شما رو داشتم
معامله اشتباه بود

161
00:08:45,150 --> 00:08:46,402
می‌خوام تموم شه

162
00:08:46,485 --> 00:08:47,903
نه پیر مراقب باش

163
00:08:47,987 --> 00:08:52,533
اگه بری، هنوز هم مالک اسمت هستن
هم مشخصا چهره‌‌ت

164
00:08:53,951 --> 00:08:55,494
شما آماده‌ی رفتنی

165
00:08:56,245 --> 00:08:57,204
دهن کیریت رو ببند

166
00:08:58,289 --> 00:08:59,248
برو

167
00:09:02,710 --> 00:09:04,128
سلام -
سلام -

168
00:09:04,211 --> 00:09:05,504
کجا بودی؟

169
00:09:05,588 --> 00:09:07,798
سه تا لباس امتحان کردم تا برای امشب بپوشم

170
00:09:07,881 --> 00:09:11,552
دیگه تقریبا ناامید شده بودم
تا این رو پیدا کردم

171
00:09:11,635 --> 00:09:14,179
از طرف گرگوری دوپری برات فرستاده شده

172
00:09:14,263 --> 00:09:15,097
میندی

173
00:09:15,180 --> 00:09:18,309
خب ببخشید
فقط جعبه رو باز کردم نه یادداشت رو

174
00:09:18,392 --> 00:09:21,395
وقتی فشن در خونه‌م رو می‌زنه
دیگه نمی‌تونم جلوی خودم رو بگیرم

175
00:09:21,478 --> 00:09:23,063
در خونه‌مون -
بله -

176
00:09:24,064 --> 00:09:28,193
.ایر فرانس قبول نکرد
این رو برای مراسم عزاداریم بپوش

177
00:09:29,570 --> 00:09:33,157
ایر فرانس طراحی جدیدش
رو برای یونیفرم‌ها رد کرده

178
00:09:33,657 --> 00:09:37,661
خب آشغال یه راه هوایی
گنج یه خانم دیگه‌ست

179
00:09:38,245 --> 00:09:41,248
می‌خوای شبیه یه مهماندار سکسی لباس بپوشی؟

180
00:09:41,332 --> 00:09:45,419
به نظرت لباس بریتنی توی
موزیک ویدیوی "تاکسیک" ایکانیک نبود؟

181
00:09:45,502 --> 00:09:47,838
قطعا خیلی تاثیربرانگیز می‌شی

182
00:09:49,757 --> 00:09:51,842
لطفا برای فورد اضطرای آماده شوید

183
00:10:02,227 --> 00:10:03,646
عصر بخیر

184
00:10:03,729 --> 00:10:05,481
...دوستان این میندی هست که به نظر

185
00:10:06,357 --> 00:10:07,191
فوق‌العاده میاد

186
00:10:09,234 --> 00:10:11,028
سلام -
خوشحالم دوباره می‌بینمت -

187
00:10:11,111 --> 00:10:12,321
منم همین‌طور نیکولا

188
00:10:12,404 --> 00:10:13,739
من لوازم گردش آوردم

189
00:10:13,822 --> 00:10:16,950
بابت دعوت‌تون ممنونم
یه سری چیزهاست که توی رستوران سرو می‌کنیم

190
00:10:17,034 --> 00:10:19,036
...ممنونم سرآشپز -
گابریل -

191
00:10:19,119 --> 00:10:21,622
اسم رستورانم شه لاوو هست
هروقت دوست داشتین تشریف بیارین

192
00:10:21,705 --> 00:10:22,748
باعث افتخاره

193
00:10:22,831 --> 00:10:25,000
از پراوانس رزه آوردم

194
00:10:27,586 --> 00:10:29,338
از لباست خیلی خوشم اومد
طراحش کیه؟

195
00:10:29,421 --> 00:10:31,799
یه هدیه از طرف یه طراحه
که با امیلی کار می‌کنه

196
00:10:31,882 --> 00:10:32,883
گرگوری دوپری

197
00:10:32,966 --> 00:10:35,969
واقعا؟ شنیدم نمایشش توی ورسای
خیلی خوب بوده

198
00:10:36,053 --> 00:10:38,722
آره. خیلی دست کم گرفته می‌شه

199
00:10:38,806 --> 00:10:41,016
به نظرم کارهاش لایق دیده شدن بیش‌تریه

200
00:10:41,600 --> 00:10:43,268
الان که به درخشانی داره دیده می‌شه

201
00:10:59,993 --> 00:11:01,912
بیا. یکی از مال من رو بردار

202
00:11:01,995 --> 00:11:03,205
ممنون

203
00:11:03,956 --> 00:11:05,082
زیادی خریدی؟

204
00:11:05,708 --> 00:11:07,042
عادت بدیه

205
00:11:09,002 --> 00:11:12,506
اتفاقی از فروشگاه جدید پیر رد شدم

206
00:11:12,589 --> 00:11:15,843
خیلی مرموزه. واقعا داری
این یکی رو مخفی نگه می‌داری

207
00:11:16,468 --> 00:11:17,886
اوضاع باهاش چه طوره؟

208
00:11:17,970 --> 00:11:20,889
الان دیگه سطح جدیدی از احترام برات قائلم

209
00:11:20,973 --> 00:11:22,808
واقعا؟ چرا؟

210
00:11:22,891 --> 00:11:27,146
نمی‌دونم چه‌طور اون همه مدت باهاش
کنار اومدی، خیلی با اعصاب آدم بازی می‌کنه

211
00:11:27,813 --> 00:11:31,191
یه فروشگاه مینیمال می‌خواست
ما هم همون رو بهش دادیم

212
00:11:31,275 --> 00:11:34,111
بعدش می‌خواست
مثل رینگارد بزرگ و پرسروصدا باشه

213
00:11:34,194 --> 00:11:36,822
،ما هم به همون تغییرش دادیم
حالا باز ازش متنفره

214
00:11:37,364 --> 00:11:40,033
.هیچ‌وقت راضی نیست
با تو هم همین‌جوری بود؟

215
00:11:41,744 --> 00:11:44,455
ناامنی‌های شخصیتیش می‌تونن طاقت‌فرسا باشن

216
00:11:44,538 --> 00:11:46,206
اما باید باهاش صبور باشی

217
00:11:46,290 --> 00:11:49,168
ما هم توی هفته‌ی فشن
به همین مشکلات برخوردیم

218
00:11:49,251 --> 00:11:52,045
فقط باید حواست باشه
چه طور از پسش برمیای

219
00:11:52,129 --> 00:11:54,631
وگرنه ممکنه کلا به بازگشایی نیاد

220
00:11:54,715 --> 00:11:57,134
اولین بارم نیست
که با یه طراح سخت‌گیر سروکار دارم

221
00:11:58,260 --> 00:12:00,095
فروشگاه با یا بدون حضور اون باز می‌شه

222
00:12:01,138 --> 00:12:02,514
...صحیح

223
00:12:03,557 --> 00:12:04,725
میدونی اون بهمون اعتماد داره

224
00:12:04,808 --> 00:12:08,061
پس اگه کمک‌مون
رو برای چیزی لازم داشتی بهم خبر بده

225
00:12:08,896 --> 00:12:09,897
ببخشید امیلی

226
00:12:12,232 --> 00:12:14,026
داشتین درباره‌ی چی حرف می‌زدین؟

227
00:12:14,109 --> 00:12:16,904
معلومه که تو -
درباره‌ی کار بود -

228
00:12:16,987 --> 00:12:20,032
ام لعنتی قراره هروقت
می‌ریم سرقرار این کار رو بکنی؟

229
00:12:20,115 --> 00:12:22,034
پس این قرار هست

230
00:12:22,117 --> 00:12:23,202
باید باشه

231
00:12:23,285 --> 00:12:25,871
هم به کمرم دست زد
هم من رو به دوستاش معرفی کرد

232
00:12:26,580 --> 00:12:28,916
یکی‌شون بهم گفت اینجا خوراک روی‌هم‌ریختنه

233
00:12:28,999 --> 00:12:30,501
برو خوش باش دختر

234
00:12:31,168 --> 00:12:32,002
سلام

235
00:12:33,504 --> 00:12:35,297
سلام -
بهم ملحق می‌شی؟ -

236
00:12:56,693 --> 00:12:58,028
نه. داریم خیلی سریع پیش می‌ریم

237
00:12:59,905 --> 00:13:00,948
حق با توئه

238
00:13:01,782 --> 00:13:02,950
خیلی سریعه

239
00:13:11,166 --> 00:13:12,543
ببخشید -
ببخشید -

240
00:13:15,796 --> 00:13:16,839
خیلی سریع

241
00:13:16,922 --> 00:13:18,257
غذات خیلی خوشمزه بود

242
00:13:19,007 --> 00:13:20,259
دهن آدم آب می‌افتاد

243
00:13:22,302 --> 00:13:23,345
ممنون

244
00:13:23,846 --> 00:13:25,180
نظر لطف‌تونه

245
00:13:25,264 --> 00:13:27,140
خب اگه من رو بشناسی

246
00:13:27,224 --> 00:13:29,268
متوجه می‌شی اون‌قدرها هم مهربون نیستم

247
00:13:35,524 --> 00:13:38,235
می‌گم ببخشید بعضی‌ها می‌خوان فیلم رو ببینن

248
00:13:38,318 --> 00:13:40,696
پس می‌شه یه‌کم هیس

249
00:13:40,779 --> 00:13:42,364
ممنون -
نه کسی نمی‌بینه -

250
00:13:42,447 --> 00:13:43,740
چند وقته با هم هستین؟

251
00:13:44,783 --> 00:13:46,785
ما باهم نیستیم

252
00:13:46,869 --> 00:13:49,037
دوست دخترش الان یونانه -
آره -

253
00:13:49,538 --> 00:13:51,039
ما فقط دوستیم -
دوست -

254
00:13:53,500 --> 00:13:56,420
پس ایشون دوستته
وقتی دوست‌دخترت رفته یونان؟

255
00:13:56,503 --> 00:13:59,339
.منم می‌تونم دوستت باشم
همه‌مون می‌تونیم دوست باشیم

256
00:13:59,464 --> 00:14:01,049
.این‌جوری هم نیست
اونم دوست پسر داره

257
00:14:01,133 --> 00:14:02,384
آره

258
00:14:02,467 --> 00:14:04,595
اون کجاست؟ -
لندن -

259
00:14:05,846 --> 00:14:07,264
الان بازی رو گرفتم

260
00:14:07,347 --> 00:14:10,475
پس دوست دختر تو یونانه
دوست پسر تو هم لندنه

261
00:14:10,559 --> 00:14:14,104
پس دوست پسر منم برلینه

262
00:14:14,605 --> 00:14:16,356
خیلی هم دلم براش تنگ شده

263
00:14:18,650 --> 00:14:21,278
باحال بود
شما دوتا باحالین

264
00:14:21,945 --> 00:14:24,072
...خیلی‌خب. امیلی ما

265
00:14:24,531 --> 00:14:26,867
باید به کاره برسیم -
آره باید بریم -

266
00:14:26,950 --> 00:14:28,535
منم این فیلم رو هزاربار دیدم

267
00:14:28,660 --> 00:14:30,245
آخرش این دوتا می‌رن باهم -
کلاسیکه -

268
00:14:30,329 --> 00:14:31,330
کلیشه‌ست -
خیلی خوبه -

269
00:14:31,413 --> 00:14:33,165
اما... خوبه دیگه -
خیلی خوبه -

270
00:14:33,248 --> 00:14:34,207
عاشقشم -
لذت ببر -

271
00:14:34,291 --> 00:14:36,209
بابت همه‌چیز ممنون -
خیلی لطف داشتین -

272
00:14:36,293 --> 00:14:37,628
ما می‌ریم

273
00:14:37,711 --> 00:14:38,545
خوش بگذره

274
00:14:39,463 --> 00:14:43,342
بچه‌ها کیف یه خانم
منبع مخفی قدرتشه

275
00:14:43,425 --> 00:14:45,886
خیلی چیزهای تاریک و خطرناکی داخلش هست

276
00:14:45,969 --> 00:14:47,930
که ما گونه‌های نر نباید
درباره‌ش چیزی بدونیم

277
00:14:57,439 --> 00:15:01,360
خب نظر نهایی چیه؟
نیکولا از میندی خوشش میاد یا نه؟

278
00:15:01,443 --> 00:15:03,862
متاسفانه فکر نکنم

279
00:15:04,780 --> 00:15:06,907
اگه خوشش می‌اومد
حداقل سعی می‌کرد ببوستش

280
00:15:06,990 --> 00:15:09,868
شاید هم دوست نداره
به طور عمومی ابراز علاقه کنه

281
00:15:10,786 --> 00:15:12,371
بقیه که خیلی مشتاق بودن

282
00:15:12,913 --> 00:15:13,747
دیدی؟

283
00:15:13,830 --> 00:15:16,500
نمی‌دونستم این فیلمه مردم
رو این‌قدر سرشوق میاره

284
00:15:16,583 --> 00:15:19,544
همه دوست دارن یه فیلم از دونفر

285
00:15:19,628 --> 00:15:22,589
که دارن با غرایز طبیعی‌شون
برای علاقه بهم مبارزه می‌کنن، ببینن

286
00:15:27,970 --> 00:15:29,221
اونجا چه خبره؟

287
00:15:29,805 --> 00:15:30,973
نمی‌دونم

288
00:15:31,056 --> 00:15:32,224
بیا یه سر بزنیم

289
00:15:41,858 --> 00:15:44,027
وای چه سورئاله

290
00:15:44,611 --> 00:15:47,197
حس می‌کنم دارم توی بهشت با خشم راه می‌رم

291
00:15:47,280 --> 00:15:49,199
الان خشمگینی؟ -
نه -

292
00:15:49,282 --> 00:15:52,411
اما کتاب‌های هانتر اس تامپسون رو خوندم
متوجه فضاش می‌شم

293
00:15:53,203 --> 00:15:54,997
خب با شماره‌ی سه؟

294
00:15:57,874 --> 00:16:00,210
یک، دو، سه

295
00:16:21,606 --> 00:16:22,441
هی

296
00:16:49,676 --> 00:16:50,927
دیگه پست کردن بسه

297
00:16:51,011 --> 00:16:52,220
نه

298
00:16:56,141 --> 00:16:58,185
خیلی از دیدن‌تون خوشحال شدم -
شب‌خوش -

299
00:16:58,268 --> 00:17:00,687
بابت شامپاین زیبا ممنون

300
00:17:01,188 --> 00:17:02,856
شنبه می‌بینمت -
آره شنبه -

301
00:17:07,569 --> 00:17:08,945
من از اینور می‌رم

302
00:17:09,529 --> 00:17:10,363
دیگه شب‌بخیر

303
00:17:10,947 --> 00:17:12,616
شب بخیر؟ به همین زودی؟

304
00:17:14,409 --> 00:17:15,452
نظرت درباره‌ی یه نوشیدنی چیه؟

305
00:17:17,537 --> 00:17:18,789
حتما اگه بخوای

306
00:17:19,331 --> 00:17:20,332
البته که می‌خوام

307
00:17:20,916 --> 00:17:23,543
فکر کردی فقط به خاطر فیلم کشوندمت اینجا؟

308
00:17:23,627 --> 00:17:25,170
راستش نمی‌دونم باید چه فکری کنم

309
00:17:25,253 --> 00:17:29,549
واقعا نمی‌دونم تو ازم خوشت میاد یا نه

310
00:17:29,633 --> 00:17:31,802
منم واقعا نمی‌دونم تو ازم خوشت میاد یا نه

311
00:17:31,885 --> 00:17:34,262
خدایی جدی می‌گی؟
آخه دیگه با این لباس

312
00:17:35,347 --> 00:17:37,182
امشب فوق‌العاده به‌نظر میای

313
00:17:37,974 --> 00:17:39,893
تموم مردها داشتن بهت نگاه می‌کردن

314
00:17:39,976 --> 00:17:41,561
آره همه غیر از تو

315
00:17:42,354 --> 00:17:43,814
باور کن متوجهت شدم

316
00:17:44,314 --> 00:17:49,194
تا آخرین قطره‌ی اراده‌م رو گرفت
تا امشب خودم رو مضحکه نکنم

317
00:17:51,446 --> 00:17:52,405
واقعا؟

318
00:17:53,365 --> 00:17:54,199
واقعا

319
00:17:55,283 --> 00:17:57,327
خب حالا چی؟

320
00:17:58,120 --> 00:17:59,246
تو بهم بگو

321
00:18:00,372 --> 00:18:03,375
اونی که عین دومیناتریکس لباس پوشیده تویی

322
00:18:03,458 --> 00:18:04,459
رئیس تویی

323
00:18:22,310 --> 00:18:24,312
حس می کنم خشتکت روی ویبره‌ست

324
00:18:27,065 --> 00:18:30,944
.پیر کادو
یعنی به خدا امان از این مرتیکه

325
00:18:31,736 --> 00:18:33,363
می‌تونیم بعدا نوشیدنی بخوریم

326
00:18:33,905 --> 00:18:35,657
اشکالی نداره -
برای من داره -

327
00:18:36,616 --> 00:18:38,410
بالاخره تونستم ببوسمت

328
00:18:45,500 --> 00:18:46,585
باورنکردنیه

329
00:18:47,794 --> 00:18:50,505
خیلی خب واقعا ببخشید من باید -
آره باید بری به کارت برسی -

330
00:18:51,256 --> 00:18:53,425
باید برم به این کابوس برسم -
آره -

331
00:18:55,719 --> 00:18:57,053
دفعه بعدی دیگه سراغ فیلم نریم؟

332
00:18:58,221 --> 00:18:59,055
ایده‌ی خوبیه

333
00:19:15,614 --> 00:19:17,657
کمی استوریم رو لایک کرده

334
00:19:18,283 --> 00:19:21,244
گفته
خیلی خوبه. فیلم مورعلاقه‌م هست

335
00:19:21,328 --> 00:19:22,162
واقعا؟

336
00:19:22,829 --> 00:19:24,289
چگونه یه مرد رو توی 10 روز ازدست بدیم؟
[ اسم فیلمی که دیدن ]

337
00:19:25,540 --> 00:19:27,626
انگار می‌خواد همین بلا رو سر من بیاره

338
00:19:30,420 --> 00:19:33,882
خیلی سریع به پیام‌هام جواب نداده

339
00:19:33,965 --> 00:19:34,799
یا اصلا جواب نداده

340
00:19:40,388 --> 00:19:42,682
چه طوره وقتی کمی و الفی برگشتن

341
00:19:42,766 --> 00:19:44,267
باهم بریم پاپ ایر؟

342
00:19:44,851 --> 00:19:47,354
می‌دونی عین قرار چهرا نفره

343
00:19:48,438 --> 00:19:50,398
آره خوبه

344
00:19:54,110 --> 00:19:56,238
شب بخیر -
شب بخیر -

345
00:20:16,549 --> 00:20:17,801
نیکولا سلام

346
00:20:17,884 --> 00:20:21,304
.سلام امیلی
انگار مصر بودنت جواب داده

347
00:20:21,388 --> 00:20:23,098
خدایا الان دیگه چی کار کردم؟

348
00:20:23,181 --> 00:20:25,308
نه همه چیز خوبه
امیدوارم البته

349
00:20:25,392 --> 00:20:29,229
اگه درباره‌ی کمک آژانس گراتو
برای پیر کادو جدی بودی

350
00:20:29,312 --> 00:20:30,981
چی؟ خدای من
البته

351
00:20:32,315 --> 00:20:35,902
ببخشید نیکولا
یه لحظه صبر کن تا سیلوی گراتو بیاد

352
00:20:41,741 --> 00:20:43,076
چه خبره؟

353
00:20:44,077 --> 00:20:45,495
داری با سیلوی حرف می‌زنی

354
00:20:46,121 --> 00:20:47,872
.سلام سیلوی
همون‌طور که داشتم می‌گفتم

355
00:20:47,956 --> 00:20:50,834
می‌خوام آژانس گراتو
رو برای کمک به پیر کادو استخدام کنم

356
00:20:51,793 --> 00:20:53,003
خب باعث خوشحالی‌مونه

357
00:20:53,586 --> 00:20:55,839
باید توی زمان کوتاهی
به خیلی‌ چیزها رسیدگی بشه

358
00:20:55,922 --> 00:20:57,799
امیدوارم به تبلیغات
در بحران عادت داشته باشین

359
00:20:57,882 --> 00:20:59,968
البته، تخصص‌مون همینه

360
00:21:00,051 --> 00:21:02,053
بیاین امروز سر ناهار درباره‌ش حرف بزنیم

361
00:21:02,137 --> 00:21:04,180
به دستیارم می‌گم جزئیات رو بفرسته

362
00:21:04,264 --> 00:21:06,057
خیلی خب عالیه. می‌بینمت -
باشه -

363
00:21:08,476 --> 00:21:09,853
چه طور این کار رو کردی؟

364
00:21:09,936 --> 00:21:12,647
...خب می‌خواستم درباره‌ش چیزی نگم اما

365
00:21:12,731 --> 00:21:14,441
خیلی خب باشه
نمی‌خوام چیزی بدونم

366
00:21:16,318 --> 00:21:17,444
خارق‌العاده بود امیلی

367
00:21:19,571 --> 00:21:21,573
خیلی خب برید دیگه

368
00:21:23,867 --> 00:21:25,285
در

369
00:21:27,579 --> 00:21:32,334
تنها باری که شنیدم سیلوی بگه خارق‌العاده
درباره‌ی چابلیس بوده

370
00:21:32,417 --> 00:21:33,960
باید به پیر پیام بدی

371
00:21:34,044 --> 00:21:35,462
و خبر خوب رو بهش بگی

372
00:21:35,545 --> 00:21:38,173
خبر خودته
تو پیام بده

373
00:21:54,314 --> 00:21:55,148
ممنون

374
00:21:56,524 --> 00:21:59,110
پیر این‌قدر هیجان‌زده‌ست
که اونم بهمون ملحق می‌شه

375
00:21:59,736 --> 00:22:03,865
هیچ‌وقت یه دورهمی شامپاین رو از دست نمی‌ده
مخصوصا اگه برای خودش باشه

376
00:22:03,948 --> 00:22:05,200
سلام -
سلام -

377
00:22:05,283 --> 00:22:06,242
سلام

378
00:22:06,868 --> 00:22:08,787
آژانس گراتو داره خونم رو خشک می‌کنه

379
00:22:08,870 --> 00:22:12,082
وقتی می‌تونستم باید پول بیش‌تری برای
ملحق شدن به جی‌وی‌ام‌ای پیشنهاد می‌دادم

380
00:22:12,165 --> 00:22:14,250
می‌دونی که اصلا بحث پول نبود

381
00:22:14,334 --> 00:22:16,586
بحث استقلالم بود -
می‌دونم -

382
00:22:16,669 --> 00:22:19,589
بابت فرصت کار دوباره با پیر کادو ممنونم

383
00:22:19,672 --> 00:22:21,674
برای پیر -
برای پیر -

384
00:22:21,758 --> 00:22:23,635
صرفا جهت شفاف‌سازی

385
00:22:23,718 --> 00:22:26,221
شما قراره برای برند پیر کادو کار کنین

386
00:22:26,304 --> 00:22:28,014
نه شخص پیر کادو

387
00:22:29,099 --> 00:22:31,267
ببخشید؟ -
دوباره بذارش توی یخ -

388
00:22:32,811 --> 00:22:34,437
نیکولا جریان چیه؟

389
00:22:34,521 --> 00:22:38,775
نمی‌ذارم مال من به خاطر
خواسته‌های غیرمنطقی اون دزدیده شن

390
00:22:39,359 --> 00:22:40,985
شرکت از اون بزرگ‌تره

391
00:22:41,069 --> 00:22:42,570
پس وقتشه اون خارج شه

392
00:22:42,654 --> 00:22:45,323
ما طراح جدیدی بیاریم
تا یه دوره جدید رو نشون بده

393
00:22:45,407 --> 00:22:47,617
اما این شرکت اونه
اسم اونه

394
00:22:47,700 --> 00:22:50,412
تصحیح می‌کنم
اسم اونه، شرکت منه

395
00:22:50,995 --> 00:22:53,456
.چیز جدیدی نیست
کریستین دیور الان برند دیوره

396
00:22:53,540 --> 00:22:55,250
ایو سن لوران الان برند سنت لورانه

397
00:22:55,333 --> 00:22:57,752
شاید طرف مرده باشه
اما برند پابرجاست

398
00:22:57,836 --> 00:22:59,838
همیشه این اتفاق‌ها می‌افته مگه نه سیلوی؟

399
00:23:00,797 --> 00:23:02,924
دیگه شمارش از دستم در رفته

400
00:23:03,007 --> 00:23:04,300
و با تشکر از امیلی

401
00:23:04,884 --> 00:23:06,386
یه سری تحقیقات انجام دادم

402
00:23:06,469 --> 00:23:08,847
و فکر کنم بهترین جایگزین رو پیدا کردم

403
00:23:10,098 --> 00:23:11,307
گرگوری دوپری

404
00:23:13,226 --> 00:23:15,728
.حق با تو بود
باید‌ بیش‌تر دیده شه

405
00:23:16,354 --> 00:23:17,564
اون یه رویاپردازه

406
00:23:17,647 --> 00:23:20,316
برای بازسازی پیر کادو بهترین شخصه

407
00:23:20,400 --> 00:23:21,860
اما پیر از گرگوری متنفره

408
00:23:22,360 --> 00:23:24,487
خب از اونجایی که تو هردوشون رو می‌شناسی

409
00:23:24,571 --> 00:23:27,949
کی بهتر از تو برای انجام انتقال
و جلوگیری کردن سقوط کردنش؟

410
00:23:28,616 --> 00:23:30,076
اصلا پیر از این جریان خبر داره؟

411
00:23:30,160 --> 00:23:31,619
شما اولین کسایی هستین که خبردار شدین

412
00:23:32,454 --> 00:23:35,373
.گرگوری یکی از مشتری‌هاتونه
فکر می‌کردم خیلی خوشحال بشین

413
00:23:35,457 --> 00:23:38,251
آره خب قطعا شگفت‌زده شدیم

414
00:23:38,334 --> 00:23:41,838
از اونجایی که قراره باهم کار کنیم
باید درباره‌ی خیلی چیزها حرف بزنیم

415
00:23:42,358 --> 00:23:46,952
[ برنامه عوض شده. نیا ]

416
00:23:46,991 --> 00:23:50,491
[ همین الان دارم می‌بینمت ]

417
00:23:54,017 --> 00:23:55,393
سلام

418
00:23:56,436 --> 00:23:57,812
اون اینجا چی کار می‌کنه

419
00:23:57,896 --> 00:23:59,397
امیلی می‌خوای توضیح بدی؟

420
00:24:01,357 --> 00:24:02,442
پیر -
توجه -

421
00:24:03,776 --> 00:24:05,862
حق تقدم با عابرین پیاده‌ست احمق

422
00:24:07,989 --> 00:24:09,115
من خوبم

423
00:24:09,866 --> 00:24:10,825
وای

424
00:24:11,112 --> 00:24:26,112
«مترجم: کیمیا»

425
00:24:26,136 --> 00:24:41,136
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
