WEBVTT

00:06.790 --> 00:13.416
«واشنگتن دی سی»
«مقر فرماندهی دارک‌کام»

00:13.416 --> 00:14.416
.یا خدا

00:15.333 --> 00:17.375
.از چیزی که فکر می‌کردم بدتره

00:18.166 --> 00:20.625
...یه ارتش کامل

00:20.708 --> 00:22.208
.از هیولاها

00:22.291 --> 00:26.500
چقدر دیگه باید دست به خایه بشینیم
تا بالأخره بهمون بگید قضیه چیه؟

00:26.583 --> 00:29.000
.کارفرماتون به زودی از راه می‌رسه

00:29.083 --> 00:30.791
.ایشون همه‌چیز رو درباره‌ی هدف بهتون میگه

00:30.875 --> 00:31.958
هدف» خالی؟»

00:32.541 --> 00:34.083
یعنی فقط یکیه؟

00:34.583 --> 00:36.666
.این همه اسلحه برای یه نفر

00:37.250 --> 00:41.250
آره، با همچین شرایطی ممکنه بالأخره
.یه بار از مبارزه پیروز بیرون بیای

00:42.833 --> 00:43.666
.خیلی خب

00:46.416 --> 00:49.083
و این نژادیه که قراره نجات بدیم؟

00:49.166 --> 00:51.166
.هنوزم میگم فقط خودمون بریم

00:51.250 --> 00:56.041
هه،‌ ما یه گروه ضربت تاکتیکی هستیم که برای
.پاکسازی محتاطانه‌ی شیاطین آموزش دیدیم

00:56.125 --> 00:59.375
.این مأموریت به چاقوی کُند نیاز داره

01:00.208 --> 01:02.000
.اونا قطعاً مناسب این کارن

01:02.083 --> 01:04.916
.بذار سر اینکه کی بدترین آدم این اتاقه دعوا کنن

01:05.458 --> 01:06.833
.خودمون می‌دونم واقعاً کیه

01:14.000 --> 01:15.458
.یا خود خدا

01:15.958 --> 01:17.041
...یعنی اون

01:17.125 --> 01:18.750
.رئیس کل لامصب

01:19.750 --> 01:22.291
،از اونجایی که نیاز به معرفی نیست
.میرم سر اصل مطلب

01:22.958 --> 01:25.708
.این آقایون، هدف اصلی شماست

01:26.208 --> 01:29.958
.یک شئ فوق‌العاده حیاتی برای امنیت ملی‌مون

01:30.041 --> 01:34.333
،گرچه، با توجه به اینکه این شئ در اسناد رسمی وجود نداره

01:34.833 --> 01:36.875
.در نتیجه باید به صورت غیررسمی بازیابی‌اش کنیم

01:37.375 --> 01:41.541
.ما سنگ طلسم رو تا این مکان ردیابی کردیم

01:41.625 --> 01:44.333
،دور گردن صاحب فعلی‌اش پیداش می‌کنید

01:44.416 --> 01:47.833
.مردی که دولت آمریکا یک تهدید درجه اول در نظر گرفته

01:47.916 --> 01:52.250
فوق‌العاده غیرقابل پیشبینی‌ئه و در نبرد
.استعداد عجیبی داره

01:52.916 --> 01:57.083
.فقط با تمام توان نظامی‌تون باهاش درگیر بشید

01:58.125 --> 02:00.875
این یارو سوپرمن حرومی اسمی هم داره؟

02:00.958 --> 02:03.916
.اسمش دانته‌ست

02:11.291 --> 02:14.000
اون کسیه که قراره نگرانش باشیم؟

02:14.083 --> 02:16.750
قراره چیکار کنه؟ برامون رنگ مو بذاره؟

02:22.000 --> 02:32.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

03:35.200 --> 03:39.200
«شیطان هم می‌گرید»
«قسمت دوم - بانوی غم‌های ما»

03:39.200 --> 03:46.200
:ارائه از
« عـــرف »

03:47.125 --> 03:49.208
.تا زمانی که می‌تونید بخندید

03:49.958 --> 03:51.833
.خنده‌تون قرار نیست دوام بیاره

03:52.333 --> 03:55.375
.من یه بار دانته رو دیدم
.سر یه کار محافظت باهاش کار کردم

03:56.250 --> 03:59.416
،با آدمای قاتل و جانی زیادی از تمام سطح‌ها سر و کله زدم

03:59.500 --> 04:01.958
.اما این یارو، یه چیز دیگه‌ست

04:02.041 --> 04:04.750
.جوری که حرکت می‌کرد، ضرباتی که تحمل کرد

04:05.791 --> 04:07.916
.اگر به خاطر اون نبود، الان مرده بودم

04:08.000 --> 04:11.458
.و همه‌تون به زودی می‌میرید، اگر برید دنبالش

04:13.083 --> 04:16.541
...هیچ مقدار پولی نیست که پیشنهاد بدید و ارزشش رو

04:16.625 --> 04:19.291
.پونصد هزارتا

04:19.791 --> 04:24.666
،جایزه برای کسی که دانته و سنگ طلسم رو بیاره
.پونصد هزارتاست

04:25.291 --> 04:27.791
.و یه پاداش اضافه در صورتی که برای بازجویی زنده باشه

04:29.916 --> 04:31.333
.خب باشه

04:32.041 --> 04:33.500
.پس بریم بگیریمش

04:33.583 --> 04:36.333
یه نیروی غیرنظامی می‌فرستیم

04:36.416 --> 04:38.791
.که وقتی وارد عمل می‌شید، حواس دانته رو پرت کنه

04:38.875 --> 04:40.958
،پس اگر همه کارو ما قراره انجام بدیم

04:41.041 --> 04:43.708
گروه دیده‌بانی پسرا رو چرا آوردید اینجا؟

04:43.791 --> 04:46.291
.بنظرم که اصلاً شبیه نظامی‌ها نیستن

04:49.125 --> 04:52.750
این سربازها در محل حاضر خواهند بود
.و به عملیات نظارت می‌کنن

04:52.833 --> 04:54.875
.شما محموله رو به اونا تحویل می‌دید

04:55.416 --> 04:57.458
.قرارداد از نیمه‌شب شروع خواهد شد

04:58.666 --> 04:59.666
.حرفی نیست

05:07.000 --> 05:10.125
.تو، چشم قشنگِ کلاه به سر
.یه لحظه وایسا

05:12.625 --> 05:15.083
چیزی دیدی که خوشت اومده، عزیزدلم؟

05:16.125 --> 05:17.708
.چیزی که گفتی درسته

05:19.000 --> 05:20.375
.ما نظامی نیستیم

05:21.250 --> 05:22.916
.شکارچی اهریمن‌ایم

05:23.000 --> 05:24.625
.شوخی می‌کنی

05:25.333 --> 05:26.208
.می‌دونم

05:26.291 --> 05:27.833
.هضمش آسون نیست

05:27.916 --> 05:29.666
،یکی بیاد سراغت و بگه

05:29.750 --> 05:32.125
".اهریمن‌ها واقعی‌ان و شغل من کشتن‌شونه"

05:32.958 --> 05:35.291
توئم داری همون فکری که هر کس
.دیگه‌ای بود می‌کرد، رو می‌کنی

05:35.375 --> 05:38.125
.اما متأسفانه، حقیقته

05:38.208 --> 05:40.958
،بدترین حقیقت اینه که اهریمن‌ها نه تنها واقعی‌ان

05:41.541 --> 05:44.125
.بلکه کشتن‌شون کیری سخته

05:44.208 --> 05:46.458
.مجبور بودیم روش‌های خودمون رو ابداع کنیم

05:46.958 --> 05:48.000
.مثل اینا

05:48.083 --> 05:49.375
.گلوله‌های ضد-اهریمن

05:50.500 --> 05:53.583
،یکیش رو به یه انسان شلیک کن
.مثل هر گلوله‌ی دیگه‌ای کار می‌کنه

05:53.666 --> 05:55.291
،ولی بزنش به یه اهریمن

05:55.375 --> 05:56.875
،و این یه ذره مایع لحظه‌ای که

05:56.958 --> 05:59.791
.شون قرار بگیره، منفجر میشهDNA در تماس با

06:00.291 --> 06:02.000
.خوب شد که... فهمیدم

06:02.750 --> 06:04.875
.بعضی وقتا شبیه انسانن

06:05.458 --> 06:07.916
.می‌تونن به شکل باورنکردنی‌ای متقاعدکننده باشن

06:08.416 --> 06:09.708
.نکته تناسبات بدن‌شونه

06:10.208 --> 06:13.375
.دست‌ها و پاهاشون یه ذره زیادی درازن

06:13.458 --> 06:15.833
.فاصله بین اجزای صورت‌شون خیلی زیاده

06:15.916 --> 06:18.458
.انگار هنوز کامل تکامل پیدا نکردن

06:18.541 --> 06:20.916
.یه نکته‌ای هم توی چشم‌هاشونه

06:21.625 --> 06:25.083
.سیاهی مطلق، جایی که نور روح باید باشه

06:26.541 --> 06:28.583
.و البته... بو

06:29.083 --> 06:33.208
.یه ترکیب ملایم از سولفور و گوه گاو

07:12.666 --> 07:15.041
.اهریمن‌زاده‌ی حرومی

07:16.416 --> 07:19.250
.خیلی خونسرد بودی رئیس
.فکر کنم حتی پلک هم نزدی

07:19.333 --> 07:21.375
.می‌دونستم کار رو به کاردون سپردم

07:21.875 --> 07:24.333
.ستوان آرکام افتخار این ارتش راستین‌ئه

07:24.916 --> 07:27.083
.فقط دارم کمک می‌کنم دنیایی امن برای نژادمون بسازیم

07:27.166 --> 07:28.666
.فقط همین مهمه

07:28.750 --> 07:29.708
.البته

07:29.791 --> 07:32.083
.و دنیای ما نمی‌تونست سربازی شایسته‌تر از تو طلب کنه

07:32.166 --> 07:36.125
.بهم گفته بودن به این اتاق گزارش بدم
.حداقل فکر کنم که همین اتاق بود

07:36.208 --> 07:37.041
.بذارید بیاد داخل

07:37.125 --> 07:39.458
.این پایین کلی در و راهروی الکی هست...

07:42.583 --> 07:43.583
...شما دیگه کی

07:44.250 --> 07:47.666
.این اندرز‌‍ه، جدیدترین عضو نیروهای ویژه‌ی دارک‌کام

07:47.750 --> 07:49.541
...اندرز؟ تو همونی که

07:49.625 --> 07:52.291
.تنها بازمونده‌ی حمله‌ی خرگوش سفید

07:52.375 --> 07:55.875
.فیلم‌های مأموریت‌هاتون رو دیدم
.باعث افتخاره که در کنارتون خدمت کنم قربان

07:55.958 --> 07:57.291
امم... ستوان؟

07:57.916 --> 07:59.000
مری؟

07:59.083 --> 08:01.083
.ستوان. گرفتم. ۱۰-۴

08:02.583 --> 08:04.250
.خوش اومدی به تیم، رئیس

08:04.333 --> 08:07.458
درباره‌ی این یارو مطمئنید قربان؟ -
.برای این مأموریت درخواست داده -

08:07.541 --> 08:10.250
.خداوند امتحانش کرده و شایسته تلقی شده

08:11.000 --> 08:12.666
سرباز، شخص مورد نظر کجاست؟

08:12.750 --> 08:16.208
تا اینجایی بذار بپرسم، با کی باید
درباره‌ی منو صحبت کنم، ها؟

08:16.291 --> 08:18.500
...حتی نمی‌تونم یه بشقاب درست

08:20.250 --> 08:21.250
...اوه. امم

08:22.000 --> 08:25.041
خب... صبر کنید، قرار بود چیکار کنم؟

08:35.250 --> 08:36.250
دانته؟

08:38.541 --> 08:39.625
اینجایی؟

08:42.458 --> 08:44.166
!هی، دانته

08:44.250 --> 08:46.500
!رفیقت اینجاست، انزو

08:48.791 --> 08:50.333
...هیچکس اینجا

08:51.791 --> 08:54.250
.دانته! تو اینجایی

08:54.333 --> 08:55.583
!خدا رو شکر

08:55.666 --> 08:57.833
.من... نگران بودم دیگه نبینمت

08:57.916 --> 09:00.291
هی انزو. حالت چطوره؟

09:00.375 --> 09:02.166
.راستش رو بخوای می‌تونم بهتر باشم

09:02.250 --> 09:06.250
.مثلاً اگه الان یه تفنگ نذاشته بودی... روی شقیقه‌ام

09:06.333 --> 09:07.875
.کاش می‌تونستم اون بیرون کمک کنم

09:07.958 --> 09:10.250
.البته یه داستان خنده‌دار دارم برات

09:10.333 --> 09:11.750
.عاشقش میشی

09:11.833 --> 09:14.500
،خب، آخرین کارم، اونی که بهم دادی

09:15.000 --> 09:18.291
،معلوم شد پاپوش بود که یه بچه‌شیطان تغییرشکل‌دهنده

09:18.375 --> 09:20.083
.قصد کنه گردنبندم رو بدزده

09:20.166 --> 09:21.833
عجیبه، نه؟

09:23.375 --> 09:25.791
.عجیب‌ترین چیزیه که تا حالا شنیدم

09:29.125 --> 09:30.958
.تقصیر من نبود دانته

09:31.041 --> 09:34.208
.جدی میگم. انزو پیر رو سرزنش نکن

09:34.291 --> 09:36.833
.من فقط یه واسطه‌م. هیچکاره‌م

09:36.916 --> 09:40.041
.تقصیر اونی بود که کار رو به من داد، خرگوش سفید

09:40.125 --> 09:43.041
.اون کسیه که کل قضیه رو لو داده

09:43.541 --> 09:46.958
،ببین، اومد توی دفتر، حسابی چرب‌زبونی کرد

09:47.041 --> 09:49.666
!و من خامش شدم

09:53.333 --> 09:55.583
،تمام کاری که باید بکنیم اینه که اول بهش برسیم

09:56.166 --> 09:59.250
.و بعد پونصد هزارتا رو بین‌مون تقسیم می‌کنیم

09:59.916 --> 10:02.541
،پس ینی داری میگی منو فرستادی توی یه تله

10:02.625 --> 10:06.375
فقط چون یه اهریمن که شبیه یه
خرگوش گنده‌ست، گولت زده که انجامش بدی؟

10:06.458 --> 10:07.750
.تقریباً، آره

10:10.541 --> 10:12.000
.خیلی خب، پس حله

10:12.083 --> 10:13.458
اینجا چیکار می‌کنی؟

10:13.541 --> 10:15.916
.دومین نصف دسمتزدت رو آوردم

10:16.000 --> 10:20.250
فقط چون کار الکی بوده، دلیل نمیشه پولشو نگیری، درسته؟

10:20.958 --> 10:24.291
.دلار سبز و خالص آمریکایی

10:24.375 --> 10:26.875
،و تمام کاری که باید براش می‌کردی
.جنگیدن با یه بچه بود

10:26.958 --> 10:28.458
.و با برادر خودم

10:28.541 --> 10:31.666
تغییرشکل‌دهنده دوباره پیداش شد و
.خودش رو شکل اون کرده بود

10:31.750 --> 10:35.375
،هیچ شبیه قیافه‌ی الانش نبود، ولی بازم
.تلاش خوبی بود

10:35.458 --> 10:37.250
اوه. برادرت؟

10:37.333 --> 10:39.250
گذشته رو نبش قبر می‌کنی، ها؟

10:40.791 --> 10:41.750
حالت خوبه، بچه؟

10:41.833 --> 10:44.500
.همش بهت میگم
تنها قانونم چیه؟

10:44.583 --> 10:48.125
،هر کاری که پول توش باشه رو قبول می‌کنم
.به خصوص اگر شامل کشتن اهریمن‌ها بشه

10:48.208 --> 10:51.458
.تا زمانی که نخوام اهمیتی بدم -
.تا زمانی که نخوای اهمیتی بدی -

10:51.541 --> 10:55.750
می‌دونم. پس من و تو، مشکلی نداریم دیگه، درسته؟

10:55.833 --> 10:58.166
.می‌دونی. تو رو به چشم پسر خودم می‌بینم

10:58.250 --> 10:59.750
.حاضرم برات گلوله بخورم

10:59.833 --> 11:01.583
.خب، حالا شاید گلوله نه

11:01.666 --> 11:03.875
.ولی قطعاً چاقو، مثلاً یه زخم کوچیک

11:03.958 --> 11:07.625
.حرفم اینه که، من هرگز از قصد تو رو لو نمی‌دم

11:07.708 --> 11:10.791
یعنی میگی الان چندتا تیم جایزه‌بگیر بیرون اینجا

11:10.875 --> 11:12.625
در حال محاصره کردن‌مون نیستن؟

11:12.708 --> 11:13.916
.خیلی خب

11:14.000 --> 11:16.833
،این دفعه لو‍ت دادم
.ولی فقط چون مجبورم کردن

11:16.916 --> 11:19.500
...یکی دیگه از اینا داشتم یه جایی

11:21.083 --> 11:22.250
.ایناهاشش

11:22.333 --> 11:26.500
ببین دانته، اون ملت بیرون اینجا
،دنبال گردنبندتم هستن

11:26.583 --> 11:28.375
.و دولتی‌ها دارن بهشون پول میدن

11:28.458 --> 11:30.958
.ته این قضیه مستقیم به مقامات بالا می‌رسه

11:31.041 --> 11:35.791
چطوره گردنبند رو بدی به من و
من ببرمش براشون، ها؟

11:35.875 --> 11:37.250
.راحت و بی‌دردسر

11:37.333 --> 11:38.750
.نمی‌تونم، انزو

11:39.583 --> 11:41.125
.اون این گردبند رو بهم داد

11:42.500 --> 11:47.000
.این فقط یه گردنبند نیست دانته
.بخشی از تاریخچه‌ی خانواده‌مونه

11:47.500 --> 11:50.000
می‌خوام که خوب ازش مراقبت کنی، باشه؟

11:50.083 --> 11:51.833
.باید مراقبش باشی

11:51.916 --> 11:52.833
.همیشه

11:53.333 --> 11:54.250
قول میدی؟

11:55.125 --> 11:59.833
.آخرین چیزیه که ازش دارم
.هیچکس قرار نیست ازم بگیرتش

11:59.916 --> 12:00.916
.عادلانه‌ست

12:01.000 --> 12:04.875
،پس فقط... می‌ذارم برای مبارزه‌ی بزرگ آماده شی
...و برم دیگه

12:07.125 --> 12:08.916
.من که هنوز نگفتم مشکلی نداریم

12:27.875 --> 12:30.125
.برای سنگ طلسم اینجاییم

12:30.208 --> 12:32.000
.اسلحه رو بنداز و ردش کن بیاد

12:34.000 --> 12:35.708
!گفتم اسلحه رو بنداز

12:39.958 --> 12:41.666
.فکر نکنم این باشه

12:41.750 --> 12:43.791
!معلومه که این نیست

13:00.708 --> 13:01.708
.هه

13:03.791 --> 13:05.000
!شلیک کنید

13:13.416 --> 13:15.166
به کی دارید شلیک می‌کنید؟

13:15.708 --> 13:16.875
!هی

13:42.875 --> 13:44.666
!بجنب، هیچ گوهی نیستی رفیق

14:00.333 --> 14:01.500
.حالا مشکلی نداریم

14:02.250 --> 14:04.250
حتماً باید دهنمو می‌بستی؟

14:05.458 --> 14:07.250
.خیلی خب، منظورت رو فهمیدم

14:08.708 --> 14:11.958
.موفق شدی هیچ‌کدومشون رو نکشی -
.باید یه ذره چالش اضافه می‌کردم -

14:12.041 --> 14:14.291
یعنی نفهمیدی که چرا یادگار خانواده‌ی من

14:14.375 --> 14:16.458
شده خفن‌ترین ترند فشن نیویورک؟

14:16.541 --> 14:20.666
اگر همچین اطلاعاتی داشتم، همون لحظه‌ای که
.رسیدم، سعی می‌کردم بهت بفروشمش

14:20.750 --> 14:22.041
!یکم هم از من تعریف کن

14:22.625 --> 14:23.791
الان داری چیکار می‌کنی؟

14:27.041 --> 14:28.916
.با آهنگ بهتر کار می‌کنم

14:29.000 --> 14:31.041
["Guerilla Radio" - Rage Against the Machine]

14:40.458 --> 14:42.958
!باید اعتراف کنم، این یارو بدجوری خوش‌سلیقه‌ست

15:06.833 --> 15:07.666
.برید

16:01.541 --> 16:02.541
ها؟

16:03.541 --> 16:05.291
چجوری آخه!؟

16:06.500 --> 16:07.833
.اوه، حس بدی نداشته باش

16:07.916 --> 16:09.500
.من خیلی سریع ترمیم میشم

16:09.583 --> 16:11.083
.مثل ابرقهرمان‌ها

16:11.166 --> 16:13.625
،نه اینکه به خودم بگم ابرقهرمان

16:13.708 --> 16:14.625
.ولی مامانت میگه

16:18.208 --> 16:19.041
!شوریوکن

16:19.875 --> 16:20.958
!شما برنده شدید

16:21.458 --> 16:22.333
.بی‌نقص

16:37.125 --> 16:38.041
.هی پت

16:38.125 --> 16:40.250
دهن پسرامون هنوز داره گاییده میشه؟

16:41.541 --> 16:42.375
.آره

16:43.708 --> 16:45.666
.دلم برات می‌سوزه دکتر

16:45.750 --> 16:48.625
اولین بار توی میدون نبردی و هنوز
.حتی نتونستیم درگیری ببینیم

16:48.708 --> 16:52.958
.مغز من برای منطقه‌ی جنگی زیادی با‌ارزشه

16:53.041 --> 16:55.250
فقط اومدم که بتونم فرستنده‌ی کوانتومی رو

16:55.333 --> 16:56.916
.در اولین فرصت ممکن بررسی کنم

16:57.000 --> 17:00.375
دست بردار، نمی‌خوای مثل این رفیق‌مون
یه زخم از نبرد برداری؟

17:00.458 --> 17:01.291
.کینگ

17:01.375 --> 17:03.375
.چیه؟ دارم میگم که خفنه

17:03.458 --> 17:05.833
.تو رو در روی خرگوش سفید جنگیدی و زنده موندی

17:05.916 --> 17:07.666
.شانس آوردم، فقط همین

17:07.750 --> 17:08.958
.وای، وای، وای

17:09.041 --> 17:11.458
اون چی بود دیگه؟

17:13.541 --> 17:15.166
.انگار می‌تونه خودشو ترمیم کنه

17:15.250 --> 17:17.250
توضیحی نداری دکتر؟

17:17.333 --> 17:19.916
.اوه، در حال حاضر نه

17:20.000 --> 17:22.000
از لحاظ ژنتیکی ارتقا‌یافته‌ای چیزیه؟

17:22.083 --> 17:23.916
.یه تئوری دارم

17:26.416 --> 17:28.166
.یکم دیگه امتحانش می‌کنم

17:28.791 --> 17:32.083
،عالی شد، پس یارو یه ابرسربازه

17:32.166 --> 17:33.708
و گردنبندش نصف فرستنده‌ایه

17:33.791 --> 17:37.750
که نمی‌ذاره دنیا‌مون توسط ارتش‌های جهنمی

17:37.833 --> 17:39.333
.مورد حمله قرار بگیره

17:39.416 --> 17:42.666
آره، اون واقعاً فقط پوشیدتش، مگه نه؟

17:43.166 --> 17:45.500
.باعث میشه برات سوال بشه که کل نقشه‌ی اسپاردا چیه

17:45.583 --> 17:50.333
ببخشید، ولی یه دولت‌شهر یونان باستان
چه ربطی به این موضوع داره؟

17:50.416 --> 17:53.375
.اسپارتا نه، اسپادا

17:53.458 --> 17:57.166
یعنی هیچکس اون خلاصه‌ی اطلاعاتی
که آماده کرده بودم رو نخونده؟

17:58.083 --> 17:59.083
.من خوندمش

18:00.000 --> 18:01.000
.ممنون

18:03.166 --> 18:07.708
اسپاردا تنها ساکن جهنمیه که شاید ارزش داشته
.که در لحظه تبخیرش نکنیم

18:07.791 --> 18:11.541
.اون یه شوالیه‌ی اهریمنی بوده، حالا هر چی که هست

18:11.625 --> 18:15.291
.جنگجوی بزرگ و خفن و اینا

18:15.375 --> 18:18.875
،به عنوان دست راست ماندس،‌ پادشاه اهریمن
.خدمت کرد

18:18.958 --> 18:23.208
دو هزار سال بعد وقتی هنوز دنیای ما
.به گوه‌دونی اونا متصل بود

18:23.291 --> 18:27.041
.و ماندس راضی نبود که فقط به گوه‌دونی فرمانروایی کنه

18:27.125 --> 18:29.208
،اون می‌خواست بشریت رو فتح کنه

18:29.291 --> 18:31.416
.همه‌مون رو برده‌ش کنه

18:31.500 --> 18:32.916
.همون کسشر اهریمنی همیشگی

18:33.416 --> 18:36.083
،و گمونم اسپادا یه روز پاشد و با خودش گفت

18:36.583 --> 18:39.666
"،هی، این زیادی شیطانیه لاشی"

18:39.750 --> 18:41.125
.پس شورش کرد

18:41.208 --> 18:45.875
اون علیه ماندس جندگید و چند صد
.لژیون سابق خودش رو نابود کرد

18:45.958 --> 18:48.083
.یه جورایی کمترین کاری که می‌تونست انجام بده

18:49.583 --> 18:52.833
ولی حتی اون هم نتونست جلوی یه
.دنیای کامل از موجودات پلید رو بگیره

18:53.875 --> 18:58.083
تنها راه نجات بشریت این بود که دنیاها رو
.از هم جدا و مهر و موم کنن

18:59.541 --> 19:02.166
.اون شخصاً ایستاد سمت ما

19:03.000 --> 19:04.958
،که اگر واقعیت داشته باشه

19:05.041 --> 19:06.916
اون عوضی هر موقع که

19:07.000 --> 19:09.500
اوضاع چند هزار سال اخیر خراب شده
.مفقودالأثر شده

19:14.291 --> 19:17.541
.پس شاید اونم یه هیولای جهنمی دیگه‌ست

19:34.041 --> 19:36.500
دانته، منو یادته؟

19:36.583 --> 19:37.708
.بذار ببینم

19:37.791 --> 19:39.500
،دو متر قد

19:39.583 --> 19:42.250
قیافه جوری که انگار از گوشت خشک مجسمه‌ی گارگویل درست کردن؟

19:42.750 --> 19:43.666
.یادم میاد

19:43.750 --> 19:45.458
آرنی بودی، درسته؟ بچه‌ها چطوره؟

19:45.541 --> 19:47.541
.عالی، ممنون

19:47.625 --> 19:49.250
.جولی توی دانشگاه ییل پذیرش گرفته

19:49.333 --> 19:51.333
.خب ببین

19:51.416 --> 19:55.500
.یه جایزه‌ی گنده روی اون گردنبندت گذاشتن

19:55.583 --> 19:56.791
،داشتم فکر می‌کردم

19:56.875 --> 19:59.375
من و تو با هم تحویلش بدیم، ها؟

19:59.458 --> 20:00.958
.جایزه رو نصف کنیم

20:01.750 --> 20:03.041
.پنجاه-پنجاه

20:03.125 --> 20:05.875
.این از پیشنهاد بعضیا بهتره

20:07.958 --> 20:09.708
.ولی جوابم نه قاطعه

20:09.791 --> 20:11.500
.ارزش امتحان کردنو داشت

20:12.333 --> 20:14.000
.ببخشید اینجا خراب شد

20:14.083 --> 20:15.291
به دل که نگرفتی؟

20:38.541 --> 20:43.625
!گفتم اون یارو گندهه حداقل یه مشت بهش می‌زنه. پسر

20:43.708 --> 20:46.666
.این جماعت آبروی قاتل‌های مزدور رو بردن

20:50.750 --> 20:51.875
.اوه

20:51.958 --> 20:53.041
دخترهاتن؟

20:53.541 --> 20:55.125
من تنها کسی‌ام که دارن، می‌دونی؟

20:55.208 --> 20:57.625
.رفتم برای ارتش ثبت‌نام کنم
.گزینه‌ی دیگه‌ای نداشتم

20:57.708 --> 21:01.416
،مسئول استخدتم اومد و بهم گفت
".از خونه به مبارزه‌ی مهم بپیوند"

21:01.500 --> 21:03.625
.البته بخش اهریمن‌های جهنمی رو جا انداخت

21:03.708 --> 21:05.833
.امیدوارم با بخش «اهریمن‌های جهنمی» شروع می‌کرد

21:05.916 --> 21:07.291
.شاید جواب دیگه‌ای می‌دادم

21:08.916 --> 21:09.833
.وقتشه

21:10.875 --> 21:11.791
.وارد عمل میشم

21:11.875 --> 21:13.125
.دریافت شد، ستوان

21:13.208 --> 21:14.958
مطمئنی کمک نیاز نداری؟

21:15.041 --> 21:16.666
.فقط ماشین رو روشن نگه‌دارید

21:53.125 --> 21:56.000
.هی. جدی نزدیک بودا

21:56.083 --> 21:58.083
.نزدیک‌تر از چیزی که فکر می‌کنی

22:10.083 --> 22:11.125
!هی

22:21.791 --> 22:24.250
.معلومه که گروه اراذل رد‌گم‌کنی بود

22:25.458 --> 22:26.958
اون دافه کی بود؟

22:27.041 --> 22:29.583
!عجب زنی

22:29.666 --> 22:31.375
.برام مهم نیست کیه

22:32.250 --> 22:33.416
.من یه قولی دادم

22:34.583 --> 22:36.166
.و قراره نگهش‌دارم

22:39.833 --> 22:42.708
خب، کی اینجا دنبال وکیل می‌گرده؟

22:56.833 --> 22:57.666
.هی خانم

23:17.166 --> 23:19.416
اوه. چی توی اونه؟

23:19.500 --> 23:21.583
،مبارزه کردنت رو دیدم و با خودم گفتم

23:21.666 --> 23:25.041
چه حرومزاده‌ای می‌تونه اینجوری گلوله بخوره
و براش مهم نباشه؟

23:25.125 --> 23:27.250
.یه آدم خیلی خیلی خفن

23:27.333 --> 23:29.125
.یا شایدم نه یه آدم

23:29.208 --> 23:31.541
.اون یه گلوله‌ی ضداهریمن بود که بهت زدم

23:31.625 --> 23:36.583
،که یعنی مهم نیست چقدر توی قایم کردنش خوب باشی
.تو یه اهریمنی

23:42.291 --> 23:44.500
.خوش‌هیکل و خواستنی‌ام، می‌دونم

23:44.583 --> 23:46.291
.با اینحال نمیشه همینجوری لباس‌های یکی رو پاره کنی

23:46.375 --> 23:47.541
.تو اهریمن نیستی

23:47.625 --> 23:48.750
...ولی خون‌ات

23:49.250 --> 23:50.875
.شنیده بودم ممکنه

23:50.958 --> 23:53.000
.ولی هرگز فکر نمی‌کردم یکی‌شو ببینم

23:53.083 --> 23:54.041
.تو یه دو-رگه‌ای

23:54.125 --> 23:56.333
.نیمه انسان، نیمه اهریمن

23:56.416 --> 23:58.291
وایسا. فکر می‌کنی من نیمه اهریمن‌ام؟

23:58.375 --> 24:00.916
...هستی. و من تنها سلاح روی زمین برای

24:40.791 --> 24:42.333
جدی؟ نیمه اهریمن؟

24:42.416 --> 24:46.166
،اگر می‌دونستی چندتا ازشون کشتم
.می‌فهمیدی چقدر غیرمنطقی بنظر میای

24:46.250 --> 24:48.791
.اهریمن‌ها دائم همدیگه رو می‌کشن

24:48.875 --> 24:51.625
.مرگ و نابودی هسته‌ی ذات‌تونه

24:51.708 --> 24:53.916
.بهم اعتماد کن، من همه چی رو درباره‌ی ذات اهریمن‌ها می‌دونم

24:54.000 --> 24:55.000
.من یکی از اونا نیستم

24:55.083 --> 24:58.333
چطور می‌تونی کارایی که ازت برمیاد رو توضیح بدی؟

24:58.416 --> 24:59.916
.حتی مثل اونا مبارزه می‌کنی

25:00.000 --> 25:02.583
.قدرت اهریمنی، اما بدون تفکر

25:02.666 --> 25:03.750
.بدون استراتژی

25:03.833 --> 25:06.625
.نمی‌دونم. بنظر میاد که تونستم بگیرمت

25:06.708 --> 25:08.583
،و از اونجایی که قضیه داره شخصی میشه

25:09.666 --> 25:12.458
این همه آدم با گردنبند مامان من چیکار دارن؟

25:12.541 --> 25:15.291
تو حتی نمی‌دونی این واقعاً چیه، مگه نه؟

25:16.291 --> 25:17.708
!می‌دونم که مال منه

25:17.791 --> 25:19.375
.مال خودت، هل‌بلاد

25:54.125 --> 25:55.083
!گرفتمت

25:56.083 --> 25:56.916
.اوه

26:07.500 --> 26:10.958
اصولاً به خودمون زحمت نمی‌دیم که
.اعضای نژاد شما رو اسیر بگیریم

26:11.625 --> 26:13.291
.ولی تکنولوژی لازم رو داریم

26:13.375 --> 26:15.250
.که شرایط خاص رو مدیریت کنیم

26:20.916 --> 26:24.500
.ضمانت. در صورتی که بتونی از ماشین خارج بشی

26:25.166 --> 26:26.083
کدوم ماشین؟

26:42.875 --> 26:45.041
الان کی کیو گرفته، مادرجنده؟

26:45.065 --> 26:55.065
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

26:59.660 --> 27:05.660
["Devils Never Cry" - Power Glove]

27:49.125 --> 27:50.916
(1955-2022) به یاد کوین کانروی
