WEBVTT

00:07.470 --> 00:11.500
من به تو قدرت آبيگايل رو نشون ميدم

01:04.330 --> 01:06.190
اين آخرشه

01:06.190 --> 01:09.590
آبيگايل برگشته ، ديگه هيچ مهري نميتونه نگهش داره

01:10.000 --> 01:12.330
دنيا به اتمام ميرسه

01:31.700 --> 01:41.700
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

01:46.970 --> 01:48.370
چه اتفاقي افتاده؟

01:48.370 --> 01:50.270
اون نور چيه؟

01:50.270 --> 01:51.360
اون خيلي قشنگه

01:52.710 --> 01:53.830
.... دانته

01:57.580 --> 01:59.250
خانوم ! شما اينجا چکار ميکنيد؟

01:59.250 --> 02:01.270
به نظر مي آد اين آخرين مبارزه شروع شده

02:02.450 --> 02:03.970
چي شروع شده؟

02:11.360 --> 02:12.990
آلن لُول؟

02:13.190 --> 02:16.530
اون يه کيمياگر به اين نام بود

02:16.530 --> 02:21.500
اون انسان بود ولي اون چندين جادوگر شيطان وردستش داشت

02:21.500 --> 02:23.970
اون آلن لُول بود؟

02:23.970 --> 02:25.060
درسته

02:25.640 --> 02:26.830
... لُول

02:27.810 --> 02:32.010
فقط يه شيطان وجود داشت که آلن
نميتونست اونو در خدمت خودش بگيره

02:32.410 --> 02:37.250
و همچنين نديمه اش رو ، اون کسي بود که
ميگفت قدرتش برابر استبا پادشاه شياطين

02:39.090 --> 02:45.920
از قطره قطره قدرت اون استفاده کرد ، آلن با موفقيت
قدرت آبيگايل رو مهر کرد

02:47.160 --> 02:52.960
اما زماني که موفق به مهر کردن اون شد
اون از انجام دادن هر کاري ناتوان شد

02:53.930 --> 02:58.970
پس از قدرت آبيگايل براي نابود کردن همه چيز جلوگيري کرد

02:58.970 --> 03:02.270
آلن حصارهاي جادويي بسيار زيادي ساخت و
اطراف اون قرارش داد

03:02.610 --> 03:05.980
حصارها به قدري محکم بودن که حتي
يه مورچم نميتونست از اونا عبور کنه

03:05.980 --> 03:11.450
چيزي که هنگام هر عملي مانع آنها مي شد سنگ جادويي بود

03:11.450 --> 03:13.250
''اشک آلن.''

03:14.120 --> 03:18.580
تو بيشتر از هر کسي در مورد اون ميدوني مگه نه ، نينا لُول؟

03:22.000 --> 03:27.170
اين سنگ حامي خاندان ما در سالها و قرنهاي گذشته از دست آنها بوده

03:27.170 --> 03:31.310
اين آويز ، تنها کليد موجوديه که
... ميتونه آبيگايل رو از زندان آزاد کنه

03:31.310 --> 03:34.540
و ما به سرعت از اينجا فرار کنسمو دور بشيم

03:35.110 --> 03:37.850
چرا سعي نميکني کاري براي از کار انداختن اون گردنبند بکني؟

03:37.850 --> 03:40.540
براي اينکه تو براي 10 سال به
خاطر اين مسئله هميشه در حال فرار بودي

03:41.050 --> 03:45.780
به نظرتون من بايد چکار ميکردم؟
گردنبندو دو دستي تحويل شياطين احضار شده مي کردم؟

03:45.890 --> 03:51.930
در عين حال اگر اونا اين سنگ رو از بين ميبردن
اون زندان شکسته ميشد

03:51.930 --> 03:54.520
به هر صورت اين آخرشه

03:54.930 --> 03:57.400
طلسم شکسته شده

03:57.400 --> 04:02.700
با قدرت آبيگايل که درون اونه
هيچکس ديگه نميتونه اون سيطانو نگه داره

04:02.700 --> 04:05.930
براي اينکه آلن لُولي ديگه توي اين دنيا وجود نداره

04:06.540 --> 04:07.880
پس دانته چي؟

04:07.880 --> 04:11.350
غير ممکنه ، اصلاً مهم نيست که اون چقدر قوي باشه

04:11.350 --> 04:14.140
هيچ راهي وجود نداره که بتونه قدرت آبيگايل رو نابود کنه

04:20.390 --> 04:21.350
!مواظب باش

04:29.960 --> 04:31.760
زود باشيد و از اينجا فرار کنيد

04:32.370 --> 04:35.200
نبايستي خودتو آماده براي فرار کردن بکني؟

04:35.200 --> 04:36.500
خيچ نظري ندارم

04:39.410 --> 04:42.270
اون نميتونه جلوي اونو بگيره
!هيچکس نميتونه اي کارو بکنه

04:44.480 --> 04:46.280
به نظر ميآد اون خودشو نشون داده

04:49.620 --> 04:50.480
!اون ديگه چيه؟

04:56.320 --> 04:57.480
آبيگايل

05:20.280 --> 05:22.080
پايان دنيا ، ها؟

05:30.320 --> 05:33.290
!هي ، همينجا بمون پَتي
معلومه داري چکار ميکني؟

05:33.530 --> 05:36.160
!بذار من برم ! بذار من برم ، خانوم

05:36.330 --> 05:37.830
ميخواهي بري چکار کني؟

05:37.830 --> 05:40.670
!مشخص نيست؟ دارم ميرم پيش دانته

05:40.670 --> 05:42.370
!اين ديونگيه ، اونا تورو ميکشن

05:42.370 --> 05:43.700
!برام مهم نيست اگه انجامش بدم

05:45.870 --> 05:46.870
!پَتي

05:46.870 --> 05:47.970
چيه

05:48.440 --> 05:49.780
!منم باهات ميآم

05:49.780 --> 05:50.900
.... تو

05:51.580 --> 05:55.040
صادقانه بگم! همه اين مشکلات تقصيره منه

05:55.880 --> 05:57.380
!من ميخوام در کنار تو به آرامش برسم

05:57.380 --> 05:59.280
!هي ، منظورت از اون چي بود؟

06:00.620 --> 06:02.750
ديگه هيچي اينجا براي من ارزش نداره

06:03.090 --> 06:05.720
... اين دوتا نواده هاي آلن لُول هستن

06:06.530 --> 06:08.650
که نيروي معجزه براشون اتفاق افتاده

06:08.760 --> 06:11.560
جداً تو به معجزه اعتقاد داري؟

06:14.570 --> 06:16.100
... آره

06:16.100 --> 06:20.900
اين اولين باره که منم شروع کردم به باور کردن معجزه

06:51.770 --> 06:54.370
!پَتي ! جلوي حمله مارو در مقابل اونا رو نگير

06:58.810 --> 07:00.680
اصلاً خوب نيست ، ما از پسشون بر نمي آييم

07:00.680 --> 07:04.550
اما ما نميتونيم از اينجا بگذريم اگر بخواهيم
... به طبقات بالا برسيم بايد بريم به سمت جنوب

07:04.750 --> 07:08.280
باشه ، اينجا يه شير مربوط به لوله آب پاش وجود داره

07:08.860 --> 07:10.190
تو اينجا صبر کن

07:17.900 --> 07:19.370
من متأسفم

07:22.000 --> 07:26.370
من فکرشو نميکردم همچين اتفاق بدي بيافته
... من

07:27.780 --> 07:29.070
مامان؟

07:29.510 --> 07:32.540
نه ، من متأسفم

07:33.980 --> 07:35.810
... من متأسفم

07:37.080 --> 07:38.380
!پَتي

07:41.020 --> 07:46.220
... براي اينکه تورو تنها گذاشتن
.... براي يه مدت طولاني

07:51.370 --> 07:53.130
... مامان

07:59.710 --> 08:03.910
خوب من نظري ندارم ، يه دستگاه سرکننده کوجيک اينجا باشه
.... هان، تو

08:37.110 --> 08:40.010
چقدر از اين سيب زميني هاي کوچلو ميخواد بفرسته که با ما بجنگن؟

08:40.010 --> 08:41.720
خداي من ، تو به اين زودي خسته شدي؟

08:41.720 --> 08:42.840
مثل اينکه

08:48.760 --> 08:51.950
خوشم اومده از تون ، به نظر ميآد مثل گوشت
سرخ کرده دوست داري بشيد

08:54.430 --> 08:56.900
خوب ، نه با يه بدن کوچولو ، به هر حال

09:03.870 --> 09:08.000
زماني که من به اين فکر ميکنم چطور
!تاوان اين کارو پس بدم گريم ميگيره

09:10.410 --> 09:12.540
چرا بعدش براي دانته صورتحساب نفرستيم؟

09:12.880 --> 09:14.850
حتما ، اگه اون زنده بمونه

09:23.060 --> 09:25.290
خيلي ساکته ، اينطور نيست؟

09:26.490 --> 09:28.460
خوب شما پيش خودتون چه فکري کرديد؟

09:28.530 --> 09:30.430
هيچ کدومتون درک نميکنم

09:30.430 --> 09:33.130
منظورت چيه از اينکه درک نميکني؟

09:33.130 --> 09:35.260
اينجا مگه مراسم يا جشن يا چيز ديگه نيست؟

09:39.840 --> 09:40.900
.... دانته

09:43.440 --> 09:44.410
!پَتي

09:50.150 --> 09:51.240
!پَتي

10:11.940 --> 10:13.070
!دانته

10:15.310 --> 10:17.170
!دانته

10:25.350 --> 10:27.510
با اون شياطين چکار کردن؟

10:35.530 --> 10:38.560
... پَتي ... اون گردنبند

10:45.240 --> 10:45.840
!پَتي

10:45.840 --> 10:46.240
!هي صبر کن ، پَتي!پَتي

10:46.240 --> 10:46.970
!هي صبر کن ، پَتي

10:51.410 --> 10:53.610
چه اتفاق افتاد؟ پَتي کجا رفت؟

10:54.080 --> 10:55.820
سرزمين شياطين ، فکر کنم

10:55.820 --> 10:56.850
سرزمين شياطين؟

10:56.850 --> 11:01.120
اما اون گردنبند پَتي شبيه اشک آلن بودش
...  با اين تفاوت که

11:01.120 --> 11:03.390
به اندازه اشک آلن قدرت نداشت

11:03.390 --> 11:06.020
اما به اندازه اي قدرت جادويي داشت
که از اون محافظت کنه

11:35.390 --> 11:36.580
!دانته

11:43.530 --> 11:45.730
تو کجايي دانته؟

11:57.610 --> 11:59.010
اين طرفه؟

12:05.250 --> 12:08.050
!خوب ، وقتش شده اين مسئله رو به پايان برسونيم

12:08.390 --> 12:12.350
... موافقم ، به نظر ميرسه نوکراشو احضار کرده، پس

12:12.790 --> 12:16.460
به طور کلي ، اگه ما ترتيبشو نديم
اون به کاراش ادامه ميده؟

12:16.460 --> 12:17.900
احتمالاً

12:20.370 --> 12:23.000
بگو ببينم ميتوني کمکم کني؟

13:06.150 --> 13:08.150
خيلي موثرِ ، هان؟

13:08.150 --> 13:11.580
پس ما کار ما وابسطه به اونه ، اينطور نيست؟

13:25.970 --> 13:27.130
!دانته

13:28.070 --> 13:29.730
!دانته!دانته

13:35.580 --> 13:36.560
....دانته

13:57.160 --> 13:58.260
!دانته

14:00.370 --> 14:01.560
!دانته

14:02.240 --> 14:02.400
!دانته

14:02.400 --> 14:03.800
!دانته، بيدار شو ! فرار کن
!دانته

14:03.800 --> 14:03.900
!دانته، بيدار شو ! فرار کن

14:03.900 --> 14:05.270
!دانته، بيدار شو ! فرار کن
!دانته

14:05.470 --> 14:06.770
!دانته

14:08.210 --> 14:09.840
همين الان برات ترتيبشو ميدم

14:19.090 --> 14:22.820
اصلا راه نداره تو براي اين زخم کوچولو بميري ، درسته دانته؟

14:23.290 --> 14:28.750
!لطفاً بلند شو ! اين شياطين رو بُکش مثل کاري که هميشه ميکني

14:31.330 --> 14:33.730
من متأسفم ، من متأسفم

14:34.500 --> 14:36.940
اين اشتباه من بود ، اينطوره؟

14:36.940 --> 14:39.910
من متأسفم دانته ، هنوز عصباني هستي؟

14:40.410 --> 14:44.210
اما من اينو نميخوام ! من نميتونم همينجوري
!اينجا وايسم و با تو خداحافظي کنم

14:44.780 --> 14:48.410
!من .. من حتي نميتونم الان ازت تشکر کنم

14:48.650 --> 14:51.990
من باري اينکه با تو بودم خيلي مورد تمسخر قرار گرفتم
... اما برام مهم نبود

14:51.990 --> 14:53.280
!دانته

14:53.690 --> 14:55.890
!دانته ، لطفا چشماتو باز کن

14:55.890 --> 14:58.960
من ديگه به خاطر کثيف کاري هاي توي دفتر کارت
از دستت عصباني نميشم

14:58.960 --> 15:02.160
و حتي ديگه بدون اجازه تو بستني
توت فرنگي ديگه نميخورم

15:02.160 --> 15:03.360
!لطفاً

15:08.800 --> 15:12.100
!دانتــــــــه

15:30.860 --> 15:32.150
... دانته

15:44.870 --> 15:48.670
احتياجي به ترسيدن نيست خانوم کچولو

15:51.110 --> 15:55.140
"من ميخواستم بهت يه چيزه کوچولو بگم " ممنونم

15:55.350 --> 16:03.410
به خاطر همه چي ازت ممنونم ،من حالا ديگه به اندازه کافي
قدرت براي حکومت کردن بر دنيارو دارم

16:05.060 --> 16:10.360
مسخره تو هنوز با دانته مبارزه نکردي
!وقتي اون بلند بشه به طور حتم تيکه پارت ميکنه

16:15.240 --> 16:18.140
دانته مرده دختر جون

16:18.140 --> 16:20.660
... عمراً دانته به دستاي کسي مثل تو بميره

16:21.910 --> 16:23.710
... ممان .... موريسيون

16:27.450 --> 16:29.240
.... پَتي فرار کن

16:35.720 --> 16:38.090
!دانته

16:43.730 --> 16:44.860
!چي؟

17:02.500 --> 17:05.500
مأمورت دوازدهم
" با سليقه"

17:17.630 --> 17:20.600
واقعاً خودتي دانته؟

17:20.900 --> 17:24.360
هيچ مرد ديگه اي به اين جذابي مگه وجود داره؟

17:27.370 --> 17:29.170
... دانته ، اون

17:30.710 --> 17:32.910
اوه ، اين؟

17:32.910 --> 17:36.220
به نظر مي آد يه نفرو اينو درست کرده تا با من بازي کنه

17:36.220 --> 17:39.340
هنگامي که من داشتم يه مقدار چُرت ميزدم

17:44.320 --> 17:45.950
وقت خوبي بود

17:46.130 --> 17:48.560
که ديگه نشون بدي بزرگ شدي

17:54.400 --> 17:59.200
"پَتي ، الان ديگه زماني که من بايد به تو بگم " ممنونم

17:59.910 --> 18:01.170
تو اينجا بمون

18:01.170 --> 18:04.370
براي پاداش من از طرف تو به اون يه يه افسار ميدم
که مثل يه الاغ جفتک نندازه

18:05.280 --> 18:09.680
هر کسي که بيچاره اي رو ميکشه
بايد بهش درس خوبي داده بشه

18:10.650 --> 18:12.910
موريسيون ، بسپرش به من و برو استراحت کن

18:13.120 --> 18:16.350
لعنتي تو ميتونستي منتظر من براي هميشه بموني و
... ميتونستي خودخواه به خواهشي بکني

18:17.590 --> 18:18.680
ببخشيد

18:24.930 --> 18:26.670
به نظر ميآد آخرش شروع شُد

18:26.670 --> 18:29.530
!لعنتني ، دانته به نظر داره خوش ميگذرونه

18:31.200 --> 18:35.000
هي تو از اون چيزي که آخرين با ديدم بزرگتر شدي

18:35.440 --> 18:38.140
من تلافي اون کاري رو که انجام دادي
سرت مي آرم البته بدون رحم

18:38.480 --> 18:40.710
ميتوني؟

18:40.710 --> 18:43.220
اون قبلاً بود ولي الان من قدرت کافي دارم

18:43.220 --> 18:47.850
براي حکومت کردن بر دنياي انسانها
بدون دردسر وجود يک شيطان ديگه

18:48.190 --> 18:51.350
منم به اندازه کافي کله خر هستم که حال تورو بيرم

19:12.780 --> 19:16.650
وقتشه اين بچه بازي رو تموم کنيم

19:27.460 --> 19:29.550
!امکان نداره

19:29.900 --> 19:33.130
... تو ميتوني به هر اندازه اي که ميخواهي بزرگ بشي

19:33.970 --> 19:37.700
و ميتوني به هر اندازه اي که قدرت
... براي حکومت بخواهي به دست بياري

19:42.110 --> 19:43.630
!اما اين بي معنيه ...

20:05.770 --> 20:06.820
!هي ، حالا

20:11.740 --> 20:15.730
!چرا؟ چرا نميتونم برنده بشم؟

20:16.080 --> 20:19.910
!من بالاترين قدرت دنياي شياطين رو دارم

20:19.910 --> 20:25.120
علاقه اي هم ندارم ببينم چقدر تو قدرت مندي
!يه چيزي اين وسط اشتباه شده

20:25.120 --> 20:29.420
!لعنت ، اين واقعا غير منصفانس

20:29.690 --> 20:32.490
اين تصميم قبل از به دنيا اومدن ماها گرفته شده بود
!پس؟

20:32.490 --> 20:39.030
به دنيا اومدن شيطاني فاقد قدرت نابودي
ولي توسط تو نابود شد چرا؟

20:39.030 --> 20:41.700
!من اينو نميتونم باور کنم

20:41.700 --> 20:45.170
اگه همچين چيزي هستش ، برام مهم نيست چکار کردم
... همش بي معنيه

20:45.170 --> 20:47.370
اينطوري نيست ، مربوط به روحه

20:47.370 --> 20:48.340
هان؟

20:48.480 --> 20:51.880
بطور اساسي ، يه کسي مثل تو چطوري روحشو نابود کرده

20:51.880 --> 20:58.280
اين نميتونه مناسب و برابر يک نفر با همچين روحي
و همچين قدرتي باشه

21:00.620 --> 21:06.430
خوب بعدش ، قدرتمند ، مهربان
روح واقعي لورد دانته هستش

21:06.430 --> 21:10.560
حتي تو گذاشتي من الانم زنده باشم ، مگه نه؟

21:10.560 --> 21:12.860
مثل تو قبلاً هم بوده

21:13.000 --> 21:16.260
نبايد اون کارو ميکردي پس افراط کردي

21:17.200 --> 21:20.430
اما خودت ميدوني من دوست دارم

21:21.880 --> 21:25.310
!حرامزاده

21:26.580 --> 21:27.880
کارت تمومه

21:40.360 --> 21:42.190
!دانته

21:43.260 --> 21:47.700
هي ، حالا ، يه مقدار آروم باش
من مجروحم خودت که ميدوني

21:47.700 --> 21:49.570
ببخشيد

21:50.600 --> 21:51.600
پَتي

21:51.600 --> 21:52.570
هان؟

21:52.910 --> 21:57.140
تو ديگه براي هميشه ميتوني با مادرت زندگي کني
و زندگي خوبي داشته باشي

22:04.680 --> 22:09.520
هي ، موريسيون ، منو ببر تا دفترم
اگه اون ماشينت هنوزم ميتونه حرکت کنه؟

22:09.720 --> 22:14.280
تو کارفرماي سخت گيري هستي
!منم اينجا مجروح شدم

22:22.000 --> 22:47.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

22:47.690 --> 22:49.820
فکر کنم يه نفر حالت خوبي نداره

22:50.130 --> 22:53.330
پَتي واقعا ميتونه به اين شماره اي
که بهش دادي زنگ بزنه، هان؟

22:53.330 --> 22:54.700
ميخواهي چکار کني؟

22:54.700 --> 22:57.370
احمق نشو

22:57.370 --> 23:02.180
فقط يک نفر وجود داره که تموم وقتشو تويه
دفتر تو سپري ميکنه مگه نه؟

23:02.180 --> 23:05.110
زود باش و بهم بگو شريک

23:05.110 --> 23:07.350
حرفهاي بيهوده ، ممنون

23:07.350 --> 23:11.050
ظاهراً شمار بزرگي از شياطين ظاهر شدن و يک کشور ساختن

23:11.050 --> 23:16.450
کاره شيرينيه ، مشتريشم خيلي پولداره و پوله خوبي ميده

23:21.860 --> 23:25.560
من شنيدم پَتي کوچولو با مامانش رفته

23:32.410 --> 23:35.380
ببخشيد اما من الان درگير کار جديدم هستم

23:35.380 --> 23:37.740
وقت زيادي ندارم که با تو بگذرونم

23:37.740 --> 23:39.370
خداي من ، چه تصادفي

23:39.650 --> 23:42.010
ما هم براي اون کار داريم ميريم

23:42.620 --> 23:44.710
تصور کردم همه ما داريم ميريم به همون جا

23:45.790 --> 23:47.350
... پس منظورت اينه که

23:47.350 --> 23:49.520
... براي جبران کردن اين کار

23:49.520 --> 23:51.850
!مال اونيه که سريعتر برسه، البته ...

23:52.160 --> 23:54.790
باشه ، بزن بريم حالشونو بگيريم ، موريسيون

24:03.240 --> 24:04.700
من ميدونستم

24:05.270 --> 24:09.400
!واقعا اگه من نباشم آشغالهاي دانته همه جارو ميگيره
