WEBVTT

00:01.000 --> 00:21.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:45.528 --> 00:47.485
کمکم کن

01:01.966 --> 01:03.286
بدو

01:06.302 --> 01:08.696
اين ديگه چيه؟؟

01:08.701 --> 01:11.489
مگه صدامو نشنيدي؟ بهت گفتم بدو

01:12.256 --> 01:13.974
يا اينکه زندگيت برات ارزشي نداره؟

01:14.903 --> 01:17.261
عجله کن بدو

01:17.290 --> 01:21.352
بازي تازه داره شروع ميشه

01:34.332 --> 01:37.541
اين طور که پيداست بيشتر از اين استفاده نمي کنم

03:47.609 --> 03:49.122
صاعقه؟

03:50.590 --> 03:53.050
خيلي خيلي ناجور بود

03:53.136 --> 03:55.059
اون زن واقعا يه اهريمنه؟

03:55.060 --> 04:05.239
بدون شک . بعد از اومدن اون طولي نکشيد که شهر نابود شد
گذشته از اين افرادي شاهد فرماندهي اون بر شاطين بودند

04:05.240 --> 04:06.240
بعلاوه

04:06.241 --> 04:07.576
بعلاوه...؟

04:07.577 --> 04:15.109
منم اونو ديدم
اونو ديدم کا با مهارت صاعقه ايجاد ميکرد و مردم شهر رو ميکشت

04:17.902 --> 04:22.822
دنبالت ميگشتم
پس تو همون اهريمني هستي که شهرو غارت کرده

04:22.823 --> 04:27.761
براي چي به فرم واقعي خودت ظاهر نميشي؟
اونوقت ميتوني به بهترين نحو مبارزه کني

04:28.638 --> 04:30.950
!پيف

04:30.951 --> 04:32.760
مطمئن نيستي

05:27.662 --> 05:36.480
اين طور که پيداست ترحيج ميدي تو همون فرم بموني
ولي خوب، در اين که ميخوام بيام و شکارت کنم تاثيري نداره

05:47.207 --> 05:49.733
خواهيم ديد که چقدر ميتوني اون شکلي باقي بموني

06:32.814 --> 06:37.615
فکر کنم کار من تا زماني که اون رو نکشم تموم نميشه

06:42.990 --> 06:49.168
مسخره است
آخه کي جنساي به اين گروني رو مي پوشه ؟

06:49.867 --> 06:57.445
اگه منم تمام مدت شب پيش سيندي مشروب ميخوردم عوض ميشدم
واي. نبايستي اون شرط رو مي بستي

07:00.407 --> 07:02.284
ميخواي لباس جنس مخالف رو بپوشي ؟

07:02.285 --> 07:05.257
خواهشا اگه فهميدي چيزي بهم مياد بگو

07:05.258 --> 07:09.149
شوخي هاي تو هم مثل هميشه يه جاش ميلنگه

07:11.239 --> 07:14.956
خوب اين چيه؟
اگه اون واسه قرضمه خيلي به موقعست

07:14.957 --> 07:19.345
نگران نباش
من فقط اينجا اومدم تا ازت يه چيزي رو بپرسم

07:19.346 --> 07:23.920
ميدوني، راستشو بخواي من اهريمني رو که قرار بود ديروز شکار کنم گم کردم

07:24.420 --> 07:32.305
بيچاره، اوه اهريمن تا موقع مرگش تو رو دنبال
خودش داره . دلم براش ميسوزه

07:32.590 --> 07:36.974
اون يه اهريمن مونثه
اون صاعقه رو کنترل ميکنه . نظري داري ؟

07:36.975 --> 07:37.975
صاعقه؟

07:37.976 --> 07:40.101
...بله هر چند مثل آدمهاست، اما

07:40.102 --> 07:46.371
هيچ نظري ندارم
اينجا ميليون ها از اونا هستن که شبيه آدمن

07:48.021 --> 07:49.500
اوه خوب، اون به من تيراندازيم کرد

07:49.501 --> 07:54.990
ميدوني حتي شياطين هم براي فشار دادن ماشه انگشتشو دارن

07:55.082 --> 07:58.245
درسته

08:01.372 --> 08:08.779
...اون فقط
ون اسلحه هاشو تو دو تا دستش نگه ميداره دست مثل خودت

08:10.356 --> 08:11.565
مي بينمت

08:11.566 --> 08:18.596
خوب اين جالبه
اگر گرفتيش حتما ما رو به هم معرفي کن

08:18.597 --> 08:22.406
همچين چيزي اتفاق نميفته
دفعه بعد که پيداش کنم ميکشمش

08:22.407 --> 08:25.076
هه، تو ازون زناي ترسناکي

08:25.077 --> 08:28.714
اه خانم
به همين زودي ميخواين برين؟

08:28.715 --> 08:31.634
ببخشيد يه وقت ديگه دوباره بازي مي کنيم

08:31.635 --> 08:33.205
باشه

08:47.960 --> 08:50.438
دانته
درست حسابي چک کردي؟

08:50.439 --> 08:56.475
تو فکر ميکني که چند سالت باشه ؟
لباسي براي بچه ها توي اين مجلس نيست

08:56.476 --> 09:01.484
اما اگه خواستي بري برام لباس بگيري
من از اون خوشگلاش ميخوام

09:01.485 --> 09:06.241
ميشه خواهشا به من يادآوري کني که که من
چرا بايد براي تو لباساي قشنگ بگيرم ؟

09:06.242 --> 09:11.320
تو قول دادي
تو خودت گفتي که اگه تو ورق بازي ببازي برام لباس ميخري

09:11.321 --> 09:13.751
من که نگفتم امروز اين کار رو ميکنم

09:13.752 --> 09:16.013
اين منصفانه نيست

09:16.014 --> 09:18.042
فکر ميکني قيمت اون لباسا چقدر باشه ؟

09:18.043 --> 09:20.377
درباره مشتلقي که قبلا از پيدا کردن اشياء گم شده گرفتي چي؟

09:20.378 --> 09:24.707
اون يه مارمولک لعنتي بود
خودت ميتوني تصور کني که پولش چقدره

09:24.708 --> 09:25.493
نه نميتونم

09:25.494 --> 09:29.448
سه تا پيتزا و دوتا معجون توت فرنگي
پولش اينقدره

09:29.449 --> 09:30.982
بازم پيتزا؟؟

09:30.983 --> 09:34.783
اگه ميخواي اون مدل جنسارو بپوشي
برو با يه بچه پولدار يا تو اين مايه ها ازدواج کن

09:34.784 --> 09:40.609
اما اين يه مجله مد عموميه
مارکهاي بخصوصي توش نيست

09:40.610 --> 09:44.068
بچه هاي معمولي لباس هايي با اون قيمت نيمپوشن

09:44.069 --> 09:52.079
اما دختر ها چرا
تو هيچي درباره مد لباس دخترا نميدوني

09:53.365 --> 09:56.289
واي

09:59.472 --> 10:01.759
...صاعقه

10:07.738 --> 10:09.115
دويل مي کراي

10:10.455 --> 10:13.732
پس تو بودي

10:19.773 --> 10:22.401
اين دفعه ديگه چه جور کله گنده اي تو کاره

10:22.402 --> 10:27.212
چيز بزرگي نيست
حدودا هم اندازه يه آدمه

10:27.395 --> 10:31.534
اگه اونو به دشمن شليک کني
طرف رو قيمه قيمه ميکنه

10:31.535 --> 10:35.264
بد نيست که شغلم رو
عوض کنم و يه قصاب بشم

10:35.265 --> 10:39.316
خوب، مطمئنا در آخر فکر نميکنم به اين نيازي داشته باشم

10:39.317 --> 10:44.005
هي يه خانم خوشگل اون بيرون واستاده
ميشناسيش؟

10:48.198 --> 10:51.498
اون اونجا نيست؟
من مطمئنم که اون

11:01.120 --> 11:04.226
چ چي؟؟ اون چي بود؟

11:08.040 --> 11:13.048
پس اين واسه انتقام قضيه ديروزه
تو موفق شدي

11:13.049 --> 11:14.710
تو با اون چيکار کردي؟

11:14.711 --> 11:18.056
هيچي
ما فقط يه زد و خورد داشتيم

11:18.057 --> 11:19.843
ها؟

11:22.733 --> 11:26.306
فکر کنم بايد لباسامو قبل از کار عوض کنم

11:26.875 --> 11:30.197
ميبينمت ، من اينو بر ميدارم

11:30.691 --> 11:37.870
اون مثل هميشه ترسناکه
حتما جراتشو داره که با همچين کسي زدوخورد ميکنه

11:39.846 --> 11:44.295
آماده باش
...اهريمن

11:59.419 --> 12:06.136
چه خرج بي موردي
کاشکي بتونم واسه اينکار به کشيش پول بدم

12:06.137 --> 12:09.361
ببخشيد، مايلم که اينارو پرو کنم

12:09.362 --> 12:16.029
متاسفم، در حال حاضر يه مشتري ديگه در حال استفاده از اتاق پرو هستش
ممکنه لطفا يه لحظه صبر کنيد

12:16.039 --> 12:18.007
هم؟ چه بد سليقه

12:25.232 --> 12:28.577
يه مغازه اهريمني؟
خيالاتي شدي مگه نه ؟ فقط برو

12:29.328 --> 12:34.516
ما نميتونيم پول همه اينارو بديمو بوتيک مورد علاقمونو الان از دست بديم ؟

12:40.858 --> 12:43.782
تو همه اينارو مي خري؟

12:46.494 --> 12:51.990
اين يه طرح جدي براي امساله
فکر کنم که به طرز فوق العاده اي بهتون بياد خانم

12:51.991 --> 12:54.872
اميدوارم بزودي شمارو دوباره اين اطراف ببينم

12:54.873 --> 13:00.983
اين حس مغلوب شدن چيه؟
هي ميتوني لباساي اون طرف رو برام بياري؟

13:04.653 --> 13:10.102
چيکار داري ميکني؟ تو که گفتي اونو گم کردي
اون اهريمن خطرناکو؟

13:10.103 --> 13:15.429
اينجوري پيش بره قربانيا ممکنه تو شهر هاي ديگه هم گسترده بشه
وحشتناکه

13:15.430 --> 13:18.525
فکر نميکردم که اون اينقدر وحشتناک باشه

13:18.526 --> 13:24.381
داري چي ميگي؟
تو نميدوني که اون چند نفر رو کشته ؟

13:24.382 --> 13:28.732
باشه اقرار ميکنم که اون خشنه
حالا وقتشه که از اين استفاده کنم

13:28.733 --> 13:34.144
در هر صورت ، خواهشا هرچه سريعتر شر اون اهريمنو کم کن

13:34.145 --> 13:37.354
ميدونم ، بعلاوه به نظر ميد که اون الان اينجا باشه

13:45.191 --> 13:47.319
ما همديگه رو امروز زياد نديديم مگه نه؟

13:47.320 --> 13:51.480
ممکنه گذاشته باشم که به بوتيک بري اما
اين دفعه يقينا ميکشمت

13:51.481 --> 13:54.870
برام اصلا مهم نيست که اين کليسا از هم بپاشه

13:54.871 --> 14:00.264
در ضمن، به لطف جنابعالي من هنوز بابت قيمت اين لباسا عصبي هستم

14:03.783 --> 14:09.085
تو نميتوني منو ناديده بگيري ميتوني؟
سر راه من واينسا زود باش گمشو

14:09.447 --> 14:14.726
خوب، حالا که هيچ وقفه اي پيش نيومد کاري رو که دلم ميخواد ميکنم

14:16.445 --> 14:23.158
يه اهريمن مونث با دوتا تپانچه
کم ديدم دشمنايي روکه تا اين حد از باختن متنفر باشن

14:28.998 --> 14:32.411
لباسات دوباره پاره ميشن

14:41.675 --> 14:44.929
به نظر ميرسه بدنت خوب طاقتشو داره

14:45.852 --> 14:48.913
در اين صورت من با کمال لطف از اين استفاده ميکنم

15:38.495 --> 15:41.453
تو عمدا به موهام زدي

16:14.325 --> 16:18.080
مشکل چيه؟
ما داريم مثل آدمها ميجنگيم

16:24.667 --> 16:29.335
اگه ميخواي بيشتر از اين بجنگي
پيشنهاد ميکنم که بري يه کلوپ زير زميني

16:29.336 --> 16:31.566
شايد توي راه يه کمي پول گيرت بياد

16:35.277 --> 16:36.497
...دانته اون زن

16:36.498 --> 16:37.637
دير رسيدي

16:37.638 --> 16:42.647
آره؟ الان ساعت چنده؟
بد شد اين دورو بر يه ساعتم نيست

16:42.648 --> 16:44.898
بهت گفتم که دير نکن

16:44.899 --> 16:46.929
من اومدم مگه نه؟

16:46.930 --> 16:47.920
...هي

16:47.921 --> 16:53.824
همه چي روبراست، براي اينکه ما جفتمون در امنو امانيم
ولي چيکار ميخواي بکني اگه يکي از ما مرد؟

16:53.825 --> 16:58.190
خونسرد باش
هيچکدمتون به اين راحتيا نمي ميرين

16:58.191 --> 17:00.225
!هي

17:00.226 --> 17:01.803
معني اينا چيه؟

17:01.804 --> 17:03.676
منظورت از چيه چيه؟

17:03.677 --> 17:07.348
چي؟
اين يه جور حقه است ؟

17:07.349 --> 17:12.160
تونميخواي به من بگي
جايي که هستي دوربين کار گذاشته شده

17:12.161 --> 17:13.169
اوم

17:13.170 --> 17:18.025
و تو چي هستي؟ پس ميتوني حرف بزني؟
همه اين رفتاراي گستاخانه يه نمايش بود

17:18.026 --> 17:19.827
چه هنر پيشه قهاري

17:19.828 --> 17:21.239
نمي خواي يه چيزي بگي؟

17:21.240 --> 17:23.441
اونو سمت من تاب نده

17:23.442 --> 17:28.221
تو شروع کردي، ميگفتي
مي خواي بازي يا همچين چيزي بکني  حالا خانم دچار سوء تفاهم شدن

17:28.222 --> 17:29.983
...خوب، آره ولي

17:29.984 --> 17:34.304
سوء تفاهم ؟
بايد از اول اولش برام توضيح بدي

17:34.305 --> 17:39.358
ببخشيد که ناراحتت کردم
اسم من تريشه  من دستيار دانته هستم

17:39.359 --> 17:43.155
دستيار سابق ، ما الان جدا کار ميکنيم

17:43.156 --> 17:44.974
در موردش با اکراه حرف ميزني

17:44.975 --> 17:49.358
اين پيشنهاد خودت بود ، گفتي اينطوري موثر تره

17:49.359 --> 17:52.724
ناراحتي؟
بدون من تنها بودي؟

17:52.725 --> 17:59.411
مثل بچه ها حرف نزن ، تنها بودن خيلي هم خوبه
در ضمن من ميتونم هر چقدرم که پيتزا دوست دارم بخورم

17:59.412 --> 18:05.584
مگه نگفته بودم که از پيتزا خوردن دست بردار؟
بهم نگو که تو هر روز هيچي جز پيتزا نميخوري؟

18:05.585 --> 18:09.123
التماست ميکنم
مثل مامانم حرف نزن

18:09.235 --> 18:14.603
بهت گفتم که توضيح بده
وضعيت شما جوون ها اصلا برام مهم نيست

18:14.604 --> 18:19.027
خيلي قشنگه که اينقدر صادقانه حسادتتو بيان ميکني

18:19.028 --> 18:20.400
حسادت؟

18:20.401 --> 18:23.429
کي حسوده؟

18:23.430 --> 18:30.205
اون عاشق معجون توت فرنگيه هر روز پيتزا ميخوره
و يه بي خاصيت که هيچ وقت بدهيش رو پس نميده

18:30.206 --> 18:32.857
فکر ميکني که بايد چه احساسي نسبت به همچين جووني داشته باشم ؟

18:32.858 --> 18:34.592
اوه، من اشتباه ميکنم ؟

18:34.593 --> 18:38.353
منظورت از اشتباه چيه؟
تو هم يه چيزي بگو

18:38.354 --> 18:40.982
گفتم که ، اونو طرفم تاب نده

18:47.755 --> 18:54.762
چرا زودتر از اينا به من توضيح ندادي ؟
اونوقت ديگه مجبور نبودم لباسا و موهامونو داغون کنيم

18:54.763 --> 19:00.264
تو بايد بفهمي
توي اين کار زمانهايي هست که تو تشنه قدرتي

19:00.265 --> 19:05.718
مخصوصا اين روزا که هرچي هم گيرمون مياد خرده ريزست

19:05.719 --> 19:10.900
دست کم تو خيلي بامزه تر از
اون شکاري بودي که دنبالش بودم

19:10.901 --> 19:12.483
شکار؟

19:12.855 --> 19:17.531
چطوره کم کم روشن بشي؟
تو مارو نمي پاييدي؟

19:22.941 --> 19:24.794
صحيح

19:24.795 --> 19:28.051
من توسط کس ديگري براي اومدن به اينجا اجير شدم

19:28.052 --> 19:33.448
.

19:33.449 --> 19:37.370
و اينطوري شد که اون منو اجير کرد تا ازش محافظت کنم، ها؟

19:37.371 --> 19:46.222
سوء تفاهم نشه کشتن تو برام آسونه
اما خيال ميکردم که اينجوري ميتونم خودم رو از مخمصه نجات بدم

19:46.223 --> 19:50.012
گمون ميکردم با مزه باشي اما حالا که فکر ميکنم ميبينم تو اهريمني

19:50.013 --> 19:57.065
حالا که هويتم رو شناختي ديگه چاره اي ندارم
هرچند کار راحتي نيست اما بايد همينجا بميري

20:07.024 --> 20:10.119
نظرت در مورد اين جوون چيه؟

20:10.120 --> 20:16.539
افسوس، شرط مي بندم که اين کدو تنبل دهاتي همينطوري اومده اينجا
و چيزي درباره ما نميدونه

20:16.540 --> 20:21.148
گريه ام ميگيره وقتي فکر ميکنم يه همچين فردي سرم کلاه گذاشته

20:21.149 --> 20:23.413
رو اعصابم نرو

20:26.314 --> 20:28.624
دفعه بعد هم بيا

20:43.510 --> 20:45.433
اين دفعه کجا ميري؟

20:45.434 --> 20:49.690
افراد زيادي هستند که دنبالشونم بنابراين فکر کنم اين به اونا بستگي داره

20:49.691 --> 20:52.956
اگه ازش خسته شدي هر وقت که دوست داشتي ميتوني برگردي

20:53.760 --> 20:59.073
کم پيش مياد که مهربون باشي
اما فکر ميکنم که هنوزم دوستت دارم يه خورده بيشتر به اطراف سفر کردم

20:59.074 --> 21:00.458
مراقب باش

21:00.459 --> 21:02.621
تو هم همينطور

21:03.845 --> 21:11.445
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

21:11.494 --> 21:14.111
بدرقت ميکنم
بپر بالا

21:17.988 --> 21:22.403
بهت مياد
بعد اون قضيه يه دونه نوئشو خريدي

21:22.404 --> 21:25.856
آره... براش صورت حساب رو فرستادم

21:25.857 --> 21:27.488
اوه، تو هم ؟

21:27.489 --> 21:28.490
منظور؟

21:28.491 --> 21:29.601
من يه لباس خريدم

21:29.602 --> 21:30.614
ازش خوشم مياد

21:34.990 --> 21:37.345
معذرت ميخوام، شما آقاي دانته هستيد؟

21:37.346 --> 21:38.350
هان؟

21:38.351 --> 21:42.079
بهم گفته شده که وجه رو اينجا وصول کنم

21:42.080 --> 21:43.567
اشنباهي اومدي رفيق

21:43.568 --> 21:48.726
نه، نه، نه. من مطمئنم که همينجاست
دو تا از مشتريا جداگانه بهم گفتن

21:48.727 --> 21:52.755
دوتا؟ چ...؟ اون دوتا

21:55.244 --> 21:57.386
ميشه لطفا پولشو بدين ؟

21:57.387 --> 22:01.133
يه يه لحظه وايسا  من هيچ پولي ندارم

22:01.134 --> 22:02.272
پس تو دردسر افتاديم

22:02.273 --> 22:05.288
چيزي رو که نگرفتم ندارم
کاري از دستم بر نمياد

22:05.289 --> 22:06.563
گفتن اينا به من فايده اي نداره

22:06.564 --> 22:09.991
گذشته از اين، اين پول مربوط به چي ميشه ؟
واسه چيه؟

22:09.992 --> 22:10.777
واسه لباسها

22:10.778 --> 22:14.590
لباس ها ؟
آخه چرا اينقدر زياد؟

22:17.286 --> 22:22.019
کنجکاوم که دانته از اون بابت عصباني ميشه
اگه من پا پيش بذارمو اونارو بخرم

22:25.069 --> 22:28.994
خوب مشکلي نداره
اون کسيه که بهم گفت در هر صورت برام ميخردش

22:31.000 --> 22:51.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

24:03.545 --> 24:08.688
بعضي وقتا آدمهايي هستن
که خودشون رو دورو بر پنهان ميکنن و دزدکي دنبالم ميان

24:09.740 --> 24:16.191
من نميدونم تحقيق کردن در مورد همچين سرگرمي هاي
معمولي و مناسبي چيش جالبه اما در هر صورت کارت خوب بود

24:16.921 --> 24:23.600
به هر حال ، اگه ميخواي بدون دعوت همراهيم کني
بهتره که براي مواجه شدن با خطرات آماده باشي

24:23.926 --> 24:29.933
آخه شياطين هم عاشق اينن که بدون دعوت همراهيم کنن
