1
00:00:00,237 --> 00:00:02,097
آنچه گذشت

2
00:00:02,281 --> 00:00:04,522
...بعد از يه اتفاق در مدرسه

3
00:00:04,589 --> 00:00:05,986
آه

4
00:00:06,039 --> 00:00:09,178
گبي مجبور شد جاي رييس انجمن اوليا
مربيان رو بگيره

5
00:00:09,179 --> 00:00:10,259
من؟

6
00:00:11,055 --> 00:00:13,664
کارلوس با عذاب وجدانش در ستيز بود

7
00:00:13,666 --> 00:00:18,296
اين"من"نيستم. نميتونم
بخوابم. دارم روح ميبينم

8
00:00:18,297 --> 00:00:19,523
درکت ميکنم

9
00:00:19,524 --> 00:00:21,894
سوزان يه راهي پيدا کرد که
از پسش بربياد

10
00:00:21,895 --> 00:00:25,086
دارم کلاس نقاشي "آندره زلر" ثبت نام ميکنم

11
00:00:25,087 --> 00:00:25,850
عاليه

12
00:00:25,851 --> 00:00:28,895
اما اون نقاش مشهور
کار رو براش ساده نگرفت

13
00:00:28,994 --> 00:00:31,286
تو يه زن خونه داري که حوصله اش سر رفته
...و ميخواي وقت کشي کني

14
00:00:31,287 --> 00:00:34,128
بين کلاس فشرده و رسوندن بچه ات
به تمرين فوتبال

15
00:00:34,841 --> 00:00:37,818
و لينت کشف کرد که از وقتي
جدا شده

16
00:00:37,820 --> 00:00:40,070
تام شروع به قرارگذاشتن کرده

17
00:00:40,130 --> 00:00:42,545
فقط چند بار غذا خوردن و
قهوه نوشيدنه

18
00:00:42,546 --> 00:00:45,136
خدايا تام! کي ميخواستي
اين رو به من بگي؟

19
00:00:49,948 --> 00:00:52,170
توي بيست سالي که با هم بودن

20
00:00:52,417 --> 00:00:56,295
تام و لينت اسکاوو از يه سري
قوانين ساده پيروي کرده بودن

21
00:00:57,943 --> 00:01:00,616
هميشه کارهاي خونه رو تقسيم ميکردن

22
00:01:02,969 --> 00:01:06,235
هيچ وقت آب گرم رو, هدر ندادن

23
00:01:06,280 --> 00:01:10,565
و هيچ وقت با عصبانيت نمي خوابيدن

24
00:01:11,410 --> 00:01:15,096
بله. قوانين براي با هم بودن
خيلي ساده بود

25
00:01:15,097 --> 00:01:17,510
...اما قوانين براي جدا بودن

26
00:01:17,511 --> 00:01:19,991
چيزي غير از اون بود

27
00:01:19,993 --> 00:01:22,679
اينقدر قرار گذاشتن در نظر نگيرش

28
00:01:22,870 --> 00:01:24,563
شام خوردن با يه دوسته

29
00:01:24,957 --> 00:01:28,244
اون کار رو نکن. اون خرناس
مسخره رو نکش

30
00:01:28,245 --> 00:01:30,498
ميشه مجبورش کنيد خرناس کشيدن رو
تموم کنه؟

31
00:01:30,499 --> 00:01:32,207
لينت! فکر ميکنم اين خيلي
...موثرتره اگر

32
00:01:32,208 --> 00:01:35,792
از لغات به جاي اصوات ناراحت کننده
استفاده کنيم

33
00:01:35,793 --> 00:01:37,548
شما لغت ميخوايد؟ اين هم
:چندتا لغت

34
00:01:37,549 --> 00:01:39,317
دروغگو, دروغگو, شلوارش تو آتيشه

35
00:01:39,318 --> 00:01:42,965
خرچنگ براي دونفر تو رستوران شينو
شام خوردن ساده با يه دوست نيست

36
00:01:42,966 --> 00:01:45,106
يک شب 300دلاري تو رستوران ساکورا

37
00:01:45,107 --> 00:01:47,324
غذا خوردن معمولي با يه
رفيق نيست

38
00:01:47,586 --> 00:01:50,090
من هنوز صورت حسابهاي کارت اعتباريمون رو
انجام ميدم, نابغه

39
00:01:50,169 --> 00:01:51,725
خيلي خوب. لغات کافيه

40
00:01:51,884 --> 00:01:53,099
اينجوري نيست که من دنبال اين
گشته باشم

41
00:01:53,182 --> 00:01:55,287
جين توي ساختمون زندگي ميکنه
ما بايد حرف بزنيم

42
00:01:55,288 --> 00:01:57,943
ميدوني چيه؟ راستش اون با من
مهربون بود

43
00:01:57,944 --> 00:01:59,415
چيزي که من بهش
عادت ندارم

44
00:01:59,416 --> 00:02:01,835
اوه من نميتونم خرناس بکشم
ولي تيکه هايي مثل اين اشکال نداره؟

45
00:02:01,836 --> 00:02:04,446
خيلي خوب. احساسات دارن يه خورده
جريهه دار ميشن

46
00:02:04,447 --> 00:02:05,724
اما من ميدونم چرا

47
00:02:06,296 --> 00:02:08,379
شما دوتا شروع کرديد به جداشدن

48
00:02:08,381 --> 00:02:11,555
بدون داشتن يه هدف مشخص تو ذهنتون

49
00:02:11,614 --> 00:02:13,626
ايا داريد سعي ميکنيد که
به هم برگرديد؟

50
00:02:13,693 --> 00:02:15,391
يا داريد سعي ميکنيد
يه راه دلپذير

51
00:02:15,392 --> 00:02:17,325
براي پايان دادن به اين
ازدواج پيدا کنيد؟

52
00:02:21,301 --> 00:02:23,187
ما مجبور نيستيم که همين الان
در موردش تصميم گيري کنيم

53
00:02:23,576 --> 00:02:28,849
اما بايد يه سري
قوانين اساسي رو ايجاد کنيم

54
00:02:28,851 --> 00:02:31,414
براي مثال, ايا تو داري قرار ميذاري؟

55
00:02:31,415 --> 00:02:32,996
اون داره ميذاره

56
00:02:32,997 --> 00:02:34,351
دوتا شام

57
00:02:34,352 --> 00:02:35,950
باشه پس داري قرار ميذاري

58
00:02:35,951 --> 00:02:37,705
سکس چطور؟

59
00:02:41,474 --> 00:02:43,648
نه

60
00:02:43,730 --> 00:02:45,511
هنوز نه

61
00:02:45,512 --> 00:02:46,611
م م

62
00:02:47,060 --> 00:02:49,578
اون همين الان به
سوال اول جواب داد

63
00:02:49,579 --> 00:02:51,242
اون ميخواد که اين
ازدواج رو تموم کنه

64
00:02:51,243 --> 00:02:52,412
نه لينت. اين چيزي که من ميگم نيست

65
00:02:52,413 --> 00:02:53,687
من تسليم نميشم

66
00:02:53,688 --> 00:02:54,256
هنوز نه؟

67
00:02:54,509 --> 00:02:57,713
من هنوز اميدوارم ما يه راهي
پيدا کنيم تا درستش کنيم

68
00:02:57,714 --> 00:02:58,711
اما

69
00:02:59,093 --> 00:03:01,420
ما باعث شادي همديگه نميشيم

70
00:03:01,454 --> 00:03:05,592
خيلي وقته که نميشيم

71
00:03:05,756 --> 00:03:08,058
خوب حالا اگه...يعني

72
00:03:08,059 --> 00:03:10,810
حالا اگه يکي اون بيرونه که ميتونه چي؟

73
00:03:12,967 --> 00:03:15,216
من فقط احساس ميکنم که
...اگه ما

74
00:03:15,284 --> 00:03:17,986
اون راه رو جستجو نکنيم

75
00:03:18,257 --> 00:03:21,458
پس بايد دفعه بعدي که ميايم اينجا
...روي همين مبل, تموم کنيم

76
00:03:21,459 --> 00:03:23,010
نفرت داشتن از همديگه رو

77
00:03:24,478 --> 00:03:27,110
مثل اينکه شما خيلي چيزا داريد که
روش فکر کنيد

78
00:03:27,160 --> 00:03:29,973
چيزي براي فکر کردن نيست

79
00:03:29,975 --> 00:03:32,320
ما در مورد سکس روشن شديم

80
00:03:32,420 --> 00:03:35,040
بذاريد قرار گذاشتن شروع بشه

81
00:03:35,098 --> 00:03:38,333
بله تام و لينت داشتن قوانين

82
00:03:38,334 --> 00:03:41,018
جدايي رو ياد ميگرفتن

83
00:03:41,019 --> 00:03:42,303
...و قانون اول

84
00:03:42,304 --> 00:03:43,930
و نميتونم صبر کنم تا به
...دوست پسر جديدم اجازه بدم

85
00:03:43,931 --> 00:03:45,480
کاري رو بکنه که هيچ وقت
اجازه اش رو به تو ندادم

86
00:03:45,847 --> 00:03:48,787
هيچ قانوني نيست

87
00:04:01,984 --> 00:04:03,567
در هر گروهي

88
00:04:03,622 --> 00:04:06,935
قوانيني هست که مردم
براشون مقدر شده

89
00:04:06,988 --> 00:04:10,630
مثل: اوردن اسنک براي
يه خانه دار عالي

90
00:04:10,686 --> 00:04:14,483
نگه داشتن کتابها براي کارهاي مالي

91
00:04:14,572 --> 00:04:17,861
شايعه پراکني براي ادم فضول

92
00:04:17,952 --> 00:04:22,195
اما بعضي وقتها مهمترين
نقش براي همه

93
00:04:22,328 --> 00:04:23,912
به کسي مربوط ميشه که

94
00:04:23,978 --> 00:04:26,920
اصلا براي اون آماده نشده

95
00:04:26,983 --> 00:04:30,421
سلام بچه ها! ميدونم يه خورده
دير کردم

96
00:04:30,491 --> 00:04:32,494
يه خورده!؟ 45دقيقه ست

97
00:04:32,552 --> 00:04:34,894
خوب اگه بفهميد
مشغول چه کاري بودم

98
00:04:34,895 --> 00:04:36,452
کاملا متوجه خواهيد شد

99
00:04:36,760 --> 00:04:40,650
خوب ميدونيد که چرا ماساژ با سنگ داغ
به اين اسمه؟

100
00:04:40,651 --> 00:04:42,081
من اونجا توي ماساژ بودم

101
00:04:42,082 --> 00:04:44,718
با مجله هام دراز کشيده بودم

102
00:04:44,719 --> 00:04:48,275
و يه دفعه, يه سنگ خنک
روي باسنم حس کردم

103
00:04:49,373 --> 00:04:50,870
ميدونم

104
00:04:51,020 --> 00:04:54,510
آرماندو خيلي عذرخواهي کرد و
خواست که سنگ رو گرم کنه

105
00:04:54,511 --> 00:04:55,742
اما در اين لحظه من گفتم

106
00:04:55,743 --> 00:04:57,438
متاسفم. من يه جلسه اوليامربيان
دارم که بايد برم

107
00:04:57,496 --> 00:04:58,837
اگه اونجا رو ترک کردي
پس چرا دير کردي؟

108
00:04:59,046 --> 00:05:00,827
اوه آرماندو احساس خيلي بدي داشت

109
00:05:00,829 --> 00:05:03,464
پس پيشنهاد ماساژ با گياهان رو داد

110
00:05:03,533 --> 00:05:06,553
خوب. دستور جلسه امروز چيه؟

111
00:05:06,555 --> 00:05:09,425
بايد برنامه ريزي شب قدرداني از
معلمين رو انجام بديم

112
00:05:09,427 --> 00:05:12,424
درسته. خوب کي چي کار کرده براي اون؟

113
00:05:12,426 --> 00:05:14,304
سيندي! تو ميخواي مسوليت
غذا رو به عهده بگيري؟

114
00:05:14,380 --> 00:05:15,492
نه

115
00:05:15,707 --> 00:05:17,884
خيلي خوب

116
00:05:17,921 --> 00:05:21,004
راچل! تو هيچ وقت حرف زدنت
تموم نميشه. رييس تشريفات رو ميخواي؟

117
00:05:21,005 --> 00:05:21,956
نه

118
00:05:22,027 --> 00:05:25,053
خوب پس چه خبره اينجا؟

119
00:05:25,055 --> 00:05:28,231
خبر اينه که تو
وقت ما رو هدر دادي

120
00:05:28,277 --> 00:05:30,602
من دارم ميرم. بايد بچه هام رو بردارم

121
00:05:30,686 --> 00:05:32,820
من هم بايد برگردم سر کارم

122
00:05:32,890 --> 00:05:35,222
من بايد مادرم رو شيمي درماني ببرم

123
00:05:35,271 --> 00:05:38,421
باشه باشه. بيايد اون بازي
زندگي غم انگيز رو انجام نديم

124
00:05:38,422 --> 00:05:39,222
من به کمک شما
نياز دارم

125
00:05:39,223 --> 00:05:42,740
ميدوني ما هم دوست داريم روزمون رو
هدر بديم

126
00:05:42,741 --> 00:05:45,770
با مانيکور و ارايشگاه و
قرار ماساژ

127
00:05:45,771 --> 00:05:48,303
اما ما مثل تو نيستيم
ما زندگي داريم

128
00:05:48,304 --> 00:05:50,538
پس شب قدرداني معلمين رو هم
خودت انجام بده

129
00:05:53,457 --> 00:05:55,991
خوب ميشه حداقل صندليهاتون
رو ورداريد و

130
00:05:55,992 --> 00:05:58,158
بذاريد سر جاشون؟

131
00:05:58,159 --> 00:05:59,802
و يکي هم قهوه جوش رو
خالي کنه؟

132
00:05:59,803 --> 00:06:00,843
...شما واقعا داريد

133
00:06:03,444 --> 00:06:06,469
خدايا!درباره خودخواهي
حرف ميزنن

134
00:06:13,233 --> 00:06:15,764
اوه خدا رو شکر تو زنده اي

135
00:06:17,651 --> 00:06:19,150
متاسفم جناب کشيش

136
00:06:19,233 --> 00:06:21,985
ميدونم چندتا يکشنبه ست که
کليسا نيومدم

137
00:06:22,059 --> 00:06:24,964
چندتا؟ 5تا چطوره؟

138
00:06:24,966 --> 00:06:29,273
ميدوني کي براي ساعتهاي
هم نوع دوستي اسنک مياورد؟

139
00:06:29,318 --> 00:06:30,791
هلن جانسون

140
00:06:30,873 --> 00:06:32,071
اوه بذار حدس بزنم

141
00:06:32,122 --> 00:06:34,027
کلوچه هاي بران از مغازه کوچيک
خواروبارفروشي؟

142
00:06:34,029 --> 00:06:37,589
چرا من رو ول کردي؟

143
00:06:37,631 --> 00:06:41,391
بايد باهات تماس ميگرفتم

144
00:06:41,446 --> 00:06:43,314
فقط اين اواخر خيلي

145
00:06:43,575 --> 00:06:46,470
حس روحاني ندارم

146
00:06:46,513 --> 00:06:48,088
اين غيرعادي نيست که

147
00:06:48,090 --> 00:06:51,465
گاهگاهي حس روحانيتمون
از دست بره

148
00:06:51,467 --> 00:06:53,197
که احساس کنيم

149
00:06:53,259 --> 00:06:54,776
تو جنگليم

150
00:06:54,850 --> 00:06:57,886
انتخاب کلمه جالبي بود

151
00:06:59,985 --> 00:07:02,622
فقط احساس ميکنم

152
00:07:02,680 --> 00:07:05,376
شايد من ارزش عشق خدايي رو

153
00:07:05,464 --> 00:07:06,873
الان نداشته باشم

154
00:07:06,966 --> 00:07:08,471
که

155
00:07:08,538 --> 00:07:11,269
ارتباطم رو باهاش
از دست دادم

156
00:07:11,336 --> 00:07:13,340
اما چيزهاي خوبي درباره
خدا هست, بيري

157
00:07:13,434 --> 00:07:15,163
اون به راحتي پيدا ميشه

158
00:07:15,387 --> 00:07:19,042
فقط بگرد ادمهايي رو که
نيازمندن پيدا کن, همونجاست

159
00:07:19,111 --> 00:07:22,039
اين هميشه به نياز برميگرده در مورد تو نه؟

160
00:07:22,109 --> 00:07:24,551
اين يه جورايي تو شرح وظائفه

161
00:07:24,607 --> 00:07:26,509
شنيدم همسايه جديدتون بن فالکر

162
00:07:26,664 --> 00:07:28,182
کارهاي خيلي خوبي براي
بي خانمان ها انجام ميده

163
00:07:28,230 --> 00:07:30,030
چرا باهاش صحبت نميکني؟

164
00:07:30,103 --> 00:07:32,150
شايد بکنم

165
00:07:33,527 --> 00:07:36,360
ممنون جناب کشيش

166
00:07:36,436 --> 00:07:39,688
اشاره کردم که هلن کارهاي
اسنک رو انجام ميده. درسته؟

167
00:07:39,842 --> 00:07:41,156
آه

168
00:07:41,199 --> 00:07:44,954
تازه يه دسته بيسکوييت
مغز ماکادميا درست کردم

169
00:07:45,005 --> 00:07:46,062
يکي ميخوايد؟

170
00:07:46,064 --> 00:07:48,841
خدا خيرت بده فرزندم

171
00:07:48,908 --> 00:07:50,947
يکي هم براي تو ماشين بده

172
00:07:55,789 --> 00:07:58,452
حسابي هيجاني ميشم وقتي تو اين
کلاس ميام

173
00:07:58,453 --> 00:08:00,763
منظورم اينه که آندره زولره ها نه!؟

174
00:08:00,764 --> 00:08:02,361
بين من و تو

175
00:08:02,362 --> 00:08:04,734
اون فکر نميکنه که من
يه هنرمند جدي باشم

176
00:08:04,735 --> 00:08:07,042
اما من بهش نشون ميدم. من
دردهايي دارم

177
00:08:07,043 --> 00:08:08,538
يعني مثل امروز صبح

178
00:08:08,539 --> 00:08:10,849
بچه 9ساله ام رفت مدرسه

179
00:08:10,850 --> 00:08:11,950
بدون اينکه حتي بگه خداحافظ

180
00:08:12,210 --> 00:08:14,265
نه بغل کردن, نه بوس کردن

181
00:08:14,362 --> 00:08:17,112
هيچ چي

182
00:08:17,179 --> 00:08:21,536
ميخوام اين بدبختي رو بگيرم
و ازش در هنرم استفاده کنم

183
00:08:21,592 --> 00:08:24,713
من دارم از خودکشي پدرم
استفاده ميکنم

184
00:08:28,136 --> 00:08:30,697
امروز ميخوايم با نور و
سايه روشن کار کنيم

185
00:08:32,328 --> 00:08:34,742
!اوه تخم مرغ. چه عالي

186
00:08:34,792 --> 00:08:37,084
خانم دلفينو اين صبحانه منه

187
00:08:40,890 --> 00:08:42,732
شما امروز طرح تخم مرغ نمي کشيد

188
00:08:42,786 --> 00:08:46,087
يا هرچيز مبتذل ديگه اي که
هنوز زنده ست

189
00:08:46,170 --> 00:08:49,296
شما شکل يه اقا رو ميکشيد

190
00:08:49,396 --> 00:08:50,763
ايمايل

191
00:09:01,363 --> 00:09:03,616
ببخشيد

192
00:09:03,618 --> 00:09:06,228
زمان ميبره تا عادت کنم

193
00:09:09,269 --> 00:09:11,312
همونطور که شما طراحي رو
شروع ميکنيد

194
00:09:11,382 --> 00:09:14,087
به اين شکل انساني به چشم
يک موضوع نگاه کنيد

195
00:09:14,125 --> 00:09:15,874
چه چيزي چشم شما رو روي
خودش نگه ميداره؟

196
00:09:18,378 --> 00:09:22,123
منظوري نداشتم. فقط پريد بيرون

197
00:09:22,176 --> 00:09:24,216
ميخوام حسابي توجه کنيد که

198
00:09:24,217 --> 00:09:26,608
کدوم قسمت از بدن انسان
نور رو منعکس ميکنه؟

199
00:09:26,609 --> 00:09:28,696
و کدوم قسمت سايه ايجاد ميکنه؟

200
00:09:31,746 --> 00:09:33,033
ببخشيد خانم دلفينو

201
00:09:33,034 --> 00:09:35,388
حواسم نبود که ما
بچه دبيرستاني هستيم

202
00:09:35,389 --> 00:09:37,685
تا حالا آلت مردونه نديدي؟

203
00:09:37,686 --> 00:09:40,000
نه نه. چرا ديدم

204
00:09:40,001 --> 00:09:41,440
زياد. البته نه خيلي زياد

205
00:09:41,486 --> 00:09:44,954
به مقدار مناسب

206
00:09:44,986 --> 00:09:46,869
لطفا سعي کن حرفه اي باشي

207
00:09:46,949 --> 00:09:49,410
هستم. حرفه اي ام

208
00:09:49,480 --> 00:09:52,313
آلت آلت آلت

209
00:09:53,865 --> 00:09:55,421
فقط سعي ميکنم توجهم رو
از روش وردارم

210
00:10:05,224 --> 00:10:05,846
زود باش

211
00:10:05,847 --> 00:10:08,077
درباره خودکشي بابات بگو

212
00:10:15,932 --> 00:10:17,357
سلام. داري چي کار ميکني؟

213
00:10:18,980 --> 00:10:21,121
داشتم دنبال تلفنم ميگشتم

214
00:10:21,188 --> 00:10:23,064
و اه

215
00:10:23,066 --> 00:10:25,694
ميدونم ممکنه احمقانه به
نظر بياد اما

216
00:10:25,745 --> 00:10:28,746
نتونستم برم اين تو

217
00:10:28,829 --> 00:10:31,964
نميخوام بي تفاوت باشم

218
00:10:31,965 --> 00:10:33,245
اما اين ترس از مرده ست؟

219
00:10:33,246 --> 00:10:34,902
چون الان حسابي کار د ارم

220
00:10:34,903 --> 00:10:37,573
فقط هر بار که ميرم
داخل اون اتاق

221
00:10:37,574 --> 00:10:39,569
درباره اون شب فکر ميکنم

222
00:10:39,570 --> 00:10:41,684
خوب يه ايده دارم
تو اون اتاق نرو

223
00:10:41,685 --> 00:10:43,906
نيگاه! اونجا آشپزخونه ست
هيچ کسي اونجا نمرده

224
00:10:45,954 --> 00:10:47,500
ميدوني چيه؟ ما هر دو تحت استرسيم

225
00:10:47,501 --> 00:10:48,828
يه شات مشروب ميارم بزنيم

226
00:10:48,829 --> 00:10:51,678
نه ممنون. اين اواخر از اين چيزا
زياد زدم

227
00:10:51,679 --> 00:10:53,213
نمي خوام اون هم
غوز بالا غوز بشه

228
00:10:53,214 --> 00:10:56,185
خوب بعد از روزي که من داشتم
اين بطري رو خودم تموم ميکنم

229
00:10:56,764 --> 00:10:58,812
اين مسخره بازي انجمن اوليا داره
تبديل به معضل زندگي ام ميشه

230
00:11:01,147 --> 00:11:03,244
خوب
من يک کمي دير کردم

231
00:11:03,245 --> 00:11:05,128
و دخترا همه دورم جمع شدن

232
00:11:05,129 --> 00:11:06,627
مثل اينکه ميگن
گبي چرا دير کردي؟

233
00:11:06,628 --> 00:11:09,559
تو بايد بدبخت و ناراحت باشي
مثل ما

234
00:11:09,560 --> 00:11:11,567
انگار حسودي ميکنن

235
00:11:12,675 --> 00:11:14,907
!اوه خداي من

236
00:11:14,951 --> 00:11:16,822
اونها حسودن

237
00:11:16,960 --> 00:11:20,259
ميدونم چي کار کنم. ممنون که
گوش کردي

238
00:11:38,191 --> 00:11:40,537
چيز تجملي اي نيست ولي من
افتخار ميکنم که بگم

239
00:11:40,590 --> 00:11:42,800
ما هر روز صدها بيخانمان رو
غذا ميديم

240
00:11:42,870 --> 00:11:45,361
جالبه

241
00:11:45,413 --> 00:11:47,176
اين دقيقا همون چيزيه که من
دنبالشم

242
00:11:47,216 --> 00:11:48,420
خوب عاليه

243
00:11:48,507 --> 00:11:50,645
حالا جداي از کنجکاوي

244
00:11:50,702 --> 00:11:52,501
تو چي کار کردي؟

245
00:11:52,557 --> 00:11:53,938
ببخشيد؟

246
00:11:54,185 --> 00:11:55,901
خوب وقتي مردم ميخوان
کارهاي خير بکنن

247
00:11:56,056 --> 00:11:57,529
معمولا معني اش اينه
يه کاري کردن که

248
00:11:57,596 --> 00:11:59,347
ازش شرمنده ان

249
00:11:59,411 --> 00:12:02,380
ميدوني, اختلاس, زنا

250
00:12:02,382 --> 00:12:04,495
حالا داستان تو چيه؟

251
00:12:05,940 --> 00:12:08,232
فکر کنم ميشه از تو هم
همين سوال رو بکنم

252
00:12:08,443 --> 00:12:10,112
و من اينقدر عقلم ميرسه که
جواب ندم

253
00:12:12,074 --> 00:12:13,448
اخيرا احساس ميکنم
ارتباط روحاني ام از دست رفته

254
00:12:13,528 --> 00:12:17,090
و فکر کردم با انجام يه کار پرمعني
...در روز

255
00:12:17,162 --> 00:12:19,028
ميتونم تغييرش بدم

256
00:12:19,098 --> 00:12:21,943
بخشندگي حقيقي. باطراوت ميکنه

257
00:12:21,945 --> 00:12:24,126
ايکاش انجمن شهر هم
فکر روشني مثل شما داشتند

258
00:12:24,222 --> 00:12:25,619
اوه

259
00:12:25,683 --> 00:12:27,103
دارن جلوي يکي از پيشرفت هاي
من رو ميگيرن

260
00:12:27,185 --> 00:12:29,548
چون درامد کمي ايجاد ميکنه

261
00:12:29,606 --> 00:12:31,930
عذر هميشگي: تو حياط خلوت من نيست

262
00:12:31,932 --> 00:12:33,247
به هر حال

263
00:12:33,385 --> 00:12:34,590
تو حياط خلوت شما نيست

264
00:12:37,769 --> 00:12:39,590
بايد اين رو جواب بدم

265
00:12:39,597 --> 00:12:41,143
اما شما رو به دستان
پرتوان آقاي

266
00:12:41,221 --> 00:12:43,090
داني مي سپارم

267
00:12:43,138 --> 00:12:45,028
ببخشيد. سلام

268
00:12:45,091 --> 00:12:46,423
تو کي هستي؟

269
00:12:46,484 --> 00:12:49,286
!اوه من بيري آشپز ناچيز شما

270
00:12:49,361 --> 00:12:53,112
من بايد چي کار کنم؟
آماده سازي, سرخ کردن, ريزکردن

271
00:12:53,896 --> 00:12:56,867
ميخواي آماده کني؟

272
00:12:57,308 --> 00:12:59,833
شروع کن

273
00:12:59,923 --> 00:13:01,674
همين؟

274
00:13:01,676 --> 00:13:04,167
اوه يادم رفت جاي ادويه رو
نشونت بدم

275
00:13:04,259 --> 00:13:07,338
اين هم از اين. نمک فلفل

276
00:13:07,412 --> 00:13:08,727
فلفل تموم کرديم

277
00:13:08,789 --> 00:13:10,561
اگه ممکنه

278
00:13:10,629 --> 00:13:13,698
تا حالا فکر درست کردن يه
سوپ عالي رو کرديد؟

279
00:13:13,775 --> 00:13:14,828
ما وقت اين کارها رونداريم

280
00:13:15,058 --> 00:13:16,689
فقط بندازشون اون تو و
درشون بيار

281
00:13:16,776 --> 00:13:18,210
بله چون ما همگي ميدونيم که

282
00:13:18,212 --> 00:13:19,423
چقدر وقت کمي براي
بي خانمان ها هست

283
00:13:19,563 --> 00:13:21,645
ببين! اونها ممکنه خونه
نداشته باشن

284
00:13:21,736 --> 00:13:23,294
اما حس چشايي که دارن

285
00:13:23,452 --> 00:13:24,799
ناراحت نميشي اگه من

286
00:13:24,801 --> 00:13:27,772
درست کردن يه سوپ خوشمزه
خونگي رو سريع امتحان کنم؟

287
00:13:27,839 --> 00:13:30,995
ميتوني تا ظهر آماده اش کني؟

288
00:13:31,206 --> 00:13:34,318
اوه پس فکر کنم بايد
ساده درستش کنم

289
00:13:34,368 --> 00:13:37,168
اين فقط يک بيسکوييت
له شده روستاييه که

290
00:13:37,240 --> 00:13:39,463
با يک مقدار خامه غني شده با
شيره افرا تموم ميشه

291
00:13:39,476 --> 00:13:42,659
و يک کمي نعنا داغ له شده

292
00:13:45,506 --> 00:13:46,915
عجب چيزيه

293
00:13:47,093 --> 00:13:52,054
بالاخره, يه تعريف براي
کتاب آشپزي بعديم

294
00:13:52,216 --> 00:13:53,999
ميفهمم که بعضي از شما
راحت نيستيد با

295
00:13:54,153 --> 00:13:56,553
بدن لخت. حتي شايد
براي بعضي ها خنده دار باشه

296
00:13:56,651 --> 00:13:57,812
آقاي زلر من متاسفم

297
00:13:57,879 --> 00:13:59,676
کسي نمي تونه
هنر واقعي خلق کنه اگر

298
00:13:59,845 --> 00:14:02,364
به وسيله احساسات خودش
زمين گير بشه

299
00:14:02,437 --> 00:14:04,324
پس ميخوام اينها رو کنار بذارم

300
00:14:04,391 --> 00:14:07,938
پس براي کلاس بعدي مون
مدل لخت نخواهيم داشت

301
00:14:09,570 --> 00:14:10,824
نقاش هاي لخت خواهيم داشت

302
00:14:10,891 --> 00:14:12,573
چي؟

303
00:14:12,671 --> 00:14:14,528
نقاشي در حال لخت بودن
شما رو مجبور ميکنه که

304
00:14:14,571 --> 00:14:16,496
از يک جاي کاملا بي ريا
چيز جديد خلق کنيد

305
00:14:16,709 --> 00:14:20,820
و اگر درباره هنرمند شدن
جدي هستيد

306
00:14:20,879 --> 00:14:22,812
نبايد با اين مشکلي
داشته باشيد

307
00:14:24,196 --> 00:14:26,631
نه. اصلا مشکلي نيست

308
00:14:34,751 --> 00:14:36,591
موضوع چيه گبي؟

309
00:14:36,667 --> 00:14:38,801
بله. چرا ما رو اينجا خواستي؟

310
00:14:38,871 --> 00:14:40,851
فقط خواستم عذر خواهي کنم

311
00:14:40,918 --> 00:14:43,195
براي اتفاقي که در
نشست قبلي افتاد

312
00:14:43,253 --> 00:14:44,842
ادامه بده

313
00:14:44,904 --> 00:14:47,043
اشتباه از من بود که به خاطر ماساژ
شما رو از کار و زندگي انداختم

314
00:14:47,099 --> 00:14:49,098
اون هم وقتي زندگي تون
اينقدر شلوغه

315
00:14:49,201 --> 00:14:51,273
پيام رسيد. راحت گرفتم و
راحت فهميدم

316
00:14:51,372 --> 00:14:52,749
ممنون

317
00:14:52,822 --> 00:14:56,236
پس براي نشون دادن اينکه
به شکايت شما رسيدگي کردم

318
00:14:56,319 --> 00:15:00,446
ميخوام تيم عاليم رو معرفي کنم

319
00:15:00,527 --> 00:15:02,828
آرماندو, بهترين ماساژور شهر

320
00:15:02,896 --> 00:15:04,364
کاي, آرايشگرم

321
00:15:04,417 --> 00:15:05,901
و پينگ مانيکورينگ

322
00:15:05,952 --> 00:15:09,738
شما ديگه مجبور نيستيد به
زندگي عالي من حسودي کنيد

323
00:15:09,799 --> 00:15:13,921
براي يه روز, ميتونيد جاي من باشيد
!کارهاي عالي با هزينه من

324
00:15:14,021 --> 00:15:16,862
واو. خوب شد فهميديم که تو
پيغام ما رو گرفتي

325
00:15:16,929 --> 00:15:19,054
خواهش ميکنم

326
00:15:19,100 --> 00:15:21,958
پس فکر ميکني بتوني يه نگاه دوباره
به قضيه شام بندازي؟

327
00:15:21,960 --> 00:15:23,267
با کمال ميل

328
00:15:23,319 --> 00:15:25,874
من دکوراسيون رو انجام ميدم

329
00:15:25,876 --> 00:15:26,863
اره. هر چيزي که از ما
احتياج داري

330
00:15:26,924 --> 00:15:28,238
اين شد يه چيزي

331
00:15:28,451 --> 00:15:29,985
امروز رو استراحت کنيد

332
00:15:30,068 --> 00:15:33,609
يه نفس راحت از خريد
خواروبار و بدو بدو کردن بکشيد

333
00:15:33,693 --> 00:15:35,732
من بايد يه سر به
آژانس مسافرتيم بزنم

334
00:15:38,067 --> 00:15:40,604
شماها جدي ايد؟
ميخوايم کمکش کنيم؟

335
00:15:40,650 --> 00:15:44,445
نه. ميخوايم به خودمون کمک کنيم
با يک روز ماساژ رايگان

336
00:15:44,466 --> 00:15:47,942
بعد هم به امان خدا
رهاش ميکنيم

337
00:15:47,946 --> 00:15:49,598
اوه! خانمها

338
00:15:49,600 --> 00:15:52,168
کسي يه هتل خوب تو جنوب
فرانسه ميشناسه؟

339
00:15:53,734 --> 00:15:56,263
ببخشيد. دوباره اون
کار رو کردم

340
00:15:56,317 --> 00:15:58,975
متاسفم

341
00:16:00,300 --> 00:16:02,639
سلام لينت

342
00:16:02,720 --> 00:16:04,970
من اون نمونه هاي
فابريک رو جا گذاشتم؟

343
00:16:05,057 --> 00:16:07,311
اي نامرد

344
00:16:07,473 --> 00:16:10,134
اين بهترين فيلم سکسي بود که
من تا حالا ديدم

345
00:16:10,186 --> 00:16:11,593
فيلم سکسي؟

346
00:16:11,659 --> 00:16:13,187
نه من داشتم اي-ميلهام رو
چک ميکردم

347
00:16:13,266 --> 00:16:16,733
بيخيال. اشکالي نداره
ما همه فيلم سکسي نگاه ميکنيم

348
00:16:16,881 --> 00:16:18,369
چطوريش رو ميبيني؟

349
00:16:18,472 --> 00:16:21,861
مستقيم, دو نفره, يه نفره
آدم هاي کچل

350
00:16:21,945 --> 00:16:24,526
صحبتهاي آروم, کيک دارچين دار

351
00:16:24,612 --> 00:16:26,107
پودينگ؟

352
00:16:26,109 --> 00:16:27,994
بايد ياد بگيرم اينها چي اند؟

353
00:16:28,059 --> 00:16:29,888
چون واقعا نميخوام بدونم

354
00:16:29,970 --> 00:16:33,481
بيخيال. بذار ببينم
روت قضاوت نمي کنم

355
00:16:33,535 --> 00:16:35,934
نه. من تو يه سايت دوست يابي
عضو شدم

356
00:16:35,936 --> 00:16:38,884
و يه ويدئوي معرفي
درست کردم

357
00:16:40,220 --> 00:16:41,627
سلام من لينتم

358
00:16:41,811 --> 00:16:43,888
سنم تو رينج 35 تا 45 هست

359
00:16:44,024 --> 00:16:46,462
من سرطان داشتم و
به اون فائق شدم

360
00:16:46,464 --> 00:16:48,984
تفاهم داريم يا نه؟ شما
تصميم بگيريد

361
00:16:49,042 --> 00:16:52,179
اين آزاردهنده تر از
هر فيلم سکسيه

362
00:16:52,180 --> 00:16:54,029
که تا حالا ديدم

363
00:16:54,030 --> 00:16:55,974
تو گفتي که قضاوت
نميکني

364
00:16:55,975 --> 00:16:58,521
سايت دوست يابي مسخره ست

365
00:16:58,522 --> 00:17:01,372
پر از مردهاييه که با فتوشاپ
مو رو سرشون ميذارن

366
00:17:01,373 --> 00:17:04,090
و مردونگيشون رو زيادي ميکنن

367
00:17:04,091 --> 00:17:06,970
ميخواي مردها رو ملاقات کني؟
ميبرمت يه بار مشروب فروشي

368
00:17:06,971 --> 00:17:09,405
بار!؟ اوه نمي دونم

369
00:17:09,406 --> 00:17:12,449
الان 25 سال از آخرين باري که
خواستم با يه مرد برم, ميگذره

370
00:17:12,450 --> 00:17:15,996
خوب اگه من به عنوان خلبان پيشروت باشم
هر مردي رو که بخواي ميتوني داشته باشي

371
00:17:15,997 --> 00:17:17,330
جمعه, باشه؟

372
00:17:17,342 --> 00:17:19,131
فکر کردم با بن قرار ميذاري

373
00:17:19,207 --> 00:17:21,874
اون کنسلش کرد. دوباره

374
00:17:21,876 --> 00:17:24,791
مسخره بازي خونه دار کردن
!فقير بيچاره ها

375
00:17:24,793 --> 00:17:25,723
عوضي

376
00:17:25,820 --> 00:17:27,480
اون از دست رفته ست

377
00:17:27,544 --> 00:17:29,093
اگه اون قدر نميدونه از کف داده

378
00:17:29,176 --> 00:17:31,064
من هم يکي رو پيدا ميکنم که
قدر بدونه

379
00:17:31,146 --> 00:17:33,736
اوه بستني رو هم بذار کنار

380
00:17:33,879 --> 00:17:35,650
تو زندگي واقعي فتوشاپي
در کار نيست

381
00:17:45,478 --> 00:17:48,551
صبح بخير. صبحونه چيه؟

382
00:17:48,699 --> 00:17:52,018
تخم مرغ. ميخواستم گوشت خوک درست کنم
ولي به نظر ريسک دار ميومد

383
00:17:53,712 --> 00:17:57,650
سوزان! تو ناراحت ميشي اگه من
جورابام رو تو آشپزخونه دربيارم

384
00:17:57,717 --> 00:18:00,491
قضيه چيه؟

385
00:18:00,559 --> 00:18:04,286
آندره معتقده تا ما
محدوديت هامون رو کنار نذاريم

386
00:18:04,372 --> 00:18:07,173
هنرمون فقط يه چيز
سطحي خواهد بود

387
00:18:07,230 --> 00:18:09,337
به هر حال

388
00:18:09,395 --> 00:18:13,959
براي جلسه بعد
بايد لخت نقاشي کنيم

389
00:18:14,047 --> 00:18:17,225
خوب من هم دارم سعي ميکنم
بهش عادت کنم

390
00:18:17,382 --> 00:18:20,594
و ميخوام بهش ثابت کنم
من ميتونم يه هنرمند واقعي باشم

391
00:18:20,684 --> 00:18:24,459
!واو, اين يارو چه خوبه

392
00:18:24,551 --> 00:18:27,800
اون بايد يه گروه مرد و زن لخت ببينه و
اسمش رو هم ميذاره کار!؟

393
00:18:30,725 --> 00:18:33,228
اوه عزيزم! شوخي ميکنم

394
00:18:33,274 --> 00:18:35,783
نه من نميتونم اين
کار رو بکنم

395
00:18:35,867 --> 00:18:37,752
من آدم لخت بودن نيستم

396
00:18:39,230 --> 00:18:41,658
شايد هم يه هنرمند واقعي نيستم

397
00:18:41,747 --> 00:18:43,726
!سوزان
نه واقعا ميگم

398
00:18:43,778 --> 00:18:46,075
آندره هيچ کدوم از
کارهاي من رو دوست نداره

399
00:18:46,129 --> 00:18:50,447
من مثل بقيه هنرجوها
تو کار جدي نيستم

400
00:18:50,484 --> 00:18:52,507
من فکر کنم که بايد اين
کلاس رو ول کنم

401
00:18:52,659 --> 00:18:56,166
ول کني!؟ ولي اين کلاس واقعا
برات خوب بوده

402
00:18:56,239 --> 00:18:58,157
به نظر مياد که داره تو از

403
00:18:58,251 --> 00:18:59,998
اون نقطه تاريکي که بودي
بيرون مياره

404
00:19:00,087 --> 00:19:01,701
واقعا اين فکر رو ميکني؟

405
00:19:01,703 --> 00:19:05,294
آره و احساس ميکنم که دارم اون
سوزان قديمي ام رو دوباره به دست ميارم

406
00:19:05,348 --> 00:19:08,087
گذشته از اين که اين آدم
يه کله خره

407
00:19:08,148 --> 00:19:09,347
ولي نذار برنده بشه

408
00:19:09,349 --> 00:19:12,410
راست ميگي

409
00:19:12,412 --> 00:19:15,096
من يه هنرمند جدي ام

410
00:19:15,164 --> 00:19:17,780
فقط بايد به اينکه مردم من رو
لخت ببينن عادت کنم

411
00:19:18,000 --> 00:19:20,610
سوزان! لي هستنم. خونه اي؟

412
00:19:20,666 --> 00:19:24,023
!چه عالي! دوست همجنس باز من

413
00:19:24,106 --> 00:19:26,869
براي تمرين کي از اين بهتر!؟

414
00:19:26,937 --> 00:19:29,108
!صبح بخير لي

415
00:19:29,161 --> 00:19:30,993
اين مادر بابه
!واي

416
00:19:31,143 --> 00:19:32,579
اوه

417
00:19:36,383 --> 00:19:39,214
ازدواج همجنس بازها ديگه
اينقدرها هم به نظر ترسناک نمياد. نه!؟

418
00:19:43,627 --> 00:19:46,680
مثل اينکه اين غذاي ايتاليايي من
حسابي ترکونده

419
00:19:46,682 --> 00:19:49,510
اره درسته. ولي فکر کنم

420
00:19:49,559 --> 00:19:52,601
آدمهاي اشتباهي رو داري
اينجا جمع ميکني

421
00:19:55,066 --> 00:19:59,634
ببخشيد. ولي شما به نظر
بي خانمان نميايد

422
00:19:59,708 --> 00:20:01,948
چرا. من بي خانمانم

423
00:20:02,024 --> 00:20:05,043
و هنوز يه لپ تاپ 2000 دلاري داري!؟

424
00:20:05,045 --> 00:20:07,572
اما تو جعبه اي که زندگي ميکنم
اين توش مياد

425
00:20:07,647 --> 00:20:09,702
باشه من دانشجوام

426
00:20:09,728 --> 00:20:11,767
اما خونواده ام ديگه باهام
حرف نميزنن

427
00:20:11,912 --> 00:20:14,868
از وقتي که از مهد کودک به
مرحله نوشتن رفتم

428
00:20:14,870 --> 00:20:16,827
متاسفم ولي بايد اينجا رو
ترک کني

429
00:20:16,878 --> 00:20:20,939
چه بد! همين الان يه نمره
عالي تو وبلاگم بهت دادم

430
00:20:20,941 --> 00:20:22,030
چيز خوبيه؟

431
00:20:22,093 --> 00:20:24,887
آره

432
00:20:24,964 --> 00:20:26,538
خونه دار ولي پاکيزه

433
00:20:26,585 --> 00:20:28,010
سوپ حبوبات ايتاليايي
بيري وندي کمپ

434
00:20:28,077 --> 00:20:31,192
فرستاده خدا در کاسه هاست

435
00:20:31,410 --> 00:20:33,006
فرستاده خدا گفتي؟

436
00:20:33,178 --> 00:20:35,450
و تو فيس بوک هم لايک شده

437
00:20:35,452 --> 00:20:38,541
و 200 بار تماشا شده

438
00:20:38,680 --> 00:20:40,397
که اين هم چيز خوبيه

439
00:20:40,436 --> 00:20:41,595
اوه

440
00:20:41,669 --> 00:20:43,248
...اما اگر که من بايد برم

441
00:20:43,311 --> 00:20:44,774
صبر کن

442
00:20:44,851 --> 00:20:48,503
نمي تونم بذارم يه نيمچه يتيم
باهوشي مثل تو گرسنه بمونه

443
00:20:48,551 --> 00:20:50,579
بذار دوباره برات بريزم

444
00:20:50,674 --> 00:20:54,753
اوه و وندي کمپ با "کي" هست

445
00:20:58,679 --> 00:21:01,240
سلام مايک. کمک ميخواي؟

446
00:21:03,000 --> 00:21:04,416
نه راحتم

447
00:21:06,239 --> 00:21:07,922
سوزان خونه ست؟

448
00:21:07,966 --> 00:21:11,118
نه کلاس نقاشيه

449
00:21:11,120 --> 00:21:12,446
خيلي خوب

450
00:21:12,521 --> 00:21:14,914
بعدا ميام

451
00:21:14,964 --> 00:21:17,314
فکر نکنم ايده خوبي باشه

452
00:21:20,813 --> 00:21:22,595
چيزي ميخواي به من
بگي مايک؟

453
00:21:22,810 --> 00:21:24,200
اره ميخوام

454
00:21:24,419 --> 00:21:26,093
اگه اوضاع يه جور ديگه بود

455
00:21:26,151 --> 00:21:27,990
اگه اين من بودم که يکي رو
کشته بودم

456
00:21:28,070 --> 00:21:29,739
و زنت اومده بود داخل

457
00:21:29,775 --> 00:21:31,815
ميرفتم پيش پليس و
خودم رو تحويل ميدادم

458
00:21:31,817 --> 00:21:34,209
گبي رو داخل ماجرا
نمي آوردم

459
00:21:34,266 --> 00:21:37,823
چيزهاي زيادي در مورد اون شب هست
...که تغييرشون ميدادم

460
00:21:37,824 --> 00:21:38,756
اگر ميشد

461
00:21:38,757 --> 00:21:40,354
اره خوب نميشه

462
00:21:40,429 --> 00:21:44,222
اما يه کاري هست که ميتوني انجام بدي
ميتوني سوزان رو رها کني

463
00:21:44,283 --> 00:21:48,231
بذار يه راهي پيدا کنه تا با اين
چيزي که تو دامنش گذاشتي کنار بياد

464
00:21:48,301 --> 00:21:50,878
اين فقط واقعا کمک ميکنه

465
00:21:51,057 --> 00:21:52,517
باهاش صحبت کنم

466
00:21:55,254 --> 00:21:58,200
اما کمکي به اون نميکنه

467
00:22:00,309 --> 00:22:01,984
...پس

468
00:22:02,010 --> 00:22:04,149
ديگه اين کار رو نميکنم

469
00:22:06,551 --> 00:22:07,938
اره

470
00:22:27,691 --> 00:22:29,867
يادتون باشه. تکنيک فقط
کمک کننده ست

471
00:22:29,954 --> 00:22:31,413
ياد بگيريدش و ازش
رد بشيد

472
00:22:31,488 --> 00:22:33,695
اين راهيه که ميتونيد صداي
خودتون رو پيدا کنيد

473
00:22:33,906 --> 00:22:35,584
...و اين چيزيه که

474
00:22:44,287 --> 00:22:46,215
!اوه خداي من

475
00:22:46,261 --> 00:22:47,678
!اوه

476
00:22:49,558 --> 00:22:51,915
يه جمعه معمولي رو زيادي
گرفتي

477
00:22:51,981 --> 00:22:54,158
مگه نه خانم دلفينو!؟

478
00:22:54,368 --> 00:22:56,510
...امروز همون روزي نيست که ما

479
00:22:56,568 --> 00:22:58,227
همگي قرار بود ...باشيم

480
00:22:58,229 --> 00:23:01,490
مدرسه اين تجربه هنري کوچولوي من رو
رد کرد

481
00:23:01,557 --> 00:23:02,994
همش توي يه اي-ميل بود

482
00:23:03,061 --> 00:23:04,562
کدوم اي-ميل؟

483
00:23:04,604 --> 00:23:06,492
هموني که مشخصا شما
بازش نکرديد

484
00:23:06,559 --> 00:23:09,785
شايد هم شما اصلا نفرستاديد

485
00:23:09,909 --> 00:23:11,734
چرا بايد من همچين
کاري رو بکنم؟

486
00:23:11,829 --> 00:23:13,386
تا من رو تحقير کنيد

487
00:23:13,388 --> 00:23:16,078
تا من رو به خاطر
خنديدن تنبيه کنيد

488
00:23:16,119 --> 00:23:20,896
تو از همون روز اول
من رو جدا و تنها کردي

489
00:23:20,962 --> 00:23:23,345
چرا نخواي سعي کني
من رو احمق جلوه بدي؟

490
00:23:26,057 --> 00:23:28,559
...چون تو دنياي بزرگ من

491
00:23:28,756 --> 00:23:31,923
تو يه نقطه بي ارزش
بيشتر نيستي

492
00:23:31,962 --> 00:23:34,150
حالا لباست رو بپوش و بشين

493
00:23:34,295 --> 00:23:36,751
نه

494
00:23:36,802 --> 00:23:40,075
من تو اين کلاس ثبت نام کردم
که يه چيزي ياد بگيرم

495
00:23:40,219 --> 00:23:42,769
نه اينکه کيسه بوکس بشم براي

496
00:23:42,861 --> 00:23:44,821
يه ادم خودپرداز

497
00:23:44,910 --> 00:23:47,148
با يه قلم مو

498
00:23:47,234 --> 00:23:48,827
من ديگه نميام

499
00:24:06,429 --> 00:24:09,324
سلام و به اشپزخونه سوپ ما
خوش امديد

500
00:24:09,416 --> 00:24:11,287
اميدوارم گرسنه باشي
...چون امروز من

501
00:24:11,336 --> 00:24:13,569
يه سوپ ايتاليايي
خوشمزه درست کردم

502
00:24:13,628 --> 00:24:16,293
داني دو تا

503
00:24:22,764 --> 00:24:25,592
!کشيش سايکس
!چه سورپرايزي

504
00:24:25,646 --> 00:24:27,411
يه جمعيتي هم بيرونن

505
00:24:27,413 --> 00:24:29,104
بايد ميجنگيدم تا راهم رو
به داخل باز کنم

506
00:24:29,151 --> 00:24:30,851
از وقتي من اين اشپزخونه رو
راه انداختم

507
00:24:30,940 --> 00:24:32,026
جمعيت به حداکثر رسيده

508
00:24:32,270 --> 00:24:34,665
خيلي ممنونم از پيشنهادتون که
وارد اين کار بشم

509
00:24:34,899 --> 00:24:39,744
هيچ وقت تو زندگي ام اينقدر
احساس مفيدي و مهمي نميکردم

510
00:24:39,818 --> 00:24:43,509
هدف از کارهاي خير اينه که
به ما احساس مهم بودن نده

511
00:24:43,511 --> 00:24:45,417
البته که نميده. اين
براي کمک به مردمه

512
00:24:45,491 --> 00:24:47,253
احساس مهم بودن فقط يه
پاداش اضافه شه

513
00:24:48,329 --> 00:24:49,797
خوب چي شما رو به اينجا
اورده؟

514
00:24:49,799 --> 00:24:52,294
اميدوار بودم تو بتوني بهم بگي

515
00:24:52,296 --> 00:24:55,160
يه ادم بي خانمان کجا
ميتونه يه غذاي گرم بخوره؟

516
00:24:55,313 --> 00:24:57,992
خوب دقيقا همين جا

517
00:24:58,080 --> 00:24:59,939
نه بيري

518
00:25:00,162 --> 00:25:01,970
از وقتي تو اين اشپزخونه سوپ رو
راه انداختي

519
00:25:02,030 --> 00:25:03,510
توي اشپزخونه ايتاليايي

520
00:25:03,606 --> 00:25:05,566
بي خانمان ها اينجا احساس
راحتي نميکنن

521
00:25:05,631 --> 00:25:08,847
چرا؟ من فقط داشتم سعي ميکردم
اينجا رو يه جاي خاص بکنم

522
00:25:09,062 --> 00:25:12,420
اينجا قبلا خاص بود
اينجا خونه اونها بود

523
00:25:12,565 --> 00:25:14,857
تا تو اين رو از اونها گرفتي

524
00:25:26,918 --> 00:25:28,461
ببخشيد

525
00:25:32,623 --> 00:25:35,033
ببخشيد ولي شما بايد بريد

526
00:25:35,083 --> 00:25:36,495
ما هنوز داريم ميخوريم

527
00:25:36,552 --> 00:25:38,772
پس بريد يه جاي ديگه بخوريد

528
00:25:38,774 --> 00:25:40,759
مطمئنا معلومه که
استطاعتش رو داريد

529
00:25:40,838 --> 00:25:42,816
اين برخورد از کجا اومده؟

530
00:25:42,882 --> 00:25:44,820
ما اين محل رو به يک
موفقيت تبديل کرديم

531
00:25:44,883 --> 00:25:47,984
نه. اين مکان قراره به بي خانمان ها
غذا بده

532
00:25:48,060 --> 00:25:49,809
اين يه شکست ملال انگيزه

533
00:25:51,762 --> 00:25:53,991
اين غذا براي شما نيست
اين براي مردم گرسنه و فقيره

534
00:25:54,062 --> 00:25:57,086
که ما هر روز از کنارشون
رد ميشيم

535
00:25:57,153 --> 00:25:59,013
هرکسي لياقت داشتن يک مکان
رو داره

536
00:25:59,172 --> 00:26:02,078
و اين مکان مال اونها بود تا
من اينجا رو مال خودم کردم

537
00:26:02,121 --> 00:26:07,044
پس لطفا لپ تاب ها و
تلفن هاي جديدتون رو جمع کنيد و بريد

538
00:26:07,253 --> 00:26:09,165
لطفا بريد

539
00:26:14,502 --> 00:26:17,520
بن متاسفم. من خراب کاريهاي
خيلي بدي کردم

540
00:26:17,587 --> 00:26:19,010
نگرانش نباش

541
00:26:19,077 --> 00:26:22,362
فکر کني ميتوني همچين سخنراني
خوبي رو فردا انجان بدي؟

542
00:26:22,427 --> 00:26:24,293
سخنراني!؟

543
00:26:24,380 --> 00:26:26,914
ميتوني تو اون پروژه
کمبود مالي با انجمن شهر

544
00:26:26,983 --> 00:26:28,598
کمکم کني

545
00:26:36,320 --> 00:26:38,868
اين, جاييه که توش
زندگي ميکني. ها؟

546
00:26:38,941 --> 00:26:40,668
اگه نورمن راک ول تو اين
خيابون قدم ميزنه ميگه

547
00:26:40,916 --> 00:26:43,137
يه کم زياده

548
00:26:44,563 --> 00:26:45,957
ميشه بيام داخل؟

549
00:26:46,041 --> 00:26:47,374
البته. از توي خونه ميخواي

550
00:26:47,441 --> 00:26:49,282
چي براي خنده دربياري؟

551
00:26:49,378 --> 00:26:51,962
به هر حال, من اي-ميلهام رو
چک کردم

552
00:26:51,998 --> 00:26:54,794
و تو هيچ اي-ميلي نفرستادي

553
00:26:54,876 --> 00:26:56,712
کامپس اي-ميلت رو چک کردي؟

554
00:26:56,781 --> 00:26:59,608
من کامپس اي-ميل دارم؟

555
00:26:59,761 --> 00:27:01,632
خيلي خوب. ميخوام خلاصه اش کنم

556
00:27:01,727 --> 00:27:03,839
بيشتر به خاطر اينکه يه
شام کاري دارم

557
00:27:03,923 --> 00:27:06,669
با يکي که از تو خيلي برام
جالبتره

558
00:27:06,769 --> 00:27:08,101
واو

559
00:27:08,103 --> 00:27:10,608
از خر شيطون بيا پايين و
برگرد به کلاس

560
00:27:10,827 --> 00:27:13,927
چرا؟ تا بتوني بيشتر
از من سوءاستفاده کني!؟

561
00:27:13,992 --> 00:27:16,650
اره. من ازت سوءاستفاده ميکنم و
سرت داد ميزنم

562
00:27:16,869 --> 00:27:18,920
وادارت ميکنم لخت نقاشي کني و
...هر کاري

563
00:27:18,990 --> 00:27:21,698
ميکنم تا دست از ترسيدن برداري

564
00:27:21,792 --> 00:27:23,250
من نترسيدم

565
00:27:23,470 --> 00:27:26,738
من لخت اومدم تو کلاست

566
00:27:26,881 --> 00:27:28,928
بعد فرار کردي

567
00:27:28,992 --> 00:27:31,535
به نظر من مياد که
تو از خيلي چيزها فرار ميکني

568
00:27:31,624 --> 00:27:33,658
و خنده هاي عصبي

569
00:27:34,956 --> 00:27:37,750
...تو مثل کسي رفتار ميکني که

570
00:27:39,202 --> 00:27:40,221
چي؟

571
00:27:40,223 --> 00:27:42,955
داري يه چيزي رو پنهان کني

572
00:27:43,025 --> 00:27:44,732
و من ازت ميکشمش بيرون

573
00:27:45,010 --> 00:27:47,738
و هر وقت اين اتفاق افتاد شانس اين هست ...

574
00:27:47,902 --> 00:27:51,481
يه شانس دور و کم که

575
00:27:51,548 --> 00:27:53,960
ممکنه واقعا تو رو يه هنرمند کنه

576
00:27:54,025 --> 00:27:56,895
اوه خدايا.اين اون قسمتيه که تو به من ميگي

577
00:27:56,975 --> 00:27:59,787
که دليل اينکه تو اينقدر نسبت به من سختگيري e

578
00:27:59,788 --> 00:28:03,303
به اين دليله که من تنها کسي توي کلاسم که استعدادشو داره؟

579
00:28:03,811 --> 00:28:05,511
نه

580
00:28:05,664 --> 00:28:09,260
امي ياماتا تنها کسيه تو کلاس که استعدادشو داره

581
00:28:09,406 --> 00:28:13,303
تو يه توهم خراب خروبي که منو يه جورايي جذب ميکنه

582
00:28:13,305 --> 00:28:15,494
ممنون

583
00:28:15,564 --> 00:28:17,032
حالا اگه منو ببخشي

584
00:28:17,034 --> 00:28:18,915
من ديگه نميتونم بيشتر از اين تو اتاقي که

585
00:28:18,917 --> 00:28:21,247
با فيل سراميکي تزيين شده بمونم

586
00:28:34,749 --> 00:28:38,404
سلام خانمها کي ميخواد تو آوردن اين گل ها به من کمک کنه؟

587
00:28:38,406 --> 00:28:41,695
خوب نگران نباشيد خودم رديفش کردم

588
00:28:50,293 --> 00:28:52,341
شماها چيکار داشتين ميکردين؟

589
00:28:52,434 --> 00:28:54,428
مردم تا دو ساعت ديگه ميان
هيچ چيز مرتب نشده!

590
00:28:54,491 --> 00:28:58,039
خوب من هنوز از اون ماساژ احساس آرامش ميکنم

591
00:28:58,041 --> 00:29:00,573
متنفرم از اينکه يه چيزي بلند کنم ودوباره دچار کشش عضلات بشم

592
00:29:00,626 --> 00:29:03,194
آره و پينگ خيلي روي اين ناخن ها کار کرده

593
00:29:03,195 --> 00:29:05,580
من نميخوام لبه هاشونو خراب کنم

594
00:29:05,677 --> 00:29:08,332
و من نميتونم به هيچ چيز ديگه اي

595
00:29:08,401 --> 00:29:12,386
جز موهاي قشنگم فکر کنم
اما ديگه قوز نميکنم

596
00:29:12,443 --> 00:29:14,737
چرا اين کار رو با من ميکنيد؟

597
00:29:14,821 --> 00:29:17,390
من از روش خودم دلم ميخواست شماها رو راضي کنم

598
00:29:17,451 --> 00:29:19,350
اوه تو خيلي از مرحله پرتي

599
00:29:19,352 --> 00:29:21,392
تو واقعا فکر ميکني يه ماساژ با سنگ داغ

600
00:29:21,449 --> 00:29:23,004
ميتونه مشکلات منو حل کنه؟

601
00:29:23,065 --> 00:29:26,644
تو نميفهمي مردم معمولي واقعا با چه مسائلي دست و پنجه نرم ميکنن

602
00:29:26,799 --> 00:29:28,621
تو تو يه افسانه خيالي کوچيک زندگي ميکني

603
00:29:28,697 --> 00:29:30,858
خيلي خوب من به کمک شماها نياز ندارم

604
00:29:30,921 --> 00:29:33,922
من دو ساعت وقت دارم با يه شوهر دست و پادار

605
00:29:34,011 --> 00:29:36,917
اين برنامه بدون پيچيدگي پيش ميره.

606
00:29:37,010 --> 00:29:39,556
اوه و يه چيز ديگه

607
00:29:43,034 --> 00:29:44,537
سلام؟

608
00:29:44,587 --> 00:29:46,004
عزيزم ببخشيد سر کار مزاحمت شدم

609
00:29:46,057 --> 00:29:47,321
اما اين مورد اورژانسيه

610
00:29:47,540 --> 00:29:49,079
چه خبر شده؟

611
00:29:49,162 --> 00:29:50,640
لازمه تو مدرسه ببينمت

612
00:29:50,717 --> 00:29:52,387
اين زنيکه ها ي انجمن اوليا...

613
00:29:52,593 --> 00:29:53,728
منظورم تو بودي سيندي

614
00:29:53,774 --> 00:29:55,729
به من کمک نميکنن

615
00:29:55,766 --> 00:29:57,456
من به کمک نياز دارم

616
00:29:57,519 --> 00:29:59,869
حتما الان ميام

617
00:29:59,927 --> 00:30:02,259
ها!اون داره مياد

618
00:30:02,329 --> 00:30:05,161
مرسي تو يه ناجي هستي

619
00:30:25,640 --> 00:30:28,086
واو. حالا که تو ذهنم تصور ميکنم

620
00:30:28,133 --> 00:30:30,421
من به مسني بقيه آدما نبودم....

621
00:30:30,477 --> 00:30:31,762
ترکيب

622
00:30:31,802 --> 00:30:34,551
آه دوتا مارتيني بده. زشت

623
00:30:34,603 --> 00:30:37,158
اوه صبر کن .منم...

624
00:30:38,894 --> 00:30:40,874
اگه خواستي ميتوني راحت باشي

625
00:30:40,924 --> 00:30:43,394
شايد باشم ....تو خونه البته
چون من دارم ميرم

626
00:30:43,444 --> 00:30:45,113
اوه آروم باش

627
00:30:45,203 --> 00:30:46,905
به اين محل مثل فروشگاه شکلات نگاه کن

628
00:30:46,960 --> 00:30:49,439
تو فقط بايد ببيني تو مود چي هستي

629
00:30:49,486 --> 00:30:52,079
مشخصا يه چيزي با آجيل

630
00:30:52,121 --> 00:30:54,334
من فکر ميکردم با اين جور چيزا ديگه کاري ندارم

631
00:30:54,412 --> 00:30:57,725
من قرارامو گذاشتم بين همه شکست خورده ها رفتم

632
00:30:57,943 --> 00:31:00,112
و بلاخره يک نفر رو پيدا کردم

633
00:31:00,175 --> 00:31:02,613
کسيکه باهوش بود و منو ميخندوند

634
00:31:02,672 --> 00:31:05,570
و حالا تو اين سن اينجا برگشتن,

635
00:31:05,633 --> 00:31:09,347
و دوباره انجام دادن همه اون کارا.غم انگيزه

636
00:31:12,048 --> 00:31:13,729
اوه خداي من تو راست ميگي

637
00:31:13,800 --> 00:31:15,675
چي؟

638
00:31:15,726 --> 00:31:18,120
اين غم انگيزه
رنه

639
00:31:18,121 --> 00:31:20,106
من تو اين جهنم چيکار ميکنم؟

640
00:31:20,107 --> 00:31:23,057
من يه نفر رو دارم که باهوشه و منو ميخندونه.

641
00:31:23,058 --> 00:31:25,321
من فکر کردم تو گفتي که بن خيلي کار ميکنه

642
00:31:25,322 --> 00:31:28,654
اوه اون يه مقدار تو کارش احساساتيه
ولي نمرش دهه

643
00:31:28,655 --> 00:31:31,989
همه مرداي اينجا رو جمع کني از شش بيشتر نميشن

644
00:31:35,373 --> 00:31:39,083
ولي تو بمون حتما اينجا يکسي براي تو هست

645
00:31:43,519 --> 00:31:45,348
کابل نارنجي....

646
00:31:45,423 --> 00:31:49,046
يه جايي اينطرفها

647
00:31:49,138 --> 00:31:51,085
اين يکي اينجا

648
00:31:51,087 --> 00:31:53,481
ها .....سريع....!

649
00:31:53,518 --> 00:31:55,059
اوه

650
00:31:56,194 --> 00:31:57,550
آوه

651
00:31:57,648 --> 00:32:00,789
پرستو به اسپانيايي يعني گوشاتونو بگيرين؟"?

652
00:32:02,683 --> 00:32:04,184
خيلي مضحکه سيندي

653
00:32:04,197 --> 00:32:05,244
ميدوني نبايد مسخره باشي

654
00:32:05,326 --> 00:32:07,148
سر سوزني هم کونمو درد نمياري

655
00:32:07,197 --> 00:32:09,693
اوه داره دير ميشه

656
00:32:09,695 --> 00:32:11,541
انگار شوهر نمونه ات

657
00:32:11,543 --> 00:32:14,425
قراره بياد از اينجا جمعت کنه ببره

658
00:32:17,202 --> 00:32:20,792
آه!ببين کي اينجاست

659
00:32:20,859 --> 00:32:22,704
قهرمان من اينجاست

660
00:32:22,999 --> 00:32:24,469
حالا زودباش ما بايد عجله کنيم

661
00:32:24,529 --> 00:32:28,031
سلام چيکار ميکنين؟

662
00:32:30,676 --> 00:32:33,303
کارلوس!

663
00:32:34,729 --> 00:32:35,815
سلام گبي

664
00:32:38,614 --> 00:32:41,499
کارلوس تو نبايد اينجوري اينجا باشي بايد بري

665
00:32:41,571 --> 00:32:43,152
نه نه نه بايد کمک کنم

666
00:32:43,213 --> 00:32:45,627
نه لطفا تو بايد بري

667
00:32:45,693 --> 00:32:47,518
نه من ميخوام کمک کنم.کمک کنم

668
00:32:47,585 --> 00:32:49,523
نه عزيزم تو بايد بري

669
00:32:49,581 --> 00:32:51,559
صبر کن صبر کن

670
00:32:51,622 --> 00:32:52,913
واي!

671
00:33:03,291 --> 00:33:06,096
راشل صدارو درست کن

672
00:33:06,177 --> 00:33:09,891
مليسا.مگان ترتيب غذا رو بدين

673
00:33:09,952 --> 00:33:11,754
مليسا همين حالا

674
00:33:15,631 --> 00:33:17,309
اشکالي نداره گبي

675
00:33:17,385 --> 00:33:19,597
ما ترتيبشو ميديم

676
00:33:19,805 --> 00:33:23,141
نميدونم چي بگم

677
00:33:23,238 --> 00:33:26,233
فقط مواظب شوهرت باش

678
00:33:30,544 --> 00:33:32,981
سلام

679
00:33:33,078 --> 00:33:35,405
من فيل هستم و تو خيلي زيبايي

680
00:33:35,457 --> 00:33:37,626
اينو تو ميگي

681
00:33:37,654 --> 00:33:39,417
ولي من گرفتم

682
00:33:39,476 --> 00:33:41,840
خدا ميدونه امشب چقدر طول کشيد تا آماده شم

683
00:33:42,088 --> 00:33:44,324
تاز مجبور شدم به پرستار پول بيشتر بدم تا زودتر بياد

684
00:33:44,326 --> 00:33:46,464
پرستار بچه؟پس تو بچه داري؟

685
00:33:46,621 --> 00:33:47,638
آره.

686
00:33:47,678 --> 00:33:49,980
پنج تا بچه

687
00:33:50,054 --> 00:33:52,216
واو بنظر زياد مياد

688
00:33:52,372 --> 00:33:54,605
راستش من شوهر هم دارم ولي جدا ييم

689
00:33:54,651 --> 00:33:57,059
و ما با ديگران قرار ميذاريم يا اون و من هم دارم سعي ميکنم.

690
00:33:57,127 --> 00:33:59,122
نه اينکه من بخوام تلافي کنم فقط چون....ا

691
00:33:59,175 --> 00:34:01,566
واو انگار من نميتونم بس کنم.

692
00:34:01,633 --> 00:34:04,161
شايد الان بهتره تو يه چيزي بگي

693
00:34:04,229 --> 00:34:05,650
خدا حافظ

694
00:34:07,134 --> 00:34:09,273
خدا حافظ

695
00:34:13,938 --> 00:34:17,088
امشب جمعيت کمتره
اينطور نيست؟

696
00:34:18,781 --> 00:34:21,891
ميتونم برات يه نوشيدني بخرم يا خودت زدي؟

697
00:34:23,466 --> 00:34:26,049
اوه بهت اجازه ميدم با کراواتم بازي کني

698
00:34:26,050 --> 00:34:28,410
کنترلش اينجاست

699
00:34:37,010 --> 00:34:39,942
من شما رو جايي نديدم؟

700
00:34:40,003 --> 00:34:42,312
خوب همون حرف هميشگي

701
00:34:42,362 --> 00:34:46,221
ولي تو جذابي...لينت

702
00:34:46,319 --> 00:34:48,984
اره اره. شما مادر پورتر و
پرستون هستيد

703
00:34:49,043 --> 00:34:50,356
اه خدايا

704
00:34:50,442 --> 00:34:52,488
خانم اسکاوو بهترين مادر بودن

705
00:34:52,555 --> 00:34:54,161
برامون پنير گريل شده به
شکل دايناسور

706
00:34:54,223 --> 00:34:57,624
درست ميکردن
حالا شما اينجا چي کار ميکنيد؟

707
00:34:57,694 --> 00:35:01,125
خودم هم نميدونم

708
00:35:08,224 --> 00:35:09,798
بفرماييد

709
00:35:09,866 --> 00:35:11,757
اين احتمالا تنها دسته کليديه
با بند زرشکي

710
00:35:11,838 --> 00:35:14,092
بچه هام تو کمپ درستش کردن

711
00:35:14,178 --> 00:35:17,475
ببين. من يه چيزي پوشيدم که
بهش ميگن جين استخوني

712
00:35:17,550 --> 00:35:19,046
که خيلي دردناکه

713
00:35:19,114 --> 00:35:21,156
چون من چيزي به اسم
پاهاي استخوني ندارم

714
00:35:21,229 --> 00:35:23,389
پس فقط ميخوام برم خونه و
اينها رو دربيارم. اشکالي نداره؟

715
00:35:23,478 --> 00:35:26,528
نه نه اصلا. فقط...من
اينجا کار نميکنم

716
00:35:26,530 --> 00:35:27,882
اوه

717
00:35:27,950 --> 00:35:30,260
اوه خدايا! متاسفم. شما
پيشخدمت نيستيد

718
00:35:30,514 --> 00:35:33,104
ميدونستم اين جليقه
ايده بدي بود

719
00:35:33,190 --> 00:35:35,564
اما اون همجنس بازه که تو دفترم بود
گفت اين مد دوباره برگشته

720
00:35:35,618 --> 00:35:38,575
نه. جليقه عاليه

721
00:35:38,624 --> 00:35:39,608
تو نيرو دريايي داشتم

722
00:35:41,585 --> 00:35:43,160
فقط...خيلي وقته که بيرون نيومدم

723
00:35:43,234 --> 00:35:45,076
فکر کردم که چيزها رو قاطي بپوشم

724
00:35:45,120 --> 00:35:47,052
تو خيلي وقته که بيرون نيومدي؟

725
00:35:47,089 --> 00:35:48,801
اخرين دفعه اي که من
تو همچين باري بودم

726
00:35:48,803 --> 00:35:50,420
صدا زدن شماره ها
عوض شده بود

727
00:35:50,517 --> 00:35:53,261
من حتي نميدونستم سيگار کشيدن
تو بار رو ممنوع کردن

728
00:35:53,341 --> 00:35:56,077
و چطوري اين مارتيني خوب قديمي
قابل اعتماد وظيفه اش رو از دست داده؟

729
00:35:56,130 --> 00:35:59,481
سيب؟ گيلاس؟ هندونه؟
اين مزه ها آشغال اند

730
00:36:01,399 --> 00:36:02,683
لينت هستم

731
00:36:02,762 --> 00:36:04,307
اسکات

732
00:36:04,388 --> 00:36:06,385
نه اينکه اين يه مسابقه ست

733
00:36:06,440 --> 00:36:08,594
اما من دو تا بند روي
زنجير کليدام دارم

734
00:36:08,641 --> 00:36:10,358
که صورتي اند

735
00:36:10,428 --> 00:36:11,863
دخترات ساختن؟
آره

736
00:36:11,935 --> 00:36:13,034
طلاق؟

737
00:36:13,100 --> 00:36:14,592
نه ممنون. من قبلا
يکي داشتم

738
00:36:14,645 --> 00:36:16,363
تو چطور؟

739
00:36:16,437 --> 00:36:18,787
جدا شديم

740
00:36:23,630 --> 00:36:25,623
ببين ام

741
00:36:25,711 --> 00:36:29,079
گوش کن. اين اولين گفتگوي نجيبانه ايه که
من کل امشب داشتم

742
00:36:30,755 --> 00:36:32,846
نظرت چيه که برگرديم داخل و
اين گفتگو رو ادامه بديم؟

743
00:36:34,426 --> 00:36:36,743
من ميگم

744
00:36:36,798 --> 00:36:38,841
اناريش مال من

745
00:36:38,920 --> 00:36:40,555
خيلي خوب. چه راحت بود

746
00:36:40,619 --> 00:36:42,340
داري من رو "راحت" خطاب ميکني؟

747
00:36:42,433 --> 00:36:44,128
نه هنوز

748
00:36:49,601 --> 00:36:50,930
لطفا

749
00:36:51,002 --> 00:36:52,431
اه

750
00:36:52,507 --> 00:36:55,184
چيزي براي نوشيدن برات بيارم؟

751
00:36:55,276 --> 00:36:57,503
من...وودکا دارم

752
00:36:57,563 --> 00:37:00,141
شير دارم. شير شکلات دارم

753
00:37:00,187 --> 00:37:01,837
آبميوه دارم

754
00:37:01,899 --> 00:37:04,948
بچه داشتن حسابي بازي من رو
خراب کرده. نه؟

755
00:37:04,950 --> 00:37:06,729
وودکا و شير شکلات

756
00:37:06,785 --> 00:37:09,529
دقيقا همون چيزيه که من به بچه ام
ميدم تا اروم بشه

757
00:37:12,162 --> 00:37:13,494
چرز

758
00:37:13,544 --> 00:37:14,981
چرز

759
00:37:28,374 --> 00:37:29,847
حالا چي کار کنيم؟

760
00:37:31,484 --> 00:37:33,847
ميتونم موزيک بذارم ولي
زن قبلي ام همه سي دي هام رو برده

761
00:37:36,007 --> 00:37:39,094
ميتونم نور تيره روشن کنم
ولي 16 ساله نيستم

762
00:37:39,187 --> 00:37:41,720
شايد چند تا شمع روشن کنم

763
00:37:41,772 --> 00:37:45,214
اما يه جورايي يه حرکت
تابلوئه. نه؟

764
00:37:46,448 --> 00:37:48,483
نه به تابلويي اين

765
00:37:54,328 --> 00:37:56,716
شايد تابلويي خيلي هم
بد نيست

766
00:37:59,562 --> 00:38:00,700
اوه

767
00:38:00,757 --> 00:38:02,575
اوه واو

768
00:38:02,617 --> 00:38:04,234
نه!؟
نه نه خوبه خوبه.

769
00:38:04,235 --> 00:38:05,527
خوبه. ادامه بده

770
00:38:08,294 --> 00:38:10,764
من يه اتاق ديگه هم دارم که
دوست دارم نشوت بدم

771
00:38:10,848 --> 00:38:12,694
واقعا؟

772
00:38:14,250 --> 00:38:16,565
داري بهتر ميشي

773
00:38:32,905 --> 00:38:35,102
اوه. وايسا وايسا

774
00:38:35,156 --> 00:38:37,619
لعنتي

775
00:38:37,703 --> 00:38:40,406
اوه اينجا انجام بديم!؟

776
00:38:40,478 --> 00:38:41,541
باشه

777
00:38:41,609 --> 00:38:44,215
نه من يه چيزيو انداختم

778
00:38:44,286 --> 00:38:45,918
آه ميتونم کمکت کنم؟

779
00:38:45,969 --> 00:38:48,794
حلقه ام افتاد تو مجبور بودي فرش پرز بلند بگيري؟?

780
00:38:48,888 --> 00:38:51,637
اوه اون يارو همجنس بازه تو دفترم گفت پرز بلند دوباره مد شده

781
00:38:51,675 --> 00:38:55,301
واقعا بايد شروع کنم نکات  جديدمو از يکي ديگه بپرسم

782
00:38:55,462 --> 00:38:57,347
لعنتي کجاست؟

783
00:38:57,434 --> 00:38:59,124
اين قاليچه همه چيزو قورت ميده

784
00:38:59,180 --> 00:39:00,637
اينجا قبلا يه ميز عسلي کوچيک بود

785
00:39:00,678 --> 00:39:02,397
اه خداي من الان سعي کن شوخ طبع نباشي

786
00:39:04,311 --> 00:39:06,241
صبر کن صبر کن

787
00:39:06,296 --> 00:39:08,134
ايناهاش

788
00:39:08,188 --> 00:39:10,532
اه

789
00:39:10,616 --> 00:39:11,995
ممنون

790
00:39:15,340 --> 00:39:18,106
خوب کجا بوديم؟

791
00:39:26,166 --> 00:39:28,126
متاسفم من نميتونم

792
00:39:30,170 --> 00:39:33,714
تو واقعا عالي هستي

793
00:39:33,812 --> 00:39:36,849
تو مهربون و خوش برخوردي.....ا

794
00:39:36,897 --> 00:39:39,136
کاري که داشتي با

795
00:39:39,205 --> 00:39:41,717
گردنم ميکردي واقعا روم موثر بود

796
00:39:41,784 --> 00:39:44,180
ولي اينکه ده قدمي اتاق خوابت هستيم

797
00:39:44,270 --> 00:39:47,621
الان ترسناکترين چيزيه که ميتونم بهش فکر کنم

798
00:39:50,866 --> 00:39:52,900
خوب

799
00:39:54,743 --> 00:39:56,332
من....ا

800
00:39:56,388 --> 00:39:59,539
اميدوارم ميونه ام با همسرم دوباره خوب بشه

801
00:39:59,703 --> 00:40:01,209
و فکر ميکنم فقط.....ا

802
00:40:01,299 --> 00:40:02,695
فهميدم

803
00:40:02,755 --> 00:40:05,005
تو هنوز به اون مرحله نرسيدي

804
00:40:06,225 --> 00:40:07,982
نه

805
00:40:15,471 --> 00:40:17,691
من فکر ميکنم بايد برم

806
00:40:17,758 --> 00:40:19,201
بيخيال

807
00:40:29,241 --> 00:40:30,731
خداحافظ

808
00:40:32,105 --> 00:40:34,433
من سردر گمي تون رو درک ميکنم

809
00:40:34,519 --> 00:40:37,553
من يکي از کسايي هستم که هميشه محوطه چمنشون صاف و مرتبه

810
00:40:37,610 --> 00:40:39,727
که ممکنه اعتراض کنن

811
00:40:39,777 --> 00:40:42,758
وقتي يه همچين طرحي اجتماعشون رو به خطر ميندازه

812
00:40:42,842 --> 00:40:44,007
ولي چشمام باز شده

813
00:40:44,066 --> 00:40:46,785
و شخصا خونه به خونه ميرم

814
00:40:46,874 --> 00:40:50,916
تا کمک کنم مردم ببينن که اين پروژه چقدر ضروريه

815
00:40:51,002 --> 00:40:55,817
تا اينکه جائيکه زندگي ميکنيم يه اجتماع واقعي بشه

816
00:41:05,046 --> 00:41:07,560
تو فوقالعاده بودي

817
00:41:07,614 --> 00:41:09,334
من کلمه به کلمه اش رو قبول داشتم

818
00:41:09,494 --> 00:41:11,664
من ميخوام هرجور ميتونم بهت کمک کنم

819
00:41:11,726 --> 00:41:13,449
عاليه.خوب اولين چيز فردا

820
00:41:13,492 --> 00:41:15,264
ميبرمت محل ساخت رو ببيني

821
00:41:17,480 --> 00:41:20,439
بله ما ممکنه فکر کنيم ما سرنوشتمون اينه که

822
00:41:20,483 --> 00:41:24,070
يه نقش معين رو بازي کنيم

823
00:41:24,131 --> 00:41:29,487
اما گاهي اون نقشها به طرز غير منتظره اي عوض ميشن

824
00:41:29,570 --> 00:41:34,888
يه دانشجوي عصبي ممکنه يه اعتماد به نفس رو کشف کنه.

825
00:41:35,132 --> 00:41:41,383
يه همسر ممکنه رودرروي  يه واقعيت سخت قرار بگيره

826
00:41:41,458 --> 00:41:43,629
يه مادر پر مشغله

827
00:41:43,669 --> 00:41:47,637
ممکنه ببينه بايد توجهش رو به جاي ديگه اي بده

828
00:41:47,945 --> 00:41:52,547
و يه زن که ميخواد يه کار خوب بکنه

829
00:41:52,632 --> 00:41:55,723
ممکنه خودشو مقابل يه نقش مهم ببينه

830
00:41:55,802 --> 00:41:58,843
بيشتر از اونيکه تمايل داره

831
00:41:58,886 --> 00:42:02,231
من راجع به نقطه مناسب کلي تحقيق کردم

832
00:42:02,311 --> 00:42:04,114
و اينجارو پيدا کردم

833
00:42:04,191 --> 00:42:06,051
جنگل چاپ من

834
00:42:06,139 --> 00:42:07,914
تا حالا اينجا اومده بودي؟

835
00:42:16,413 --> 00:42:17,697
يکبار

836
00:42:17,748 --> 00:42:21,131
بالاخره ميخوان سه شنبه
زمين رو بکنن

837
00:42:21,209 --> 00:42:22,805
و همه اش به خاطر توئه

838
00:42:23,039 --> 00:42:27,307
خوشحالم تونستم کمک کنم

839
00:42:28,039 --> 00:42:48,307
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
