WEBVTT

00:00.180 --> 00:02.630
...آنچه گذشت

00:02.630 --> 00:04.960
ميخوام اين بار کارا درست انجام بشه

00:05.090 --> 00:09.120
رابطه بري و کاراگاه ونيس جدي شده بود

00:10.220 --> 00:11.810
به مردم چي قراره بگيم ؟

00:11.810 --> 00:14.940
تام و لينت تصميم گرفتن که از هم ديگه جدا بشن

00:14.940 --> 00:17.110
تا زماني که با بچه ها حرف نزديم
نبايد به کسي چيزي بگيم

00:17.270 --> 00:19.120
اوه ، خدا ، بچه ها

00:19.350 --> 00:20.710
بشين ، اوه

00:20.710 --> 00:24.210
ناپدريِ گبي برگشت  تا دوباره گبي
...رو اذيت و آزار کنه

00:24.210 --> 00:26.790
اون شب هايِ تو اتاقت رو يادمه ، عزيزم

00:26.790 --> 00:28.090
نه ، بس کن

00:28.090 --> 00:30.210
...تا زماني که کارلوس جلوش رو گرفت

00:30.580 --> 00:31.750
بصورت دائم

00:32.460 --> 00:33.660
گبي ؟

00:33.660 --> 00:35.100
چي شده ؟

00:35.300 --> 00:38.030
من کُشتمش -
و حالا بايد بره زندان-

00:38.030 --> 00:39.520
چون ميخواسته از من محافظت کنه

00:39.520 --> 00:41.460
آروم باش ، يکم زمان ميخوايم که فکر کنيم

00:41.500 --> 00:42.880
وقت نداريم

00:42.880 --> 00:45.410
بله ، يه مهمانيِ شام هم بود

00:45.410 --> 00:46.590
همه دارن ميان

00:46.590 --> 00:48.480
که شامل دوست پسره کاراگاهِ تو هم ميشه

00:48.660 --> 00:50.050
من حرومزداه اي که ميخواست به زنِ من
صدمه بزنه کُشتم

00:50.120 --> 00:51.590
اگه قراره بخاطرش برم زندان ، ميرم

00:52.290 --> 00:53.770
اين اتفاق نميوفته

01:05.510 --> 01:07.470
هر زنِ ميزباني ميدونه

01:07.470 --> 01:11.500
کارهايي هست که بايد بعد از رفتن مهمون ها
انجام بشه

01:14.530 --> 01:19.530
...و تنها بهترين دوست هاش بعد از جشن ميمونن

01:21.870 --> 01:24.060
که کمک کن تا کثافت کاري ها رو تميز کنن

01:28.770 --> 01:30.980
...اونا براي جا به جا کردن وسايل سنگين کمک ميکنن

01:33.750 --> 01:36.370
تا اين بارِ سنگين رو سبک کنن

01:39.400 --> 01:42.740
و ناخوشايندترين کارها رو قبول ميکنن

01:46.340 --> 01:49.940
و ، بله هيچ کاري ناخوشايندتر از

01:51.740 --> 01:55.120
خلاص شدن از يه مهمانِ ناخونده هست

01:57.870 --> 02:00.230
من بايد برم ماشين رو از اثر انگشت و اين چيزا تميز کنم
تو که مشکلي نداري ؟

02:04.980 --> 02:06.320
داريم اين کارو ميکنيم ؟

02:06.390 --> 02:08.240
جدي داريم اين کار رو ميکنيم ؟

02:08.240 --> 02:09.900
همگي آروم باشيد

02:10.830 --> 02:11.920
سخترين قسمتش تموم شده

02:11.920 --> 02:13.690
تنها کاري که بايد الان بکنيم پر کردن اين چاله هست

02:25.610 --> 02:27.420
اوه ، خداي من

02:27.510 --> 02:29.200
من فکر کردم همه چي رو برداشتم

02:29.680 --> 02:30.820
نه

02:30.870 --> 02:32.580
نه ، تلفن رو جا گذاشتي

02:32.810 --> 02:34.920
و اگه تلفن جا گذاشتي ، چي ديگه جا انداختي ؟

02:34.920 --> 02:36.420
سوزان ، مشکلي نيست

02:36.540 --> 02:40.280
چجوري قراره حل بشه ؟
يکي داره به اين آقا مُرده زنگ ميزنه

02:41.780 --> 02:43.560
خونه؟-
ميبيني ؟-

02:43.580 --> 02:46.960
اون يه خونه داره ...با کسايي که بهش اهميت ميدن

02:46.960 --> 02:49.120
کسايي که حتمن ميان دنبالش ميگردن

02:49.120 --> 02:50.750
و مستقيم ميان سمت ما

02:50.750 --> 02:52.050
ازمون ميخواي که چي کار کنيم ؟

02:52.050 --> 02:53.530
...هنوز دير نشده ، ما

02:53.530 --> 02:55.120
ميتونيم بريم پيشِ پليس

02:55.140 --> 02:57.250
و شوهر من رو مستقيم بفرستيم زندان ؟

02:57.360 --> 02:58.760
اين دفعه به جرم قتل ؟

02:58.760 --> 03:00.640
نه ، لزومي نداره ، دفاع از خود بود

03:00.640 --> 03:03.360
به زور وارد خونه شما شده
تو رو تهديد کرده ، ميتونيم توضيح بديم

03:03.360 --> 03:06.310
اره ، ميتونيم توضيح بديم که چجوري انداختيمش
صندوق عقب ماشين

03:06.310 --> 03:08.970
يک کم چيزکيک خورديم و تو جنگل
دفنش کرديم

03:08.970 --> 03:12.590
ما رو آخرش ميگيرن
آدم ها هميشه گير ميوفتن

03:13.140 --> 03:16.750
نميتونيم اين کار رو بکنيم ، ما جنايتکار نيستيم
ما آدماي اجتماعي هستيم

03:16.750 --> 03:17.930
بسه ديگه

03:19.720 --> 03:21.400
اين مَرده خيلي بديِ

03:22.510 --> 03:25.140
اون به دوست ما حمله کرد ، و همسرش از اون
محافظت کرده

03:25.140 --> 03:27.150
و الان ما از اونا محافظت ميکنيم

03:30.460 --> 03:32.390
و اينم يعني ما به کسي چيزي نميگيم

03:33.020 --> 03:34.190
...نه به پليس

03:35.460 --> 03:36.860
نه به خانواده هامون

03:38.780 --> 03:39.860
به هيچکس

03:41.530 --> 03:45.260
وقتي ما جسد رو دفن كرديم ، رازش هم
با جسد دفنش شد

04:03.830 --> 04:04.810
سوزان ؟

04:20.390 --> 04:23.460
بله ، فقط بهترين دوست ها هستن که

04:23.460 --> 04:25.720
تا ديروقت بعد از جشن ميمونن

04:26.300 --> 04:28.470
...تا کمک کنن خراب کاري ها رو تميز کنن

04:29.960 --> 04:33.590
حتي اگر خراب کاري ها به اندازه ايي

04:33.590 --> 04:35.400
باشه که واسش با هم ديگه جر و بحث کنن

04:47.250 --> 04:51.410
گفته ميشد که يه شبه همه چيز تغيير نميکنه

04:51.410 --> 04:53.460
ولي تو مدت يک ماه

04:53.530 --> 04:57.280
خيلي جالبه که چقدر زندگي ميتونه
بالا و پايين داشته باشه

04:59.290 --> 05:01.710
و زني که کمک کرد يه جرم مخفي بمونه

05:01.950 --> 05:04.340
و حالا با کاراگاه رابطه داره

05:06.620 --> 05:09.800
....و مردي که عاشق وقت خواب بود

05:09.920 --> 05:12.850
الان به جاي رسيده که از خوابيدن ميترسه

05:14.920 --> 05:18.180
و زني که زماني همه چيز رو به همسرش ميگفت

05:19.040 --> 05:22.210
حالا يه راز خيلي وحشتناک رو ازش مخفي کرده

05:25.720 --> 05:28.540
و زن و شوهري که تصميم به طلاق گرفته بودن

05:28.540 --> 05:31.710
ميخوان وانمود کنن که

05:31.710 --> 05:33.940
هيچ چيزي تغيير نکرده

05:39.590 --> 05:41.980
ريدم ، ريدم ، ريدم

05:49.270 --> 05:51.390
...اوه مادر

06:06.960 --> 06:08.690
هي ، هي ، هي ، بچه ها

06:08.930 --> 06:11.270
زود بيدار شدم ، و گفتم ، حالا که چي ؟

06:11.270 --> 06:13.820
و رفتم واسه مامانتون يکم قهوه گرفتم
چيزه خوبيِ

06:13.840 --> 06:14.830
لياقتش رو داره

06:14.830 --> 06:17.330
بهشم نياز داره
اصلاً ديشب نخوابيدم

06:17.720 --> 06:19.660
ولي تو که ميدوني ، خودت اونجا بودي

06:20.540 --> 06:23.240
اين رو نخور
سه روزه که تو ماشينم مونده

06:24.890 --> 06:26.370
پدر ، کفشات کجاس ؟

06:27.350 --> 06:28.840
اتفاقي پيش اومد

06:29.890 --> 06:31.070
اتفاقي شد

06:32.690 --> 06:34.660
بجنب ، اتوبوس رو از دست ميديم

06:35.560 --> 06:37.430
بعداً ميبينمت ، سر شام ميبينمت

06:37.430 --> 06:38.480
دوست دارم

06:39.630 --> 06:42.270
خدا ، داشتم انگشت پامو اون بيرون از دست ميدادم

06:42.270 --> 06:44.570
اين اتفاق نميوفتاد اگه تو دير بيدار نميشدي

06:44.930 --> 06:47.490
اره ، خب ، ميدوني تو ساعت خوبه رو برداشتي

06:47.490 --> 06:49.260
با بالشت هاي خوب و خونه

06:49.940 --> 06:53.330
اين مزخرفه ، ما بايد به بچه ها بگيم
که از هم جدا شديم

06:53.460 --> 06:56.220
ميگيم ، ولي اين هفته مهمونيِ گبيِ

06:56.220 --> 06:57.730
و من نميخوام که خرابش کنم

06:57.730 --> 06:59.160
اره ، ولي آخر هفته پيش

06:59.160 --> 07:00.550
تو نميخواستي که مسابقه بسکتبال رو خراب کني

07:00.550 --> 07:03.790
و يه هفته قبل از اون ، تولدِ پني ، بيخيال لينت

07:04.480 --> 07:05.950
مطمئني که اين راجب بچه هاس ؟

07:05.950 --> 07:07.500
چي ميتونه باشه ؟

07:08.840 --> 07:10.820
نه ، تام ، هيچي عوض نشده

07:10.820 --> 07:12.930
ما هنوز وقت لازم داريم که به اين جدايي عادت کنيم

07:12.930 --> 07:15.350
اره ، موافقم ، ما کُلي مشکل داريم
که بايد حل کنيم

07:15.350 --> 07:17.210
پس چرا نميتونيم به بچه ها بگيم ؟

07:17.350 --> 07:20.220
فقط من فکر ميکنم که اونا لياقت يه آخر هفته
خوب ديگه رو هم دارن

07:20.220 --> 07:22.190
قبل از اين که ما اين خانواده رو از هم بپاشونيم

07:22.190 --> 07:23.510
...ميدوني چيه ؟ تو

07:25.070 --> 07:26.150
پيج بيدار شد

07:29.870 --> 07:30.720
همم

07:30.720 --> 07:32.050
همم .هممم

07:32.230 --> 07:34.740
بد برداشت نکن

07:35.430 --> 07:37.480
ولي ميتونستي اين رو حرفه اي حل کني

07:38.240 --> 07:40.460
يه مَردي که اسمش بابيزِ داره اين حرف رو ميزنه

07:40.550 --> 07:42.340
با هرزه ها تو فيرويو

07:42.710 --> 07:44.920
تقريباً خودش يه تعريف حساب ميشه ، کاراگاه

07:45.580 --> 07:48.380
هي ، داشتم فکر ميکردم شايد اين آخر هفته

07:48.380 --> 07:50.180
بريم يه جا تو کوه ها

07:50.180 --> 07:50.890
فقط ما دو تا

07:50.890 --> 07:52.190
اوه ، خيلي خوبه

07:52.190 --> 07:55.540
ولي گبي جشن ساليانش رو روز شنبه برگزار ميکنه

07:56.900 --> 07:58.280
منم دعوتم ؟

07:58.430 --> 08:00.260
معلومه که هستي ، چرا نباشي ؟

08:00.260 --> 08:02.610
اوه ، نميدونم ، شايد بخاطر اينکه دوست هات
از من خوششون نمياد

08:03.970 --> 08:07.020
چي ؟ توهم زدي

08:07.020 --> 08:08.020
راست ميگم

08:08.020 --> 08:11.790
با من حرف نميزنن
تو چشمام نگاه نميکنن

08:11.790 --> 08:13.180
الان هفته هاست که اين وضعه

08:13.350 --> 08:15.200
بعد از اون شب تو جشن شام

08:17.380 --> 08:18.210
...چرا

08:18.210 --> 08:19.940
چرا همچين حرفي رو ميزني ؟

08:20.120 --> 08:23.920
بري ، من يه پليسم
من چشمم به رفتار مردم هست

08:23.920 --> 08:25.910
از اون موقع است که همه چيز تغيير کرده

08:27.880 --> 08:30.100
فقط نميتونم بفهمم که چرا

08:30.100 --> 08:32.950
دارم تمام اون شب رو واسه خود مرور ميکنم ، ساعت به ساعت

08:32.950 --> 08:36.520
خب ، بس کنه ...ديگه به اون شب فکر نکن

08:36.520 --> 08:39.180
چون همه چيز خوبه

08:39.180 --> 08:41.440
دختر ها فقط اندازه من عاشق تو شدن

08:41.440 --> 08:43.850
نميدونم ، همچين حسي ندارم

08:46.500 --> 08:47.820
....خب

08:48.870 --> 08:50.400
اين رو حس ميکني ؟

08:56.160 --> 08:58.100
بري ،من ميدونم چه خبره

08:58.100 --> 09:00.190
ميخواي با سکس من رو از موضوع منحرف کني

09:00.190 --> 09:02.130
...ولي اگه قضيه اينه

09:03.380 --> 09:04.020
همم

09:04.020 --> 09:05.220
بزن بريم

09:09.640 --> 09:12.070
بلند شيد ، واستون بيسکويت درست کردم

09:12.870 --> 09:15.090
وقتي ياد گرفتي مياسوس درست کني برگرد

09:15.540 --> 09:18.490
بجنب سيليا رو باهاشون تنها گذاشتم
چيزي باقي نميمونه

09:18.490 --> 09:20.440
لعنتي ، جونيا ، بسه ديگه

09:21.110 --> 09:22.580
از اينجا برو بيرون

09:25.180 --> 09:26.310
کارلوس

09:28.010 --> 09:29.870
جونيا ، عزيزم ، ببخشيد

09:30.250 --> 09:33.080
چرا تازگي ها انقدر زود جوش مياري ؟

09:33.550 --> 09:34.840
خدا ، نميدونم

09:35.960 --> 09:39.600
...شايد بخاطر بازيي گلف يا وضع اقتصادي ناراحتم

09:40.300 --> 09:42.990
يا شايد هم بخاطر اينکه يه نفر رو زدم کُشتم

09:44.210 --> 09:46.080
ببين ، فهميدم ، باشه ؟

09:46.080 --> 09:47.900
ولي بايد برگرديم به زندگيمون

09:48.350 --> 09:50.040
فکر نميکني که منم همين رو ميخوام ؟

09:51.360 --> 09:52.660
ولي نميتونم از فکر کردن بهش دست بردارم

09:52.660 --> 09:54.140
مهم نيست که چي کار ميکنم

09:54.640 --> 09:58.040
اين يه اتفاق خيلي بده که هميشه
تو ذهن من ميمونه

09:59.290 --> 10:01.100
و بايد با يکي راجبش صحبت کنم

10:01.650 --> 10:04.220
يه مردي رو به اسم تام کلينز ميشناسم
شنونده خيلي خوبهِ

10:04.720 --> 10:06.310
منظورم پدر داگنِ

10:06.810 --> 10:09.460
باشه ، ديوونه شدي ؟ تو نميتوني به کسي چيزي بگي

10:09.460 --> 10:10.820
ريسکش خيلي بالاس

10:10.820 --> 10:13.390
يه کشيش نميتوني چيزي رو که تو اتاق اعتراف
ميگي به کسي بگه

10:13.390 --> 10:15.770
مطمئني کاري نميکنه که احساس گناه کني ؟

10:15.790 --> 10:17.540
منظور من اينکه که ، کارشون همينه

10:20.630 --> 10:22.460
باشه ، من ميرم کشيش رو ميبينم

10:24.020 --> 10:25.310
مجبورم

10:26.420 --> 10:28.970
دارم به يه پدر و شوهر افتضاح تبديل ميشم

10:31.230 --> 10:33.000
بايد اين بار رو از وجدانم خالي کنم

10:33.610 --> 10:34.990
داره منو  نابود ميکنه

10:50.650 --> 10:51.650
سوزان

10:51.730 --> 10:53.080
داري چي کار ميکني ؟

10:53.350 --> 10:55.470
اوه ، داشتم از پنجره بيرون رو نگاه ميکردم

10:55.470 --> 10:58.170
و متوجه گرد و خاک تو گوشه پنجره شدم

10:58.170 --> 10:59.700
و داره من رو ديوونه ميکنه

11:01.290 --> 11:02.440
باشه

11:03.330 --> 11:04.720
چت شده ؟

11:05.490 --> 11:06.300
منظورت چيه ؟

11:06.300 --> 11:09.060
خب ، کلي چيزه عجيب غريبه که دوست داري تو اتاق خواب
انجام بدي

11:09.060 --> 11:11.230
ولي تميز کردن...زياد تو کارش نيستي

11:12.340 --> 11:13.310
نميتونستم بخوابم

11:14.090 --> 11:16.230
اره ، اين تازگي ها خيلي زياد شده

11:16.230 --> 11:17.910
نميخوابي ، غذا نميخوري

11:17.910 --> 11:19.240
هيچوقت خونه رو ترک نميکني

11:19.310 --> 11:20.440
نه حالا اينجوري

11:20.760 --> 11:22.590
من امروز جانشينِ معلم

11:22.710 --> 11:25.130
....و اين خيلي خوبه ، ولي

11:26.940 --> 11:28.390
با دختر ها دعوا نداشتي ؟

11:29.060 --> 11:30.060
چي ؟

11:30.740 --> 11:32.140
چرا همچين حرفي ميزني ؟

11:33.030 --> 11:34.110
خب ، يه ماهِ پيش

11:34.110 --> 11:36.290
تو خيلي خوشحال بودي که برگردي
تو اين محله

11:36.370 --> 11:37.850
ولي الان اصلاً اونا رو نميبيني

11:39.180 --> 11:41.840
ديگه قهوه خوري نيست بازيِ پوکر تعطيله

11:41.840 --> 11:45.790
و ..غرغر کردن راجب شوهرها هم همراه با قهوه
و پوکر تعطيل شده

11:46.720 --> 11:48.160
دخترها و من خوبيم

11:48.640 --> 11:49.850
پس چيه ؟

11:53.580 --> 11:55.390
بيخيال ، سوزان ، اين منم

11:56.210 --> 11:57.770
هرچيزي رو ميتوني به من بگي

12:00.860 --> 12:02.210
من ميرم بدوم

12:03.700 --> 12:04.690
سوزان

12:04.900 --> 12:06.890
خب ، تو گفتي که بايد بيشتر از خونه برم بيرون

12:46.950 --> 12:48.050
هي

12:48.050 --> 12:49.650
خب راجب اين آدم جديده چي ميدوني ؟

12:49.650 --> 12:51.570
معلومه پولداره ، ماشينش رو ببين

12:52.770 --> 12:54.940
بدون شک مجردم هست ، ماهي رو نگاه کن

12:56.270 --> 12:57.890
..پولدار و مجرد

12:57.890 --> 13:00.920
تو کفم ببينم چه شکليِ
خيلي کم پيش مياد خوشگل باشه

13:00.920 --> 13:02.080
تو چي فکر ميکني ؟

13:02.120 --> 13:04.620
تنبلي چشم ؟ دندون خرگوشي ؟ يا ترکيبي؟

13:04.620 --> 13:06.910
يه ابرو معمولي و يکي ديگه بزرگ ؟

13:07.120 --> 13:08.350
دست هاي کوچولو؟

13:09.920 --> 13:12.870
همش رو تو يکي مرد داشتم ، که پايانِ خوشي نداشت

13:13.520 --> 13:15.950
خب ، راستش من امروز همسايه جديدمون
رو ديدم

13:15.950 --> 13:18.450
190کيلو با 186 قد

13:18.450 --> 13:21.220
و يه شلوار جين خيلي خوشگل رو پوشيده بود

13:21.480 --> 13:22.540
و بزاريد بگم

13:22.540 --> 13:24.460
مطمئنم ميتونم بگم که تنبلي چشم نداشت

13:24.460 --> 13:25.710
گبي

13:26.180 --> 13:28.540
اوه ، بيخيال ، ازدواج کردم ، نمرده ام که

13:28.540 --> 13:31.210
نميتونم کاره هاي سکسي رو که ميتونم
باهاش انجام بدم رو تصور کنم

13:31.350 --> 13:32.960
مثل چي ؟-
اوه ، خداي من-

13:33.010 --> 13:36.170
....اوه ، نميدونستم که شما

13:37.900 --> 13:39.270
من سوزان دولفينو هستم

13:39.400 --> 13:40.250
اهان

13:40.250 --> 13:41.250
از ملاقات شما خوش وقتم

13:41.250 --> 13:42.340
بن فالکنر

13:42.340 --> 13:43.170
سلام

13:43.170 --> 13:44.760
خوب راستش 188 ام

13:44.960 --> 13:47.070
و از موقعي که راگبي بازي ميکردم
190کيلو نشدم

13:47.190 --> 13:48.240
ولي ، ممنون

13:48.850 --> 13:50.330
واسه شلوار هم

13:50.330 --> 13:51.750
ميدوني ، هيچوقت نفهميدم که چرا

13:51.750 --> 13:54.480
200دلار ارزش دارن ، ولي حالا فهميدم

13:57.060 --> 13:58.260
خانوم ها ، من رو ببخشن

13:58.260 --> 14:00.180
اوه ، باشه-
ممنون-

14:01.070 --> 14:01.890
خوش آمدي

14:04.050 --> 14:05.020
گندزدي

14:07.950 --> 14:09.010
ببين کي بيرونه

14:09.600 --> 14:10.950
هي ، سوزان

14:10.950 --> 14:12.640
ميخواي واسه قهوه به ما محلق بشي ؟

14:12.640 --> 14:14.740
ببخشيد ، نميتونم صحبت کنم

14:14.740 --> 14:16.780
امرزو روزه کاريمه ، نميتونم دير برسم

14:17.670 --> 14:19.550
کسي باهاش حرف ميزنه ؟

14:19.550 --> 14:21.390
من سعي کردم ، ولي جواب تلفن هاي من رو نميده

14:21.390 --> 14:23.930
منم همينطور ، معلومه که از ما دوري ميکنه

14:23.930 --> 14:26.180
دارم بهتون ميگم ، خودش رو وا ميده

14:26.670 --> 14:28.420
خب ، ما بايد به حالت قبليش برش گردونيم

14:28.420 --> 14:29.960
الان ريسکش خيلي بالاس

14:31.300 --> 14:33.360
زني که با يه پليس رابطه داره
درباره ريسک حرف ميزنه

14:34.280 --> 14:37.110
تا حالا به ذهنتون خطور کرده که بهتره
اون رو نزديک خودمون نگه داريم ؟

14:37.320 --> 14:38.840
حتي اگه تحقيقاتي هم باشه

14:38.840 --> 14:40.420
من اولين کسي هستم که متوجه ميشم

14:42.160 --> 14:43.910
دارم اين کارو بخاطر خودمون انجام ميدم

14:44.980 --> 14:46.600
انقدر کارش تو تختخواب درسته ؟

14:47.220 --> 14:48.720
تصورش رو نميتونيد بکنيد

14:51.520 --> 14:54.290
وقتي که تمريناتون رو انجام داديد رو
سوسک خاکي

14:54.290 --> 14:57.010
ميريم بيرون ببينيم ميتونيم چيزي پيدا کنيم

14:58.470 --> 15:00.830
سوزان ، اوضاع چطوره ؟

15:01.000 --> 15:01.960
خوبه

15:02.830 --> 15:04.280
خيلي خوبه که برگشتي

15:05.410 --> 15:06.030
بخوام رو راست باشم

15:06.070 --> 15:07.930
تازگي ها يکم احساس افسردگي ميکردم

15:07.970 --> 15:09.500
اين چيزي بود که نياز داشتم

15:09.740 --> 15:10.790
خانوم دولفينو ؟

15:11.470 --> 15:12.830
کاپکک تکون نميخوره

15:12.970 --> 15:14.750
احتمالاً خوابيده ، عزيزم

15:14.910 --> 15:17.240
نه ، يه چند باري با خودکار بهش سيخونک زدم

15:17.280 --> 15:19.070
مُرده

15:19.680 --> 15:22.840
مشکلي نيست بچه ها ، من ميدونم که چي کار کنم

15:23.880 --> 15:24.980
اوه ، خداي من ، چي کار بايد بکنم ؟

15:25.620 --> 15:26.610
يه جايه خاص تو باغچه هست

15:26.610 --> 15:28.290
که حيوانات مُرده رو اونجا خاک ميکنم

15:29.720 --> 15:30.990
خاک؟-
اره-

15:31.090 --> 15:33.480
يه مراسم سوگواري داريم ، يکم حرف ميزنيم

15:33.710 --> 15:34.860
فقط به خدا اشاره نکن

15:34.890 --> 15:38.550
پدر و مادر آماندا بي خدا ، وکيل ، و احمق هاي بزرگي هستن

15:47.860 --> 15:49.210
من رو ببخش ، پدر ، بخاطر گناهاني که مرتکب شدم

15:49.240 --> 15:50.840
از آخرين اعتراف من مدت زيادي ميگذره

15:50.880 --> 15:52.190
ادامه بده پسرم

15:53.680 --> 15:55.410
پسر من ، ببخشيد

15:55.410 --> 15:58.230
يه جوريه انگار که شما هزار سال پيرتر از مني

16:00.420 --> 16:02.420
شما کي هستيد و پدر داگان کجاست ؟

16:02.450 --> 16:04.920
رفته استراحت کنه
که هم خودش يه حالي کرده باشه هم من

16:04.960 --> 16:07.160
اين اولين هفته تو اتاق اعترافِ

16:07.190 --> 16:08.200
اره ؟

16:08.480 --> 16:11.060
آره ، و مرد ، چيزاي که من ميشنوم

16:11.100 --> 16:12.830
...ديروز يه خانومِ اينجا بود که

16:14.670 --> 16:16.030
نه ، نه ، نه ، نميتونم بگم

16:16.630 --> 16:18.200
فکر کنم برم بعداً بيام بهتره

16:18.240 --> 16:20.100
اه ، نه ، شما هيچ جا نميري

16:20.140 --> 16:21.540
بهت گفتم که تو ماشين صبر کن

16:21.570 --> 16:23.400
به من گير نده ، واسه همينِ که ما اينجايم

16:23.490 --> 16:25.840
تو هي ميگفتي که ميخواي با يکي صحبت کني
خب با اين مرد صحبت کن

16:25.880 --> 16:28.410
بنظر کاملاً...مشتاق مياد

16:28.450 --> 16:31.250
اين 12 سال بيشتر نداره
داستان من ميزنه اشکش رو در مياره

16:31.280 --> 16:33.220
اوه ، پسر ، بايد خيلي عالي باشه

16:33.250 --> 16:35.150
خيلي پاستوريزه شدم ديگه نميتونم توييت كنم

16:35.190 --> 16:37.570
ببخشيد ، اگه پدر داگن نباشه ، من اين کار
رو انجام نميدم

16:37.570 --> 16:38.650
نه...بزن بريم

16:39.680 --> 16:40.620
ريدم تو شانس

16:41.360 --> 16:43.340
خيلي اميدوار بودم که اين يکي
از اون خوب هاش باشه

16:44.260 --> 16:46.500
من با دو تا دختر تو دانشگاه حال کردم

16:48.500 --> 16:49.790
اين شغل خيلي دلِ

16:57.880 --> 16:58.930
...اه

16:59.030 --> 17:01.420
من نميدونم که شما تا حالا چيزي رو
دفن کرديد

17:01.420 --> 17:03.150
ولي واسه اين کار بايد يه سوراخ بکنيد

17:04.980 --> 17:07.560
درسته ، اره

17:09.970 --> 17:10.980
ميدونم اينو

17:17.060 --> 17:19.800
مسير هاي که زندگي اون بيرون ما رو به سمتشون ميبره
خيلي خنده داره ، مگه نه ؟

17:22.430 --> 17:25.140
منظورم اينکه ، امروز اصلاً قراره نبوده
من اينجا باشم

17:27.100 --> 17:30.180
و يه باره ديگه ، تو يه جاي اشتباهي و تو يه
زمان اشتباهي

17:32.540 --> 17:34.480
و الان بايد اين موضوع رو تا آخر عمر

17:34.510 --> 17:35.910
با خودم داشته باشم

17:36.650 --> 17:38.510
ناراحت نباشيد خانوم دولفين

17:38.920 --> 17:40.990
کاپکيک يه جورايي موش بدي بود

17:41.020 --> 17:42.970
اون سه تا بچه داشت که هر سه تاشون رو خورد

17:43.190 --> 17:45.460
ولي اين يعني لياقت مُردن رو داره ؟

17:45.490 --> 17:47.790
ما حق تصميم گيري راجب اين موضوع رو نداريم ، جونيا

17:47.830 --> 17:49.410
ما خدا نيستيم

17:49.800 --> 17:51.500
درسته ، آماندا ، گفتم خدا

17:57.040 --> 17:58.470
من چي کار کردم ؟

17:59.020 --> 18:00.110
تقصير تو نيست

18:00.110 --> 18:01.840
و ميدونم که تقصير منم نيست

18:01.870 --> 18:03.770
ولي تلاش واسه گفتن به خانواده کاپکيک که چه بلايي سرش اومده

18:03.810 --> 18:05.730
وقتي که اومدن واسه پيدا کردنش چي

18:10.490 --> 18:11.240
بفرما

18:12.020 --> 18:12.850
کارمون تمومه

18:13.160 --> 18:14.960
حالا بايد چهره خوشحال به خودمون بگيريم

18:14.990 --> 18:16.700
و وانمود کنيم که چيزي اتفاق نيوفتاده

18:26.110 --> 18:27.390
ميتونم بيام تو ؟

18:27.840 --> 18:30.480
الان حس و حال مشروب خوردن رو ندارم

18:30.780 --> 18:33.650
عاليه ، ممم

18:36.950 --> 18:38.980
خب...شما دوتا باهم نزديک بوديد ؟

18:40.960 --> 18:41.790
ببخشيد ؟

18:41.820 --> 18:43.520
تو و کاپکيک

18:43.560 --> 18:44.940
جونيتا بهم گفت که چي شده

18:45.810 --> 18:47.850
من فکر ميکنم که شما دو تا تاريخچه طولاني داشتيد با هم

18:48.270 --> 18:51.040
با هم به دانشگاه ميرفتيد
دوره اورپا رو با هم ميگشتيد

18:51.250 --> 18:54.290
يه جوري ناجوري جو منو گرفت

18:56.800 --> 18:58.010
من نگرانِ توام

18:58.970 --> 19:00.440
اولش ، ديگه با دوست هات حرف نميزني

19:00.470 --> 19:01.980
الانم واسه خاطره مراسم تدفين يه موش قاطي ميکني

19:01.980 --> 19:03.330
باعث ميشي من عصبي بشم

19:03.640 --> 19:06.310
خب ، ببخشيد که قضيه همدستي کُشتن يه آدم رو

19:06.350 --> 19:07.890
مثل بقيه شما خوب هضم نميکنم

19:09.710 --> 19:10.980
سوزان ، بهت التماس ميکنم

19:11.480 --> 19:14.160
اين زندگيِ شوهر منِ که داريم
راجبش حرف ميزنيم

19:14.320 --> 19:16.680
اگه اتفاقي واسش بيوفته

19:16.720 --> 19:19.050
فکر کن که چي به سر من و دخترها مياد

19:20.720 --> 19:22.560
ميدونم که الان اوضاعت خوب نيست

19:22.590 --> 19:24.260
ولي خواهشن تو خودت نگه اش دار

19:25.100 --> 19:26.490
دارم سعي ميکنم

19:28.390 --> 19:29.260
بيشتر سعي کن

19:38.710 --> 19:39.640
بري ؟

19:40.570 --> 19:41.710
...بويِ

19:41.740 --> 19:44.510
...بله ، شکلات سفيد با اجيل
همينجوري که دوست داري

19:44.550 --> 19:45.790
اوه

19:45.790 --> 19:48.220
حالا تو مورد علاقه من هستي ، همم

19:48.220 --> 19:49.400
همم

19:49.930 --> 19:51.170
روزت چطور بود ؟

19:51.260 --> 19:54.250
عالي ، يه جسد پيدا کرديم

19:55.560 --> 19:56.860
اوه ، متاسفم

19:56.890 --> 19:57.860
اصلاً نميخواي بدوني که چي بود

19:57.890 --> 20:01.130
نه ، ميخوام ، شغل تو خيلي مجذوب کننده ست

20:01.960 --> 20:05.310
خب ، جسد رو دقيقاً کجا پيدا کرديد ؟

20:05.500 --> 20:07.280
تو يه انبار کناره سکو ها

20:08.700 --> 20:11.630
الان يه قهرمان بزرگ شدم چون
من اين پرونده رو کشف کردم

20:11.630 --> 20:12.910
اون حرومزاده هاي احمق تو پليس

20:12.940 --> 20:14.040
واسه ماه ها بود که رو اين پرونده کار ميکردن

20:14.080 --> 20:15.510
اوه ، آفرين به تو

20:15.540 --> 20:17.580
مم ، شانس اورديم

20:17.890 --> 20:20.680
تنها کاري که کردم يه ماشين کوپه رو با
شماره پلاک کانکتيکا رو ديدم

20:22.440 --> 20:24.780
و به خودم گفتم ، اين ماشين مال کيه ؟

20:26.640 --> 20:27.910
اون مُرده هم ماشين داشته

20:27.940 --> 20:29.710
دقيقا ، قاتل همه چيز رو درست انجام داده بود

20:29.750 --> 20:32.180
ولي يادشون رفته بود که از شر
ماشين قرباني خلاص بشن

20:32.760 --> 20:34.020
چه احمقايي

20:34.050 --> 20:35.380
هممم

20:36.060 --> 20:37.390
خب تو کليد هاش رو برداشتي

20:37.420 --> 20:39.290
ولي هيچوقت به ذهنت خطور نکرد
که ممکنه ماشين داشته باشه

20:39.320 --> 20:41.190
من تمام وسايلش رو انداختم تو جا مخفيمون

20:41.220 --> 20:42.460
زياد وقت صرف فکر کردن
راجب اين موضوع نکردم

20:44.490 --> 20:45.490
ايناهاش

20:49.130 --> 20:50.630
يه گوشِ ناجور شهر ولش ميکنيم

20:50.670 --> 20:52.950
و ميزاريم فروپاشيِ اجتماعي ...مسير خودش رو طي کنه

20:54.010 --> 20:55.710
اوه ، خدا حتمن بايد اينجا رو هم تميز کني؟

20:55.710 --> 20:58.850
بيا تو ، اگه کسي ما رو با اين ماشين ببينه
کارمون تمومه

21:02.200 --> 21:04.250
اوه ، دنده ايِ

21:04.280 --> 21:06.010
من نميتونم ماشين دنده اي برونم ، تو ميتوني ؟

21:06.050 --> 21:07.250
يه بار تو دبيرستان روندم

21:07.370 --> 21:09.310
خيلي اسونه ، فقط يه پدال اضافي داره

21:13.690 --> 21:15.290
اوه

21:16.360 --> 21:17.960
وقتي که مست بودم خيلي اسون تر بود

21:27.560 --> 21:29.650
چي کار بايد بکنم ؟ گازش رو بگيرم ؟

21:29.800 --> 21:31.950
گازش رو بگيري ؟ تو حتي نميتوني باهاش رانندگي کني

21:39.230 --> 21:40.540
من فکر ميکردم که تو باشي

21:44.270 --> 21:47.310
چاک ، نگاه کن گبي ، چاکِ-
مم-

21:47.340 --> 21:49.780
ديدم شما داريد خيلي تلاش ميکنيد

21:50.640 --> 21:51.710
اين ماشين کي هست ؟

21:52.350 --> 21:54.050
عمه من -
دوست من-

21:55.940 --> 21:57.550
عمه اون و دوست من

21:57.620 --> 21:58.590
عمه شرلي

21:59.190 --> 22:02.830
ديشب واسه شب نشيني اومد پيش من
...و

22:02.960 --> 22:04.260
خيلي مشروب خورد

22:04.460 --> 22:05.470
کاره شرلي همينه

22:05.810 --> 22:07.590
خب ما بهش گفتيم امروز ماشينش رو بر ميگردونيم

22:07.630 --> 22:09.810
راستش رو بخواي الان منتظر ماست ، بايد گوله بريم-
اره-

22:09.880 --> 22:10.620
امکان نداره

22:12.830 --> 22:14.910
من ميرونم -
چي ؟-

22:15.340 --> 22:17.610
با کاري که شما داشتيد ميکرديد
يکي رو ميکُشيد

22:18.140 --> 22:20.480
برو ، باب ، تو مرکز ميبينمت

22:20.680 --> 22:23.840
اوه ، نه ، باب ، باب ، نرو ، باب ؟ اوه

22:27.180 --> 22:28.310
...خب

22:28.840 --> 22:31.620
باشه ، يه سفر جاده اي با اين ماشين قراضه

22:31.650 --> 22:34.000
با دوست پسرِ پليست ، چه باحال

22:39.330 --> 22:41.170
خب شرلي کجا زندگي ميکنه ؟

22:41.930 --> 22:43.800
اره ، بري ، کجا زندگي ميکنه ؟

22:43.830 --> 22:46.480
چرا از من ميپرسي ؟ عمه توِ

22:46.740 --> 22:49.100
فقط برون
ميگم که کجا بري

22:52.010 --> 22:54.110
چه جالب

22:54.140 --> 22:54.980
نه ، اصلن جالب نيست

22:55.780 --> 22:57.900
منظورم اينکه ....چيه ؟

22:58.920 --> 23:01.380
شاهين هاي قرمز اوکلاهاما سيتي
عمه شما طرفدارشونِ ؟

23:01.480 --> 23:06.580
اوه ، اره ، شرلي عاشقِ ....ورزشِ

23:07.450 --> 23:09.710
و...عطر مردونه ؟

23:10.160 --> 23:11.380
اون همجنس بازه

23:12.710 --> 23:15.620
اره ، ميتونست ازدواج کنه ، ولي نه
همجنس باز شد

23:18.730 --> 23:21.770
خب ، اين ، عمه...يا دوست

23:21.800 --> 23:24.370
....کسي که عطر مردونه ميزنه و همجنس باز هم هست

23:24.860 --> 23:27.070
جويدن تنباکو هم دوست داره ؟

23:29.800 --> 23:32.040
چون تاحالا زني رو نديدم که
....جويدنِ

23:32.930 --> 23:34.180
ولش کن

23:36.790 --> 23:38.120
منم تنباکو ميخورم

23:38.980 --> 23:40.260
و يه زنم

23:42.460 --> 23:43.510
اره

23:44.250 --> 23:45.240
هممم

23:48.000 --> 23:50.520
تنها چيزي که الان کم داريم يه بطري مشروبِ

23:52.040 --> 23:53.690
من دائم دارم بهش ميگم که ترک کنه

23:54.280 --> 23:55.760
دوست داري که سرطان دهن بگيري ؟ من ميگم

23:55.760 --> 23:57.330
ولي اون گوش نميده

23:59.780 --> 24:00.780
تو خوبي ؟

24:01.020 --> 24:03.110
اره ، اه

24:03.940 --> 24:05.940
نه ، حالا بزن کنار

24:13.030 --> 24:16.720
شرمنده ، شرلي خالي خالي دوست داره بخور
من با شکلات ميخورم

24:17.320 --> 24:18.470
اوه

24:22.800 --> 24:23.800
برو بيرون

24:23.830 --> 24:24.490
چي ؟

24:24.490 --> 24:25.740
ماشينت رو ميبرم

24:26.380 --> 24:28.280
اوه ، خداي من ، ميتونم بوست کنم

24:28.280 --> 24:30.870
چي ؟ چرا داري....برو بيرون

24:30.900 --> 24:32.360
اروم ، صدات رو بيار پايين

24:32.360 --> 24:34.030
اون مردي که اونجاس پليسِ

24:34.030 --> 24:35.000
پليس ؟

24:35.840 --> 24:37.580
نه برگرد تو ماشين

24:37.610 --> 24:39.790
وقتي که يه چيزي رو شروع کردي مرد جون
تا آخرش برو

24:42.950 --> 24:44.050
کمربندت رو ببند

24:50.560 --> 24:53.120
هي ، چي شد ؟

24:55.630 --> 24:57.790
شرلي ، اتفافي داشت از اينجا رد ميشد

24:57.790 --> 24:59.420
خيلي جالبِ نه ؟

25:01.610 --> 25:05.010
خب فکر ميکني دوستت باب بتونه ما رو
برسونه خونه ؟

25:05.050 --> 25:07.340
باشه ، من...بهش زنگ ميزنم

25:12.150 --> 25:14.490
خب قرار گذاشتن با يه پليس وقتي که
داري يه قتل رو مخفي ميکني

25:14.490 --> 25:15.820
واست چجوريه ؟

25:25.460 --> 25:28.030
هي ، رني ، خانوم ها

25:28.530 --> 25:31.820
حواسشون رو پرت نکن
کار مهمي دارن که انجام بدن

25:31.820 --> 25:33.460
من ميرم که همسايه جديدمون رو ببينم

25:33.490 --> 25:36.310
ميدوني ميرم بهش يه خوش اومديِ
گرم و صميمي بگم

25:36.590 --> 25:37.240
ووه ، خيلي سريع بود

25:37.240 --> 25:39.800
من نميدونستم که شما دوتا با هم حرف ميزنيد -
نميزنيم -

25:40.060 --> 25:43.100
خب چي فکر کردي که جذبت ميشه ؟

25:43.900 --> 25:47.140
شنيديد ، خانوم ها ؟ تماشا کن و ياد بگير

25:47.400 --> 25:49.910
يه چشمه از راز هام رو بهت نشون ميدم

25:55.620 --> 25:57.850
سلام ، نميخوام وقت خودم و خودت رو بگيرم

25:57.880 --> 26:00.220
ببين ، تو مجردي ، منم مجرد

26:00.250 --> 26:03.650
من جذابم ، تو هم جذابي
با فرضِ اينکه همجنس باز نيستي

26:03.690 --> 26:06.020
و اون کفش ها بهم ميگن که نيستي

26:06.060 --> 26:09.160
ميتونيم چند هفته
با هم لاس بزنيم

26:09.190 --> 26:11.290
ميتوني به پشتم زل بزني موقعي که من دارم نامه هام رو برميدارم

26:11.330 --> 26:14.440
و من اين کار رو 4 بار در روز ميکنم

26:15.250 --> 26:20.410
يا تو ...ميتوني من رو دعوت کني تو ...واسه قهوه

26:21.070 --> 26:21.980
همين الان

26:22.890 --> 26:25.380
ممنون بابت پيشنهادت ولي من خوبم همينجوري

26:28.930 --> 26:31.110
همم ، وقتي که گفتم قهوه

26:31.150 --> 26:34.750
ميدوني که منظورم سکس بوده ، اره ؟

26:34.780 --> 26:38.300
اوه ، تو ماهرانه گفتي ولي ، اره فهميدم

26:46.550 --> 26:48.620
ووه ، تو بايد کتاب بنويسي

26:48.730 --> 26:51.570
وگرنه ، وقتي که ميميري
تمام اين رازهات باهات ميميره

26:58.740 --> 26:59.990
پدر داگان

27:00.180 --> 27:01.790
خيلي خوشحالم که شما رو ديدم

27:01.950 --> 27:03.120
نميدونم که شما من رو يادتون هست

27:03.470 --> 27:06.380
گبريل سوليس
فکر کنم شما اومديد تا معذرت خواهي کنيد

27:06.420 --> 27:09.080
براي جواب دادن تلفنتون موقع خطبه هاي
عيد پاک ؟

27:09.120 --> 27:11.390
اوه ، ببخشيد پدر ، ولي ميدوني

27:11.420 --> 27:13.460
ميدوني اگه اون جلسه هاي آب درماني رو
تاييد نکني از دستشون ميدي

27:13.600 --> 27:14.300
اره

27:14.870 --> 27:17.550
همم ، بهر حال ، من بخاطر کارلوس اومدم پيش شما

27:17.860 --> 27:19.110
اون تو دردسر افتاده ، و به کمکِ شما نياز داره

27:19.210 --> 27:21.300
خب ، من دوست دارم به کارلوس کمک کنم
اون مرده خوبيِ

27:21.330 --> 27:22.570
ولي متاسفانه شما خيلي دير اومديد

27:22.670 --> 27:25.960
چي ؟ شما کسي بوديد که موقع
خطبه هاتون وراجي ميکرديد

27:25.960 --> 27:28.220
چجوري هيچوقت دير نيست که به
گناهاتون اعتراف کنيد

27:29.160 --> 27:31.100
ديدي ؟ ميتونم هم گوش بدم هم حرف بزنم

27:31.450 --> 27:34.080
اين درسته ، که خدا منتظر تا زماني
که قلب شما اماده باشه

27:34.550 --> 27:36.210
ولي اين خطوطِ هوايي خيلي سخت گير هستن

27:36.210 --> 27:38.910
و منم يه سفر خارج کشور و طولاني ، رو صندلي وسط
نميشينم

27:39.110 --> 27:40.360
پس اگه من رو ببخشيد

27:41.920 --> 27:43.380
شما هم سوار ميشيد ، خانوم ؟

27:43.440 --> 27:46.830
اره ، ولي من نتوستم چمدون هام رو بيارم

27:47.030 --> 27:49.080
ميتوني لطف کني و واسم بياريشون ؟

27:53.430 --> 27:54.430
هي

27:55.530 --> 27:56.780
داري چي کار ميکني ؟

27:56.780 --> 27:58.580
...ميبرمت فرودگاه

27:58.900 --> 28:00.600
ولي قبل يه جاي هست بايد بريم

28:02.770 --> 28:05.510
هي ، هي ، هي ،هي ، نگه دار نگه دار

28:05.540 --> 28:07.830
ديوونه شدي ؟ نميتونم اين پرواز رو از دست بدم

28:07.910 --> 28:10.410
خب ، ببخشيد اگه من ميخوام سعي کنم
که ببرمت کاره خدا رو انجام بدي

28:10.410 --> 28:12.690
....در عوض اينکه  بري به اين صفر روياييت به

28:12.690 --> 28:17.050
تو آفريقا ، جاي که من ميرم چاه بکنم
واسه جذامي ها

28:18.200 --> 28:19.800
خب ، اون دوست هاي کوچولوت بايد يکم صبرکنن

28:20.790 --> 28:22.890
ببخشيد-
ووه-

28:24.110 --> 28:25.720
خب ، شما از کجا در اومديد ؟

28:25.860 --> 28:27.370
ما داريم ميريم ماه عسل

28:27.370 --> 28:28.840
و نميتونيم يه چرخي اين دور و بر بزنيم

28:28.910 --> 28:31.150
اونا گفتن که بايد 3 ساعت زود تر

28:31.150 --> 28:32.310
براي سفرهاي خارجي تو فرودگاه باشيم

28:32.410 --> 28:34.660
اوه ، عزيزم ، اروم باش ، از موقعي که بن لادن رو گرفتيم

28:34.660 --> 28:36.640
ميتوني قدم زنان هر موقع که خواستي
بري تو هواپيما

28:39.210 --> 28:41.590
ميدوني ، من يه کاري کردم ، پدر

28:41.780 --> 28:43.470
...و ميترسم که اين کارم

28:44.150 --> 28:45.220
نابخشودني باشه

28:45.750 --> 28:47.470
خدا ميتونه ما برايِ هرچيزي ببخشه

28:47.750 --> 28:49.260
واقعا ؟ هرچيزي ؟

28:49.420 --> 28:50.390
اره

28:50.520 --> 28:53.530
اگه ما نشون بديم که به حقيقت توبه کرديم

28:53.690 --> 28:54.560
چجوري ؟

28:54.960 --> 28:57.790
خب ، اين با حرف زدن عملي نميشه

28:58.060 --> 28:59.210
بايد تو عمل نشون بديم

29:01.190 --> 29:04.640
بعنوان مثال ، اگه داريم درباره
...يه جرم صحبت ميکنيم

29:06.700 --> 29:08.670
اعتراف به مقامات بالا

29:08.700 --> 29:11.470
ميتونه از صميم قلب نيت خودمون رو نشون بديم

29:14.110 --> 29:15.530
...اين

29:16.680 --> 29:17.950
نميتونه تو يکي گزينه ها باشه

29:20.250 --> 29:22.420
ادم هاي زيادي هستن که درگيرن
ادم هاي بيگناه

29:23.690 --> 29:25.450
تو نميتوني طلب بخشش يه گناه رو بکني

29:25.490 --> 29:27.730
وقتي که تمايل داري اون رو مخفي نگه داري

29:32.900 --> 29:33.710
شما بايد بري

29:34.960 --> 29:36.360
پروازتون رو از دست ميديد

29:36.870 --> 29:38.550
من نميخوام که ترکت کنم ، کارلوس

29:38.870 --> 29:41.830
نه تا زماني که مطمئن بشم مشکلي نداري

29:42.370 --> 29:46.110
پدر داگان ، من هيچ راهي نميبينم

29:46.510 --> 29:48.320
که وضع من رو خوب کنه

30:02.570 --> 30:03.480
هي

30:05.350 --> 30:06.260
هي

30:18.220 --> 30:21.100
اي کاش کاري ميکردم که از فکر کردن
به اين موضوع دست برداري

30:24.960 --> 30:26.170
اره ، منم همينطور

30:32.160 --> 30:34.060
من حتي نميدونم که دنبال چي ميگشتم

30:38.700 --> 30:41.300
هيچ بخششي واسه اين چيز وجود نداره

30:44.170 --> 30:45.620
و بايد تا اخر عمر باهاش زندگي کنم

31:00.780 --> 31:03.320
هر صدايي که شب ها ميشنيدم ، اون بود

31:05.890 --> 31:08.910
از هر خيابون تاريکي که رد ميشدم
اون توش منتظر من بود

31:10.930 --> 31:12.500
وقتي که تو تخت دراز ميکشيدم

31:13.790 --> 31:15.880
ميترسم که اون مياد و من رو پيدا ميکنه

31:18.520 --> 31:21.960
اون هم تو روياهام بود و هم تو کابوس هام

31:21.960 --> 31:23.540
نميتونستم از دستش فرار کنم

31:31.420 --> 31:33.370
...و  اين چيزيِ که من بايد باهاش زندگي ميکردم

31:35.270 --> 31:36.460
تا الان

31:43.210 --> 31:45.940
براي اولين بار تو زندگيم ، من نميترسم

31:48.170 --> 31:50.090
تو اين کار رو واسه خاطر من کردي

31:52.820 --> 31:53.830
...اره

31:55.150 --> 31:56.890
با گرفتن جونِ يه مرد

32:00.890 --> 32:04.130
اره ، ممکنه تو جونِ يه مرد رو گرفته باشي
ولي در عوض جون يکي رو نجات دادي

32:08.140 --> 32:10.830
...خب اگه دنبال بخشش ميگردي

32:13.040 --> 32:14.560
من بهت ميدم

32:59.640 --> 33:00.780
هي-
هي ، هي ، هي ،هي -

33:00.780 --> 33:02.390
هي ، همه چيز با بچه ها خوبه ؟

33:02.530 --> 33:05.310
...اره ، اره ، بچه ها خوبن ، فقط

33:05.310 --> 33:06.430
چي ؟ اتفاقي افتاده ؟

33:06.580 --> 33:09.100
من..الان بهت نياز دارم

33:11.600 --> 33:12.750
باشه

33:41.950 --> 33:42.970
صبح بخير

33:43.980 --> 33:45.090
صبح بخير

33:46.790 --> 33:48.260
اوه ، خداي من ، خداي من

33:48.260 --> 33:50.030
گندش بزن ، گندش بزنن

33:53.980 --> 33:55.850
بجنب ، بجنب -
باشه-

33:55.850 --> 33:57.630
...مواظب-
باشه ، باشه -

33:58.520 --> 34:00.990
عزيزم ، اوه-
نه ،من خوبم ، خوبم ، برو-

34:01.130 --> 34:02.670
شش ،شششش

34:05.880 --> 34:07.610
همشون هنوز خوابن

34:08.240 --> 34:09.440
خدا رو شکر

34:12.900 --> 34:13.860
من قهوه درست ميکنم

34:13.920 --> 34:15.790
باشه ، زدي تو خال

34:18.770 --> 34:20.810
هي -
چيه ؟-

34:21.150 --> 34:22.380
...خب ديشب

34:24.030 --> 34:25.140
اره

34:25.910 --> 34:27.550
بايد درباره اش حرف بزنيم

34:29.420 --> 34:30.440
اهان

34:32.700 --> 34:33.750
...منظورم

34:34.820 --> 34:36.760
....اگه ميخواي که پيش هم برگرديم

34:37.680 --> 34:39.020
من مايلم

34:39.770 --> 34:43.080
ولي ما يه سري مشکلات خيلي جدي داريم

34:43.080 --> 34:47.030
که يه سري کار جدي رو مي طلبه

34:47.930 --> 34:49.340
اوه ، خدا

34:51.150 --> 34:52.500
...ديشب

34:54.080 --> 34:54.910
...ها

34:57.170 --> 34:58.170
...بود

34:58.680 --> 35:00.880
درباره برگشتن پيش هم ديگه نبود

35:03.750 --> 35:05.400
پس چه کوفتي بود ؟

35:06.050 --> 35:07.670
...من

35:09.750 --> 35:11.220
من يه کابوس ديدم

35:13.310 --> 35:15.490
خب..يه کابوس ؟ داري شوخي ميکني ؟

35:15.590 --> 35:16.680
بايد درک کني

35:16.680 --> 35:19.310
من خيلي کابوس ميبينم

35:19.310 --> 35:23.370
الان خيلي زمانِ ترسناکيِ واسه من
و بهت نياز دارم

35:23.370 --> 35:25.990
و واسه همين بود که من نميخواستم
به بچه ها بگم

35:25.990 --> 35:29.520
اينکه تو اونور خيابون زندگي ميکني
به من يه اطمينانِ خاطر ميده

35:30.450 --> 35:32.100
تو ديگه آخرشي

35:33.140 --> 35:35.020
ميدوني وقتي که ترسيدي چي کار کن ، لينت ؟

35:35.170 --> 35:36.650
يه چراغ شب بخر

35:36.760 --> 35:39.000
و نرو با کسي که قراره ازش جدا باشي

35:39.000 --> 35:41.400
سکس کن

35:46.090 --> 35:47.390
من نون سرخ شده ميخوام

35:47.470 --> 35:49.780
من از نون سرخ شده بدم مياد ، من پنکيک ميخوام-
اوه-

35:58.750 --> 35:59.860
...بچه ها

36:07.090 --> 36:09.350
يه چيزي هست که من و مامانتون ميخوايم بهتون بگيم

36:13.220 --> 36:14.200
اره

36:18.000 --> 36:19.840
بيايد بشينيم

36:26.510 --> 36:28.030
هي ، من ميدونم که امروز جشنِ هميشگيِ

36:28.030 --> 36:30.530
ولي اين لباس يکم ساده نيست؟

36:32.440 --> 36:33.510
اره ، همم

36:33.990 --> 36:36.300
فکر نکنم امسال بتونم بيام

36:36.520 --> 36:38.280
چرا بدون من نميري ؟

36:43.760 --> 36:45.710
هي ، الان ديگه لازمِ نگران باشم ؟

36:46.290 --> 36:49.240
بهت گفتم که خوبم

36:49.790 --> 36:51.380
منظورم نگران تو نبود

36:51.790 --> 36:53.310
نگران خودمون بود

36:55.550 --> 36:58.840
فکر ميکردم که يه مشکلي بينِ تو و دوستاتِ
....ولي

37:00.030 --> 37:02.270
با روشي که من رو ضايع ميکني

37:02.580 --> 37:04.630
دارم فکر ميکنم که مشکلي با من داري

37:05.830 --> 37:07.610
چجوري ميتوني اين حرف رو بزني ؟

37:10.260 --> 37:13.010
مهم نيست که من چي ميکشم

37:13.220 --> 37:15.970
هيچوقت نميزارم که چيزي بين من و تو قرار بگيره

37:17.960 --> 37:20.930
اره ، منم مطمئنم که تام و لينت همين احساس رو داشتن

37:21.940 --> 37:23.340
ببين آخر عاقبتشون چي شده

37:32.610 --> 37:34.560
خب ، من بدون تو ميرم اونجا

37:35.830 --> 37:38.950
نه ،منم باهات ميام

37:40.770 --> 37:41.870
تو راست ميگي

37:42.470 --> 37:44.330
من يه مشکلاتي با دختر ها دارم

37:45.360 --> 37:47.790
و وقتشه که همه چيز رو باهاشون
درست کنم

37:50.720 --> 37:53.820
نه ، امکان داره ، پايِ مايک رو
وارده اين ماجرا نکن

37:54.000 --> 37:56.450
اون به هيچ کس نميگه
ميتونيم بهش اعتماد کنيم

37:56.550 --> 37:57.730
اوه ، همينجوري که به تو اعتماد کردم

37:57.740 --> 37:59.430
وقتي که گفتيم اين موضوع بينِ خودمون ميمونه ؟

37:59.650 --> 38:01.460
سوزان ، ما همه باهات همدردي ميکنيم

38:01.460 --> 38:03.790
ولي فکر نکنم کاره درستي باشه که به مايک بگيم

38:04.010 --> 38:05.940
خب ، اون ميدونه که يه چيزي شده

38:06.110 --> 38:07.590
و داره تو زندگي ما تاثير منفي ميزاره

38:07.820 --> 38:09.140
ميدوني چي تو زندگيِ من تاثير ميزاره ؟

38:09.140 --> 38:10.550
وقتي شوهر من بره تو زندان

38:10.650 --> 38:12.690
فکر کنم بايد بزاريم به مايک بگه

38:14.180 --> 38:15.390
باورم نميشه

38:15.550 --> 38:16.500
اون شب باهم عهد بستيم

38:16.500 --> 38:17.500
من يادم نمياد کسي  به

38:17.500 --> 38:19.430
اين همه شرايط زياد اشاره کرده باشه

38:19.570 --> 38:21.440
خب ، راستش تو اون شب نظره
کسي رو نپرسيدي

38:21.440 --> 38:22.270
پرسيدي ، بري ؟

38:22.420 --> 38:23.600
منظورت چيه ؟

38:23.600 --> 38:25.690
يعني اينکه تو خودت رو رئيس و همکاره

38:25.690 --> 38:27.260
کمسيونِ اون مُرده کردي

38:27.260 --> 38:29.430
و شروع کردي واسه همه تصميم گرفتن

38:29.430 --> 38:30.480
مثل هميشه

38:30.480 --> 38:31.650
خب ، يکي بايد اين کار رو ميکرد، سوزان

38:31.650 --> 38:33.600
و کاملاً مثل روز روشنِ که تو نميتونستي باشي

38:35.300 --> 38:36.550
من ديگه خسته شدم راجب اين موضوع حرف زدن

38:36.550 --> 38:37.980
و تنها دليلي که من اومدم به اين مهموني

38:37.980 --> 38:40.920
اينکه به شما بگم من ماجرا رو به مايک ميگم

38:41.440 --> 38:42.580
عمراً بزارم

38:42.970 --> 38:43.810
اه

38:43.810 --> 38:44.940
اوه ، خداي من

38:45.060 --> 38:47.420
گبي ، گبي

38:47.890 --> 38:49.880
تجارت منينگ؟-
چي ، عقلت رو از دست دادي ؟-

38:49.880 --> 38:52.920
يه دقيقه فکر کنيد ، کي سهامش ميخواد بره بالا ؟

38:53.050 --> 38:53.950
بزار برم

38:55.730 --> 38:57.420
ميتوني بازيکن هاي خيلي خوبي رو بياري

38:57.680 --> 39:01.710
اره ، شايد يه بازيکن خط حمله خوب ، نميدونم
منينگ ؟

39:04.450 --> 39:05.420
اوه-
ولم کن-

39:05.420 --> 39:07.760
دخترها ، مردم ميبينن ما رو

39:07.760 --> 39:09.310
اوه ، گفتم نميتونيم بهش اعتماد کنيم

39:09.310 --> 39:10.270
ميبينم

39:10.270 --> 39:12.210
لينت ، اه

39:12.210 --> 39:14.070
اوه ، گرفتمش

39:17.700 --> 39:19.070
اينجا چه خبره ؟

39:21.300 --> 39:22.720
....اه ، خب

39:23.080 --> 39:26.670
من گوشواره ام رو گم کردم
و دخترها يه جوري

39:26.780 --> 39:29.070
داشتن کمکم ميکردن که پيداش کنم

39:29.740 --> 39:31.420
اوه ، ايناهاش

39:47.340 --> 39:49.170
من ديروز رفتم مغازه اغذيه فروشي

39:49.910 --> 39:51.920
و همينجوري جنس ها رو ميزاشتم سر جاشون

39:52.680 --> 39:54.950
من چنتا قوطي کنسرو هلو برداشتم

39:57.380 --> 39:58.620
و بعد به ياد تام افتادم

39:58.620 --> 40:02.070
تنها کسي بود که اونا رو دوست داشت
و گذاشتم سر جاشون

40:03.020 --> 40:05.880
ترشي ....تام

40:06.950 --> 40:08.520
گذاشتم سر جاشون

40:09.530 --> 40:11.290
خيلي متاسفم

40:11.350 --> 40:12.590
درباره همه چيزي که اتفاق افتاده

40:12.600 --> 40:14.450
من در کنارت نبودم

40:18.530 --> 40:20.410
من فکر ميکنم که همه ما مقصريم

40:24.460 --> 40:26.010
متاسفم ، سوزان

40:29.390 --> 40:31.240
اين خيلي مشکل شده

40:33.200 --> 40:34.630
ميدوني ، چيزه خوبي

40:34.630 --> 40:39.490
درباره اينکه مايک و تام نميدونن اينکه
ديگه درگير اين قضيه نيستن

40:41.360 --> 40:43.360
اگه قراره چيزي اتفاق بيوفته

40:44.280 --> 40:45.700
حداقل اونا مشکلي ندارن

40:54.270 --> 40:59.140
ما هيچوقت نميتونيم به اونا بگيم ، مگه نه ؟

41:01.710 --> 41:02.770
اره

41:06.760 --> 41:08.660
ميتوني با اين موضوع کنار بيايي ؟

41:16.900 --> 41:18.750
سعي خودم رو ميکنم

41:28.950 --> 41:31.010
تنها بهترين دوست ها هستن که

41:31.010 --> 41:33.910
تا اخر شب بعد از جشن در کنارت ميمونن

41:33.920 --> 41:35.740
....تا کمک کنن براي تميز کاري

41:38.720 --> 41:42.530
...پاک کنن درد عذاب وجدان رو

41:44.770 --> 41:46.870
...تا قطعاتِ

41:47.230 --> 41:49.370
...يک ازدواج شکست خورده رو بردارن

41:51.020 --> 41:55.780
تا جارو کنن تنهايي نگه داشتن يه راز رو

41:56.610 --> 41:57.800
...بله

41:58.010 --> 42:02.140
خيلي خوبه که دوستاني داشته باشي
که کمک کنن تا خراب کاري هامون رو تميز کنيم

42:04.570 --> 42:06.980
ولي هر زن خانه داري ميدونه

42:06.980 --> 42:10.040
....به محض اينکه يک خراب بر طرف بشه

42:10.510 --> 42:12.760
يکي ديگه ظاهر ميشه

42:15.720 --> 42:18.240
...و خودمون رو جايي پيدا ميکنيم

42:18.470 --> 42:21.890
درست از همونجاي که شروع کرديم

42:25.500 --> 42:45.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
