1
00:00:00,300 --> 00:00:02,559
آنچه که گذشت

2
00:00:02,571 --> 00:00:04,343
من ؟ميخوام
من پيشنهاد هاي

3
00:00:04,345 --> 00:00:07,216
دندانگيرتري برات دارم.دسترسي به هواپيماي اختصاصي کمپاني

4
00:00:07,610 --> 00:00:10,390
تام يک پيشنهاد کاري گرفت که نميتونست ازش بگذره

5
00:00:10,391 --> 00:00:12,930
من قبول ميکنم.
! بله

6
00:00:13,072 --> 00:00:16,689
در مرکز دياليز سوزان يک دوست پيدا کرد

7
00:00:16,931 --> 00:00:19,026
بت خودکشي کرد

8
00:00:19,088 --> 00:00:21,596
که باعث شد سوزان يک کليه پيدا کنه

9
00:00:21,597 --> 00:00:24,458
با دادن اين اجازه بت به آرزوش ميرسه

10
00:00:25,053 --> 00:00:27,178
و فليشيا آزاد شد

11
00:00:27,179 --> 00:00:29,112
خبر رسيد Parole Board همين الان از

12
00:00:29,114 --> 00:00:30,916
اونا درخواستتو براي آزادي

13
00:00:30,918 --> 00:00:32,510
بشر دوستانه پذيرفتند

14
00:00:32,903 --> 00:00:34,495
الکس منو ترک کرد

15
00:00:34,626 --> 00:00:35,814
اه عزيزم

16
00:00:35,815 --> 00:00:38,727
فکر کنم ديگه از زندگي با يک الکلي خسته شده

17
00:00:39,372 --> 00:00:44,118
و بيري به پسرش کمک کرد تا با اعتيادش روبرو بشه

18
00:00:51,827 --> 00:00:53,387
وقتي بيري وندي کمپ

19
00:00:53,389 --> 00:00:56,985
تصميم گرفت الکلو ترک کنه.
دستورالعملش براي ترک

20
00:00:56,987 --> 00:01:00,463
12قدم معتادان گمنام بود
( AA نوعي گروه هاي ترک اعتياد)

21
00:01:01,542 --> 00:01:04,978
اون پذيرفت که قدرتي در برابر الکل نداره

22
00:01:07,124 --> 00:01:10,398
اون از خدا  خواست کاستي هاشو برطرف کنه

23
00:01:11,739 --> 00:01:15,810
يک ليست از تمام کساييکه آزرده بود تهيه کرد

24
00:01:18,118 --> 00:01:21,957
و وقتي اندرو تصميم به ترک گرفت

25
00:01:22,189 --> 00:01:25,483
بيري ميخواست او هم همون قدم ها رو

26
00:01:25,484 --> 00:01:27,770
مثل خودش با موفقيت طي کنه

27
00:01:27,772 --> 00:01:29,293
بذار دوباره ببينمش

28
00:01:33,223 --> 00:01:37,424
سي روز بدون الکل
خيلي بهت افتخار ميکنم

29
00:01:37,425 --> 00:01:39,237
احساس خوبي دارم مام

30
00:01:39,239 --> 00:01:40,759
به مرور بهترم ميشه

31
00:01:40,761 --> 00:01:44,408
فقط رفتن به جلسات و کار کردن روي قدم ها رو ادامه بده

32
00:01:44,419 --> 00:01:47,430
يه جورايي تو قدم هشتم کند شدم

33
00:01:47,432 --> 00:01:49,709
اون يکي از سختاشه

34
00:01:49,830 --> 00:01:52,721
هيچ کس دوست نداره ليست کسايي رو که آزرده تهيه کنه

35
00:01:52,722 --> 00:01:54,927
بخصوص با اين نوشتناي تو

36
00:01:54,929 --> 00:01:56,741
نه....نوشتمش

37
00:01:56,743 --> 00:01:58,948
ولي حالا بايد اصلاحشون کنم و

38
00:01:58,950 --> 00:02:02,698
يکي هست که من خيلي بهش بدي کردم

39
00:02:05,066 --> 00:02:09,984
خب. ميدوني...به نظر سخت مياد ولي امتحانش کن

40
00:02:10,427 --> 00:02:13,641
بعضيا بخشنده تر از اوني هستند که ما فکرشو ميکنيم

41
00:02:21,250 --> 00:02:24,332
!فکر کردي منظورم تو بودي؟
البته که فکر کردم

42
00:02:24,333 --> 00:02:25,480
آه مامان

43
00:02:25,482 --> 00:02:28,060
توهين نباشه... ولي تو آخراي ليستي

44
00:02:28,062 --> 00:02:29,925
تو مايه هاي هفتمين نفر

45
00:02:29,926 --> 00:02:31,326
!هفتم؟

46
00:02:32,365 --> 00:02:35,136
!ميخوام بدونم اون 6 نفري که جلوتر از منن کيا هستن؟

47
00:02:35,348 --> 00:02:37,402
جيبشونو زدي؟

48
00:02:37,403 --> 00:02:38,832
ماشينشونو داغون کردي؟

49
00:02:38,834 --> 00:02:42,087
نقاشه پرتره شونو با چاقو خراب کردي؟

50
00:02:42,089 --> 00:02:44,909
آروم باش
آروم نميشم!

51
00:02:44,911 --> 00:02:48,115
يعني تو فکر ميکني کسي رو بيشتر از من اذيت !کردي؟

52
00:02:48,276 --> 00:02:49,847
خوب آره

53
00:02:50,221 --> 00:02:53,183
اگه بخوام جبرانشون کنم بايد همين الان شروع کنم

54
00:02:53,204 --> 00:02:55,289
با نفر اول ليست

55
00:02:56,328 --> 00:03:00,358
اون کي مي تونه باشه؟
اين قرباني شماره يک کيه؟

56
00:03:01,023 --> 00:03:02,685
اقاي سوليس

57
00:03:03,764 --> 00:03:08,120
بله بيري در انجام اين 12قدم مصر بود
(اصرار داشت)

58
00:03:09,004 --> 00:03:11,573
به هر حال من يه جورايي مادرش رو کشتم

59
00:03:12,360 --> 00:03:16,611
حتي اونم پي به سختي اين قدم برد

60
00:03:16,612 --> 00:03:17,932
! وايسا اندرو

61
00:03:18,436 --> 00:03:26,497
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

62
00:03:29,733 --> 00:03:31,334
ما به بچه هامون ياد مي ديم

63
00:03:31,335 --> 00:03:34,388
وقتي اشتباهي مرتکب مي شن
عذرخواهي کنن

64
00:03:36,101 --> 00:03:39,577
بهشون مي گيم سرزنش کردن ديگران اشتباهه

65
00:03:41,906 --> 00:03:44,596
يا وانمود مي کنيم اتفاقي نيفتاده

66
00:03:48,002 --> 00:03:50,944
يا سعي مي کنيم روش سرپوش بذاريم

67
00:03:53,554 --> 00:03:56,365
ولي زمانهايي هست که معذرت خواهي...

68
00:03:56,416 --> 00:03:58,248
سلام کارلوس! يه دقيقه وقت داري؟

69
00:03:58,250 --> 00:04:01,171
بزرگترين اشتباهه
الان ميام

70
00:04:01,173 --> 00:04:04,164
اندرو صبر کن تو بايد راجع به اين فکر کني

71
00:04:04,165 --> 00:04:05,816
مامان خودت مي دوني قدما چي مي گن...

72
00:04:05,818 --> 00:04:08,174
براي کسايي که آزرديم بايد مستقيماً جبران کنيم

73
00:04:08,176 --> 00:04:10,432
مگر وقتي که باعث ضرر خودت يا ديگران بشي

74
00:04:10,433 --> 00:04:12,084
و اگر کارلوس بفهمه
قول مي دم

75
00:04:12,086 --> 00:04:14,030
که به ديگران آسيب مي رسونه

76
00:04:14,101 --> 00:04:16,488
سلام رفيق! چه خبر؟

77
00:04:16,489 --> 00:04:18,311
يه چيزي هست که هيچ وقت بهت نگفتم...

78
00:04:18,313 --> 00:04:22,201
اوه بله.اينکه تو چقدر بعد از مرگ رکس باهاش خوب بودي

79
00:04:22,203 --> 00:04:25,003
تو مثل ... يه پدر بودي براش

80
00:04:25,004 --> 00:04:26,605
نمي دونستم

81
00:04:26,607 --> 00:04:28,681
اونو شکار مي بردي

82
00:04:28,683 --> 00:04:30,788
فوتبال/مسابقات اتومبيل راني...

83
00:04:30,789 --> 00:04:32,158
اون موقع نمي دونستم که تو همجنسگرا هستي

84
00:04:32,159 --> 00:04:35,090
و گرنه کلاب و موسيقي هم مي بردمت

85
00:04:35,091 --> 00:04:38,032
نکته اينجاست که تو هميشه با مردم خيلي مهربون بودي

86
00:04:38,034 --> 00:04:40,996
هرگز آزارشون نميدادي....

87
00:04:42,085 --> 00:04:44,673
راستش اون همون سالي بود که مادرم مرد.

88
00:04:44,675 --> 00:04:46,710
و من خودم هم غمگين بودم

89
00:04:46,831 --> 00:04:48,856
و خوب بود که ما هواي همديگه رو داشتيم

90
00:04:49,471 --> 00:04:53,018
همينو ميخواستي بهم بگي؟

91
00:04:55,457 --> 00:04:59,718
آه بله  ممنون

92
00:04:59,719 --> 00:05:00,756
خواهش ميکنم

93
00:05:03,740 --> 00:05:06,652
يک نفر همين الان يه کيک نصيبش شد

94
00:05:18,946 --> 00:05:20,135
!هي

95
00:05:21,082 --> 00:05:23,610
هر کس اينجاست
!من صاحب اين خونم

96
00:05:23,612 --> 00:05:25,496
و ميخوام همين الان بياي بيرون!

97
00:05:33,900 --> 00:05:35,945
سلام پاول

98
00:05:36,168 --> 00:05:38,536
تو اينجا چه غلطي ميکني؟!

99
00:05:38,626 --> 00:05:40,569
فقط دارم کمي سرکشي ميکنم

100
00:05:40,571 --> 00:05:43,180
ببينم قبل ازاينکه اثاث کشي کنم چه چيزايي بايد بخرم

101
00:05:43,342 --> 00:05:45,104
ظاهراً چيز زيادي نميخوام

102
00:05:45,106 --> 00:05:47,876
اصلاً فکر نميکردم اينجا مبله باشه

103
00:05:47,877 --> 00:05:50,233
عقلتو ازدست دادي؟!
چيزي از مغزت مونده؟

104
00:05:50,235 --> 00:05:52,088
اينجا خونه منه!
برو بيرون همين حالا!

105
00:05:52,089 --> 00:05:54,264
اوه.ميدونم تو اينجا رو خريدي

106
00:05:54,266 --> 00:05:56,784
تو خونه هاي زيادي رو تو اين خيابون خريدي

107
00:05:56,785 --> 00:05:58,728
ولي نميخواستي مردم بدونن

108
00:05:58,730 --> 00:06:01,369
بنابراين .اين يکي رو به نام بث خريدي

109
00:06:01,370 --> 00:06:03,747
خوب که چي؟من شوهرش بودم!

110
00:06:03,748 --> 00:06:05,671
و اون هيچوقت ادعايي نداشت...

111
00:06:05,673 --> 00:06:09,289
اوه.ولي اون خيلي وقته که مرده پاول

112
00:06:09,290 --> 00:06:11,869
و با توجه به اين

113
00:06:11,910 --> 00:06:15,910
من مالک اين خونه و همه لوازمش هستم

114
00:06:17,100 --> 00:06:20,817
اه.خداي من!

115
00:06:20,818 --> 00:06:22,519
تو واقعا" فکر ميکني مردم اين محله

116
00:06:22,521 --> 00:06:24,837
يک همسايه متقلب و رواني رو ميخوان؟

117
00:06:24,839 --> 00:06:26,238
خوب.اونا گذاشتن تو هم اينجا زندگي کني

118
00:06:26,240 --> 00:06:29,142
پس فکر نکنم وکلاي اين منطقه اونقدرا هم سختگير باشن

119
00:06:30,049 --> 00:06:33,545
اگه اونا ميخوان از من دوري کنن بزار بکنن

120
00:06:34,080 --> 00:06:35,672
من تنها نخواهم بود

121
00:06:36,770 --> 00:06:38,835
من دخترمو در کنارم دارم

122
00:06:40,237 --> 00:06:43,279
خداي من.تو خاکستر اونو دزديدي؟

123
00:06:43,280 --> 00:06:47,360
من اونو ندزديدم.تو خيلي راحت بدترين فکرها رو راجع به من ميکني

124
00:06:47,361 --> 00:06:52,389
من فقط رفتم آرامگاه و حقوق قانونيمو براشون توضيح دادم

125
00:06:52,752 --> 00:06:54,092
حقوق تو!

126
00:06:54,213 --> 00:06:57,356
پس حقوق من چي؟اون زن من بود!

127
00:06:57,398 --> 00:06:59,311
من گفتم که تو نميتوني ببينيش؟!

128
00:06:59,312 --> 00:07:01,427
هر وقت خواستي بيا پاول

129
00:07:01,428 --> 00:07:03,836
در خونه من هميشه بازه

130
00:07:16,705 --> 00:07:18,396
همه چي خوب به نظر ميرسه سوزان

131
00:07:18,398 --> 00:07:20,534
گردش خونت.سطح کراتينين

132
00:07:20,585 --> 00:07:24,101
تو  يک مدل خوب براي پيوند کليه اي

133
00:07:24,484 --> 00:07:27,687
اين يعني من دوباره ميتونم غذاهاي نمکي بخورم و سکس داشته باشم؟

134
00:07:27,689 --> 00:07:30,388
نمک در حد متعادل.
ولي بايد براي شروع

135
00:07:30,389 --> 00:07:32,453
فعاليت جنسي نرمال 2 هفته ديگه صبر کني

136
00:07:32,455 --> 00:07:33,894
منو مايک الان 1 ماهه که منتظريم

137
00:07:33,896 --> 00:07:36,837
اين اصلاً نميتونه نرمال باشه

138
00:07:36,839 --> 00:07:39,700
خوب تو چکاپ بعدي ميبينمت

139
00:07:39,711 --> 00:07:41,050
کجا ميري؟

140
00:07:41,051 --> 00:07:43,498
دارم ميرم فروشگاه

141
00:07:43,499 --> 00:07:46,591
که از آخرين ساعتهاي پلاکارد معلوليتم استفاده کنم

142
00:07:46,593 --> 00:07:48,556
اول ميرم مرکز دياليز

143
00:07:48,558 --> 00:07:50,622
دوستم ديک رو ببينم

144
00:07:50,624 --> 00:07:52,950
اوه.تو مجبور نيستي بري مرکز دياليز

145
00:07:52,952 --> 00:07:56,176
اون همينجا تو بيمارستانه.ديروز بستري شده

146
00:08:03,865 --> 00:08:06,101
سلام.قد بلند.سبزه ي.زردنبو

147
00:08:06,102 --> 00:08:07,815
دلفينو

148
00:08:09,065 --> 00:08:10,687
بيا نزديکتر

149
00:08:10,888 --> 00:08:14,304
ميخوام ببينم هنوز بوي کليه جديد و داري

150
00:08:17,821 --> 00:08:19,584
تو اينجا چيکار ميکني؟

151
00:08:19,645 --> 00:08:21,790
کجا ديگه ميشه يه پرستار گنده جامائيکايي پيدا کني

152
00:08:21,792 --> 00:08:24,633
که 4 بار در روزحمام عالي با اسفنج
(نوعي حمام سر پايي بيماران بستري در بيمارستان)
برات انجام بده؟

153
00:08:25,722 --> 00:08:27,524
يه عفونت ويروسي ديگه

154
00:08:27,525 --> 00:08:28,794
متاسفم

155
00:08:28,856 --> 00:08:31,939
نميتونم باور کنم يکي ديگه از همسايه هات  به اين زودي خود کشي کرده

156
00:08:32,403 --> 00:08:35,737
فکر نکنم ديگه همسايه مايل به خودکشي داشته باشي

157
00:08:35,738 --> 00:08:37,177
اونم با کارت اهداء عضو

158
00:08:37,179 --> 00:08:39,717
من وقتي نوشتتو روي پيغامهاي بهبوديم ديدم نخنديدم

159
00:08:39,719 --> 00:08:41,190
الانم نميخندم

160
00:08:42,046 --> 00:08:46,267
بزار بهت بگم تو خوش شانس ترين آدم زنده اي

161
00:08:46,269 --> 00:08:48,284
تو بايد از خوبي هاش استفاده کني

162
00:08:48,647 --> 00:08:50,249
اهل قمار هستي؟

163
00:08:50,904 --> 00:08:51,769
کمي

164
00:08:51,771 --> 00:08:55,246
آه   عاليه.وقتي از اينجا اومدم بيرون

165
00:08:55,247 --> 00:08:57,483
تورو با خودم ميبرم کازينو کنار فرودگاه

166
00:08:57,484 --> 00:09:01,150
من هيچوقت اونجا برنده نشدم.تو ميتوني هماي سعادتم بشي

167
00:09:01,152 --> 00:09:02,934
من تو کازينو حرفه اي نيستم

168
00:09:02,936 --> 00:09:06,119
بيشتر دور ميز آشپز خونه بازي کردم

169
00:09:06,120 --> 00:09:09,354
غيبت کردن با دوستا و بردنM&M و اينجور چيزا

170
00:09:11,733 --> 00:09:15,219
آه وقت نمونه گيري از نخاع مه

171
00:09:15,502 --> 00:09:18,837
ميبيني تو تنها آدم خوش شانس نيستي

172
00:09:23,724 --> 00:09:25,668
سلام عزيزم.دير برگشتي خونه

173
00:09:25,689 --> 00:09:28,631
داشتم به قسمت حقوقي جواب پس ميدادم

174
00:09:30,385 --> 00:09:31,886
اوضاع روبراهه؟

175
00:09:33,600 --> 00:09:35,463
گفتنش راحت نيست

176
00:09:35,464 --> 00:09:37,358
اوه.نه اين چيه؟

177
00:09:38,709 --> 00:09:40,190
اين عزيزم

178
00:09:42,266 --> 00:09:44,341
چک قراردادمه

179
00:09:45,098 --> 00:09:48,311
صد هزار دلار؟!

180
00:09:48,312 --> 00:09:52,573
محاله.اين 100000دلار نيست

181
00:09:53,854 --> 00:09:57,480
البته که هست

182
00:09:57,482 --> 00:09:59,133
باورم نميشه!

183
00:09:59,135 --> 00:10:01,411
ميدونم! ميخواهيم باهاش چيکار کنيم؟

184
00:10:01,412 --> 00:10:03,285
اين چطوره؟

185
00:10:03,286 --> 00:10:05,139
ميريم بانک 100000تا 1دلاري ميگيريم

186
00:10:05,141 --> 00:10:07,759
و لخت روشون غلت ميزنيم.بعدم از همه

187
00:10:07,761 --> 00:10:09,392
تو بانک عذر خواهي ميکنيم و بر ميگرديم خونه!

188
00:10:09,393 --> 00:10:12,142
قسمت لختشو موافقم.آه خداي من!

189
00:10:13,867 --> 00:10:16,970
خوب.خوب بذار فکر کنيم

190
00:10:17,031 --> 00:10:20,577
مطمعناً يه مقداريشو بايد بذاريم براي دانشگاه بچه ها

191
00:10:25,022 --> 00:10:27,177
يا يک حساب باز نشستگي  باز کنيم

192
00:10:27,179 --> 00:10:28,850
دقيقاً .ما همه اين کارها رو بايد انجام بديم

193
00:10:28,851 --> 00:10:30,724
با 90 درصدش

194
00:10:30,726 --> 00:10:33,052
ده درصد ديگش مال تو تا

195
00:10:33,054 --> 00:10:35,562
خرج خوش گذروني کني وهر جور ميخوايي حرومش کني

196
00:10:35,563 --> 00:10:38,504
مثلا لباس پوست سمور يا يه فريزبي تمام الماس

197
00:10:38,505 --> 00:10:39,834
نه نه نه

198
00:10:39,835 --> 00:10:42,383
نه لينت.ميدوني من چقدر منتظر اين بودم

199
00:10:42,385 --> 00:10:44,178
که بتونم اينو بهت بگم؟

200
00:10:44,370 --> 00:10:46,768
برو حالشو ببر

201
00:10:47,544 --> 00:10:48,934
به حساب من

202
00:10:50,204 --> 00:10:51,613
خوب

203
00:10:51,615 --> 00:10:53,155
اگه تو ميخواي تو ميخواي احمق باشي

204
00:10:53,157 --> 00:10:55,594
من 10000 تاشو واسه خودم خرج ميکنم

205
00:10:55,596 --> 00:10:56,694
آها

206
00:10:57,460 --> 00:10:58,980
بايد جشن بگيريم

207
00:10:58,981 --> 00:11:00,622
بيا شام بريم بيرون

208
00:11:00,624 --> 00:11:04,492
اها.حتما ولي امشب نه.من امشب يک عالمه کار دارم

209
00:11:04,494 --> 00:11:07,386
باشه.جمعه چطوره؟
قبول.اين يه قراره.

210
00:11:08,635 --> 00:11:09,894
يک لحظه صبر کن

211
00:11:12,888 --> 00:11:15,850
نه.اين 100000 تاست

212
00:11:21,251 --> 00:11:22,802
زنگ ميزنم

213
00:11:23,811 --> 00:11:27,095
نه.ده.سرباز.بي بي.شاه.استريت(اصطلاح پوکر

214
00:11:27,096 --> 00:11:28,315
اينو  بخور!

215
00:11:29,021 --> 00:11:32,123
ميخواستم بگم چقدر خوبه که تو دوباره برگشتي به بازيمون

216
00:11:32,124 --> 00:11:34,692
تا اينکه تو خيلي جذاب گفتي"اينو بخور

217
00:11:34,694 --> 00:11:37,232
براي سومين بار.
متاسفم

218
00:11:37,233 --> 00:11:39,429
هيچوقت اينقدر هيجاني نبودم

219
00:11:39,470 --> 00:11:43,187
دوستم امروز اينو گفت: که من رو دور شانسم

220
00:11:43,189 --> 00:11:46,251
معلومه که خوش شانسي .تو تونستي پيوند کليه بگيري

221
00:11:46,252 --> 00:11:48,326
و اگه بيشتر ازين پولهاي منو ببري

222
00:11:48,328 --> 00:11:50,252
احتياج به پيوند صورت هم پيدا ميکني

223
00:11:51,049 --> 00:11:55,160
خوب.کسي ميخواد بفهمه چي اينجا فرق کرده؟

224
00:11:55,946 --> 00:11:57,265
موهاتو کوتاه کردي؟

225
00:11:57,266 --> 00:11:59,372
نه
پس خودت بايد بگي

226
00:12:00,027 --> 00:12:01,981
منظورم قهوه ست

227
00:12:04,250 --> 00:12:06,366
و گفت برو خوش باش پس

228
00:12:06,880 --> 00:12:10,305
منم يه قهوه ساز مستر خريدم

229
00:12:10,306 --> 00:12:13,167
حتي تو حراج هم نبود.بريد ببينيد

230
00:12:14,679 --> 00:12:15,766
من بهش بگم؟

231
00:12:15,767 --> 00:12:18,810
نه لطفا.بذار من بگم: خيلي رقت انگيزي

232
00:12:19,264 --> 00:12:21,217
تو بالاخره يه ذره پول گيرت اومد

233
00:12:21,219 --> 00:12:23,374
رفتي وسيله آشپزخونه خريدي؟

234
00:12:23,376 --> 00:12:25,037
ولي من واقعا چيز به خصوصي نياز نداشتم

235
00:12:25,038 --> 00:12:28,120
اوه عزيزم. يه نگاهي به اطرافت بنداز. تو همه چيز احتياج داري. دو

236
00:12:28,122 --> 00:12:31,053
اين برام سخته. تام اين شغلو فقط يه ماهه که داره

237
00:12:31,054 --> 00:12:33,531
من عادت کردم کوپن هاي تخيفيف رو جمع کنم  باهاش خريد کنم

238
00:12:33,533 --> 00:12:37,149
من حتي موهامو هم رنگ کردم
اوه مشکل حل شد

239
00:12:37,151 --> 00:12:38,148
هي

240
00:12:38,299 --> 00:12:40,262
تو چطور گذاشتي اين اتفاق بيفته؟

241
00:12:40,264 --> 00:12:43,104
اينجوري به من نگاه نکن. من سعي کردم. سالهاست که سعي کردم

242
00:12:43,106 --> 00:12:44,970
نميتونستم  حتي دمپايي لا انگشتي و

243
00:12:45,273 --> 00:12:47,972
اوه.بزار من سعيمو بکنم

244
00:12:47,973 --> 00:12:49,746
اين کارو نکن. اون قلبتو مي شکنه

245
00:12:50,321 --> 00:12:52,617
من که خسته شدم. بعد از اين دست

246
00:12:52,619 --> 00:12:55,106
مي برمتون يه مغازه لباس فروشي

247
00:12:55,108 --> 00:12:58,584
که توش مبلمان و گوشت هم نفروشند

248
00:12:59,270 --> 00:13:00,459
من کنار کشيدم

249
00:13:05,951 --> 00:13:07,895
بيست دلار شرط مي بندم

250
00:13:09,538 --> 00:13:10,827
من همشو ميذارم

251
00:13:11,291 --> 00:13:13,406
تو حتي به کارتهات نگاه هم نکردي

252
00:13:13,407 --> 00:13:14,716
نيازي ندارم

253
00:13:15,211 --> 00:13:17,488
خب چي ميگي وندي کمپ؟

254
00:13:18,073 --> 00:13:19,775
هستي؟

255
00:13:20,985 --> 00:13:24,763
بذار ببينبم چند مرده حلاجي

256
00:13:29,480 --> 00:13:30,971
سه تا شاه

257
00:13:31,425 --> 00:13:34,920
اوه منو ببينيد. بايد همين الان يه بليط بخت ازمايي بخرم

258
00:13:34,922 --> 00:13:37,834
اره بايد بخري. بعدش هم بايد اينو بخوري

259
00:13:44,636 --> 00:13:46,580
من در حد اينجا نيستم

260
00:13:49,634 --> 00:13:51,346
اون خانم فروشنده هم اينو مي دونه

261
00:13:51,347 --> 00:13:53,280
نگاهشو به من ديدي؟ بيا بريم

262
00:13:53,282 --> 00:13:55,730
چي؟ وايسا

263
00:13:57,826 --> 00:13:59,801
ام ببخشيد

264
00:14:01,071 --> 00:14:03,820
ما دو تا اسلايس گوشت ايتاليايي مي خوايم

265
00:14:03,822 --> 00:14:06,119
با دو فنجون آيس کاپوچينو

266
00:14:07,218 --> 00:14:10,644
کافه تريا اونور خيابونه

267
00:14:10,896 --> 00:14:13,595
منو سر لج ننداز

268
00:14:13,597 --> 00:14:16,448
که به خاطر سوزوندن تو اين مغازه رو بخرم

269
00:14:24,853 --> 00:14:26,082
دمت گرم

270
00:14:26,636 --> 00:14:28,680
حالا بيا شروع کنيم

271
00:14:28,682 --> 00:14:32,561
اوه بايد اينو پرو کني

272
00:14:32,602 --> 00:14:34,728
اوه نه. من بوت احتياج ندارم

273
00:14:34,869 --> 00:14:37,176
يه بار هم که شده امتحان کن

274
00:14:41,429 --> 00:14:42,658
اه

275
00:14:43,435 --> 00:14:47,041
انگار کفشا دارن بوسه فرانسوي از پاهات ميگيرن

276
00:14:47,042 --> 00:14:48,694
يه قدمي باهاشون بزن

277
00:14:52,897 --> 00:14:54,358
اوه عزيزم

278
00:14:54,771 --> 00:14:57,159
حالي که اينا دارن به پام ميدنو

279
00:14:57,562 --> 00:14:59,174
حتي نمي تونم به زبون بيارم

280
00:15:00,727 --> 00:15:01,936
اوه

281
00:15:02,671 --> 00:15:05,986
حالا اينا رو امتحان کن

282
00:15:06,853 --> 00:15:08,605
پونصد دلار براي يه شلوار جين!؟

283
00:15:08,607 --> 00:15:11,509
حتي اگه چهارصد دلار تو جيباش بود بازم بالاش پول نمي دادم

284
00:15:11,731 --> 00:15:13,030
امتحانشون کن

285
00:15:14,129 --> 00:15:16,043
باسنمو نيگاه!؟:

286
00:15:16,074 --> 00:15:18,078
اين باسن ديگه از کجا اومده!؟

287
00:15:18,079 --> 00:15:20,435
با اين شلوار جينه اومده
اوه

288
00:15:20,437 --> 00:15:22,039
دوستش داري؟
اوه

289
00:15:22,049 --> 00:15:25,172
بايد باسنتو ببيني
با اون نهصددلار مياد

290
00:15:32,277 --> 00:15:34,684
اصلا"
ميخوام  بدونم  اين چنده؟

291
00:15:34,686 --> 00:15:36,792
تو فقط بپوشش

292
00:15:39,019 --> 00:15:41,597
ممنونيم که از ما خريد کرديد خانم اسکاوو

293
00:15:41,598 --> 00:15:44,146
اون لباس تا فردا اصلاح ميشه

294
00:15:44,148 --> 00:15:45,447
ما ساعت ده باز مي کنيم

295
00:15:46,103 --> 00:15:47,432
بکنيدش هشت

296
00:15:47,433 --> 00:15:49,367
شيريني ايتاليايي هم بياريد

297
00:15:53,177 --> 00:15:54,396
سلام بيري

298
00:15:54,829 --> 00:15:56,672
اميدوارم اندرو بارونيش رو آورده باشه

299
00:15:56,674 --> 00:15:59,383
شنيدم اونجا قراره بارون سختي بياد
کجا؟

300
00:15:59,384 --> 00:16:02,618
کلبه
درباره چي داري صحبت مي کني!؟

301
00:16:02,891 --> 00:16:04,119
اندرو بهت نگفته؟

302
00:16:04,120 --> 00:16:07,232
امروز صبح اومد تا با کارلوس صحبت کنه
واقعا!؟

303
00:16:07,234 --> 00:16:09,056
کارلوس داشت براي شکار مي رفت بيرون

304
00:16:09,058 --> 00:16:12,392
از اندرو هم دعوت کرد باهاش بره
به ياد قديما

305
00:16:12,394 --> 00:16:15,346
اندرو با کارلوسه؟ تو جنگل؟ با تفنگ؟

306
00:16:15,417 --> 00:16:17,189
بايد بهش زنگ بزنم
چرا؟مشکلي پيش اومده؟

307
00:16:17,190 --> 00:16:18,630
بله مشکل پيش اومده

308
00:16:20,304 --> 00:16:22,842
اندرو عقلشو از دست داده؟
من سعي کردم جلوشو بگيرم

309
00:16:22,843 --> 00:16:25,058
ولي اون اين مسائل انجمن معتادان گمنام رو خيلي جدي گرفته

310
00:16:25,060 --> 00:16:28,454
ميدوني مشکل اينجاست.گاهي هوشياري زندگي ها رو نابود ميکنه

311
00:16:28,456 --> 00:16:30,258
لعنتي هنوز نمي تونم بگيرمش

312
00:16:30,260 --> 00:16:33,664
هيچ برخوردي اونجا نيست
ولي من يواش يواش دارم مي ترسم

313
00:16:33,666 --> 00:16:34,914
اوه تو ترسيدي؟

314
00:16:34,915 --> 00:16:36,455
من کسي هستم که دو تا بچه دارم

315
00:16:36,457 --> 00:16:38,088
با يه شوهر که به خاطر قتل تو زندانه

316
00:16:38,090 --> 00:16:42,059
اندرو هم که همجنسگرا س . پس ميشه يه جرم به خاطر نفرت
(اشاره به فصل دو دعواي کارلوس با برقکار خونش)
اين ميشه بيش از ده سال زندان

317
00:16:42,060 --> 00:16:44,920
بيا وحشت زده نشيم. شايد هنوز دير نشده باشه که متوقفشون کنيم

318
00:16:44,922 --> 00:16:46,614
راست ميگي بايد بريم اونجا

319
00:16:46,655 --> 00:16:48,236
برم ببينم لي ميتونه مواظب بچه ها باشه؟

320
00:16:48,237 --> 00:16:50,242
منم بايد يه چيزي از پاتختيم وردارم

321
00:16:50,787 --> 00:16:53,175
بيري اونجا به اندازه کافي تفنگ نيست!؟

322
00:16:53,991 --> 00:16:57,306
وقتي يکيشون تو دست من باشه
اونوقت به اندازه کافي تفنگ هست

323
00:17:06,456 --> 00:17:09,357
من فقط ميخواستم به خاطر رفتار ديروزم عذرخواهي کنم

324
00:17:09,358 --> 00:17:10,526
واقعا متاسفي!؟

325
00:17:10,729 --> 00:17:13,066
برات دو تا علت ميارم که چرا باورت نمي کنم

326
00:17:14,689 --> 00:17:17,801
من ميدونستم که تو ناراحت ميشي وقتي بفهمي براي من يه خونه خريدي

327
00:17:17,803 --> 00:17:22,256
ولي من هنوز ميخواستم حرصتو دربيارم.
عادت هاي قديمي رو سخت ميشه ترک کرد

328
00:17:23,254 --> 00:17:25,963
فکر ميکني اين چيزيه که منو ناراحت کرده!؟ خونه!؟

329
00:17:25,965 --> 00:17:27,939
و البته خاکستر بث

330
00:17:27,940 --> 00:17:30,368
ولي من ميخوام درستش کنم

331
00:17:30,449 --> 00:17:31,869
اونا رو بهم پس ميدي؟

332
00:17:32,334 --> 00:17:35,819
نه. من فکر نميکنم که هيچ کدوم از ما بايد اونو نگه داريم

333
00:17:35,820 --> 00:17:38,681
فکرکنم بايد اونو پخش کنيم
با هم

334
00:17:40,315 --> 00:17:42,178
پس تو فکر کردي که

335
00:17:42,179 --> 00:17:44,143
من وقت بيشتري رو با تو سر ميکنم!؟

336
00:17:46,300 --> 00:17:48,687
يه درياچه کوچيک قشنگ تو شمال اينجاست که يه ساعت راهه

337
00:17:48,688 --> 00:17:50,985
وقتي بث بچه بود مکان مورد علاقش بود

338
00:17:51,611 --> 00:17:53,575
فکرميکنم اونجا شاد باشه

339
00:17:54,019 --> 00:17:55,720
تو ميتوني خودت اين کارو انجام بدي

340
00:17:55,722 --> 00:17:57,092
منو اونجا ميخواي چي کار؟

341
00:17:57,838 --> 00:17:59,420
چون بث تو رو دوست داشت

342
00:17:59,954 --> 00:18:01,898
فکرميکنم اين چيزيه که اون ميخواد

343
00:18:04,267 --> 00:18:06,483
منم که هنوز ماشين ندارم

344
00:18:09,669 --> 00:18:11,916
قرارمون فردا ساعت ده خوبه؟

345
00:18:13,155 --> 00:18:14,757
ده خوبه

346
00:18:15,725 --> 00:18:17,841
چندتا ساندويچ درست کنم؟

347
00:18:18,567 --> 00:18:20,450
اگر ساندويچ هات هم مثل خودت باشه فليشيا

348
00:18:20,451 --> 00:18:21,841
ترجيح ميدم مال خودمو بيارم

349
00:18:27,162 --> 00:18:29,066
ديک بيداري؟

350
00:18:31,062 --> 00:18:32,471
چه خوب

351
00:18:32,473 --> 00:18:34,154
تو درباره خوش شانسيم راست مي گفتي

352
00:18:34,155 --> 00:18:35,696
حدس بزن کي پوکر برد؟

353
00:18:37,642 --> 00:18:39,495
شما دنبال عموم ديک ميگرديد؟

354
00:18:39,496 --> 00:18:41,299
آره.رفته خونه؟

355
00:18:41,451 --> 00:18:42,861
نه

356
00:18:43,860 --> 00:18:45,734
متاسفم اون ديشب فوت کرد

357
00:18:46,328 --> 00:18:47,597
چي؟

358
00:18:49,069 --> 00:18:50,550
خداي من

359
00:18:51,286 --> 00:18:54,036
اون هيچوقت بروز نميداد که چقدر بيماره

360
00:18:55,398 --> 00:18:57,372
من والي هستم

361
00:18:57,373 --> 00:19:00,315
سوزان.سوزان دلفينو؟

362
00:19:01,665 --> 00:19:03,781
آه.اون يه چيزي برات گذاشته

363
00:19:15,592 --> 00:19:18,484
اون هميشه منو تحريک ميکرد باهاش به اون کازينو برم

364
00:19:19,743 --> 00:19:21,597
الان آرزو ميکنم کاش ميرفتم

365
00:19:30,405 --> 00:19:31,865
بيري.گبي.شماها اينجا چيکار ميکنين

366
00:19:31,866 --> 00:19:33,790
اون اينجا نيست.اندرو کجاس؟

367
00:19:34,476 --> 00:19:36,147
اون رفته کنار دره پياده روي

368
00:19:36,149 --> 00:19:38,677
تو بارون؟
وقتي اداشت ميرفت بارون نميومد

369
00:19:38,678 --> 00:19:40,047
چرا شما دوتا اينهمه راه تا اينجا اومدين؟

370
00:19:40,048 --> 00:19:41,266
ما نگران اندرو بوديم

371
00:19:41,268 --> 00:19:43,493
چون اون داروهاشو  جا گذاشته بود

372
00:19:43,495 --> 00:19:45,651
خوب اون کي قرار از پياده روي برگرده؟

373
00:19:45,782 --> 00:19:49,298
به زودي.اميدوارم.اون سنگ ها وقتي خيس بشن خيلي ليز ميشن

374
00:19:49,863 --> 00:19:51,344
آه خداي من!اون خون؟

375
00:19:52,312 --> 00:19:54,094
اره وقتي چوب ها رو خرد ميگردم زخمي شدم

376
00:19:54,096 --> 00:19:55,345
اون چيه؟

377
00:19:57,582 --> 00:19:58,709
يه بيل؟

378
00:19:58,711 --> 00:20:01,138
روش گل تازه ست؟ چرا گلش تازس؟

379
00:20:01,139 --> 00:20:03,285
کارلوس ! لعنتي با اندرو چيکار کردي؟

380
00:20:03,548 --> 00:20:05,723
درباره چي حرف ميزنين؟
تظاهر نکن!

381
00:20:05,724 --> 00:20:08,183
ما مي دونيم اون در رابطه با مادرت بي تقصيره!
مادرم؟

382
00:20:08,306 --> 00:20:10,840
اون يه اتفاق بود!اون نميخواست مادرتو زير بگيره!

383
00:20:10,841 --> 00:20:11,652
بايد منو سرزنش کني

384
00:20:11,654 --> 00:20:13,775
من کمکش کردم از شر ماشين خلاص شه

385
00:20:15,485 --> 00:20:16,455
مامان؟

386
00:20:19,230 --> 00:20:20,321
اندرو!

387
00:20:20,323 --> 00:20:22,324
آه.خدا رو شکر تو خوبي؟

388
00:20:22,325 --> 00:20:24,831
اينجا چه خبره؟
تو مادر منو کشتي؟

389
00:20:24,866 --> 00:20:26,983
چي؟نه.نه.کي گفته؟

390
00:20:27,302 --> 00:20:28,762
ما فکر کرديم تو بهش گفتي

391
00:20:28,763 --> 00:20:31,497
تنها توي جنگل؟مگه خل شدم؟

392
00:20:31,499 --> 00:20:33,376
خوب تو اينجا نبودي
و ما خون رو ديديم...

393
00:20:33,377 --> 00:20:34,586
!و بيل با گل تازه

394
00:20:34,588 --> 00:20:37,410
اونو ثابت ميکرد!
شما تو حمامو نديدين؟.

395
00:20:37,411 --> 00:20:40,698
تو.مادر به خطا!
کارلوس!
بهت هشدار ميدم که من اسلحه دارم...

396
00:20:41,084 --> 00:20:42,481
تو ماشين

397
00:20:43,459 --> 00:20:44,914
جنگلبان!

398
00:20:48,524 --> 00:20:50,601
بياين تو لطفا

399
00:20:52,490 --> 00:20:53,292
سلام

400
00:20:54,529 --> 00:20:56,457
متاسفانه شماها يک آخر هفته گند رو

401
00:20:56,459 --> 00:20:59,327
براي لذت بردن از پارک ما انتخاب کردين
راستش ما داشتيم ميرفتيم

402
00:20:59,538 --> 00:21:01,859
آه متاسفم نميشه.
همين الان يه تماس راديويي داشتم

403
00:21:02,026 --> 00:21:04,938
يه درخت قديمي بزرگ کاج افتاده وسط جاده اصلي

404
00:21:04,939 --> 00:21:06,574
و تا فردا نميتونيم جاده رو باز کنيم

405
00:21:06,576 --> 00:21:08,660
و شماها بايد تا اونموقع اينجا بمونين

406
00:21:10,616 --> 00:21:13,436
منظورت اينه که ما بايد کل شبو اينجا بمونيم؟!

407
00:21:13,437 --> 00:21:14,105
بله

408
00:21:14,588 --> 00:21:16,503
من يک دست ورق تو ماشينم دارم

409
00:21:16,505 --> 00:21:17,635
اگه حوصله تون سر رفت

410
00:21:18,783 --> 00:21:20,519
آه فکر نکنم نياز باشه

411
00:21:29,931 --> 00:21:34,230
آره

412
00:21:34,505 --> 00:21:36,279
بگير.براي اينکه شايد بخوايين

413
00:21:36,281 --> 00:21:38,604
شامپاينتون رو تو سطل رنگ بريزين

414
00:21:39,255 --> 00:21:40,528
فکر کنم همه چي رديف

415
00:21:42,161 --> 00:21:44,223
واو!

416
00:21:45,473 --> 00:21:50,122
کرم غمگين تبديل به پروانه خارق العاده شده!

417
00:21:50,746 --> 00:21:54,666
دارم برنامه هامو چک ميکنم
که بدونم کي فر رو گرم کنم

418
00:21:54,668 --> 00:21:57,022
و من راجع به غذا پختن صحبت نميکنم...

419
00:21:57,024 --> 00:21:57,718
در مورد....حرف ميزنم

420
00:21:57,719 --> 00:21:59,765
ميدونم راجع به چي حرف ميزني
بس کن

421
00:21:59,767 --> 00:22:02,309
سلام آقاي رئيس.
بچه ها رفتن

422
00:22:02,310 --> 00:22:04,723
شامپاين تو يخه

423
00:22:04,725 --> 00:22:08,431
در واقع سوتينم با شورتم سته

424
00:22:08,711 --> 00:22:12,126
الان ميخواستم بهت زنگ بزنم.من دارم ميرم فرودگاه

425
00:22:12,127 --> 00:22:14,487
امشب بايد برم مونترآل
با هواپيماي اختصاصي

426
00:22:14,488 --> 00:22:16,155
چي؟ نه

427
00:22:16,367 --> 00:22:18,005
نه.امشب شب جشنمونه!

428
00:22:18,007 --> 00:22:20,073
نميتوني برنامه رو عوض کني؟

429
00:22:20,299 --> 00:22:21,572
متاسفم.نه

430
00:22:21,574 --> 00:22:24,370
من قهرمان اين جلسه ام
بايد اونجا باشم

431
00:22:24,372 --> 00:22:26,233
باشه من يه دعوتنامه ديگه ميگيرم

432
00:22:26,234 --> 00:22:28,564
داري به من خيلي بدهکار ميشي
ميدوني؟

433
00:22:29,263 --> 00:22:31,046
دوست دارم
به سلامت

434
00:22:33,779 --> 00:22:36,155
هي.دستتو از اون بکش

435
00:22:36,157 --> 00:22:38,094
فردا وقتي برگشت ميخوريمش

436
00:22:38,559 --> 00:22:41,587
لينت
فردا اين يه چيز ديگه ميشه

437
00:22:42,514 --> 00:22:43,708
تام الان ديگه آدم کله گنده ايه

438
00:22:43,709 --> 00:22:46,507
و هرچي بزرگتر بشه تو کمتر ميبينيش

439
00:22:48,242 --> 00:22:48,995
هي

440
00:22:49,406 --> 00:22:51,594
تو لباس و جواهرات ميخوايي

441
00:22:51,595 --> 00:22:53,203
و همه اثرات جانبيش رو

442
00:22:53,949 --> 00:22:56,297
اين چيزيه که هزينه اوناس

443
00:23:10,004 --> 00:23:12,009
شماها اومدين تو مراسم خاکسپاري

444
00:23:13,081 --> 00:23:14,000
چي؟

445
00:23:14,782 --> 00:23:16,076
خاکسپاري مادرم

446
00:23:17,388 --> 00:23:18,763
تو تو رديف دوم نشستي
پشت سر خانواده

447
00:23:18,765 --> 00:23:19,805
ما رو دلداري دادي

448
00:23:22,340 --> 00:23:23,565
چطور بود؟

449
00:23:24,704 --> 00:23:27,206
يه جور ....سرگرمي مسخره؟

450
00:23:27,207 --> 00:23:31,193
معلومه که نه
خيلي شرمسارانه بود

451
00:23:31,195 --> 00:23:33,871
شرمسارانه.
خدايا

452
00:23:35,043 --> 00:23:38,069
متاسفم که عزاداريش براتون خيلي سخت بود

453
00:23:40,715 --> 00:23:42,556
من خيلي گرسنه ام

454
00:23:42,784 --> 00:23:44,569
باورم نميشه شماها
هيچ غذايي نياوردين

455
00:23:45,756 --> 00:23:47,744
در واقع من يه چيزي اوردم

456
00:23:51,095 --> 00:23:54,413
اين غذاييه که من نياز دارم

457
00:23:54,415 --> 00:23:57,350
آه.عاليه.ماها کشمکش ذاشتيم
. و اسلحه گرم.
بياين مشروب بزنيم

458
00:23:57,351 --> 00:23:58,419
کارلوس.خواهش ميکنم اونو بذار کنار

459
00:23:58,420 --> 00:24:00,269
اندرو فقط يک ماهه که پاکه

460
00:24:01,172 --> 00:24:02,299
شنيدم

461
00:24:03,317 --> 00:24:05,492
يک ماه تمام بدون الکل

462
00:24:05,666 --> 00:24:07,089
بايد تشنه باشي

463
00:24:10,318 --> 00:24:12,243
از خودت پذيرايي کن

464
00:24:15,231 --> 00:24:17,422
نه.مرسي.من...من خوبم

465
00:24:18,531 --> 00:24:20,574
خوب.بذار اينجوري بگم

466
00:24:20,575 --> 00:24:23,737
به ياد مامان سوليس.شايد اون به آرامش برسه

467
00:24:25,313 --> 00:24:28,520
ميخوايي به سلامتي مامانم بنوشي؟
يا ميخوايي به خاطره اش توهين کني؟

468
00:24:32,880 --> 00:24:36,099
من....فکر ميکنم ميخورم
به ياد مادرت
بله

469
00:24:36,101 --> 00:24:39,084
کارلوس بس کن
تو حق داري عصباني باشي

470
00:24:39,086 --> 00:24:40,938
ولي خواهش ميکنم به اينهمه سال دوستيمون فکر کن

471
00:24:40,939 --> 00:24:44,578
دوستي؟تو فکر ميکني هنوز دوستيم؟

472
00:24:46,576 --> 00:24:47,906
چند وقت تو رو ديدم

473
00:24:47,907 --> 00:24:50,842
که نقش خانم مقتر رو براي اون محله لعنتي بازي ميکردي؟

474
00:24:50,843 --> 00:24:53,514
و همه اون وقتي که تو خودتو زير نقاب پنهان کرده بودي؟

475
00:24:53,516 --> 00:24:54,922
هي.از من عصباني باش

476
00:24:54,924 --> 00:24:57,032
نه از کساييکه فقط راجع به اين موضوع ميدونستن

477
00:25:00,929 --> 00:25:02,509
ديگه کيا ميدونستن؟

478
00:25:02,945 --> 00:25:04,594
مهم نيست

479
00:25:07,410 --> 00:25:09,068
گبي.اون چي بود؟

480
00:25:09,070 --> 00:25:11,062
هيچي.يه حشره بود

481
00:25:14,696 --> 00:25:16,084
تو ميدونستي؟

482
00:25:17,747 --> 00:25:20,163
اينو ميتونم درک کنم
ولي همسرم؟

483
00:25:20,373 --> 00:25:23,991
اوه.به خاطر خدا.کارلوس
بيخيال شو
اين يه داستان قديميه

484
00:25:23,993 --> 00:25:26,507
براي من نه
هيچ روزي نبوده که

485
00:25:26,508 --> 00:25:29,395
با خودم فکر نکنم بايد کسي رو که اين کارو کرده رو
پيدا کنم

486
00:25:30,361 --> 00:25:31,810
نبايد زياد دور ميرفتم.نه؟

487
00:25:32,805 --> 00:25:34,813
...من اونو ميبردم فوتبال

488
00:25:34,983 --> 00:25:37,573
همدستشو به مهموني هاي شب دعوت ميکردم

489
00:25:38,198 --> 00:25:39,833
و همسرم ميدونست

490
00:25:40,719 --> 00:25:42,479
ميدوني چيه؟
همتون برين به جهنم

491
00:25:42,481 --> 00:25:44,403
صبر کن.کارلوس
کجا داري ميري؟

492
00:25:44,404 --> 00:25:47,625
هرجايي غير از اينجا
من ديگه به خودم هم اعتماد ندارم

493
00:25:47,627 --> 00:25:50,018
که با شماها تو يک اتاق باشم

494
00:25:57,470 --> 00:25:59,071
کارلوس!

495
00:25:59,725 --> 00:26:01,355
کارلوس!

496
00:26:10,420 --> 00:26:11,632
خانمها آقايان...

497
00:26:11,633 --> 00:26:15,176
لطفا از لوازم الکترونيک استفاده نکنيد

498
00:26:15,177 --> 00:26:17,738
تا ما بتونيم شاممون رو سرو کنيم

499
00:26:17,740 --> 00:26:21,266
تو اينجا چيکار ميکني؟
ما داريم از زمين بلند ميشيم

500
00:26:21,268 --> 00:26:22,016
ديگه نه

501
00:26:22,017 --> 00:26:24,555
من پروازت رو نيم ساعت عقب انداختم

502
00:26:24,557 --> 00:26:26,355
تو.....چي؟چطوري؟

503
00:26:26,356 --> 00:26:29,278
خوب بذار فقط به خلبانت بگيم
برگرده ترمينال

504
00:26:29,280 --> 00:26:32,659
و با چند تا از رئيس جمهوراي مرده قهوه بخوره. و.....

505
00:26:32,661 --> 00:26:34,979
الان فقط من و توييم...

506
00:26:36,491 --> 00:26:39,127
اوه و دوتا خرچنگ بيچاره

507
00:26:41,196 --> 00:26:45,128
هي.ميدوني
تو يک هواپيماي خصوصي چيکارا ميشه کرد؟

508
00:26:45,849 --> 00:26:47,548
هر کاري

509
00:26:48,048 --> 00:26:52,038
قطعا هيچي

510
00:26:52,193 --> 00:26:54,546
باورم نميشه تو اين کارو کردي

511
00:26:54,548 --> 00:26:56,097
ميدونم . يه زن . هاه

512
00:26:56,098 --> 00:27:00,122
نه.نه.نه.منظورم اينه که
اين ميتونه منو نابود کنه

513
00:27:01,345 --> 00:27:04,040
من و تيمم بايد حتما سر موقع اونجا باشيم

514
00:27:04,041 --> 00:27:06,570
من هر ثانيه شو لازم دارم
تا براي ميتينگ آماده شم

515
00:27:06,757 --> 00:27:10,180
ميفهمم
تو خيلي کار کرده اي

516
00:27:10,181 --> 00:27:12,507
من فقط ميخواستم تو نيم ساعت شادي داشته باشي

517
00:27:12,724 --> 00:27:15,040
ازت ممنونم
تو بايد تشخيص بدي...

518
00:27:16,293 --> 00:27:18,749
اين سرگرميه

519
00:27:20,370 --> 00:27:23,126
عزيزم من اين کارو دوست دارم

520
00:27:23,802 --> 00:27:26,647
من هيچوقت اينقدر احساس ارزشمندي نکردم

521
00:27:27,123 --> 00:27:31,014
وقتي من وارد يک اتاق ميشم مردم سکوت ميکنن

522
00:27:31,016 --> 00:27:32,635
ميخوان بدونن تام چي فکر ميکنه

523
00:27:32,636 --> 00:27:35,978
من بايد بهت بگم
اين کمپاني يه سکوي پرتابه

524
00:27:35,980 --> 00:27:38,259
که منو ميبره به سواري زندگي

525
00:27:40,027 --> 00:27:41,308
واو

526
00:27:42,713 --> 00:27:44,643
اون...

527
00:27:45,201 --> 00:27:47,784
خيلي برات خوشحالم

528
00:27:48,114 --> 00:27:51,772
و فکر نکن که من يادم رفته
چطوري به اينا رسيدم

529
00:27:52,060 --> 00:27:53,714
تو به من اين قوت قلب رو دادي
تا بپرم به اين بالاها

530
00:27:53,715 --> 00:27:56,976
و من خيلي خيلي ازت سپاسگزارم

531
00:27:56,978 --> 00:28:00,942
اينا همش به خاطر توه

532
00:28:02,129 --> 00:28:05,597
بله...!ـ
چيه؟اوه

533
00:28:08,430 --> 00:28:09,573
برگرديم سر عشق و حالمون

534
00:28:10,002 --> 00:28:13,350
اوه من بايد اينو جواب بدم
وقتي فرود اومدم باهات تماس ميگيرم

535
00:28:13,588 --> 00:28:14,361
خيلي خوب

536
00:28:14,363 --> 00:28:16,027
اينو هم بگم: تو عالي شدي
اوه

537
00:28:18,693 --> 00:28:21,610
سلام. من يک کمي رو زمين معطل شدم
ولي الان تو راهم

538
00:28:21,611 --> 00:28:25,201
الان که با تو روي خطم...ام

539
00:28:25,203 --> 00:28:28,904
ديگه کي قراره
توي اين کنفرانس تلفني باشه؟

540
00:28:29,837 --> 00:28:32,048
آره...نه
ن...ن...نه

541
00:28:32,050 --> 00:28:33,655
من ميخوام اينو نگه دارم

542
00:28:40,504 --> 00:28:41,784
سوزان

543
00:28:41,786 --> 00:28:44,744
روي
من نميدونستم اومدي اينجا

544
00:28:44,746 --> 00:28:45,804
هر پنج شنبه ميام

545
00:28:45,805 --> 00:28:49,135
کارن پنجاه دلار تو جيبم گذاشتو
انداختم بيرون

546
00:28:49,136 --> 00:28:52,768
و گفته که خونه نيام تا
يا دو برابرش کنم يا هدرش بدم

547
00:28:52,770 --> 00:28:54,250
عجب

548
00:28:55,073 --> 00:28:58,441
نميتونم اسم اون دو تا رو بيارم
اما فکر کنم لوتي همين اطراف باشه

549
00:29:01,255 --> 00:29:04,390
اوه آره بيا بشين

550
00:29:04,392 --> 00:29:07,756
اوه مرسي ممنون ولي
من ميخوام برم اتاق پوکر رو يه امتحاني کنم

551
00:29:07,757 --> 00:29:09,675
اوه تو نبايد
بري اون تو

552
00:29:09,677 --> 00:29:12,164
آدماي اونجا فقط يه مشت متقلبن

553
00:29:12,166 --> 00:29:15,451
مطمئنم که خيلي اينجا نميمونم
دارم براي يه دوست بازي ميکنم

554
00:29:15,452 --> 00:29:18,236
100$؟
تو يه زن درستکاري هستي

555
00:29:18,237 --> 00:29:20,012
وقتي يه نفر به من
يه پولي رو ميده که قمار کنم

556
00:29:20,014 --> 00:29:22,401
ميذارمش تو جيبمو
ميگم گمش کردم

557
00:29:26,070 --> 00:29:29,534
بجز تو لوتي تو همين حالاشم از دست دادي

558
00:29:39,448 --> 00:29:41,398
چي اينقدر جالبه؟

559
00:29:41,400 --> 00:29:44,598
جالبه واسم که بث چي فکر ميکنه
اگه ميتونست ما رو ببينه

560
00:29:44,600 --> 00:29:47,525
با هم انگار که
داريم ميريم پيک نيک

561
00:29:48,364 --> 00:29:49,933
به نظر من اون الان خوشحاله

562
00:29:50,467 --> 00:29:52,375
نفرت ما باعث مرگ اون شد

563
00:29:52,970 --> 00:29:55,190
اون نميتونست يکي از ما رو خوشحال کنه
بدون اينکه اون يکي رو ناراحت کنه

564
00:29:55,192 --> 00:29:58,126
پس اون مجبور شد بذاره بره

565
00:29:58,243 --> 00:30:02,746
پس ممکنه اون الان داره فکر ميکنه
اوه چه خوب اونا الان با هم هستن

566
00:30:03,016 --> 00:30:05,933
يا دير بودن بهتر از هرگز نبودنه

567
00:30:09,303 --> 00:30:11,553
يه چيزيو به من بگو پال
چيه؟

568
00:30:12,997 --> 00:30:17,329
اون زجر کشيد؟
در لحظات آخر زندگيش؟

569
00:30:17,330 --> 00:30:20,285
من نميدونم
وقتي مرد من اونجا نبودم

570
00:30:20,287 --> 00:30:23,279
نه منظورم بث نبود
منظورم خواهرمه

571
00:30:25,153 --> 00:30:26,996
واسه اين يکي تو اونجا بودي

572
00:30:27,932 --> 00:30:29,764
به خاطر خدا بس کن فيليشيا

573
00:30:29,766 --> 00:30:32,233
من چهار ساله که
ميخوام اينو بدونم

574
00:30:33,271 --> 00:30:34,887
من خودمو گول نميزنم پاول

575
00:30:34,888 --> 00:30:38,551
منم نميخوام تو رو مطمئن کنم
پس بيا ازش بگذريم

576
00:30:38,553 --> 00:30:39,472
فکر کن درباره ش

577
00:30:40,077 --> 00:30:44,201
ما هر دو ديديم که کسي رو که دوست داشتيم
چطور نابود شد

578
00:30:44,202 --> 00:30:48,646
اول خواهر من باعث شد
همسر تو ( مري آليس ) خودشو بکشه

579
00:30:50,673 --> 00:30:54,119
پس بالاخره قبول کردي؟

580
00:30:54,120 --> 00:30:56,380
اره پاول قبول کردم

581
00:30:57,888 --> 00:31:00,066
تو همسرت رو دوست داشتي

582
00:31:00,068 --> 00:31:02,239
پس خواهر منو کشتي

583
00:31:02,458 --> 00:31:04,165
منم خواهرمو دوست داشتم

584
00:31:04,166 --> 00:31:07,914
پس سعي کردم تو رو نابود کنم

585
00:31:09,371 --> 00:31:11,749
کي تاوان اينا رو پس داد؟

586
00:31:13,312 --> 00:31:14,908
بث

587
00:31:16,403 --> 00:31:19,159
من فقط اميدوارم
که با انجام اين کار با همديگه

588
00:31:19,160 --> 00:31:22,704
بتونيم اين سيکل معيوب رو
تمومش کنيم

589
00:31:23,621 --> 00:31:27,107
و يه جورايي...نزديکتر بشيم

590
00:31:34,276 --> 00:31:36,659
نزديکتر هستيم

591
00:31:41,481 --> 00:31:45,352
من پنجاه دلارمو از دست دادم
ولي اندازه هيکلم ميگو خوردم

592
00:31:45,353 --> 00:31:48,260
به هر حال روز خوبيه
تو چطوري؟

593
00:31:48,261 --> 00:31:49,882
خوبم

594
00:31:50,097 --> 00:31:51,244
يه چيزايي گذاشتي

595
00:31:51,246 --> 00:31:53,678
اون چيه؟ شصت دلار؟
خوش به حالت بچه جون

596
00:31:54,249 --> 00:31:58,392
اونا هزار تا ژتونه
همشو ميام

597
00:31:59,644 --> 00:32:04,610
هزار دلار؟ تو شرط شش هزار دلاري بستي!؟
تو چي هستي؟ ديوانه!؟

598
00:32:04,612 --> 00:32:06,760
اون ديوونست
ما اينارو پس ميگيريم

599
00:32:06,762 --> 00:32:08,784
لطفا دستتونو از ميز دور کنيد آقا

600
00:32:09,514 --> 00:32:12,180
پدربزرگ بايد يه چيزي بدونه
بهش ميگم

601
00:32:12,311 --> 00:32:14,386
دو جفت شاه روي چهار

602
00:32:19,446 --> 00:32:22,314
سه تا آس
کوچولو سه تا آس داشته!؟

603
00:32:22,652 --> 00:32:26,252
سوزان تو بيشتر از دوازده هزار دلار بردي

604
00:32:26,804 --> 00:32:28,220
ميدونم

605
00:32:28,397 --> 00:32:29,640
من فقط

606
00:32:30,176 --> 00:32:31,984
ادامه ميدم

607
00:32:33,336 --> 00:32:34,945
به بردن

608
00:32:39,681 --> 00:32:44,217
و تو همش گريه ميکني
واقعا عجيبي

609
00:32:44,218 --> 00:32:46,842
سوزان چته؟

610
00:32:47,184 --> 00:32:48,314
دوستم

611
00:32:48,316 --> 00:32:51,383
دوستت خوشحال ميشه
تو همين الان به خاطر اون بردي

612
00:32:51,559 --> 00:32:52,762
اون ديروز مرد

613
00:32:55,767 --> 00:32:58,061
از من خواست که بيام اينجا

614
00:32:58,334 --> 00:33:01,099
اون گفت که من رو شانسم

615
00:33:01,282 --> 00:33:04,160
و اون راست ميگفت
واقعا هستم

616
00:33:04,162 --> 00:33:05,245
اما

617
00:33:07,734 --> 00:33:08,834
چرا؟

618
00:33:10,772 --> 00:33:15,186
چرا من همينطور دارم ميبرم؟
در حالي که بقيه مردم دارن ميبازن؟

619
00:33:15,416 --> 00:33:19,599
و چرا من يه کليه گيرم اومد
در حالي که يه آدم خوب مرد؟

620
00:33:19,601 --> 00:33:21,846
اصلا با عقل جور در نمياد

621
00:33:23,578 --> 00:33:28,338
من با يه دوست تو کره خدمت کردم
جو دانساک

622
00:33:28,527 --> 00:33:33,266
جالب بود اون ويسکي رو
تو کلاه خودش درست ميکرد

623
00:33:33,267 --> 00:33:36,891
يه روز ما بيرون مشغول گشت بوديم

624
00:33:36,892 --> 00:33:39,411
من يه صداي ويز دم گوشم شنيدم

625
00:33:39,413 --> 00:33:43,871
برگشتمو نگاه کردم
ديدم جو افتاده روي زمين

626
00:33:43,872 --> 00:33:45,267
اون مرده بود؟

627
00:33:45,268 --> 00:33:46,171
بله

628
00:33:47,629 --> 00:33:50,497
اون شب از سرگروهبانمون  پرسيدم

629
00:33:50,644 --> 00:33:52,545
چرا اون؟ نه من

630
00:33:53,325 --> 00:33:57,738
يه جورايي سرشو تکون دادو گفت
چرا ميپرسي؟

631
00:34:02,548 --> 00:34:04,797
پس تو داري سعي ميکني بهم بگي

632
00:34:05,664 --> 00:34:09,051
اينجوريه...شانسيه

633
00:34:09,053 --> 00:34:10,949
دارم سعي ميکنم اونچه که ازم برمياد رو انجام بدم

634
00:34:10,950 --> 00:34:13,435
که تو گريه ات رو تموم کني عزيزم

635
00:34:15,714 --> 00:34:17,259
تو رو شانسي

636
00:34:17,261 --> 00:34:21,687
کي ميدونه چرا؟
فقط سعي کن ازش لذت ببري

637
00:34:21,688 --> 00:34:25,882
اما چي ميشه وقتي شانس منم تموم بشه؟

638
00:34:27,682 --> 00:34:29,326
ميدونم

639
00:34:30,695 --> 00:34:32,043
چرا بپرسم؟

640
00:34:32,044 --> 00:34:33,366
چرا بپرسي؟

641
00:34:36,468 --> 00:34:38,776
اينجا چطوره؟

642
00:34:39,406 --> 00:34:42,753
تو چي فکر ميکني عزيزم؟
اينجا خوبه؟

643
00:34:42,754 --> 00:34:45,268
ميشه صحبت کردن با گلدون حاوي خاکستر رو تموم کني؟ داري خستم ميکني

644
00:34:45,269 --> 00:34:46,234
بايد دعوا کنيم؟
فکر کردم که

645
00:34:46,236 --> 00:34:49,371
هدف از انجام اين کار با همديگه
يه شروع دوباره بود

646
00:34:49,817 --> 00:34:51,305
واقعا فکر ميکني من اينقدر احمقم!؟

647
00:34:51,306 --> 00:34:54,118
اين پخش کردن خاکستر باعث ميشه من به تو اعتماد کنم؟

648
00:34:54,120 --> 00:34:57,062
اوه ميدونم که به من اعتماد نداري پاول

649
00:34:57,063 --> 00:34:58,879
به همين خاطره که با خودت تفنگ آوردي؟

650
00:35:00,460 --> 00:35:01,619
چي؟

651
00:35:01,905 --> 00:35:03,787
انکارش نکن

652
00:35:04,565 --> 00:35:08,371
خيلي خوب که چي؟
تو اومدي دم خونه منو گفتي

653
00:35:08,372 --> 00:35:10,007
هي بيا با هم بريم جنگل

654
00:35:10,008 --> 00:35:11,919
بايد ديوونه باشم اگه با خودم تفنگ نيارم

655
00:35:11,921 --> 00:35:16,368
ميدونم...منم بايد ديوونه باشم بذارم تو نگهش داري

656
00:35:17,479 --> 00:35:18,248
چي؟

657
00:35:20,417 --> 00:35:22,055
تو چطوري اونو گرفتي؟

658
00:35:22,056 --> 00:35:24,766
زندان جاي خيلي خوبي براي زندگي نيست

659
00:35:24,768 --> 00:35:26,913
ولي من يه سري مهارتهايي رو از اونجا ياد گرفتم

660
00:35:27,939 --> 00:35:30,158
من فقط اونو براي دفاع از خودم آوردم

661
00:35:30,160 --> 00:35:31,951
خوب حالا من بايد
باورت کنم؟

662
00:35:32,856 --> 00:35:34,573
ميبيني؟ اين مشکل ماست پاول

663
00:35:34,574 --> 00:35:37,135
چطوري بايد به کسي اعتماد کني که اون به تو اطمينان نداره؟

664
00:35:37,576 --> 00:35:41,238
تو از من ميترسي پس اسلحه اوردي
منم از تو ميترسم پس اونو ازت گرفتم

665
00:35:41,240 --> 00:35:43,275
کجا ميخواد تموم بشه؟

666
00:35:43,579 --> 00:35:45,881
فقط اسلحه رو بذار کنار

667
00:35:45,883 --> 00:35:47,795
ميتونه همين جا تموم بشه

668
00:35:47,797 --> 00:35:51,154
به وسيله من و با شليک کردن به تو
ديگه بعدش ميتونم راحتتر بخوابم

669
00:35:51,155 --> 00:35:53,200
پس بکن به من شليک کن

670
00:35:53,202 --> 00:35:56,033
حداقل در حالي ميميرم
که ميدونم تو براي هميشه ميوفتي زندان

671
00:35:56,034 --> 00:35:58,328
من اينطوري فکر نميکنم

672
00:35:58,330 --> 00:36:01,564
من تو دادگاه ادعاي دفاع از خود ميکنم
بالاخره اين تفنگ توه

673
00:36:01,566 --> 00:36:04,159
تو اونو روي من کشيدي
ما زدوخورد کرديم اين دررفتو خورد به تو

674
00:36:04,160 --> 00:36:08,150
ميتونم همين الان بکشمتو
هيچ مجازاتي هم نشم

675
00:36:13,191 --> 00:36:15,924
يا ميتونم اين کارو بکنم

676
00:36:22,653 --> 00:36:25,354
من نميخوام تو بميري پاول

677
00:36:25,355 --> 00:36:26,963
و نميخوام ما از همديگه بترسيم

678
00:36:26,965 --> 00:36:31,457
من فقط ميخوام اين قضيه تموم بشه
تو نميخواي؟

679
00:36:36,577 --> 00:36:38,754
فکر کنم تو بايد اين افتخار رو داشته باشي

680
00:37:01,804 --> 00:37:05,462
فقط به گشتن ادامه بديد
اون جنگل اونقدرا هم بزرگ نيست

681
00:37:06,215 --> 00:37:09,356
اومدي بلاخره
دفعه بعد که خواستي بچه هاتو ول کني چند ساعت بري  !

682
00:37:09,358 --> 00:37:11,935
بگو که شايد شب بر نگردي خونه

683
00:37:11,937 --> 00:37:14,121
جاده ها بسته بودن.
ما تو جنگل گير کرده بوديم

684
00:37:14,122 --> 00:37:16,268
بدتر از اين نميشد.
وسط مهموني شام من

685
00:37:16,270 --> 00:37:18,016
داشتم دسر رو مياوردم

686
00:37:18,017 --> 00:37:21,717
که ديدم دسر ليسيده شده
ببين لي من متاسفم.خب؟

687
00:37:21,718 --> 00:37:23,580
مهمونام يه زوج همجنسگرا بودن که داشتن فکر ميکردن

688
00:37:23,582 --> 00:37:26,610
فرزند خونده بيارن
ولي ديگه نميخوان

689
00:37:26,611 --> 00:37:28,826
لي راحتم بذار
شوهرم گم شده

690
00:37:28,828 --> 00:37:31,350
منو بازي نده.
کارلوس همين امروز صبح زنگ زد

691
00:37:32,106 --> 00:37:33,453
زنگ زد؟

692
00:37:33,454 --> 00:37:35,572
بله.ازم خواست اگر ميتونم

693
00:37:35,573 --> 00:37:37,940
چند ساعت ديگه مراقب دخترا باشم
تا اون بره ليتلتون

694
00:37:37,941 --> 00:37:40,872
منم گفتم چرا که نه؟
من يه مقدار صبحانه آماده دارم

695
00:37:40,874 --> 00:37:42,878
اون براي چي رفته ليتلتون ؟

696
00:37:43,314 --> 00:37:44,931
من ميدونم.بيا

697
00:37:44,933 --> 00:37:47,344
چي؟نه گبي صبر کن.گبي

698
00:37:50,892 --> 00:37:52,911
من گرسنمه

699
00:37:52,913 --> 00:37:54,424
معلومه که هستي

700
00:37:57,298 --> 00:38:00,140
خوشحال ميشي اگه بدوني
پاول متاثر شده بود

701
00:38:00,142 --> 00:38:01,769
وقتي داشتيم خاکسترها رو پخش ميکرديم

702
00:38:01,770 --> 00:38:04,393
حتي يک کم گريه هم کرد

703
00:38:05,011 --> 00:38:06,303
البته...

704
00:38:06,546 --> 00:38:10,405
اون فکر ميکرد خاکستر تو تو اون گلدونه

705
00:38:11,381 --> 00:38:15,497
نه يک مقدار گردو خاک شومينه

706
00:38:16,584 --> 00:38:21,131
ولي من هيچوقت تو رو تو جنگل رها نميکنم

707
00:38:21,133 --> 00:38:25,656
نه.تو قرار همونجايي بموني که بهش تعلق داري

708
00:38:25,657 --> 00:38:28,479
همينجا

709
00:38:30,095 --> 00:38:32,409
با من

710
00:38:32,697 --> 00:38:35,165
و نميخواد نگران پاول باشي

711
00:38:36,372 --> 00:38:39,460
من تقاس کاري که با تو کرد و ازش ميگيرم

712
00:38:39,854 --> 00:38:42,068
نه فقط با شليگ يه گلوله

713
00:38:42,070 --> 00:38:45,767
اينطوري خيلي سريع

714
00:38:45,927 --> 00:38:47,495
و خيلي مهربانانه ست

715
00:38:48,147 --> 00:38:49,089
نه

716
00:38:50,714 --> 00:38:53,331
مرگ راه راحتي براي رفتن

717
00:38:55,500 --> 00:38:58,247
ببين من دارم به کي ميگم؟

718
00:39:04,308 --> 00:39:06,263
آه کارلوس

719
00:39:06,265 --> 00:39:08,098
خدا رو شکر تو خوبي

720
00:39:08,527 --> 00:39:10,813
واقعا ما رو ترسوندي

721
00:39:12,700 --> 00:39:15,924
گلها براي تو ان مامان
چه زيبا

722
00:39:16,214 --> 00:39:18,937
ادامه نده گبي
تو هيچوقت از اون خوشت نميومد

723
00:39:22,604 --> 00:39:24,648
شايد حق با تو

724
00:39:24,650 --> 00:39:27,934
شايد من نميفهميدم
اون اينهمه تو زندگي تو مهمه

725
00:39:27,935 --> 00:39:29,956
چرا بيخيال نميشه

726
00:39:31,363 --> 00:39:33,151
چون من اونموقع هنوز خودم مادر نبودم

727
00:39:34,672 --> 00:39:37,501
نفهميدم تو هيچوقت فراموشش نکردي

728
00:39:37,630 --> 00:39:39,832
کارلوس... گوش کن

729
00:39:39,834 --> 00:39:44,146
ما بابت کارايي که کرديم خيلي متاسفيم

730
00:39:44,307 --> 00:39:47,356
اندرو فقط 16 سالش بود
مشروب هم خورده بود

731
00:39:47,357 --> 00:39:49,148
اين عادتي بود که از من ياد گرفته بود
من...

732
00:39:49,150 --> 00:39:51,244
بسه مامان....خواهش ميکنم

733
00:39:51,246 --> 00:39:52,308
من فقط داشتم ازت دفاع ميکردم

734
00:39:52,309 --> 00:39:55,002
ميدونم.
اين کاريه که هميشه ميکردي

735
00:39:55,003 --> 00:39:58,959
و من اين اجازه رو بهت ميدادم

736
00:39:58,961 --> 00:40:02,581
ولي من بايد اين کارو خودم بکنم
اين بين منو کارلوس

737
00:40:02,582 --> 00:40:05,435
خواهش ميکنم  تو ماشين منتظر  بمون باشه؟
اما اندرو

738
00:40:05,437 --> 00:40:07,037
تو ماشين مامان

739
00:40:11,037 --> 00:40:13,308
بيري بيا بريم تو ماشين

740
00:40:19,584 --> 00:40:21,684
من ميخوام جبران کنم

741
00:40:22,748 --> 00:40:25,938
ميتوني ازم شکايت کني
بري پيش پليس

742
00:40:26,512 --> 00:40:27,703
هرچي بشه قبول ميکنم

743
00:40:30,334 --> 00:40:32,747
ميدونم عذاب آوره

744
00:40:32,748 --> 00:40:34,236
من عذاب نميکشم

745
00:40:36,189 --> 00:40:38,069
افتخار ميکنم

746
00:40:41,248 --> 00:40:42,493
بشين

747
00:40:46,102 --> 00:40:49,407
بله وقتي اشتباه ميکنيم

748
00:40:49,409 --> 00:40:51,654
بايد عذر خواهي کنيم

749
00:40:51,655 --> 00:40:54,314
و بايد ادامه بديم

750
00:40:57,254 --> 00:41:01,781
بايد سعي کنيم تغييراتي که تو زندگيم رخ ميده بپذيريم

751
00:41:06,415 --> 00:41:09,958
يا تصميم بگيريم به يه دشمن قديمي اعتماد کنيم

752
00:41:12,387 --> 00:41:16,844
و ياد بگيريم براي نبردهاي بچه هامون نجنگيم

753
00:41:18,815 --> 00:41:23,825
اما گاهي دردي که ما باعثش ميشيم خيلي زياده

754
00:41:23,826 --> 00:41:27,061
و هيچ راه ادامهاي نيست

755
00:41:27,063 --> 00:41:30,629
کارلوس اومدم ازت به خاطر اينکه اندرو رو بخشيدي تشکر کنم

756
00:41:30,630 --> 00:41:34,622
تو مرد مهربوني هستي
ومن خيلي ازت ممنونم

757
00:41:36,766 --> 00:41:38,214
با اجازه؟

758
00:41:38,215 --> 00:41:40,740
تو ميتوني بري به جهنم
کارلوس!

759
00:41:41,496 --> 00:41:42,928
ببخشيد؟

760
00:41:43,084 --> 00:41:46,240
من اندرو رو بخشيدم
اون يه بچه بوده که مرتکب اشتباه شده

761
00:41:46,241 --> 00:41:49,298
اما تو بزرگ بودي ....دوست من بودي

762
00:41:49,300 --> 00:41:51,002
که واسه اون لاپوشوني کردي

763
00:41:51,004 --> 00:41:52,002
کارلوس خواهش ميکنم

764
00:41:52,003 --> 00:41:54,163
خوب گوش کن

765
00:41:54,165 --> 00:41:57,974
چون اين آخرين چيزيه که براي هميشه بهت ميگم

766
00:41:57,975 --> 00:42:00,075
ما ديگه دوست نيستيم
نه من و تو

767
00:42:00,076 --> 00:42:01,852
نه تو و گبي
تو نميتوني جاي من حرف بزني

768
00:42:01,854 --> 00:42:03,929
همين که گفتم

769
00:42:07,238 --> 00:42:08,872
نه باربيکيويي

770
00:42:08,873 --> 00:42:10,881
نه پوکري
نه کوکتل پارتي

771
00:42:12,488 --> 00:42:15,178
حتي از جلوي چشممون تواين خيابون رد نميشي

772
00:42:15,899 --> 00:42:17,679
ازين به بعد همينه

773
00:42:22,814 --> 00:42:24,593
کلوچه هاتم نگهدار براي خودت

774
00:42:28,580 --> 00:42:48,580
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
