WEBVTT

00:00.167 --> 00:02.336
آنچه در زنان خانه دار ناامید گذشت

00:02.586 --> 00:05.172
نمی‌خوام بری
این کار اون‌قدر پول برامون درمیاره

00:05.422 --> 00:08.182
که بتونیم پال رو از خونه‌مون بندازیم بیرون
مایک یه کار تو آلاسکا قبول کرد

00:08.349 --> 00:09.893
دارم سعی می‌کنم باهات مثل یه خانوم رفتار کنم

00:10.469 --> 00:12.346
رابطه جدید بری جدی شد

00:13.022 --> 00:16.222
یعنی همین‌جوری که هستم، دوست داری منو؟
خیلی زیاد

00:17.117 --> 00:20.270
عروس پال اونو تا مرز فروپاشی کشوند

00:21.063 --> 00:22.873
می‌خوام تا آخر هفته گورتو گم کنی

00:23.040 --> 00:26.026
ولی حسابی تشویقش کردن که
خداحافظ مامان

00:26.271 --> 00:28.051
ازدواجشو نجات بده

00:34.243 --> 00:35.577
تحقیر شدن

00:36.332 --> 00:38.872
چیزیه که همه‌مون سعی می‌کنیم ازش دوری کنیم

00:40.752 --> 00:42.497
هر وقت که بشه

00:44.128 --> 00:45.528
اما متأسفانه، بعضی روزا هست

00:46.129 --> 00:48.882
که نمی‌تونیم جلوشو بگیریم و با صورت زمین می‌خوریم

00:50.686 --> 00:52.795
درست وسط جمع

00:55.384 --> 00:56.390
خوبی؟

00:56.640 --> 00:58.652
آره! فقط خجالت‌زده‌م ولی

00:59.555 --> 01:00.379
خوبم

01:00.546 --> 01:02.418
چی شد؟
نمی‌دونم... داشتم

01:03.313 --> 01:06.400
فکر می‌کردم چقدر هوا گرمه و حواسم نبود کجا دارم میرم

01:07.813 --> 01:10.279
یه لحظه شک کردم نکنه عمداً زمین خوردی

01:10.529 --> 01:12.785
عمداً؟
آخه یه پای شکسته

01:13.307 --> 01:16.089
بهونه خوبی می‌تونه باشه که از شام با مامان‌بابای من در بری

01:16.256 --> 01:19.070
چرت نگو، من مشتاقم با والدینت آشنا بشم

01:21.037 --> 01:22.737
میشه یه کم بشینیم؟

01:23.069 --> 01:25.669
گرما داره اذیتم میکنه

01:27.253 --> 01:29.048
واقعاً؟ این‌قدرها هم گرم نیست

01:29.298 --> 01:31.019
شوخی می‌کنی؟ انگار

01:31.186 --> 01:32.593
یکی بخاری رو روشن کرده، انگار بخاری روشنه

01:34.919 --> 01:36.096
خوبی؟

01:36.346 --> 01:38.206
زیادی فشار بهت آوردم؟

01:38.373 --> 01:40.640
نه، دارم حسابی خوش می‌گذرونم

01:42.464 --> 01:45.014
فقط یه کوچولو نیاز دارم یه کم استراحت کنم

01:53.405 --> 01:54.755
خب چی شد؟

01:55.466 --> 01:57.016
دقیق نمی‌دونم

01:57.448 --> 01:59.244
احتمالاً زیادی به خودش فشار آورده

01:59.494 --> 02:00.996
این واقعاً خجالت‌آوره

02:01.246 --> 02:03.596
اون‌جا یه دکه لیموناده، برم براش یه چیزی بگیرم؟

02:03.763 --> 02:05.417
ایده خوبیه، شاید کم‌آب شده

02:05.667 --> 02:09.017
مزخرفه، یه ساعت پیش یه بطری آب خوردم

02:09.184 --> 02:12.299
و اصلاً هم به خودم فشار نیاوردم، بدنم کاملاً رو فرمه

02:13.111 --> 02:14.760
ضربان قلبت یه کم بالاست

02:15.010 --> 02:17.780
خب شاید به خاطر استرس اینه که این همه آدم غریبه

02:17.947 --> 02:18.997
زول زدن بهم

02:22.779 --> 02:23.779
وای خدای من

02:24.474 --> 02:26.024
دوباره داره اتفاق میفته

02:26.634 --> 02:29.066
می‌بینی چی می‌شه؟ انگار موج گرما از بدنم رد میشه

02:29.316 --> 02:31.066
یه موج داغ، از کل تنم می‌گذره

02:33.177 --> 02:35.197
چی داره سرم میاد؟ نکنه دارم سکته میکنم؟

02:35.616 --> 02:37.991
عزیزم، فقط یه گرگرفتگیه

02:38.241 --> 02:40.077
یه چی؟
آره، چیز خاصی نیست

02:40.327 --> 02:42.783
همه‌مون یه روزی باید این مرحله رو رد کنیم

02:43.347 --> 02:46.625
صبر کن، یعنی تو داری میگی
آره، یائستگیت شروع شده

02:48.060 --> 02:49.260
تحقیر

02:49.427 --> 02:51.164
پس فهمیدیم مشکل چی بود؟

02:51.331 --> 02:53.841
چیزیه که همه‌مون سعی می‌کنیم ازش دوری کنیم

02:54.091 --> 02:56.919
چیز خاصی نیست، فقط یه
سوء‌هاضمه بود

02:57.086 --> 02:59.138
اصلاً نباید می‌ذاشتم اون هات‌داگو برام بخری

03:00.361 --> 03:02.474
مخصوصاً زن‌هایی که

03:03.193 --> 03:04.293
با مردای جوون‌تر قرار میذارن

03:04.317 --> 03:14.317
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

03:16.848 --> 03:19.088
صبح شده بود توی حومه‌ی شهر

03:19.366 --> 03:22.957
زمانی که زن‌ها به نیازهای شوهرشون می‌رسیدن

03:24.497 --> 03:28.333
در حالی که زنِ تام اسکاو داشت بخش ورزشی روزنامه رو براش میذاشت کنار

03:29.411 --> 03:33.213
و زنِ کارلوس سولیس داشت پرزای کت‌اش رو می‌تکوند

03:34.903 --> 03:38.279
و زنِ روی بندر داشت دندونای مصنوعی‌شو تمیز می‌کرد

03:41.804 --> 03:44.725
زنِ پاول یانگ داشت استراحت می‌کرد

03:45.738 --> 03:49.521
چون دیشب حسابی به نیازهای شوهرش رسیدگی کرده بود

03:50.608 --> 03:52.132
تا صبح

03:54.277 --> 03:55.277
مرسی

03:56.514 --> 03:57.514
واسه چی؟

03:58.596 --> 04:00.446
واسه دیشب بی‌نظیرت

04:00.613 --> 04:02.242
یعنی ناراضیت نکردم؟

04:03.160 --> 04:05.558
شوخی میکنی؟
خیلی خوشحالم

04:06.213 --> 04:07.263
باید بگم

04:07.430 --> 04:10.083
با اینکه اولین‌بارت بود، خیلی راحت برخورد کردی

04:14.984 --> 04:17.299
تو کل زندگیم، همیشه شنیدم آدما راجع به سکس صحبت میکنن

04:17.937 --> 04:19.843
همیشه یه جورایی بزرگش می‌کردن

04:20.641 --> 04:22.291
نمی‌خوام بگم چیز بدی بود

04:23.096 --> 04:24.796
خیلی جالب بود، ولی

04:26.099 --> 04:27.869
همین که الان آروم اینجا دراز کشیدیم

04:29.781 --> 04:31.531
این قسمتشو بیشتر دوست دارم

04:32.284 --> 04:33.607
خیلی خوبه، مگه نه؟

04:41.209 --> 04:43.359
پس دوست داری دوباره انجامش بدیم؟

04:43.526 --> 04:46.202
شنیدم مردا صبحا بیشتر خوششون میاد

04:46.369 --> 04:47.421
باید بگم تا

04:47.871 --> 04:50.061
ا این‌جا تحقیقاتت خیلی دقیق بوده

05:00.389 --> 05:02.718
بث، باید این یکی رو بذاریم واسه بعد
چرا؟

05:02.885 --> 05:04.638
یه کاری پیش اومده

05:08.639 --> 05:09.939
اون مرد کیه؟

05:10.686 --> 05:11.835
دِرک یگر

05:12.252 --> 05:13.952
هم‌سلولیم تو زندان بود

05:19.461 --> 05:21.822
به پیشنهادم فکر کردی؟

05:22.306 --> 05:23.398
آره

05:23.565 --> 05:27.286
به نظرم راه انداختن یه بیزینس طراحی داخلی

05:27.453 --> 05:28.453
جالبه

05:28.997 --> 05:30.956
جالبه؟ نابغه‌ست

05:31.726 --> 05:34.001
خودت میدونی چقدر دید هنری دارم

05:34.669 --> 05:37.337
یا خدا... داری همون کاریو می‌کنی که فکر میکنم؟

05:37.825 --> 05:40.690
اگه فکر می‌کنی دارم سعی می‌کنم بچه‌مو با زور به سینه‌م بچسبونم، آره

05:40.857 --> 05:42.009
پس آره

05:42.716 --> 05:43.802
خیلی غیرطبیعیه

05:45.513 --> 05:46.513
خب

05:48.724 --> 05:50.023
نظرت چیه؟

05:50.798 --> 05:53.898
من مشتریارو جذب می‌کنم، می‌شم چهره‌ی شرکت

05:54.066 --> 05:55.981
تو هم کارای مربوط به تجارت رو انجام بده

05:56.405 --> 05:58.655
خوبه آدم رئیس خودش باشه

05:59.079 --> 06:00.360
باشه، پایه‌م

06:00.610 --> 06:03.113
اگه از خونه‌ی تو کار کنیم، می‌تونم بچه رو هم بیارم

06:04.047 --> 06:05.647
نه، اونطوری نمیشه

06:06.564 --> 06:08.744
همه‌چی تو خونه‌م فلزی و تیزه

06:08.911 --> 06:09.953
نه که نباشه

06:10.120 --> 06:12.855
خب پس فلزی و تیز میارم بذارم تو خونه

06:13.022 --> 06:15.667
بچه تو خونه‌ی من راه نداره
خب پس مجبوریم همین‌جا کار کنیم

06:15.917 --> 06:17.017
آره، حتما

06:17.184 --> 06:20.356
مشتریا کلی تحت تأثیر قرار می‌گیرن وقتی وارد این

06:20.523 --> 06:23.133
سبد لباسِ ولو شده بشن! یه پرستار بچه بگیر

06:23.383 --> 06:24.968
سعی کردم

06:25.218 --> 06:28.055
آسون نیست
خب پس خودم یکی پیدا می‌کنم

06:28.829 --> 06:31.141
حتماً یه بدبختی پیدا میشه که هم قابل

06:31.391 --> 06:33.695
اعتماده هم پول لازم

06:36.621 --> 06:39.381
من این مدلشو دوست ندارم
عزیزم ارزون‌تره

06:40.175 --> 06:41.735
ولی جایزه نداره

06:44.608 --> 06:47.966
جایزه‌ای که این یکی داره اینه که می‌تونیم شیر بخریم

06:49.246 --> 06:51.328
خب شد شصت و یک دلار و چهل و هشت سنت

06:51.578 --> 06:52.913
با همه‌ی کوپن‌ها بازم همین‌قدر شد؟

06:56.330 --> 06:57.330
خب

06:57.871 --> 06:59.221
هیچی توش نیست

06:59.916 --> 07:01.755
بذار ببینم می‌تونم یه چیزی از خریدام بردارم

07:04.006 --> 07:06.510
لازم نیست پارچم اون‌قدر نرم باشه

07:08.857 --> 07:10.457
گوشت که قتل حساب میشه، نه؟

07:13.776 --> 07:17.385
باشه، بیست دلار بذار روی این، بقیشو نقدی میدم

07:17.993 --> 07:20.774
می‌خواین یه دلار بدین برای بچه‌های سن متیو؟

07:21.388 --> 07:23.488
چی؟
برای آدمای فقیره

07:23.655 --> 07:27.197
یه دلار میدی، زنگو میزنم، همه می‌فهمن کمک کردی

07:28.287 --> 07:30.232
این پیرسینگت دیدتو هم خراب کرده؟

07:30.399 --> 07:31.785
من دارم سکه دونه‌ای حساب می‌کنم

07:32.035 --> 07:35.372
خانم، ما باید از همه بپرسیم. آروم باشین

07:35.622 --> 07:36.722
آروم باشم؟

07:37.622 --> 07:40.251
من حتی نمی‌تونم برای بچه‌م اون سیریالی که دوست داره بخرم

07:40.418 --> 07:42.337
باید این آشغال مقوایی رو بخوره

07:43.422 --> 07:44.756
یه سِنت بنداز تو قلک بددهنی

07:45.559 --> 07:48.046
یه زمانی یه ربع می‌نداختیم تو قلک بددهنی

07:48.213 --> 07:50.372
دیگه حتی قیمت فحشامونم آوردیم پایین

07:50.539 --> 07:54.057
پس در مورد فقرا با من حرف نزن چون من خودِ فقیرم

07:54.308 --> 07:57.230
پس کو شیشه‌ی کوچیک کمک مالیِ من دم صندوق؟

07:57.397 --> 07:58.597
هیچی نیست

08:03.324 --> 08:06.574
ناراحت نباش، به خشک‌شویی مونم همین‌طوری داد زد

08:11.762 --> 08:13.285
باز گوشت رو سوزوندی؟

08:13.535 --> 08:15.579
یه کم زیادی برشته شده
اشکالی نداره

08:16.077 --> 08:18.207
این شمعا و ظرفای پذیرایی واسه چیه؟

08:18.374 --> 08:19.541
امروز سالگردمونه؟

08:21.752 --> 08:23.086
واسه چی میزنیم؟

08:23.337 --> 08:24.916
چون به حرفام گوش نمیدی

08:25.083 --> 08:27.485
دیشب بهت گفتم باب قراره بیاد شام

08:28.685 --> 08:29.685
آهان

08:32.421 --> 08:35.599
اون یکی دیگه واسه چی بود؟
واسه اینکه یادت نمی‌مونه سالگردمون کیه

08:36.964 --> 08:38.014
سالگردمون کیه؟

08:39.757 --> 08:42.230
الان وقت این حرفا نیست
باب الان میرسه

08:42.481 --> 08:43.941
باید با شما شام بخورم؟

08:44.983 --> 08:46.526
من و باب هیچ وجه اشتراکی نداریم

08:47.000 --> 08:49.866
متأسفم که اهل این چیزا نیست
بازی دیشب رو دیدی؟

08:50.033 --> 08:52.449
وااای عجب چیزیه اون
بدو انگشتمو بکش

08:52.827 --> 08:54.064
فقط یه بار اون کارو کردم

08:54.231 --> 08:55.881
توی مراسم ختم پسرخالم

08:57.332 --> 08:58.482
حق با توئه

08:58.860 --> 09:02.209
من اصلاً در حدی نیستم
با دوست پسر شیک و باکلاس تو معاشرت کنم

09:02.459 --> 09:05.480
من باید تنها جلوی تلویزیون بشینم و غذا بخورم

09:06.495 --> 09:09.109
تو امشب با باب شام میخوری، همین و بس

09:09.276 --> 09:12.133
به خدا اون کمکمون کرد
تا دختر واقعی‌مون رو پیدا کنیم

09:12.300 --> 09:13.970
ما هیچ‌وقت نمی‌تونیم این لطفشو جبران کنیم

09:14.221 --> 09:16.273
خب پس بهتر نیست ببریمش یه رستوران درست‌ودرمان

09:16.440 --> 09:19.391
نه اینکه مجبورش کنیم اون زغال‌سنگی که بهش میگی میت‌لف رو بخوره؟

09:36.348 --> 09:39.329
امیدوارم گوشت زیاد خشک نشده باشه
خوبه

09:41.036 --> 09:44.167
اون قبلاً زندان بوده
همین که توش شیشه‌ خورد نشده براش کافیه

09:49.404 --> 09:52.255
باید خوشحال باشین
که همو دوباره دیدین

09:52.422 --> 09:54.803
چند وقت با هم هم‌اتاقی بودین؟
هم‌سلولی بودیم

09:55.053 --> 09:58.682
دو سال با یاگر تو یه سلول بودیم
هوای همو داشتیم

09:59.641 --> 10:00.642
چه خوب

10:03.712 --> 10:05.262
اگه اجازه بدی یاگر

10:05.578 --> 10:06.878
می‌تونم بپرسم واسه چی

10:07.189 --> 10:09.651
فکر کنم اصطلاحش اینه که به چه جرمی تو بودی؟

10:13.932 --> 10:14.948
خب، میدونی

10:15.198 --> 10:17.694
بعضی وقتا وقتی یکی چیزی میدزده

10:18.600 --> 10:21.454
میده به یکی دیگه که براش بفروشه

10:23.281 --> 10:25.250
دلال؟
آره

10:27.729 --> 10:29.079
من یه دلالو کشتم

10:32.547 --> 10:34.097
خب چه جالب

10:35.209 --> 10:37.179
شاید بهتر باشه این داستانو واسه خودمون نگه داریم

10:37.429 --> 10:39.055
آدما خوششون نمیاد

10:39.306 --> 10:41.975
بفهمن همسایه جدیدشون قاتل سابقه‌داره‌ست

10:42.560 --> 10:43.560
همسایه؟

10:46.521 --> 10:48.599
یاگر قراره یه مدت تو خونه قبلیم بمونه

10:49.201 --> 10:51.651
یه کاری برام انجام میده
چه کاری؟

10:51.902 --> 10:55.197
چیز مهمی نیست که بخوای نگرانش باشی
نگران نیستم، فقط می‌خوام بدونم

10:56.772 --> 10:57.772
عزیزم

10:58.450 --> 11:01.203
نمی‌خوام کنار گذاشته بشی، فقط می‌خوام ازت محافظت کنم

11:01.453 --> 11:02.496
در برابر چی؟

11:03.618 --> 11:06.168
بیا شاممون رو بخوریم
مهمون داریم

11:17.058 --> 11:19.012
اینم گریسه توی جشن هالووین

11:19.263 --> 11:21.752
چه خوشگله، گبی
و خیلی مهربونه

11:21.919 --> 11:24.477
آشنا شدن باهاش واقعاً یه نعمت بود

11:24.644 --> 11:27.352
من و کارلوس هیچ‌وقت نمی‌تونیم به اندازه کافی ازت تشکر کنیم

11:32.381 --> 11:33.657
من فقط چندتا تماس گرفتم

11:33.824 --> 11:36.642
نه، بیشتر از اینا بود
تو زندگی‌مونو عوض کردی

11:39.507 --> 11:42.675
می‌خواستیم به نشونه‌ی تشکر، اینا رو بهت بدیم

11:42.842 --> 11:43.787
صندلی‌های ردیف اول

11:45.443 --> 11:46.373
برای تئاتر کتس

11:47.188 --> 11:48.959
چی شد؟ فکر کردم عاشق موزیکالی

11:49.757 --> 11:51.728
اون لی بود
اون عاشق تئاتر بود

11:51.895 --> 11:53.800
وقتی فهمیدم شیش بار آنی رو دیده

11:53.967 --> 11:55.591
خودمم دلم می‌خواست بزنمش

11:56.884 --> 11:59.762
می‌خوام برات بلیت یه چیز دیگه بگیرم، اپرا دوست داری؟

12:02.626 --> 12:03.787
اسکیت نمایشی؟

12:04.345 --> 12:05.476
مسابقات دختر شایسته؟

12:07.249 --> 12:08.270
باربرا؟

12:08.968 --> 12:09.772
ببخشید

12:11.018 --> 12:13.147
تا حالا به این فکر کردی که شاید لی

12:13.315 --> 12:14.526
بخاطر اینکه خیلی همجنس‌گرا نبودی، ولت کرد؟

12:15.123 --> 12:17.112
فقط یه آبجو و یه بازی بسکتبال کالجی باشه

12:17.657 --> 12:18.704
من راضیم

12:19.218 --> 12:21.450
شوخی می‌کنی؟ امسال طرفدار کی‌ای؟

12:21.936 --> 12:24.286
دیوک امسال بیشتر بازیکنای اصلیشو داره

12:24.867 --> 12:26.455
با این دهن پسر میبوسی؟

12:27.029 --> 12:28.874
من همیشه بلیت بازی دارم

12:30.292 --> 12:33.128
دوست داری این هفته بریم یه بازی؟
جدی میگی؟

12:33.378 --> 12:35.798
آره، امشبم یه بازی هست، شاید بعد دسر بریم

12:38.457 --> 12:39.385
چی شده؟

12:39.635 --> 12:41.058
فکر می‌کردم میشناسمت

12:41.225 --> 12:44.147
الان یهو داری از آبجو و بسکتبال حرف میزنی؟

12:44.314 --> 12:45.557
انگار دیگه

12:46.215 --> 12:47.643
یه کلیشه خسته‌کننده‌ی همجنس‌گرا نیستی؟

12:48.343 --> 12:50.020
دقیقاً، خیلی گیج‌کننده‌ست

12:51.290 --> 12:52.803
ببین، بذار بازی رو ببینیم

12:52.970 --> 12:55.405
بین دو نیمه میام میگم چه‌قدر با این لباس

12:55.572 --> 12:56.761
دولچه گابانا خوشگل شدی

12:57.152 --> 12:58.153
ورساچه

13:01.909 --> 13:04.005
برو
الان حوصله دیدنتو ندارم

13:07.002 --> 13:08.914
یائسگی؟ تو که سنت نمی‌خوره

13:10.121 --> 13:13.252
مهم‌تر از اون، منم اون‌قدر پیر نیستم که دوستم یائسگی گرفته باشه

13:13.623 --> 13:16.128
کامل غافلگیر شدم

13:16.876 --> 13:20.641
این چند هفته که با کیث بودم ،احساس زنده بودن می‌کردم

13:20.808 --> 13:22.928
حتی وقتی جوون بودم
این‌قدر جوون نبودم

13:23.178 --> 13:25.268
ولی الان
دلم نمی‌خواد

13:25.472 --> 13:27.474
جشن اعلام مرگتو خراب کنم ولی زندگی ادامه داره

13:28.104 --> 13:29.351
و یه نکته مثبت هم داره

13:29.602 --> 13:32.855
من دلم می‌خواد اون سه روز در ماهو نداشته باشم که بداخلاق و عصبی‌ام

13:33.303 --> 13:34.356
فقط سه روز؟

13:36.358 --> 13:38.068
این بدترین زمان ممکنه که این اتفاق افتاده

13:38.494 --> 13:40.372
این یعنی رابطه‌م با کیث تموم میشه

13:40.539 --> 13:42.406
چرا اینو میگی؟
چون ببین چی میشه

13:42.656 --> 13:46.118
ببینین دخترم چه خوشگل شده، با لک عرق زیر بغل و چسب استروژن

13:46.368 --> 13:48.250
حالا دنبال یه دختر جوون و تازه میگرده

13:48.417 --> 13:50.623
که آب تو بدنش نگه نمی‌داره و می‌تونه براش بچه بیاره

13:51.068 --> 13:52.374
خب پس چرا بهش بگی؟

13:52.837 --> 13:54.501
باید بگم
ما تو رابطه‌ایم

13:54.898 --> 13:57.475
اینو از کتاب چطور همیشه مجرد بمونیم؟ درآوردی؟

13:57.642 --> 14:00.841
هیچ دلیلی نداره که آدم همیشه تمام واقعیتو به دوست پسرش بگه

14:01.773 --> 14:03.927
ما همیشه به مردا دروغ میگیم
من نمیگم

14:04.352 --> 14:07.028
خواهش میکنم ،یعنی هیچ‌وقت وانمود نکردی که فوتبال دوست داری؟

14:07.685 --> 14:09.224
یا به یه فیلم از تری استوگز خندیدی؟

14:10.893 --> 14:13.612
یا تظاهر کردی به ارگاسم رسیدی فقط واسه اینکه زودتر تموم شه؟

14:16.523 --> 14:17.941
فقط واسه اطلاع

14:18.629 --> 14:21.405
من عاشق فوتبالم
استوگز خیلی باحالن

14:21.813 --> 14:23.739
و هیچ‌وقت به یه مرد نگفتم تمومش کنه

14:27.313 --> 14:28.355
جالبه

14:33.149 --> 14:34.455
رنه پری هستم

14:34.622 --> 14:37.795
ببین، من و لینت داریم یه بیزنس طراحی داخلی خفن راه می‌ندازیم

14:40.318 --> 14:42.294
شنیدم یه کم وقت آزاد داری

14:42.461 --> 14:44.217
ما واقعاً به کمکت احتیاج داریم

14:44.384 --> 14:46.709
حقوقش خوبه، ساعت کاریش هم انعطاف‌پذیره

14:46.876 --> 14:49.355
ما خونه‌ی لینتیم اگه خواستی بیای

14:51.053 --> 14:52.395
چی شد یهو؟

14:53.018 --> 14:56.355
مامانت یه کار جدید پیدا کرده، طراح دکوراسیونه

15:03.698 --> 15:06.436
به محض اینکه پیام رنه رسید اومدم

15:06.603 --> 15:08.798
خیلی خوشحال میشم کمکتون کنم

15:12.519 --> 15:13.831
من بهش گفتم دنبال کاره

15:15.621 --> 15:16.633
خب چرا که نه؟

15:17.127 --> 15:18.754
کاملاً معلومه که بی‌پوله

15:18.921 --> 15:21.672
هیچ‌کس داوطلبانه نزدیک یه پت‌شاپ زندگی نمیکنه

15:22.756 --> 15:24.654
درسته، واقعاً به کار نیاز دارم

15:25.342 --> 15:27.169
معلومه که کاملاً صلاحیت داری

15:27.336 --> 15:29.888
ولی مطمئنی مشکلی پیش نمیاد؟
ما باهم دوستیم

15:30.399 --> 15:32.161
به نظرم این یه نکته مثبته

15:33.275 --> 15:34.785
فقط می‌خوام مطمئن شم که

15:35.060 --> 15:37.261
واسه خدا، زنه می‌خواد پرستار بچه‌ت بشه

15:37.428 --> 15:38.272
استخدامش کن دیگه

15:38.630 --> 15:40.467
ببخشید که نمی‌خوام یکی

15:40.634 --> 15:42.443
از بهترین دوستامو از دست بدم

15:42.693 --> 15:44.820
وقتی با من کار کردی نگران خراب شدن دوستی‌مون نبودی که

15:45.162 --> 15:46.284
چه جالب

15:49.083 --> 15:51.785
اگه اوکی‌ای، خیلی خوشحال میشم از همین امروز شروع کنی

15:51.952 --> 15:53.399
نظر تو چیه؟

15:54.707 --> 15:56.412
به نظرم دوست عزیزم

15:56.579 --> 15:58.355
الآن بهم یه پیشنهاد کاری داده

15:58.687 --> 16:00.039
چطور می‌تونم نه بگم؟

16:08.622 --> 16:09.678
من دکتر واگنرم

16:10.758 --> 16:13.557
معمولاً دکتر شاپیرو رو می‌بینم
اون مرخصی زایمانه

16:14.612 --> 16:16.622
یه نمک هم زدی رو زخمش

16:17.725 --> 16:20.598
پس می‌خوای درباره‌ی یائسگی حرف بزنی

16:21.229 --> 16:23.067
و راستش، خوش‌شانسی

16:23.978 --> 16:26.653
علاوه بر اینکه ۲۰ ساله متخصص زنانم

16:26.903 --> 16:28.668
خودم هم دارم این دوران رو تجربه می‌کنم

16:29.352 --> 16:30.240
بد میگذره؟

16:30.491 --> 16:32.152
از نظر من

16:32.319 --> 16:33.747
ما اینو به عنوان حق‌مون داریم

16:34.518 --> 16:37.956
مثل اینه که وقتی بازنشسته میشی، یه ساعت هدیه میدن بخاطر کار خوبت

16:38.207 --> 16:40.410
شاید، اما من امیدوار بودم

16:40.577 --> 16:43.188
بتونی یه چیزی بدی که علائم رو کم کنه

16:43.355 --> 16:45.226
تازگی‌ها طلاق گرفتم، دارم با کسی قرار می‌ذارم

16:46.340 --> 16:48.092
که خیلی از من کوچیک‌تره

16:48.477 --> 16:49.513
می‌فهمم

16:49.680 --> 16:51.595
و راستی، بگو ببینم

16:54.294 --> 16:55.173
باید بگم

16:55.340 --> 16:57.697
تجربه مرد جوون رو خیلی توصیه میکنم

16:57.864 --> 17:00.062
انرژیش واقعاً می‌تونه حال آدمو خوب کنه

17:00.312 --> 17:01.397
شنیده‌م

17:01.647 --> 17:04.915
و برای اینکه این قضیه تا جای ممکن ادامه داشته باشه

17:05.335 --> 17:07.736
حاضرم دروغ بگم

17:08.783 --> 17:09.947
پس فکر می‌کنی می‌تونی

17:10.197 --> 17:12.306
یائسگی رو متوقف کنی؟

17:12.606 --> 17:13.826
فکر کنم بتونم

17:14.146 --> 17:15.826
ما به‌عنوان زن‌هایی تو این سن مسئولیت داریم

17:15.993 --> 17:17.790
که این رابطه‌ی پرحرارت رو نگه داریم

17:17.957 --> 17:19.706
پس بریم درباره درمان‌ها صحبت کنیم

17:29.620 --> 17:32.312
من داشتم تو محله میگشتم و فکر کردم، میدونی کیو این روزا ندیدم؟

17:35.569 --> 17:37.307
خیلی دوست دارم حالتو بپرسم، اما ساعت یازده شده

17:37.954 --> 17:39.143
داشتم میرفتم

17:39.460 --> 17:42.104
حالت چطوره؟ هایلایت‌هات رو دوست دارم، اون کفش‌ها رو واقعاً بهت میاد

17:44.461 --> 17:45.524
اینا دم‌پایی‌ان

17:45.947 --> 17:46.971
خب پس خوش گذشت

17:47.138 --> 17:49.278
اخیراً با باب حرف زدی؟
خبر تازه‌ای از باب داری؟

17:50.214 --> 17:51.535
فکر نکنم

17:51.702 --> 17:54.450
دیگه براش پوشش درست نکن
داره با کسی قرار میذاره

17:55.089 --> 17:56.527
چطور میگی؟

17:56.798 --> 17:59.121
جیسون به هانتر گفته، هانتر به سرجیو گفته، سرجیو هم به من گفته

17:59.371 --> 18:02.416
که باب سه بار با یه لاتینوی خوش‌تیپ دیده شده

18:03.603 --> 18:04.793
باب با کسی نیست

18:05.377 --> 18:08.033
باشه، پس من می‌رم به هانتر میگم
به سرجیو بگه به جیسون

18:08.200 --> 18:09.365
که دروغگوئه

18:10.167 --> 18:12.155
لاتینوی خوش‌تیپ کارلوسه

18:12.322 --> 18:13.594
اونا با هم وقت می‌گذرونن

18:14.837 --> 18:15.637
چی؟

18:16.001 --> 18:17.681
پس هیچ‌چیز برای نگرانی نداری

18:19.293 --> 18:22.019
یعنی ما هر دو باید نگران باشیم

18:23.353 --> 18:24.598
متأسفم که اینو میگم

18:24.765 --> 18:26.940
اما باب همیشه یه علاقه‌ی خیلی شدید به کارلوس داشته

18:27.349 --> 18:28.349
چی؟

18:28.516 --> 18:31.570
باید به باب بگم متأسفم، ولی کارلوس از اوناییه که کاملاً صافه

18:31.820 --> 18:33.328
دوست‌اتاقی دانشگاه باب هم همین‌طوری بود

18:33.495 --> 18:36.492
و استاد راهنمای پایان‌نامه‌اش
و مربی بسکتبالش

18:37.052 --> 18:38.452
به‌خاطر همین عاشق بسکتباله

18:38.830 --> 18:40.714
لقب دانشگاه باب «فلیپر» بود

18:40.881 --> 18:42.706
و نه به خاطر تتوی دلفینش

18:43.843 --> 18:44.893
این خیلی مسخره‌ست

18:45.083 --> 18:46.960
باب قراره کارلوس رو سر کار نذاره

18:47.210 --> 18:49.755
بذار بازی‌اش رو بهت بگم: اول می‌برتشون بیرون مشروب بخورن

18:50.240 --> 18:51.715
بعد حسابی مستشون میکنه

18:51.965 --> 18:54.443
وقتی دیگه مقاومتشون کم شد، اونا رو می‌چرخونه

18:56.219 --> 18:58.305
نه واقعاً... بعضی وقتا واقعاً

19:00.189 --> 19:01.809
فکر کنم شوهرم رو می‌شناسم

19:02.059 --> 19:03.677
اون این چیزا رو رها نمیکنه که

19:03.844 --> 19:05.381
بره سراغ یه بشقاب هات‌داگ و لوبیا

19:06.421 --> 19:08.982
نمیدونم یعنی چی، ولی الان غذاهای مکزیکی رو برام خراب کردی

19:17.243 --> 19:19.144
خدای من
نمی‌تونم بذارم باب منو اینطوری ببینه

19:19.311 --> 19:21.485
از در پشتی برو
همیشه همونجوری میرم

19:27.943 --> 19:30.379
کجا بودین شما؟ بازی ساعت‌ها پیش تموم شده

19:30.629 --> 19:31.829
رفتیم بیرون یه بار

19:32.120 --> 19:34.516
اون مدام به من نوشیدنی می‌خرید
خیلی مستم

19:52.324 --> 19:54.700
یه برنامه بازاریابی و ساختار صورتحساب دارم

19:54.867 --> 19:58.448
و درخواست مجوز از شهرداری دادم که بتونیم تخفیف از تأمین‌کننده‌ها بگیریم

19:59.043 --> 20:00.909
داری گوش میدی؟

20:02.684 --> 20:05.956
ببخش، اینقدر کسل‌کننده بود که خوابم برد

20:09.817 --> 20:12.796
حالت چطوره؟
خوبه، پیج خوابیده

20:13.372 --> 20:14.298
این‌قدر زود؟

20:15.590 --> 20:18.427
رازت چیه؟ ویسکی؟
قضاوت نمی‌کنم، فقط می‌خوام بدونم

20:19.680 --> 20:21.180
نه، فقط تکونش دادم

20:23.782 --> 20:25.767
از مایک خبری داری؟ آلاسکا چطوره؟

20:26.726 --> 20:28.865
خوبه
ممنون که پرسیدی

20:32.858 --> 20:35.859
می‌دونستید ایالت رود آیلند

20:36.026 --> 20:38.280
می‌تونه ۴۲۴ بار توی آلاسکا جا بشه؟

20:40.739 --> 20:42.951
یه بار روی یه لیوان خوندم
فراموشش نکردم
Never forgot it.

20:43.850 --> 20:47.087
وقتی دنبال مشتری می‌گردیم
بذار من حرف بزنم

20:49.389 --> 20:52.586
خب چون الان کار ندارم
لباس‌های چرک‌تون کجاست؟

20:53.282 --> 20:55.782
عزیزم، لازم نیست لباس‌ها رو تو بشوری

20:55.949 --> 20:57.507
بشین
یه نوشیدنی باز می‌کنم

20:57.936 --> 21:00.427
نه ممنون، سر کارم
ترجیح میدم کار کنم

21:00.883 --> 21:04.598
اگه دنبال کاری هستی
من دوست دارم چای سرد بیشتر داشته باشم

21:05.072 --> 21:07.442
رنی، این کار اون نیست

21:08.676 --> 21:09.895
این کار اون هست

21:13.217 --> 21:15.067
سوزان، نمی‌خواستم بگم باید

21:15.317 --> 21:17.317
حق با توئه
این کار منه

21:22.058 --> 21:23.455
نمی‌دونم چی کار کنم

21:23.622 --> 21:26.022
نمیگه چرا داره این همه خونه میخره

21:26.189 --> 21:28.330
و حالا یه قاتل داره تو یکی از اون خونه‌ها اسباب‌کشی میکنه

21:35.163 --> 21:36.163
صبر کن

21:38.465 --> 21:39.815
یه ایده دارم

21:46.722 --> 21:47.766
سلام

21:48.952 --> 21:50.143
پل رفته فروشگاه

21:53.676 --> 21:55.410
آیا قراره یه مدت دور بمونه؟

21:59.045 --> 22:00.845
اینجا حسابی به هم ریخته‌ست

22:02.609 --> 22:05.367
نمی‌تونم کمک کنم فکر نکنم شما پسرها چه کار می‌کنید

22:05.906 --> 22:08.370
می‌خوای بدونی قضیه چیه؟
برو از شوهرت بپرس

22:09.089 --> 22:11.081
دیدی، تلاش کردم

22:11.692 --> 22:13.750
به دلیلی منو تو تاریکی نگه داشته

22:14.483 --> 22:16.229
این بین تو و خودشه

22:21.035 --> 22:22.757
میخوای رازشو حفظ کنی

22:23.749 --> 22:24.799
می‌فهمم

22:26.074 --> 22:28.557
ولی لطفاً... خیلی نگرانم

22:32.030 --> 22:34.521
راحت نیستم که اینقدر نزدیک بشی

22:34.771 --> 22:35.647
چرا؟

22:39.635 --> 22:40.985
تو یه فرد مشروط‌القرار هستی

22:41.696 --> 22:43.780
نمی‌تونی بری تو دردسر، درسته؟

22:44.288 --> 22:45.240
دقیقا

22:46.357 --> 22:47.826
اگه به جرمی متهم شی

22:48.940 --> 22:50.894
ممکنه کلی زندانیت کنن

22:57.974 --> 22:59.087
چه کار می‌کنی؟

22:59.338 --> 23:02.883
وقتی به مردم میگم تو بهم حمله کردی، می‌خوام واقع‌بینانه باشه

23:03.133 --> 23:05.177
من تو عمرم یه زنم نزدم

23:05.846 --> 23:08.346
فکر می‌کنی پلیس به این حرفا اهمیت میده؟

23:10.820 --> 23:12.309
تو یه مجرم محکوم شده‌ای

23:13.110 --> 23:15.812
نباید این کارا رو بکنی
من قبلاً دو بار به مشکل خوردم

23:16.390 --> 23:18.523
من دوست ندارم بی‌ادب باشم آقای یگر

23:19.086 --> 23:20.901
واقعا نمی‌خوام

23:21.428 --> 23:25.197
ولی به هر طریقی شده باید بفهمم شوهرم داره چی کار میکنه

23:25.648 --> 23:26.656
به یه شکل

23:27.313 --> 23:28.435
یا به شکل دیگه

23:34.256 --> 23:36.557
باید این آخر هفته دخترها رو بریم خرید کفش

23:36.724 --> 23:40.296
شنبه بهتره یا یکشنبه؟
هیچ‌کدوم، من دارم میرم رانچو پاینس

23:40.463 --> 23:42.772
می‌خوای گلف بازی کنی؟
این خیلی خوب به نظر میرسه

23:43.165 --> 23:44.216
باب دعوت کرده

23:46.825 --> 23:49.914
با باب میری؟
بهمون یه سوییت تو لاج داده

23:51.316 --> 23:53.240
پس می‌خواین شب بمونین؟

23:53.407 --> 23:56.728
خب ساعت ۶ صبح وقت شروع بازیه
باب میگه این راحت‌تره

23:57.580 --> 23:58.730
مطمئنم همینطوره

24:00.381 --> 24:02.359
ولی چرا اتاق خودت رو نمیگیری؟

24:02.609 --> 24:04.277
باب آخرین اتاق موجود رو گرفت

24:05.750 --> 24:07.656
داری از باب اینطرف و اونطرف اعتماد میکنی؟

24:08.180 --> 24:09.241
منظورت چیه؟

24:09.851 --> 24:11.988
فقط تعجب کردم، همین

24:12.155 --> 24:15.477
یه هفته از همجنس‌گراها بد میگیم
هفته بعد میذاریم تماشا کنن موقع دوش گرفتنمون

24:15.644 --> 24:16.998
کمی عجیبه؟

24:17.249 --> 24:19.018
داری چی میگی؟

24:19.185 --> 24:21.723
چشاتو باز کن
این سفر برای باب درباره گلف نیست

24:21.890 --> 24:23.672
درباره... فریب دادنه

24:23.922 --> 24:24.922
واقعا؟

24:25.089 --> 24:28.093
عالیه، منم واقعاً قصد داشتم این آخر هفته همجنس‌گرا بشم

24:28.514 --> 24:30.720
شوخی نکن
نمی‌فهمی چرا ناراحتم؟

24:30.971 --> 24:32.546
می‌فهمم ولی نمیدونم چرا

24:32.713 --> 24:36.309
حتی اگه باب می‌خواست منو اغوا کنه،فکر میکنی من قبول کنم؟

24:38.437 --> 24:42.269
پس چرا این‌قدر اذیتت میکنه؟
نمیدونم! فقط اذیتم میکنه

24:46.118 --> 24:47.118
باشه

24:47.758 --> 24:48.614
نمیرم

24:49.611 --> 24:50.407
واقعیه؟

24:53.234 --> 24:54.234
مرسی

24:56.053 --> 24:59.672
قطعا نمی‌خوام کاری کنم که فکر کنی همجنس‌گرا هستم

25:00.019 --> 25:02.134
پس کرم مرطوب‌کننده رو بنداز دور

25:05.316 --> 25:07.007
امیدوارم والدینت منو دوست داشته باشن

25:07.257 --> 25:10.146
قبلاً زمینه رو آماده کردم
بهشون گفتم تو باهوش و خوشگلی

25:10.313 --> 25:11.853
و آشپز خیلی خوبی هستی

25:12.020 --> 25:13.997
درباره اختلاف سنی چی گفتن؟

25:14.164 --> 25:16.308
چیزی نگفتم
چی؟ چرا؟

25:16.892 --> 25:19.936
چون تو خیلی عالی به نظر میرسی
فکر نمی‌کنم حتی متوجه بشن

25:20.103 --> 25:23.390
ولی نمی‌خوام فکر کنن داریم سرشون کلاه می‌ذاریم

25:23.557 --> 25:26.082
بابا، مامان، می‌خوام بری رو بهتون معرفی کنم

25:27.022 --> 25:28.695
سلام
من ریچاردم

25:30.280 --> 25:31.605
این هم همسرم مری

25:37.031 --> 25:38.231
نگاه کن بهش

25:38.255 --> 25:46.255
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

25:51.760 --> 25:53.929
کیت بهم گفت
تو یه آشپز حرفه‌ای هستی

25:54.180 --> 25:56.280
بودم
حالا فقط برای سرگرمی آشپزی میکنم

25:58.851 --> 26:00.320
از ارتش بازنشسته شدم

26:00.673 --> 26:04.106
پس هرچی غیر کنسروی باشه، برای من خوشمزه‌س

26:04.549 --> 26:07.192
یه نظامی
حتما داستانای جذابی داری

26:08.068 --> 26:09.987
نه
مری اونیه که داستان‌هاشو داره

26:11.738 --> 26:13.407
حدس بزن چیکار میکنه برای زندگی

26:15.088 --> 26:17.161
بگو، حدس بزن

26:19.128 --> 26:20.122
دکتره

26:21.350 --> 26:22.374
در واقع

26:22.625 --> 26:26.223
یه داستان کاری جدید و باورنکردنی دارم

26:26.390 --> 26:27.963
میخوای بشنوی؟

26:28.601 --> 26:32.384
نه، چون می‌دونم به عنوان دکتر، از نظر اخلاقی

26:32.634 --> 26:35.206
نباید درباره بیمارات صحبت کنی

26:36.055 --> 26:37.705
بستگی داره چقدر مست باشم

26:40.908 --> 26:42.108
پس ارتش

26:42.608 --> 26:45.230
میشه ازت تشکر کنم بابت اینکه کشورمون رو امن نگه داشتی؟

26:46.454 --> 26:47.566
بیا درباره خودت حرف بزنیم

26:48.228 --> 26:51.295
نمی‌دونم متوجه‌ای یا نه، ولی تو اولین دوست‌دختر کیتی هستی

26:51.463 --> 26:53.238
که کیت به ما معرفی کرده

26:53.862 --> 26:55.824
پس باید خیلی خاص باشی

26:56.310 --> 26:58.401
آره، کیت انگار جدیه

26:59.161 --> 27:02.110
بری همونی که قراره به من نوه بده؟

27:04.683 --> 27:05.584
به مری توجه نکن

27:05.834 --> 27:08.120
نه، به مری توجه نکن
نوه‌ها برای اون خیلی مهمن

27:08.287 --> 27:11.543
نه، فکر می‌کنم وقتی به این مرحله تو رابطه میرسی

27:11.711 --> 27:14.217
باید درباره‌ش صحبت کنی
هنوز وقت زیاده برای این کار

27:14.468 --> 27:16.178
نه، اونقدرها که فکر می‌کنی وقت نیست

27:18.395 --> 27:19.413
گارسون

27:20.266 --> 27:21.266
بس کن

27:21.609 --> 27:23.352
فکر میکنم داری بری رو شرمنده میکنی

27:23.602 --> 27:26.814
نه، من خوبم
فقط یه کم... اینجا گرمه

27:27.402 --> 27:28.554
مطمئنی؟

27:28.721 --> 27:31.151
همین اتفاق دقیقاً اون روز تو پارک برات افتاد

27:33.185 --> 27:34.738
می‌تونی یه نگاهی بهش بندازی؟

27:34.989 --> 27:36.246
البته

27:36.582 --> 27:38.283
چرا نشونه‌هات رو بهم نمیگی؟

27:40.195 --> 27:41.845
راستش چیزی نیست

27:42.746 --> 27:44.581
فقط گاهی یه کمی گرمم میشه

27:45.517 --> 27:49.466
می‌تونی بگی این حس یه‌دفعه میاد، مثلاً مثل

27:50.461 --> 27:52.530
مثل یه شعله‌ی گرما؟

27:53.384 --> 27:54.434
اصلاً نه

27:55.186 --> 27:56.593
بیخیال شویم

27:57.127 --> 27:59.930
خب، انگار عصبانی شدی
قبل‌تر خیلی آروم بودی

28:00.481 --> 28:04.476
می‌تونی بگی خلق‌وخوت ناگهانی تغییر میکنه؟

28:05.920 --> 28:07.938
چی کار میکنی؟ دست از سرش بردار

28:08.188 --> 28:11.733
من دست بردار نیستم
فقط دارم ازش می‌خوام راستشو بگه

28:11.984 --> 28:14.854
بری، این روزها راست گفتن براتم سخته؟

28:15.021 --> 28:16.439
راست گفتن؟

28:17.870 --> 28:18.866
خدا شاهده

28:20.117 --> 28:21.785
من دارم یائسگی رو تجربه میکنم

28:23.579 --> 28:26.519
این چیزی‌ه که دکتر واگنر خیلی محترمانه داره میگه

28:27.166 --> 28:29.519
حالا ببخشید، می‌رم آشپزخونه

28:29.876 --> 28:32.486
بپرسم میشه توی فریزر راهرویی‌شون وایستم

28:38.841 --> 28:39.887
حدس بزن چی دیگه؟

28:42.283 --> 28:44.491
رنگ موی واقعی اونم نیست

28:47.418 --> 28:48.687
باشه، ببخشید

28:48.937 --> 28:51.730
باید بریم، باربارا
ما ساعت ۷ رزرو داریم

28:51.897 --> 28:53.776
و بعد دسر، کلی ارائه برات داریم

28:54.026 --> 28:55.310
و بعد دسر، کلی ارائه برات داریم

28:55.477 --> 28:58.655
نمی‌دونم می‌تونم اینقدر صبر کنم
میشه یه پیش‌نمایش بهم بدی؟

29:00.888 --> 29:01.888
حتما

29:06.023 --> 29:08.305
این برای اتاق دخترته

29:08.707 --> 29:12.172
فکر کردیم تمام مبلمان به رنگ سفید کهنه باشه

29:12.577 --> 29:14.505
و دیوارها هم رز کم‌رنگ

29:14.949 --> 29:17.174
هم شیکه هم زنونه

29:18.649 --> 29:20.881
فکر نمیکنی برای سنش یه کم بزرگسالانه نباشه؟

29:21.048 --> 29:22.054
اون فقط ۷ سالشه

29:22.304 --> 29:23.389
نه، باور کن

29:23.816 --> 29:25.474
این رنگ برای همه سن‌ها مناسبه

29:25.724 --> 29:27.184
یه ظاهر کلاسیکه

29:31.063 --> 29:34.024
یا یه ایده دیگه، شاید بتونی کاری بازیگوش‌تر انجام بدی

29:34.803 --> 29:37.294
من شخصیت‌های شوالیه‌های میزگرد رو تو اتاق پسرم نقاشی کردم

29:37.461 --> 29:39.863
اون خیلی دوست داشت

29:40.114 --> 29:42.487
شاید دخترت یه شخصیت مورد علاقه از

29:42.654 --> 29:44.660
یه فیلم یا کتاب داشته باشه؟

29:45.187 --> 29:47.621
ببخشید، ما معرفی نشدیم
من باربارا فاینم

29:48.157 --> 29:49.623
این هم سوزان دلفینو

29:50.188 --> 29:51.188
پرستار بچه

29:53.120 --> 29:55.587
خوبه سوزان، ایده‌ی عالیه

29:55.838 --> 29:56.964
زنگ میزنم به دخترم

29:57.214 --> 30:00.347
ببینم شخصیت‌هایی هست که دوست داشته باشه روی دیوار اتاقش ببینه

30:00.514 --> 30:03.147
باید نقاشی‌های دیگه‌ات رو هم بهش نشون بدی ،خیله خوبه

30:09.101 --> 30:10.589
این چه وضعشه؟

30:10.878 --> 30:13.605
فقط یه فکر بود
فکر کنم خوشش اومد

30:13.856 --> 30:15.983
اصلاً برام مهم نیست
ما رو احمق نشون دادی

30:16.233 --> 30:17.568
من اینو قصد نکردم

30:17.818 --> 30:20.696
با این حال، خوشم نمیاد

30:20.946 --> 30:22.950
که زن ظرف‌شور خونه منو کنار بزنه

30:26.325 --> 30:28.498
حق نداشت اینطوری باهات حرف بزنه

30:29.505 --> 30:31.563
من از حد گذشتم

30:34.977 --> 30:37.115
باشه، تموم شد
آماده‌ای بریم؟

30:52.654 --> 30:54.980
باب، می‌تونم چند تا تخم‌مرغ قرض بگیرم؟

31:03.385 --> 31:04.907
این چه قضیه‌ای بود؟

31:05.277 --> 31:07.128
شوهر تو سفر گلف‌مون رو لغو کرد

31:09.020 --> 31:09.870
آره؟

31:10.120 --> 31:12.414
گفت فکر میکنی دارم می‌خوام اغوشت کنم

31:14.541 --> 31:16.149
باید راجع بهش حرف بزنیم

31:16.582 --> 31:19.588
بعد از این که تخم‌مرغا رو گرفتم
چرا اصلاً میری تو این موضوع؟

31:21.231 --> 31:23.933
ببین، من تاریخچه‌ات رو می‌دونم باب

31:24.100 --> 31:26.136
یا بهتر بگم «فلپر»؟

31:28.137 --> 31:29.369
لی که حرف زدن نداره

31:29.536 --> 31:31.767
بهت گفت تابستونی که راین سیکرست رو دنبال می‌کرد؟

31:32.353 --> 31:33.936
نمی‌خوام سر این موضوع بحث کنیم

31:34.374 --> 31:36.461
چطوری می‌تونی اینو فکر کنی گابی؟
تو منو می‌شناسی

31:37.025 --> 31:38.161
نه، نمیشناسم

31:38.328 --> 31:39.501
فکر می‌کردم میشناسم

31:39.668 --> 31:42.456
فکر می‌کردم یه همجنسگرای خوش‌گذره که باهاش مشترکاتی دارم

31:42.623 --> 31:45.608
بعد می‌فهمم به ورزش علاقه داری و با شوهر من وقت می‌گذرونی

31:45.775 --> 31:48.283
این چه وضعشه؟
مربوط به تنهایی خودمه

31:50.984 --> 31:53.200
تا حالا کسی اومده اینجا که منو ببینه؟

31:53.838 --> 31:55.874
تا حالا دیدی شنبه شب برم بیرون؟

31:57.311 --> 32:01.088
از وقتی لی رفته، همه کارم شده کار کردن و برگشتن به یه خونه‌ی خالی

32:05.011 --> 32:07.108
خیلی خوشحال شدم وقتی دعوتت به شام رو گرفتم

32:07.275 --> 32:09.972
وقتی کارلوس خواست بیاد، فکر کردم چه خوب شد

32:10.222 --> 32:11.893
یه زندگی اجتماعی دوباره دارم

32:12.060 --> 32:14.687
حالا که فهمیدم فکر می‌کردی نیت خاصی دارم؟

32:19.606 --> 32:22.276
باب، ببخش
خب

32:22.879 --> 32:24.025
حالا میدونی

32:27.603 --> 32:29.116
بذار برات تخم‌مرغا رو بیارم

32:32.629 --> 32:34.288
کارلوس می‌تونه آخر هفته بره

32:36.954 --> 32:37.708
واقعا؟

32:42.168 --> 32:43.172
مرسی

32:47.887 --> 32:50.762
اگر یه روز دلت خواست یه پسر مستقیم رو تو بولینگ بازی برگردونی

32:50.929 --> 32:52.538
اول با تام اسکاوو شروع کن

32:52.998 --> 32:54.766
همیشه فکر می‌کردم فقط سه تا آبجو تا اون راه داره

32:56.084 --> 32:57.084
دو تا

33:08.909 --> 33:10.012
جلسه‌ات چطور بود؟

33:10.837 --> 33:11.837
خوبه

33:12.134 --> 33:15.204
باربارا می‌خواد ما رو استخدام کنه
ما رسماً شرکت طراحی شدیم

33:17.074 --> 33:18.207
خیله خوبه

33:20.144 --> 33:21.874
می‌تونم یه چیزی بپرسم؟

33:22.041 --> 33:24.517
از این وضعیت ناراحتی؟

33:24.684 --> 33:26.548
چون یه حسایی دارم

33:31.393 --> 33:32.658
باید برم

33:35.566 --> 33:37.590
پوشک‌هات تموم شده

33:37.925 --> 33:39.353
فردا برات میخرم

33:39.603 --> 33:43.232
سوزان، لطفاً، باید بدونم ،عصبانی منی؟

33:45.115 --> 33:47.110
آره، عصبانی‌ام

33:47.361 --> 33:49.279
چرا؟ من فقط بهت کار دادم

33:49.529 --> 33:51.240
آره، کار اشتباه

33:52.783 --> 33:54.937
وقتی رنه زنگ زد
فکر کردم داری ازم می‌خوای

33:55.104 --> 33:56.954
توی شرکت طراحی باهات کار کنم

33:58.667 --> 34:00.754
خیلی ذوق‌زده بودم
می‌دونستم توش خوبم

34:00.921 --> 34:03.056
بعد فهمیدم فقط می‌خوای بچه‌هات رو نگه دارم

34:03.391 --> 34:05.045
هیچ ایده‌ای نداشتم

34:05.295 --> 34:07.456
ولی میدونی، اشتباه نکن، من

34:08.007 --> 34:11.468
ازت بابت این حرکت ممنونم
ولی همزمان ازت بدم میاد

34:11.718 --> 34:14.680
چون نمی‌تونم نه بگم

34:15.772 --> 34:17.558
خیلی متأسفم

34:20.233 --> 34:21.478
اشکالی نداره

34:22.190 --> 34:25.509
فقط یه یادآوری بد بود
که همه دوستام

34:25.676 --> 34:28.819
حالا منو جور دیگه‌ای نگاه می‌کنن
من شدم آدم فقیر جمع

34:31.268 --> 34:33.646
این مشکلات مالی زودگذرن

34:33.813 --> 34:36.054
ولی احساسمون به تو، دوستی‌مون

34:36.221 --> 34:38.453
هیچ‌وقت عوض نمیشه

34:42.733 --> 34:44.106
ممنونم بابت این حرف‌ها

34:45.306 --> 34:46.431
بیا اینجا

34:49.285 --> 34:52.193
میدونی، تا حالا به یه پرستار بچه این رو نگفته بودم

34:54.023 --> 34:56.179
چطوره بریم پایین کمی بخوریم؟

35:00.031 --> 35:01.512
باشه، شما که رئیسی

35:08.885 --> 35:10.235
میای تخت؟

35:10.777 --> 35:12.289
دوباره می‌خوام عشق‌بازی کنیم

35:15.282 --> 35:17.120
با همچین دعوتی

35:20.789 --> 35:21.814
بذار من شروع کنم

35:22.886 --> 35:24.916
تو تبدیل شدی به زن عالی

35:25.297 --> 35:26.594
خیلی خوبه

35:27.437 --> 35:28.795
ولی کاملاً درست نیست

35:30.428 --> 35:31.965
فکر می‌کنی قابل اعتماد نیستم

35:32.612 --> 35:33.342
چی؟

35:34.536 --> 35:37.888
نمیگی چرا داری دوست‌پسر سابق‌ات رو میبری تو خونه قدیمیت

35:39.412 --> 35:42.382
عزیزم، ترجیح میدم الان راجع بهش حرف نزنم

35:42.549 --> 35:43.852
لازم نیست

35:44.398 --> 35:46.271
یاگر بهم گفت داری چی کار میکنی

35:47.898 --> 35:48.690
چی؟

35:49.269 --> 35:51.234
گفتگوی طولانی و خوبی داشتیم

35:51.485 --> 35:54.359
گفت چی برنامه‌ریزی کردی برای همسایه‌هامون

35:55.529 --> 35:56.761
باید بگم

35:57.215 --> 35:58.685
متعجب شدم

35:59.734 --> 36:01.053
حداقلش اینه

36:01.896 --> 36:04.545
می‌دونم کاری که میکنم
شاید برات عجیب باشه

36:05.999 --> 36:08.877
ولی تو نمی‌فهمی
چقدر از این آدما متنفرم

36:09.574 --> 36:11.412
تو نمی‌دونی چقدر نیاز دارم که این آدما

36:11.579 --> 36:13.671
به‌خاطر کاری که سرم آوردن
رنج بکشن

36:13.838 --> 36:15.552
تو اینجا اشتباه میکنی، پاول

36:16.104 --> 36:17.552
من انتقام رو می‌فهمم

36:19.404 --> 36:20.264
کاملاً

36:32.979 --> 36:34.611
تو واقعاً زن کاملی هستی

36:50.431 --> 36:52.587
ببخش که اونطوری رستوران رو ترک کردم

36:52.972 --> 36:55.841
نمی‌تونستم برگردم سر اون میز
و روبه‌روی مادرت بشینم

37:01.360 --> 37:05.068
پس چرا راجع به یائسگی چیزی بهم نگفتی؟

37:05.809 --> 37:07.602
می‌ترسیدم واکنشت چطور باشه

37:08.268 --> 37:10.397
واقعاً فکر میکنی برای همچین چیزی
برام مهم باشه؟

37:13.196 --> 37:14.359
من دوستت دارم

37:17.580 --> 37:19.807
بیشتر از چیزی که انتظار داشتم

37:21.487 --> 37:25.048
همیشه می‌دونستم
این رابطه یه تاریخ انقضا داره

37:26.419 --> 37:27.164
چی؟

37:28.348 --> 37:30.770
تو ۱۷ سال از من کوچکت هستی

37:31.840 --> 37:33.894
عدد بزرگیه
یه چیزی معنی میده

37:34.061 --> 37:34.922
برای من نه

37:36.802 --> 37:37.802
شاید باشه

37:38.145 --> 37:40.329
ملاحظات دیگه‌ای هم هست

37:40.988 --> 37:42.945
پس نمی‌تونی باردار شی

37:43.572 --> 37:44.390
کی اهمیته؟

37:44.729 --> 37:46.070
این برات مهم نیست؟

37:49.061 --> 37:50.312
ما می‌تونیم بچه‌دار شیم،  با فرزندخواندگی

37:50.720 --> 37:53.245
تا وقتی که من به کسی یاد بدم چطوری توپ بندازه

37:53.412 --> 37:55.859
برام مهم نیست دی ان ای کیه

37:55.883 --> 38:01.883
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

38:02.496 --> 38:04.842
نه تنها نمی‌تونم بچه‌دار شم

38:08.985 --> 38:10.185
همینطور نمی‌خوام بچه داشته باشم

38:13.415 --> 38:15.295
قبلاً این کار رو کردم
اون تجربه

38:15.793 --> 38:17.718
عالی بود، ولی دیگه انجامش دادم

38:28.748 --> 38:29.818
و تو

38:30.207 --> 38:33.897
تو قراره یه پدر فوق‌العاده باشی و من

38:34.523 --> 38:37.383
هیچ‌وقت ازت نمی‌خوام
که اون تجربه رو از دست بدی

38:37.550 --> 38:39.382
چرا اصلاً راجع به این حرف می‌زنیم؟

38:39.549 --> 38:41.523
ما تازه دو ماهه همو می‌بینیم
پس چرا

38:42.463 --> 38:44.574
هنوز زوده که درباره بچه حرف بزنیم، درسته؟

38:48.617 --> 38:49.704
فکر کنم

38:50.131 --> 38:52.790
بیای آروم پیش بریم
من فقط می‌خوام

38:58.606 --> 39:00.779
فقط می‌خوام ما خوشحال باشیم، باشه؟

39:25.532 --> 39:27.918
داشتم میرفتم خونت که کارلوس رو ببرم

39:28.085 --> 39:31.497
در این مورد... تصمیم گرفتم کارلوس این آخر هفته نیاد پیش تو

39:31.886 --> 39:32.886
چی؟

39:33.529 --> 39:34.917
به‌خدا

39:35.832 --> 39:37.002
صبر کن! بذار حرفم تموم بشه

39:37.605 --> 39:39.338
داشتم به حرف‌هات فکر می‌کردم

39:39.588 --> 39:42.221
و فهمیدم یه نفر دیگه هست
که باهاش خوش‌تر می‌گذرونی

39:48.060 --> 39:49.060
آره، برو

39:51.308 --> 39:52.601
داری شوخی میکنی؟

39:52.971 --> 39:55.285
گابی زنگ زد گفت تنها و افسرده‌ای

39:55.687 --> 39:58.273
و وقتی خنده‌م گرفت،بعدش واقعاً دلم برات سوخت

39:58.524 --> 40:01.610
ما فقط چهار ماه پیش از هم جدا شدیم
چطوری اینقدر وزن اضافه کردی؟

40:02.748 --> 40:05.031
خب، حالا که سلام و احوال‌پرسی تموم شد

40:05.199 --> 40:07.324
بیا درباره این آخر هفته‌ی فوق‌العاده حرف بزنیم

40:08.394 --> 40:11.078
واقعاً فکر می‌کردی میبرمش؟ ما از هم جدا شدیم

40:11.477 --> 40:13.705
وقتشه که تکه‌ها رو دوباره سر هم کنیم

40:13.955 --> 40:16.291
بذار رک باشم
بدون لی خیلی بدبخت بودی

40:17.216 --> 40:20.087
و بدون باب هم همینطور
به همین خاطره که اینقدر چاق شدی

40:21.734 --> 40:24.042
شاید فکر نکنی من دوستت هستم، ولی هستم

40:24.209 --> 40:27.044
و آنقدر زرنگم که بفهمم زندگیت به چیزی بیشتر نیاز داره

40:27.211 --> 40:29.304
تا یه مرد صاف و ساده برای بازی گلف

40:31.495 --> 40:33.181
تو به کسی نیاز داری که دوستت داشته باشه

40:36.230 --> 40:37.230
و

40:38.187 --> 40:40.941
کسی که دوست داشتنت رو جواب بده

40:41.876 --> 40:44.546
گابی، از کارت ممنونم، و فکر می‌کنم

40:45.519 --> 40:47.364
لی می‌دونه که هنوز دوستش دارم

40:47.674 --> 40:48.474
ولی

40:48.641 --> 40:50.576
بین ما هنوز مشکلات بزرگی هست

40:51.793 --> 40:53.787
شاید وقتشه که حلشون کنیم

40:54.442 --> 40:57.479
نمی‌خوام اون آخر هفته‌ی فوق‌العاده توی رزورت هدر بره

40:58.544 --> 41:00.468
بیا با هم حرف بزنیم

41:00.635 --> 41:02.911
برای من، به عنوان دوستت

41:15.880 --> 41:18.062
فراموش کردم، یه چیز دیگه هم هست

41:22.064 --> 41:23.891
نه مهم نیست، خوبم

41:37.595 --> 41:38.957
تحقیر

41:41.898 --> 41:44.880
همیشه چیزی نیست که بتونیم ازش فرار کنیم

41:47.018 --> 41:48.592
شاید زن‌هایی داشته باشیم

41:48.932 --> 41:51.224
که مردانگی‌مون رو تحقیر میکنن

41:55.646 --> 41:56.934
شاید کارهایی بگیریم

41:58.168 --> 42:00.124
که فکر می‌کنیم زیر سطح ما هستن

42:02.827 --> 42:04.775
شاید دوست‌پسرهایی داشته باشیم

42:05.412 --> 42:07.304
که باعث میشن احساس پیر شدن کنیم

42:09.374 --> 42:10.353
آره

42:10.520 --> 42:14.410
راه‌های زیادی برای تحقیر شدن توی زندگی هست

42:15.406 --> 42:18.747
ولی مطمئن‌ترین راه برای پس گرفتن عزت نفست

42:19.152 --> 42:22.546
این هست که به چیزی برسی که منتظرش بودی

42:22.881 --> 42:24.795
فهمیدم پاول داره چی کار میکنه

42:25.719 --> 42:27.700
همه چیز رو بهم گفته

42:33.765 --> 42:35.884
خیلی بهت افتخار می‌کنم

42:39.248 --> 42:40.707
ممنون، مامان

42:40.731 --> 43:10.731
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
