WEBVTT

00:00.110 --> 00:02.274
انچه گذشت

00:02.334 --> 00:04.688
روياي بري به حقيقت پيوست

00:04.690 --> 00:05.907
اوه خداي من

00:05.928 --> 00:08.092
تو نميتوني به گريس هديه هاي گرون بدي

00:08.142 --> 00:11.312
گبي به دختر واقعيش نزديکتر شد

00:11.373 --> 00:13.949
ميخوام اينو داشته باشي
تو لياقت چيزاي قشنگو داري

00:13.990 --> 00:16.214
لينت بالاخره يه پرستار بچه پيدا کرد

00:16.437 --> 00:17.393
تامي!!

00:17.443 --> 00:20.372
مامان!
ولي يه چيزي دستگيرش شد

00:21.238 --> 00:23.986
سوزان به تدريسش يه.....

00:24.016 --> 00:26.683
شغل مخفيم اضافه کرد که همين باعث سقوطش شد

00:27.268 --> 00:28.375
اين خيلي باعث شرمساريه

00:28.376 --> 00:30.790
اگه کسي بفهمه من چي ميدونم

00:30.851 --> 00:31.988
يک تهديد

00:32.049 --> 00:33.941
فکر کن شوهرت چيکار ميکنه

00:40.585 --> 00:43.232
پاول يانگ يک مرد نااميد بود

00:44.702 --> 00:48.235
اون با همسرش به مدت دو ماه زندگي کرده بود

00:48.456 --> 00:51.727
ولي الان زنش اونو رد ميکرد

00:53.922 --> 00:56.770
او هر کاري ميکرد تا

00:56.821 --> 00:58.904
اون رو به سمت خودش بياره

00:59.579 --> 01:01.461
جواهرات گرون قيمت

01:03.455 --> 01:05.669
نوشيدن شراب

01:07.360 --> 01:09.665
فيلمهاي اموزشي

01:10.753 --> 01:11.960
ولي متاسفانه

01:12.061 --> 01:15.906
همسرش هيچ وقت اون چيزي و که انتظار داشت انجام نميداد

01:18.956 --> 01:21.341
بنابراين پاول تصميم گرفت  تا کمک بگيره

01:21.423 --> 01:25.248
از کسي که موقعيتشو درک ميکنه

01:26.546 --> 01:27.834
سلام.من دکتر گيبل هستم

01:28.257 --> 01:29.716
يک مرد ديگه

01:30.240 --> 01:31.931
ميتونيم شروع کنيم؟

01:34.669 --> 01:37.074
خوب...وقتي شما با پاول ازدواج کردين

01:37.136 --> 01:40.387
شما فکر نکردين که ممکنه اون يه موقع از زندان ازاد شه؟

01:40.759 --> 01:41.755
نه دقيقا

01:42.390 --> 01:43.839
يعني شما راضي شدين بايه مردي ازدواج کنيد

01:43.840 --> 01:45.590
که هيچ وقت باهاش صادق نبودين؟

01:46.356 --> 01:48.610
من فقط يه کسي و ميخواستم که بهم توجه کنه

01:50.211 --> 01:54.096
من به چيزاي ديگه توجهي نداشتم

01:54.610 --> 01:55.566
چيزاي ديگه؟

01:56.029 --> 01:57.428
منظورتون سکسه؟

02:01.022 --> 02:02.642
منظورتون اون نيست؟

02:03.649 --> 02:06.427
نه! دقيقا

02:08.853 --> 02:10.191
من باکرم

02:14.068 --> 02:16.161
درسته
تو 30 سالته!

02:16.202 --> 02:19.855
من منتظر ازدواج بودم
خبر خوب.شما الان ازدواج کردين

02:19.916 --> 02:21.586
وقتشه ديگه رو فرم بياي

02:21.617 --> 02:24.696
اينجوري نگو!
راه جلو پام بزار

02:24.697 --> 02:26.971
خيلي خوب
بزار بريم يه پله عقب

02:27.939 --> 02:30.183
اين يه موقعيت غير معموليه

02:30.586 --> 02:33.574
شما دوتا..
همديگه رو نميشناختين

02:33.576 --> 02:34.965
در واقع

02:35.659 --> 02:36.685
پيشتهاد من؟

02:37.652 --> 02:38.799
قرار گذاشتنه

02:39.867 --> 02:42.080
تو ميخواي من با زن خودم قرار بزارم؟

02:42.081 --> 02:45.583
اره.توجهشو جلب کن
بث و ببر به يه رستوران

02:46.017 --> 02:47.184
بهش يه فرصت بده تا تو رو بشناسه

02:47.186 --> 02:49.610
بعدش اون ميتونه احساساتشو گسترش بده

02:49.671 --> 02:51.442
در اين مقطع
من فکر ميکنم اون چيزي بيشتراز اين نميخواد

02:51.444 --> 02:52.600
که تختتو قسمت کنه

02:55.167 --> 02:57.371
من با رستوران مشکلي ندارم

03:00.542 --> 03:01.498
باشه

03:03.039 --> 03:06.099
درسته
پاول يانگ افسرده بود

03:06.199 --> 03:08.031
اما هر مرد افسرده اي هم

03:08.122 --> 03:10.497
قبل اينکه رستوران بريم

03:11.162 --> 03:12.903
يه کاري باهات دارم

03:13.699 --> 03:15.349
تا غرورشو حفظ کنه

03:15.591 --> 03:25.525
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

03:27.539 --> 03:31.132
يک زمان از ساله که

03:31.636 --> 03:33.437
مردم ميفهمن از چي ميترسن

03:37.112 --> 03:40.474
براي بعضي ها هيولا در بوته هاس

03:41.934 --> 03:45.316
براي بعضي ها
يه عنکبوت رو موهاشونه

03:47.842 --> 03:51.586
و براي خيلي ها يه خون اشام
در جاده اس

03:52.453 --> 03:57.133
بله
هالووين يه باره ديگه به ويستريالين اومده

03:58.482 --> 04:01.179
و فقط يه چيز بود که اين زن ازش وحشت داشت

04:01.854 --> 04:05.578
اين بود که اون نميخواست در راس توجه ها باشه

04:05.931 --> 04:08.256
من يه مهموني دارم
توام بايد بياي

04:09.766 --> 04:10.853
طعنه ميزني؟

04:11.085 --> 04:14.818
داگ ومن هر سال تو نيويورک هالووين وبرگزار ميکرديم

04:14.819 --> 04:17.324
و حالام چون من اينجام

04:17.326 --> 04:19.178
دليل نميشه که سنت هارو فراموش کنم

04:19.309 --> 04:21.129
حتي اگه  غذاها خوب نبود...

04:21.131 --> 04:23.929
يا جشن جالب نبود

04:24.734 --> 04:27.250
خوب.کي ميخواد يه همچين دعوتي و رد کنه؟

04:28.197 --> 04:30.008
خوب.گريس اون شب خوابه

04:30.010 --> 04:31.589
ولي ما ميتونيم  بگيم که چي شده

04:31.590 --> 04:32.817
و لباسارو بهش نشون بديم

04:33.149 --> 04:36.178
جوانيتا امسال يه سگ ميشه
اون حتما خيلي بامزه ميشه

04:36.612 --> 04:38.423
اره.اينو ديدي؟

04:39.582 --> 04:41.917
سه چرخه با يه خط روش؟
معنيش چيه؟

04:42.007 --> 04:42.943
بدون بچه ها

04:43.034 --> 04:45.770
اونا هميشه شلوغ ميکنن
تموم ابنباتا رو ميخورن

04:45.772 --> 04:48.419
اوه و هيچي نبايد بگي جلوي اون احمقاي کوچولو

04:48.681 --> 04:51.207
باشه. اگه من بتونم کيت وهم بيارم ميام

04:51.812 --> 04:53.885
فکر کنم يه بچه عيبي نداره

04:55.919 --> 04:58.405
ببخشيد که حرفتو قطع ميکنم ولي لينت؟

04:58.475 --> 04:59.099
بله؟

04:59.100 --> 05:01.243
برام کرم دست خريدي؟

05:01.274 --> 05:03.185
يادم نمياد گفته باشي

05:03.186 --> 05:04.997
ولي فکر کنم بتونم برم بعد اينکه غذامون تموم بشه

05:04.999 --> 05:07.624
دستام خيلي خشک شده

05:07.625 --> 05:09.416
اونا همش زخمي ميشن و خون ميان

05:12.548 --> 05:15.587
خيلي خوب.الان ميرم. بعدا ميبينمتون

05:15.728 --> 05:18.998
فقط يادت باشه پيج و ساعت 3 بيدار کني

05:19.000 --> 05:21.254
اگه زياد بخوابه شب ديگه خوابش نميبره

05:21.295 --> 05:23.720
خيلي خوب عزيزم

05:25.603 --> 05:26.720
يه مهموني !

05:27.053 --> 05:27.868
نه

05:33.465 --> 05:36.072
اينطور که سايت ميگه واسه همه نيست

05:36.464 --> 05:38.950
فقط براي اسيا وقسمتي از اروپا

05:40.843 --> 05:42.987
ميتوني مطمئن باشي هيچ لختي هم درکار نيست

05:43.098 --> 05:45.926
فقط  با لباس زيرم تميز ميکردم

05:49.792 --> 05:52.408
اوه نگاه کن مايک
ميدونم عصباني شدي

05:52.409 --> 05:55.096
اگه ميخواي داد بزني بزن  بزار من اونو داشته باشم

05:56.254 --> 05:58.287
يه چيزي بگو؟ لطفا؟

05:59.395 --> 06:01.267
من بايد اون کارو تو الاسکا ميگيرفتم

06:02.294 --> 06:03.089
چي؟

06:03.090 --> 06:05.212
اين بخاطر خونواده بود

06:05.214 --> 06:06.994
ومجبور نبودي اين کارو بکني؟

06:06.996 --> 06:10.627
نه نه
اين تقصير تو نيست.اين اشتباه منه

06:10.628 --> 06:13.386
من فکر کردم ميتونم راحت پول دربيارم و هيشکي نفهمه

06:13.497 --> 06:14.513
متاسفم

06:14.705 --> 06:17.976
حالاچي شده تصميم گرفتي به من بگي؟
کسي ديدتت؟

06:20.855 --> 06:21.408
پاول يانگ

06:22.285 --> 06:23.774
اوه خدا

06:23.835 --> 06:26.814
اون تهديدم کرد

06:28.717 --> 06:30.418
اون گفت اگه ما خونمون نفروشيم

06:30.419 --> 06:31.495
اون به تو ميگه

06:33.528 --> 06:35.037
اما من بهت گفتم
پس اين مهم نيست

06:35.320 --> 06:36.628
پس چيکار ميکني؟

06:38.823 --> 06:39.809
چي فکر ميکني؟

06:39.860 --> 06:42.828
نه نه عصباني نشو.
اين خوب بود

06:42.829 --> 06:44.550
من الان بهت دروغ نميگم

06:44.601 --> 06:47.117
اگه بهش فکر کني پاول به ما لطف کرده

06:47.450 --> 06:48.807
نگاه کن. نه

06:48.809 --> 06:50.942
نه
ما از هميشه نزديکتريم

06:51.355 --> 06:53.900
سوزان ولم کن
خشونت مشکلو حل نميکنه

06:53.902 --> 06:55.170
ما نميتونيم اونو ول کنيم

06:55.171 --> 06:59.609
نميکنيم.من يه نظري دارم
چطوره وادارش کنيم کنار بکشه؟

07:01.673 --> 07:02.840
دارم گوش ميدم

07:06.937 --> 07:08.970
نميتونم واسه ترسوندن صبر کنم

07:09.202 --> 07:11.144
زودتر ميخوام برم ابنباتامو بگيرم

07:11.266 --> 07:13.822
نميخوام لطمه اي به همسايگيمون بخوره

07:13.893 --> 07:15.815
پارسال من دو تا مورد داشتم

07:22.268 --> 07:24.069
از کجا اينو گرفتي؟

07:24.774 --> 07:25.619
چرا؟

07:26.073 --> 07:27.301
اين ماله مامانمه!

07:27.302 --> 07:28.156
نه نيست

07:28.217 --> 07:30.622
اين يه هديه از طرف عمه مه

07:34.921 --> 07:35.786
اها

07:35.928 --> 07:38.394
دخترا بياين
خانم سوليس اينجاس

07:48.138 --> 07:49.265
سلام عزيزم

07:49.356 --> 07:50.684
تو و گريس با هم خوبين؟

07:50.745 --> 07:52.073
اره

07:53.110 --> 07:54.690
به چي ميخندي؟

07:55.627 --> 07:57.710
من در مورد گريس امروز يه چيزي فهميدم

07:57.992 --> 07:59.421
اون يه دزده

08:01.817 --> 08:02.924
چي؟

08:03.347 --> 08:04.494
اين دست تو چيکار ميکنه

08:04.636 --> 08:07.181
اون گردنبندتو دزديد
منم برگردوندمش

08:11.370 --> 08:13.886
منظورم اينه که خيلي ممنون

08:13.937 --> 08:17.258
ولي گريس اونو ندزديده
من بهش هديه دادم

08:17.339 --> 08:18.546
چرا؟

08:19.080 --> 08:22.492
چون براش متاسف بودم

08:22.805 --> 08:25.995
ميدوني که خونواده اونا فقيرن ولي ما....

08:26.630 --> 08:29.497
خاله روزي هم فقيره ولي تو هميشه وقتي اون مياد

08:29.499 --> 08:30.686
جعبه جواهراتو ازش قايم ميکني

08:31.371 --> 08:34.229
اره ولي خوب گريس مثل اونا بدعادت نيست

08:35.669 --> 08:37.118
حالا ميخواي اونو  برگردونم؟

08:38.327 --> 08:40.551
نه!من مواظبشم

08:43.068 --> 08:45.896
ولي حالا که ميدونم تو برگردوندن استادي

08:45.967 --> 08:48.825
دفعه بعد که خونه عمه هستيم گوشواره هامو ميدم تو برگردوني

08:54.633 --> 08:55.498
اها! بفرما

08:55.549 --> 08:57.179
اينم کرمت

08:57.241 --> 09:00.220
مرسي.
من همين الان از قبلي استفاده کردم

09:00.562 --> 09:01.659
خواهش ميکنم

09:02.133 --> 09:03.592
خوب بچه چطوره؟

09:05.344 --> 09:07.538
راستي بچه کجاس؟

09:07.830 --> 09:09.068
بالاي پله ها تو تختش

09:10.185 --> 09:11.211
چي؟

09:11.293 --> 09:12.269
هنوز خوابه؟

09:12.329 --> 09:14.191
خدا بهت ببخشه

09:14.262 --> 09:18.518
اره من وقت ميخواستم تا زاکتو تموم کنم

09:18.520 --> 09:20.109
زاکت تام

09:20.110 --> 09:23.059
ولي من ازت خواستم 3 بلندش کني

09:23.080 --> 09:24.126
اين خنده داره

09:24.128 --> 09:26.593
من هيچ وقت راضي نيستم که بچه رو از خواب بيدار کنم

09:26.694 --> 09:29.974
اوه.اون واسه چهار ساعت خواب بوده

09:29.975 --> 09:32.228
لعنتي!
اون بايد شبو بيدار باشه

09:32.230 --> 09:33.528
تو ديگه داد زدن و بس کن

09:34.394 --> 09:36.155
من سرت داد نميزنم من
چرا ميزني

09:36.157 --> 09:38.501
تو الان عصباني ميخواي بگي تقصير منه ولي نيست

09:38.541 --> 09:39.577
تو يه دروغگويي!

09:46.413 --> 09:47.399
سوزان

09:47.973 --> 09:50.519
سلام اين چيه؟

09:50.560 --> 09:51.546
درخواست صلح

09:52.281 --> 09:53.015
چي؟

09:53.017 --> 09:56.820
پاول ما بايد گذشته رو دور بريزيم

09:57.173 --> 10:00.342
تو هم مستاجر خيلي خوبي بودي

10:00.344 --> 10:01.743
منم ممنونم

10:01.925 --> 10:05.064
تو هيچ وقت گله نکردي
هيچ وقت چکارو دير ندادي

10:05.065 --> 10:07.662
درواقع تو خيلي با نظمي
و کي ديگه اين جوري هست؟

10:07.944 --> 10:10.339
من خيلي خوش شانسم که
اوه عزيزم

10:10.833 --> 10:11.648
چي؟

10:12.403 --> 10:15.392
يه يه ميخ به ديواره؟

10:17.235 --> 10:19.448
خوب من سعي کردم تقويمويه جوري به ديوار بچسبونم

10:19.449 --> 10:20.576
ولي بدون اون اصلا نميشد

10:20.637 --> 10:22.085
اوه ولي پاول

10:22.087 --> 10:24.573
اين يه نقض شکني ه اشکار قرارداده

10:24.945 --> 10:27.914
چيزي که ميخوام بگم

10:28.740 --> 10:29.645
درست اينجا اوه

10:32.414 --> 10:35.041
ببين صفحه2

10:35.706 --> 10:38.172
بدون هيچ تغييري

10:38.736 --> 10:39.813
خوب

10:40.195 --> 10:43.929
تو الان 60 روز وقت داري تا خالي کني

10:44.373 --> 10:45.378
ولي يه خبر خوب

10:45.379 --> 10:47.523
ولي فکر کنم بيشتره بيعانتو پس ميگيري

10:47.836 --> 10:49.606
من فقط بايد حساب کنم

10:49.607 --> 10:51.902
خسارت تعمير ديوار

10:52.496 --> 10:55.162
خيلي زيرکانه سوزان
ولي تو واقعا فکر ميکني

10:55.164 --> 10:56.985
ميتوني از من تقاضايي کني؟

10:57.408 --> 10:58.324
چرا ما فقط قبول نکنيم

10:58.325 --> 11:00.517
اين قضيه ديوارو سر هم بياريم

11:00.519 --> 11:02.712
قبل اينکه من به شوهرت زنگ بزنمو بهش بگم

11:02.713 --> 11:04.726
درباره تميز کردن کوچيک زنش؟

11:05.320 --> 11:06.809
هي بهتره اينو بدوني پاول

11:07.243 --> 11:08.762
من همه چيو بهش گفتم

11:09.045 --> 11:12.457
مخصوصا اون قسمتي که تو سعي کردي منو تهديد کني

11:12.950 --> 11:14.530
اون خوشحال نبود

11:16.131 --> 11:17.077
ميبيني؟

11:17.671 --> 11:20.649
اين کاري بود که تونستم بکنم

11:20.651 --> 11:24.325
پس بهت ميگم تا هنوز اين به سرت نخورده و بخواي دکتر بري

11:25.271 --> 11:27.545
بزار برات روشن کنم

11:28.854 --> 11:30.182
اين

11:30.304 --> 11:31.320
تويي

11:34.139 --> 11:38.084
و اين تويي اگه به بقيه بگي و مايکل بفهمه

11:40.249 --> 11:41.195
متوجهم

11:44.245 --> 11:47.013
يادت نره.60 روز

11:50.345 --> 11:52.448
اوه از اون کلوچه ها هم لذت ببر

11:52.711 --> 11:54.311
حداقل خوشحالم اونا همشون کشمشي ان

11:54.583 --> 11:55.921
اپارتمان من موش داره

12:02.485 --> 12:04.347
باورم نميشه بالاخره تو ميخواي خونمو ببيني

12:04.397 --> 12:06.620
منم همينطور ولي همونطور که تو گفتي

12:06.622 --> 12:09.338
ما بايد همديگه رو بهتر بشناسيم

12:12.017 --> 12:12.922
بيا بريم

12:18.258 --> 12:20.501
چي شده؟
توبايد بدوني

12:20.503 --> 12:22.958
من هميشه فکر مبکردم

12:22.959 --> 12:25.333
اينجا يه جور ديگس

12:25.335 --> 12:28.857
ميدوني.جعبه هاي پيتزا.لباس زيراي کثيف

12:28.858 --> 12:31.173
ليواناي ابجو
ولي اينجارو نگاه کن

12:31.294 --> 12:33.326
اينجا قشنگ تزيين شده

12:33.327 --> 12:34.263
و بوي....

12:35.350 --> 12:38.118
اوه خدا اين پوره سيب زمينيه؟

12:38.984 --> 12:42.889
اين من نماد پاييز ميدونم

12:43.403 --> 12:46.352
منو ببر
رو ميز

12:46.423 --> 12:47.802
شايد بايد از يه حصير استفاده کنم

12:54.375 --> 12:55.129
سلام

12:57.626 --> 12:59.598
اين ميميه.هم اتاقيم

13:05.568 --> 13:06.634
اون شبيه اونه که اولش ناراحتي ولي بعد خوشحال ميشي؟!

13:06.636 --> 13:08.567
تو هميشه منو سورپرايز ميکني.

13:12.675 --> 13:15.241
من بايد بگم
هيجان زدم

13:16.228 --> 13:18.925
واسه اولين ملاقات اين فوق العادس؟

13:19.329 --> 13:20.798
ميدونم صداها کمي عجيبه

13:20.799 --> 13:22.529
ولي وقتي معمولا يه دخترو به خونه وحشت ميبريم

13:22.531 --> 13:24.110
اون سرت داد ميزنه

13:25.549 --> 13:27.340
هي.اون کله سيب زميني خيلي قشنگه

13:28.358 --> 13:29.807
چرا برامون چند تيکه نمياري؟

13:29.948 --> 13:30.753
حتما

13:39.914 --> 13:42.239
سلام.. شما والدين اوکريج هستين؟

13:42.480 --> 13:44.462
اوه.اره. ما مدرسه رو دوست داريم

13:44.534 --> 13:46.114
شما بچه تونو نميخواين اونجا بفرستين؟

13:46.507 --> 13:47.674
فکر نميکنم

13:47.997 --> 13:50.372
ارزشهاي خونوادگيه ما سنتيه

13:51.409 --> 13:54.327
من تازگيا راجع به

13:54.328 --> 13:56.592
بعضي کاراي بعد کلاس يکي از معلما شنيدم

13:56.594 --> 13:59.864
و بايد بگم اون خيلي شرم اوره!

14:00.186 --> 14:02.340
چي ميدونيد؟

14:03.800 --> 14:07.162
شمابا خانم دلفينو فاميل هستين؟

14:11.430 --> 14:14.188
بخواب

14:14.309 --> 14:18.295
اين همش تقصير مادر بزرگته

14:23.248 --> 14:28.160
چرا اون چيزا رو سرجاش نميزاره؟

14:44.225 --> 14:45.050
تو خوبي؟

14:46.178 --> 14:47.063
ساعت چنده؟

14:47.065 --> 14:48.110
12نميدونم؟

14:48.161 --> 14:50.736
اه ببخشيد بيدارت کردم
ولي من نگران مادرتم

14:50.738 --> 14:53.506
فکر نميکنم حالش خوب باشه

14:54.200 --> 14:58.387
تو منو ساعت 4صبح بيدار کردي؟ تا راجع به مادرم حرف بزني؟

14:58.448 --> 15:00.681
نميتونستي تو ساعت کاري بگي؟

15:00.683 --> 15:03.339
نه گوش کن.اون منو فرستاد کرم بگيرم

15:03.340 --> 15:04.880
وقتي 10 تا جعبه داشت!

15:04.931 --> 15:06.731
اون فراموش کرد بچه رو بيدار کنه

15:06.733 --> 15:09.521
اون ديگه پير شده
بعضي چيزارو يادش ميره

15:09.672 --> 15:11.876
نه! اون اينطوري نيست

15:15.138 --> 15:18.599
مثلا امروز به خاطر هيچي سرم داد زد

15:18.600 --> 15:19.797
خيلي خوب

15:19.799 --> 15:21.942
بعدشم اون عين بچه ها گريه کرد

15:21.993 --> 15:25.395
اون الان از خونش دوره!
اون الان اشفتس

15:25.445 --> 15:26.995
خيلي خوب فهميدم

15:27.922 --> 15:30.004
اون مادرته و تو هم دوسش داري

15:30.005 --> 15:33.235
تو ميتوني واسه همه اينا يه دليل بياري

15:33.236 --> 15:35.872
ولي فکر کنم يه چيزي بيشتر از ايناس

15:35.874 --> 15:38.350
که اون بعضي چيزارو فراموش ميکنه

15:42.215 --> 15:43.100
چراغ روشنه

15:57.898 --> 15:58.763
سلام مامان

16:01.713 --> 16:02.538
اينجا چيکار ميکني؟

16:04.612 --> 16:05.658
حالت خوبه؟

16:06.021 --> 16:06.947
اره

16:07.863 --> 16:09.644
چرا مي پرسي؟
اتفاقي افتاده؟

16:12.796 --> 16:14.436
تو فقط يه ذره

16:15.604 --> 16:17.878
اشفته به نظر مياي

16:18.141 --> 16:19.681
تا حالا به اين توجه کرده بودي؟

16:20.486 --> 16:22.901
اين پسر ناراحت منه

16:25.096 --> 16:27.260
يادته وقتي تو کمپ بودي؟

16:27.311 --> 16:29.665
تو مطمئن بودي که اتش فشان بل حتما مارو ميکشه

16:29.666 --> 16:31.548
در صورتي که اون اصلا تو ايالت جورجيا خاموش بود

16:32.515 --> 16:37.154
واسه همين مشاور باب اجازه نميداد باهات صحبت کنم

16:37.155 --> 16:38.191
اون اسمش اندي بود

16:38.524 --> 16:40.829
خدايا  راست ميگي
و تو زنگ زدي

16:41.232 --> 16:43.678
من حتي بهت گفتم سگم پاي تلفن اومده

16:43.990 --> 16:45.449
چجورياين کارو کردي؟

16:45.500 --> 16:48.679
نه من فقط چندبار واق واق کردم

16:50.885 --> 16:52.314
اسپارکي خواب بود

16:52.899 --> 16:54.670
من بهتره برم لباسمو عوض کنم

16:54.761 --> 16:57.136
من  به پني گفتم تو انتخاب لباس کمکش ميکنم

17:00.589 --> 17:01.313
باشه

17:01.354 --> 17:03.065
ديدي؟

17:03.116 --> 17:06.437
اون چيزايي و يادش مياد که حتي من يادم نبود

17:06.488 --> 17:09.205
اره ولي الان ساعت 9:00 ه

17:09.739 --> 17:10.705
و چي؟

17:11.319 --> 17:12.798
من يه ذره تحقيق کردم

17:12.800 --> 17:14.992
يه چيزي هست به نام غروب افتاب

17:14.993 --> 17:17.620
خيلي ا يه مريضيايي دارن که تو روز معلوم نميشه

17:17.671 --> 17:19.723
اين فقط شباس که اون جوري ميشه

17:19.724 --> 17:23.517
تو الان شنيدي مادرم پير نيست

17:23.519 --> 17:24.585
روراست باش

17:24.949 --> 17:26.468
تو ميخواي اونو بيرون کني

17:26.470 --> 17:29.992
از وقتي اومده.
فکر ميکني يه نقشه اي دارم؟

17:30.062 --> 17:33.694
يه روز ديگه چايي درست کرد و اجاقو واسه يه ساعت ول کرد

17:33.696 --> 17:36.000
اين چيزا زياد بوده

17:36.001 --> 17:37.671
خوب منم نگران شدم

17:37.732 --> 17:39.976
شايد بايد ببريمش دکتر

17:40.652 --> 17:41.427
نه

17:42.725 --> 17:44.374
تا وقتي نفهميم چيه

17:44.376 --> 17:46.600
من با نگهداري اون از بچه مخالفم

17:46.602 --> 17:49.962
مادرم هيچ مشکلي نداره باشه؟

17:49.963 --> 17:51.452
پس ديگه بس کن

18:06.400 --> 18:09.862
صبح بخير
تو چايي ميخوري يا يه چيزه ديگه؟

18:09.934 --> 18:11.423
چايي خوبه

18:11.987 --> 18:12.842
چجوري ميخواهي؟

18:13.960 --> 18:15.198
بدون مخلفات

18:15.862 --> 18:19.152
ببخشيد کيت به من نگفته بود که يه هم اتاقيه زن داره

18:19.154 --> 18:21.820
و بله اونم نگفته بود که شما دوتا با هم خوابيديد

18:21.822 --> 18:23.753
البته به جز اون دو دفعه

18:23.754 --> 18:25.968
چي؟ ما با هم نخوابيديم؟

18:26.895 --> 18:28.032
اين چيزيه که اون گفت

18:28.033 --> 18:29.631
خواستم فقط ببينم چي ميگي

18:29.633 --> 18:33.367
ميدوني اگه اين واقعيت داشت
خيلي عالي بود

18:33.760 --> 18:34.514
ممنون

18:34.656 --> 18:36.850
به هر حال.تو نبايد نگران زناي ديگه باشي

18:37.434 --> 18:39.326
اون همش راجع به تو حرف ميزنه

18:40.242 --> 18:41.902
خوشحال شدم

18:42.437 --> 18:44.500
خوب من ميرم دوش بگيرم

18:44.782 --> 18:47.399
اين چاييته.
اب جوشم الان اماده ميشه.

18:47.701 --> 18:49.150
اوه وقتي کيت بيدار ميشه

18:49.152 --> 18:50.660
ميتوني نامشو بهش بدي؟
البته

19:16.721 --> 19:19.690
من ميدونم تو واسه خودت نيومدي

19:20.023 --> 19:20.928
چي شده؟

19:21.070 --> 19:22.740
خوب ميخوام يه چيزي ازت بپرسم

19:22.831 --> 19:25.960
وقتي تو وکيت با هم بودين

19:25.962 --> 19:28.418
احساس کرده بودي که ممکنه

19:28.458 --> 19:30.521
خانماي سفيد ولاغر پير و دوست داره؟

19:30.763 --> 19:31.668
شايد

19:31.941 --> 19:33.540
نه من از اين متعجبم که

19:33.542 --> 19:36.984
تا حالا احساس کردي که ممکنه يه ذره .... ديوونه باشه؟

19:37.075 --> 19:38.685
اوه بزار فکر کنم

19:38.846 --> 19:40.968
اولين قرارمون خيلي کوتاه بود

19:40.970 --> 19:43.345
وقتي تو عمدا سيستم ابپاشتو خراب کردي

19:43.416 --> 19:45.186
دوميشم خراب شد

19:45.188 --> 19:48.127
چون تو عليه من يه کوتوله رو فرستادي

19:48.238 --> 19:52.143
نه من فکر ميکنم تو ديوونه اي

19:52.264 --> 19:54.156
رنه.تو هيچ وقت مفيد نبودي

19:54.227 --> 19:56.874
خوب تو ميخواي درباره  اين بدوني؟

19:56.975 --> 19:59.431
من دارم سعي ميکنم بفهمم اون خطرناکه يا نه

19:59.884 --> 20:03.729
من تازگي فهميدم اون يک حمله داشته

20:03.870 --> 20:05.540
اها اون؟

20:06.045 --> 20:07.342
تو راجع بهش ميدوني؟

20:07.343 --> 20:09.980
اره.اون تو بار بود وقتي ما همديگه رو ديديم

20:10.081 --> 20:12.274
حدود يه سال پيش اون دوست دخترشو به اون بار برده

20:12.276 --> 20:16.120
يکسي اونجا دختره رو اذيت کرده اونم تلافي کرده

20:16.121 --> 20:17.388
کيت اينو به تو گفته؟

20:17.389 --> 20:18.656
نه متصدي بار گفت

20:18.657 --> 20:21.202
من هميشه کسيا و که ميخوام خونه ببرم قبلش چک ميکنم

20:21.204 --> 20:24.665
نميخواي منو واسه چند روز راحت بزاري؟

20:24.667 --> 20:25.653
دوباره؟

20:26.348 --> 20:29.930
پس کيت از دوست دخترش محافظت کرد

20:29.931 --> 20:32.870
خوب بهتره بدوني که اون شجاعتشو داره

20:33.626 --> 20:37.178
ولي يه راه ديگه هم هست که بتوني بفهمي اون خله يا نه؟

20:37.179 --> 20:37.912
چجوري؟

20:37.914 --> 20:41.165
يه دعوا باهاش شروع کن
اگه بهت پريدپس   ...

20:44.064 --> 20:47.174
هر کسي ولت کرده

20:47.265 --> 20:49.429
با من طرفه

20:53.284 --> 20:55.749
گريس ايا اولين باره که لباس هالووين درست کردم

20:55.751 --> 20:57.793
اگه بده بگو

20:57.794 --> 20:59.111
نه عاشقشم

20:59.113 --> 21:01.829
من تا حالا يه لباس به اين خوبي نداشتم

21:01.830 --> 21:05.010
ممنون.تو بهترين مادري!

21:07.397 --> 21:09.651
نگاه کن مامان!

21:17.382 --> 21:19.031
قشنگ شدي

21:19.033 --> 21:20.783
مثل يه پرنسس واقعي شدي

21:20.785 --> 21:22.314
من خودمم احساسش ميکنم

21:24.157 --> 21:27.639
تو ميدوني يه پرنسس چي نياز داره؟

21:27.660 --> 21:30.175
ببين من ميتونم دممو تکون بدم

21:30.176 --> 21:31.533
خيلي خوب صبر کن عزيزم

21:31.535 --> 21:32.721
حالا من اينو ميزارم و

21:32.723 --> 21:35.007
ميتونم موهاتو حالت بدم.باشه؟
تازه من با بيگودي بايد مال تورو درست کنم

21:36.176 --> 21:38.008
ميتوني مال منم درست کني؟

21:38.128 --> 21:40.302
اما عزيزم الان همينجوري خوبه که
!

21:45.628 --> 21:47.549
منم ميخوام پرنسس بشم

21:47.550 --> 21:50.347
چي؟ ولي ما از 4 ماه پيش راجع بهش صحبت کرده بوديم

21:50.348 --> 21:52.350
که چقدر ميخواي عين يه سگ بشي!

21:52.352 --> 21:53.417
ولي نظرم عوض شده

21:53.419 --> 21:54.867
متاسفم

21:54.868 --> 21:57.494
تو فقط ميتوني همين سگ بموني يا اينکه يه دختر مکزيکي کوچولو باشي

21:57.495 --> 21:58.460
هردومونم ميدونيم تو اين محله

21:58.462 --> 22:00.424
کدومش بيشتر ابنبات ميگيره

22:00.505 --> 22:02.870
بيا جلوي اينه عزيزم.باشه

22:06.102 --> 22:10.852
حالا کدو تنبلتون ميتونه هم صورت شاد داشته باشه هم ترسناک

22:10.853 --> 22:12.534
خانم دلفينو؟

22:13.349 --> 22:14.928
پرينسيپال ميخواد شمارو ببينه

22:14.930 --> 22:16.892
و به نظر ناراحت مياد

22:24.220 --> 22:25.527
ايناهاش

22:25.529 --> 22:27.430
پسر شما 4 ميليون سال  منتظر بوده نا

22:27.432 --> 22:28.900
تا بقيه رو بترسونه

22:28.901 --> 22:30.953
من ابنبات ميخوام

22:30.955 --> 22:32.393
خيلي خوب عزيزم

22:32.394 --> 22:34.850
چرا نميري کفشاي تنيستو بپوشي تا با هم بريم؟

22:35.515 --> 22:36.974
تو جعبه چيه؟

22:39.098 --> 22:40.326
تو خوبي؟

22:42.349 --> 22:44.181
من اخراج شدم

22:46.195 --> 22:48.610
اونا درباره وبسايت فهميدن

22:50.301 --> 22:51.508
پاول!

22:51.570 --> 22:54.004
ايندفعه من ميکشمش توام نميتوني جلومو بگيري

22:54.006 --> 22:56.482
مايک نه اون نبوده

22:57.468 --> 22:59.863
يکي از مادرا زنگ زده مدرسه

23:00.156 --> 23:03.236
شايد شوهرش ديده يا همچين چيزي

23:09.940 --> 23:11.711
خوب حالا چيکار کنيم؟

23:11.812 --> 23:14.085
ما نميتونيم اين قضيه رو حلش کنيم

23:14.087 --> 23:16.251
يه شغل ديگه پيدا ميکنم

23:18.375 --> 23:19.774
تو چي؟

23:27.415 --> 23:28.440
چيکار ميکني؟

23:28.441 --> 23:30.553
دارم زنگ ميزنم به تامي گلن تو الاسکا

23:30.555 --> 23:32.939
اون گفت هر وقت من اماده بودم...
الاسکا نه

23:32.941 --> 23:35.436
تو اينجوري 3 ماه ميري نميتوني اينکارو با ام جي بکني

23:35.437 --> 23:38.114
پس چي؟اينجوري زندگي کنيم؟

23:38.155 --> 23:39.824
چقدر تو به فکر ام جي بودي وقتي

23:39.826 --> 23:42.282
داشتي با لباس زير ميرقصيدي؟

23:44.014 --> 23:46.168
لطفا اينجوري نگو

23:46.721 --> 23:49.679
حالام يکي از مادرا مدرسه ميدونه

23:49.681 --> 23:52.247
الانم يه فرصت استثنايي واسه اونه
اينو ميشنوه

23:52.731 --> 23:55.095
نه سوزان تو ديگه هيچ تصميمي نميگيري

23:55.096 --> 23:58.619
که چي واسه خانوادمون بهتره
من تصميم ميگيرم

24:00.743 --> 24:05.323
ام جي و ببر بيرون.
منم زنگ ميزنم

24:09.903 --> 24:13.728
من امشب يه شام عاشقانه داشتم

24:13.960 --> 24:17.743
تمام اون داستانا درباره بچگي تو خيلي عالي بود

24:17.745 --> 24:21.538
خيلي خوب بودن.
اون روزا روزاي خيلي خوبي بودن

24:21.540 --> 24:23.372
من از بياد اوردنشون خيلي خوشحالم

24:24.016 --> 24:27.387
ميتونم يه چيزه غيرعادي بهت بگم؟

24:27.388 --> 24:31.735
وقتي درباره گذشته حرف ميزني نگاهت عوض ميشه

24:31.736 --> 24:33.507
خيلي....

24:33.729 --> 24:35.621
عجيب؟

24:37.142 --> 24:39.759
خوب چون يه چيز غيرعاديه

24:40.182 --> 24:43.473
ولي من قدردانش هستم.

24:44.148 --> 24:46.241
چي کار ميکني؟؟

24:46.463 --> 24:49.522
من داشتم جواب خوبيهاتو ميدادم

24:49.523 --> 24:50.609
من خوبي به تو نکردم

24:50.610 --> 24:52.642
که بخواي انگشتاتو تو گلوم کني

24:52.643 --> 24:55.289
بث.من مثل يه حيوون نيستم

24:55.291 --> 24:57.615
دارم کاري ميکنم راضيت نگه دارم
اگه من

24:57.616 --> 24:58.782
ميخواستم توي يه بار يا

24:58.784 --> 25:00.896
يا گوشه خيابون ميرفتم
پس چي ميخواي؟

25:00.898 --> 25:03.987
ميخوام باهات ارتباط برقرار کنم
تا يه زندگي زناشويي واقعي داشته باشيم

25:03.988 --> 25:08.306
و اره سکس يه بخشي از اونه.
ولي بيشتر از اينام هست

25:09.504 --> 25:11.093
با توجه به اونچه که من گذروندم

25:11.094 --> 25:15.472
من به يه همدم نياز دارم
يه کسي که بهش اعتماد کنم

25:16.349 --> 25:18.674
فکر ميکنم تو ميتوني اون شخص باشي

25:19.298 --> 25:20.908
سوال اينه که....

25:21.432 --> 25:22.881
تو ميخواي؟

25:35.112 --> 25:37.578
ميخوام اخر هفته از اينجا بري

25:45.127 --> 25:47.432
Trick or treat! Trick or treat!

25:53.975 --> 25:57.155
اوه اينجارو!

25:57.841 --> 26:00.166
هالووين مبارک!

26:08.793 --> 26:10.734
خوش اومدين!خوش اومدين!

26:10.735 --> 26:12.787
رنه لباستو دوست دارم

26:12.789 --> 26:14.599
تو کي بايد باشي؟

26:14.601 --> 26:17.529
تولدت مبارک!

26:24.375 --> 26:27.686
ميشل اوباما باحاله

26:29.015 --> 26:32.215
واضحه که اون يکي از اون احمقاس

26:34.521 --> 26:37.328
اوه مثل اينکه ابنباتا تموم شده

26:37.330 --> 26:39.090
بايد برم مغازه

26:39.091 --> 26:41.626
نه ما تو بازي باختيم مام

26:41.628 --> 26:44.355
ما يه سري ديگه تو کابينت داريم

26:44.366 --> 26:46.680
بعلاوه اينکه من هميشه چند تا تو کيف گلفم نگه ميدارم

26:46.681 --> 26:48.714
اوه تو عزيزم با اون دندوناي خوشگلت

26:49.208 --> 26:51.865
اوه مهموناي بيشتر!

26:53.516 --> 26:55.155
يادت نره بگي مچکرم

26:55.157 --> 26:57.844
وتو سليا صداي گاو درنيار.
يادت رفته تو يه گربه اي؟

27:01.136 --> 27:04.598
اوه.چه دوست داشتني

27:04.749 --> 27:08.150
شما مادر تام هستين درسته؟من گبي هستم
ما همديگه رو قبلا ديديم

27:08.152 --> 27:12.328
البته.اين بايد پرنسس کوچولوي شما باشه

27:12.329 --> 27:15.186
تو به زيباييه مادرت هستي مگه نه؟

27:15.188 --> 27:19.003
نه نه دخترم اون سگه هست.اون

27:27.458 --> 27:29.561
نميتوني يه ذره مهربونتر باشي؟

27:35.380 --> 27:38.378
اوه عزيزم.ما ابنبات تموم کرديم

27:38.380 --> 27:40.826
من بايد يه سر برم مغازه

27:40.937 --> 27:43.090
فکر کنم يه ذره ديگه يه جايي داريم

27:43.091 --> 27:46.090
تو نگران نباش.
مادربزرگ حواسش هست.

27:59.237 --> 28:01.099
لعنتي

28:08.759 --> 28:11.334
ممنون از اينکه منو تو بازي امشب تشويق کردي

28:11.336 --> 28:14.275
باعث افتخارمه.جمع بشين

28:14.648 --> 28:17.093
از وقتي که من بازيو بردم

28:17.094 --> 28:19.055
يه ماچ يا يه چيزي نداشتم؟

28:19.057 --> 28:20.042
اوه من مطمئن نيستم.

28:20.043 --> 28:22.246
من الان با يکي ديگه هستم

28:22.247 --> 28:24.994
اوه خوب اون مجبور نيست بدونه

28:24.995 --> 28:26.897
لج نکن.يه ماچ

28:26.958 --> 28:29.352
خيلي خوب
کار ما تمومه

28:29.354 --> 28:32.011
هي فکر نکن به اين راحتي ميتوني منو دک کني

28:32.807 --> 28:34.840
راستي کيت!

28:35.977 --> 28:37.919
ميشه يه ثانيه بياي اينجا؟

28:39.571 --> 28:42.126
هي شما امشب عالي بودين

28:42.128 --> 28:44.462
خوب من درواقع از اين اقا تقاضا کردم که

28:44.463 --> 28:47.331
منو تنها بزاره ولي اون ول کن نيست

28:49.597 --> 28:51.630
راست ميگه؟ اذيتش کردي؟

28:53.714 --> 28:57.105
نه اين يه رسمه هالووينه

28:57.106 --> 28:58.907
ما فقط داشتيم سرگرم ميشديم

29:02.149 --> 29:03.899
ممنون.خيلي عالي بود

29:03.900 --> 29:06.819
نه خيلي سکسي

29:09.044 --> 29:12.747
ميدوني هيشکي تا حالا اين جوري ازم دفاع نکرده بود

29:12.748 --> 29:15.404
اورسون يه دفعه نصف سودا رو رو مرده ريخت

29:15.406 --> 29:18.315
ولي ما توي ماشين بوديم
پس من....

29:19.493 --> 29:20.640
کيت؟

29:23.157 --> 29:25.622
اوه عزيزم.
گفتم که فقط داشتيم تفريح ميکرديم

29:25.623 --> 29:27.344
اينطوره عوضي؟

29:27.425 --> 29:29.779
تو بايد از دوست دخترم معذرت بخواي

29:29.780 --> 29:31.399
باشه متاسفم

29:31.401 --> 29:32.879
قبوله.بيا بريم

29:32.880 --> 29:33.966
يه لحظه صبر کن

29:33.968 --> 29:35.961
دوباره
ولي ايندفعه واضح تر بگو

29:36.786 --> 29:38.799
اگه نگم چيکار ميکني؟

29:40.420 --> 29:42.905
کيت؟ خواهش ميکنم تمومش کنين
هي

29:52.398 --> 29:54.410
کيت! چه اتفاقي افتاد؟

29:54.412 --> 29:56.122
يه احمق بهت توهين کرد منم رفتم حسابشو برسم

29:56.123 --> 29:57.088
واضح نبود؟

29:57.089 --> 29:58.185
باشه چرا سرم داد ميزني؟

29:58.186 --> 29:59.785
واسه اينکه من همينم!

29:59.787 --> 30:02.092
من واسه اين قبلا بازداشت شده بودم

30:02.696 --> 30:04.245
ميدوني من سعي کردم تا خودمو نگه دارم

30:04.246 --> 30:06.358
اين مشکلي نبود تا دفعه دوم

30:06.360 --> 30:09.550
تا بازداشت شدم اون موقع فهميدم که هست

30:10.487 --> 30:13.656
پس احساس راحتي کن که ميخواي با من به هم بزني

30:13.658 --> 30:15.489
چون ميدوني که ميتوني

30:15.490 --> 30:16.817
من نميخوام باهات بهم بزنم

30:16.818 --> 30:19.081
بس کن تو
نميتوني با يکي مثل من باشي

30:19.083 --> 30:21.095
اره اينجوري نه که داري الکي لبخند ميزني

30:21.097 --> 30:24.509
با اون خونه عاليت

30:24.660 --> 30:27.750
تو ميخواي راجع به خونه من حرف بزني؟

30:28.032 --> 30:32.038
نه سال پيش پسرم منو بيرون رو زمين در حالي که مست بودم پيدا کرد

30:34.273 --> 30:35.238
اين درسته!

30:35.239 --> 30:38.097
اون مجبورشد اب بپاشه تا من بيدار شم

30:38.269 --> 30:41.832
تو ميدوني با مشروب خور ترين
زن فيرويو قرار گذاشتي؟

30:43.322 --> 30:44.912
نه من نميدونم

30:46.020 --> 30:47.570
همه ما مسائلي داريم

30:48.013 --> 30:49.360
و من وتو به جايي رسيديم که

30:49.362 --> 30:50.478
ميتونيم افراد نزديکمونو ببينيم که

30:50.479 --> 30:51.907
بين ما بودن تو اين همه سال

30:51.909 --> 30:53.952
چيز ديگه اي هم مخفي کردي؟

30:55.109 --> 31:00.524
نه تو دقيقا داري هميني که هستمو ميبيني

31:02.035 --> 31:05.446
خوب من فکر نميکنم چيزي از تو ببينم که نتونم درک کنم

31:05.447 --> 31:06.765
تو چطور؟

31:07.360 --> 31:08.365
فکر ميکني بتوني کنار بياي؟

31:08.366 --> 31:12.281
با يه کسي که کنترلشو از دست ميده و
کسي که مشروب خوره؟

31:26.455 --> 31:28.789
اوه. اون  چه ليزي ميخوره؟

31:28.790 --> 31:30.551
اره خيلي باحاله!

31:32.223 --> 31:34.739
هي مامان ميبيني؟

31:34.759 --> 31:37.405
مامان بزرگ هنوز برنگشته؟
از کجا؟

31:37.407 --> 31:40.103
اون رفت مغازه
تا ابنبات بگيره

31:40.104 --> 31:41.070
چي؟

31:43.124 --> 31:46.072
هي بچه ها شما ميتونين
حواستون  به خواهرتون باشه

31:46.074 --> 31:48.398
من زود برميگردم

31:48.399 --> 31:49.898
مادربزرگ حالش خوبه؟

31:50.050 --> 31:51.922
اره اون...

31:52.013 --> 31:54.286
اره فقط يه ذره ديره که تنهايي بيرون باشه

31:54.287 --> 31:56.199
من زود برميگردم

32:21.908 --> 32:24.565
اوه باورم نميشه چقدر ابنبات دارم

32:24.828 --> 32:26.789
تو لياقت همشو داري گريس

32:26.790 --> 32:29.417
شمامثل باند فرودگاه ميلان کار کردين

32:30.374 --> 32:33.403
چقدر تو اين لباس بودي؟

32:34.924 --> 32:38.104
همينه که ميگن ادامس گربه نخورين

32:38.769 --> 32:41.042
بيا تو گفتي
که قرص نعناع دوست داري؟

32:41.044 --> 32:45.483
اوه.اين خيلي عاليه.ممنون

32:45.896 --> 32:47.757
اوه باشه!

32:47.758 --> 32:51.190
من سليا رو حموم ميبرم شما دوتا
تو خوردن ابنباتا زياده روي نکنين

32:54.754 --> 32:57.542
اوه خدا من نميتونم
اينو از سرم دربيارم

32:58.086 --> 32:59.847
خانم سوليس؟

32:59.857 --> 33:02.967
اين کاري نداره
به اون نميخواد بگي

33:04.417 --> 33:06.530
من درش ميارم

33:08.031 --> 33:10.002
باشه يه بار ديگه سعي کن

33:10.004 --> 33:11.462
يه گربه چي ميگه؟

33:13.940 --> 33:16.627
پسر من اميدوارم شما زودتر ازدواج کنيد

33:22.818 --> 33:25.998
اون يه مشکلي داشت منم حلش کردم

33:28.274 --> 33:29.964
واقعا؟
تو نميخواستي اونو بگي؟

33:29.965 --> 33:32.722
نه لي تو از اونم خوشگلتري

33:32.723 --> 33:34.946
J.F.K. would be all over that.

33:35.521 --> 33:36.920
اوه صبر کن

33:37.816 --> 33:39.738
اوه هي کارلوس چه خبره؟

33:41.239 --> 33:45.314
باشه باشه من الان ميام

34:02.387 --> 34:03.695
منم

34:03.716 --> 34:04.953
لينت؟

34:05.800 --> 34:07.781
اوه خدايا!

34:07.783 --> 34:10.066
همه چي خوبه
همه چي درست ميشه

34:10.067 --> 34:14.726
من من فقط داشتم ميرفتم
من دور خودم ميپيچيدم

34:14.728 --> 34:18.511
من رفتم سمت محله کلير

34:18.513 --> 34:22.539
ولي يه دفعه
چراغا خاموش شد

34:23.284 --> 34:26.051
هيچ کليري تو خيابون نيست

34:26.052 --> 34:30.289
اوه حتما چرا زندگي ميکنه

34:31.901 --> 34:35.090
اوه فقط
بزار بريم خونه

34:35.092 --> 34:38.392
تو ولم کردي
تو باعث شدي

34:38.393 --> 34:40.989
تو باعث ميشي من ديوونه به نظر بيام
اوه اليسون

34:40.990 --> 34:41.894
گفتم ولم کن

34:46.919 --> 34:50.400
اوه خيلي متاسفم!

34:50.402 --> 34:52.132
من نميدونم حواسم کجاس

34:52.133 --> 34:56.028
من تا حالا اين کارو نکرده بودم

35:01.283 --> 35:03.336
بهش بگو تامي

35:06.055 --> 35:07.756
مشکلي نيست مام

35:08.772 --> 35:10.261
من اينجام

35:13.272 --> 35:16.040
مامان اين چيزيه که اون گفت

35:16.805 --> 35:18.969
"ميخوام از اينجا بري"

35:19.452 --> 35:22.240
دقيقا همينو گفت

35:22.694 --> 35:27.454
من دارم سعي ميکنم
درستش کنم

35:27.455 --> 35:29.780
من هر چي اون ميخواد و انجام ميدم

35:32.760 --> 35:35.175
شايد بهتره من بيام خونه

35:35.860 --> 35:37.992
ولي اره ميدونم من يه تعهدي دارم

35:37.994 --> 35:40.530
ولي من خيلي ناراحتم

35:44.567 --> 35:47.576
البته من ميخوام
تو بهم افتخار کني

35:52.680 --> 35:54.924
من انجام ميدم

35:57.814 --> 35:59.303
سعي ميکنم

36:01.709 --> 36:03.098
خداحافظ مامان

36:06.752 --> 36:09.670
سوزان وايسا من بايد باهات صحبت کنم

36:09.672 --> 36:12.992
اوه اوه سيليت و هيلز
تو چرا از من بدت مياد؟

36:12.993 --> 36:13.475
چي شده؟

36:13.476 --> 36:16.102
پاول يانگ باز به من گفت بهت
بگم اگه قصد فروش

36:16.104 --> 36:17.633
خونه رو داري

36:17.634 --> 36:19.253
نه اون ميدونه

36:19.254 --> 36:21.930
در حقيقت اون بايد خونه رو تو 60 روز تخليه کنه

36:21.932 --> 36:23.189
خوب اون اصرار کرد من دوباره چک کنم

36:23.190 --> 36:26.128
اون گفت شرايط شما تازگي فرق کرده....

36:26.129 --> 36:30.507
صبر کن اون دقيقا
کي اينو گفت؟

36:30.538 --> 36:31.685
امروز صبح

36:38.329 --> 36:39.364
ميتوني مواظب ام جي باشي

36:39.366 --> 36:41.277
اينم پيش خانم مک کلاوسکس ببري؟

36:41.279 --> 36:44.359
عزيزم مامان اينو برات نگه ميداره

36:47.016 --> 36:48.061
سوزان

36:48.063 --> 36:49.764
تو عوضي

36:52.814 --> 36:54.604
سوزان چه غلطي داري ميکني؟

36:54.606 --> 36:55.752
وقتي تو اينجا اومدي

36:55.754 --> 36:58.572
من سعي کردم که بهت شک نکنم

36:58.824 --> 37:00.434
ولي تو يه شيطاني!

37:01.854 --> 37:06.283
خوب حدس بزن!
ديگه شکم برطرف شد

37:07.370 --> 37:09.071
امشب

37:10.007 --> 37:12.553
ديگه ابنبات نداريم

37:13.268 --> 37:14.615
ميدوني چيه؟

37:14.617 --> 37:16.921
من خوشحالم که مايک اين کارو نکرد

37:16.922 --> 37:19.719
چون من الان دارم لذت ميبرم

37:19.721 --> 37:21.563
از اون دور شو

37:23.657 --> 37:26.071
بث تو نميدوني اون چيکار کرده

37:26.072 --> 37:27.511
من اهميت نميدم

37:29.263 --> 37:31.165
اون شوهرمه

37:35.444 --> 37:38.020
از خونم برو بيرون

37:54.962 --> 37:56.985
تو خوبي؟

37:57.559 --> 37:58.716
اره

37:59.763 --> 38:01.111
مرسي

38:15.355 --> 38:18.192
خوب من خوشحالم که تو
خوبي خانم سانچز عصباني بود

38:18.194 --> 38:20.549
وقتي فهميد که تو داشتي موي گريس و ميکشيدي

38:20.580 --> 38:21.897
خوشبختانه اون دختر کوچولو

38:21.898 --> 38:25.389
اون چون ديد من گرفتار شدم گفت که ايده اون بوده

38:25.391 --> 38:26.718
خوب خدارو شکر

38:26.720 --> 38:29.738
به هر حال اون ديگه نميخواد بياد اينجا بازي کنه

38:29.740 --> 38:31.118
کي اهميت ميده؟

38:31.119 --> 38:33.866
عزيزم گريس دوستته

38:33.867 --> 38:36.020
من تازه يه ماهه
اونو ميشناسم

38:36.021 --> 38:37.912
ولي تو وقتتو داري با اون ميگذروني

38:37.913 --> 38:39.733
نه تو ميگذروني

38:39.735 --> 38:42.693
تو هميشه با اون حرف ميزني
ميبوسيش

38:42.695 --> 38:44.154
هميشه اول اون

38:44.174 --> 38:46.116
تو اونو بيشتر از من دوست داري

38:46.912 --> 38:48.410
اوه اين احمقانس!

38:48.412 --> 38:50.424
پس چرا بهش گردنبندتو دادي؟

38:50.425 --> 38:53.202
ولي تو حتي به من اجازه نميدي به جواهراتت دست بزنم

38:53.204 --> 38:55.549
گريس چه چيز خاصي داره؟

38:59.756 --> 39:00.984
به هرحال

39:09.037 --> 39:10.506
اين بده

39:11.091 --> 39:14.653
اون ميدونه که يه خبريه
ما بايد ارومتر بريم

39:14.654 --> 39:16.434
واسه چند مدت گريس و نبين

39:16.436 --> 39:21.135
نه نه تازه اون به من عادت کرده

39:21.137 --> 39:22.385
من حلش ميکنم

39:23.401 --> 39:25.444
گبي ما بايد دخترمونو حفظ کنيم

39:25.999 --> 39:28.092
هر دوي اونا دخترامونن

39:32.290 --> 39:34.131
من واقعا نميخوام تو بري

39:34.132 --> 39:35.630
منم نميخوام

39:35.632 --> 39:37.050
ولي اين واسمون پول مياره

39:37.051 --> 39:41.379
تا پاول و بندازيم بيرون و خونمون و پس بگيريم

39:42.668 --> 39:44.228
بعلاوه اينکه اگه بمونم

39:44.409 --> 39:46.130
انگيزه کشتنش برام بيشتر ميشه

39:55.532 --> 39:58.823
اوکي
ماشين امادس

40:00.404 --> 40:01.882
وقت رفتنه

40:01.884 --> 40:03.947
به خونه سالمندان؟

40:04.722 --> 40:07.630
مامان بازم
اين خونه سالمندان نيست

40:07.631 --> 40:09.693
اين واسه کمک به شماس

40:09.695 --> 40:13.086
اونجا امکانات خيلي زيادي داره
با تختاي راحت

40:13.087 --> 40:15.622
و کاراي زياد واسه انجام دادن.
با ادماي ديگه

40:15.624 --> 40:16.981
فقط اينو به من بگو تامي

40:16.983 --> 40:19.589
وقتي من برم اونجا کي ميتونم ترکش کنم

40:19.590 --> 40:21.562
کي ميتونم برم خونه؟

40:22.861 --> 40:24.913
ما بايد ببينيم دکترا
چي ميگن

40:24.915 --> 40:26.172
هرگز اون موقع نمياد

40:26.173 --> 40:28.185
من دوستامو اونجا ديدم که

40:28.186 --> 40:30.058
ديگه هيچ وقت برنگشتن

40:35.746 --> 40:40.950
من با پيتر و ترزا هم صحبت کردم
اونا هم راضين

40:42.238 --> 40:44.875
تو ديگه نميتوني تنهايي زندگي کني

40:45.107 --> 40:48.115
اگه يه اتفاق بدي واست بيوفته

40:48.117 --> 40:50.200
ما هرگز

40:50.835 --> 40:52.394
خودمونو نميبخشيم

40:52.395 --> 40:54.105
تنها اتفاق بدي که اينجا ميفته

40:54.106 --> 40:56.692
کاريه که دارين با من ميکنين

41:02.441 --> 41:06.819
مام من ديگه نميدونم
چي کار کنم

41:08.611 --> 41:11.177
وقتي تو تو کمپ بهم زنگ زدي

41:11.470 --> 41:14.962
و ترسيده بودي
نگفتي که

41:15.657 --> 41:18.454
من ميخوام بيام خونه مام

41:18.456 --> 41:23.187
منم گفتم تامي اگه منظورت اينه

41:23.670 --> 41:25.874
من ميام پيشت

41:28.713 --> 41:30.685
من ميام

41:58.679 --> 42:02.331
يه زماني فرا ميرسه که همه ما ميفهميم

42:02.333 --> 42:04.607
از چي ميترسيم

42:07.527 --> 42:09.639
بعضي از ما

42:09.641 --> 42:12.197
از اينکه اون هيچ وقت شمارو نبخشه

42:13.758 --> 42:15.740
بقيه از اينکه

42:16.043 --> 42:18.891
يه موقع اون حقيقتو بفهمه

42:20.825 --> 42:22.979
بعضيا

42:23.351 --> 42:26.612
اينکه اون ميتونه منو طرد کنه؟

42:29.411 --> 42:34.152
بله دنيا پر از ترسه

42:35.320 --> 42:38.198
اين حتي ترسناک تر هم ميشه

42:38.782 --> 42:41.278
اگه ما مجبور بشيم تنها

42:42.940 --> 42:44.298
باهاش روبرو بشيم.

42:47.990 --> 43:07.190
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
