WEBVTT

00:00.043 --> 00:02.159
در قسمت قبل دیدید

00:02.276 --> 00:03.596
پورتر اسکاوو شما بازداشتی

00:03.676 --> 00:05.462
چی؟
پورتر آتیش رو راه ننداخت

00:05.543 --> 00:07.193
ولی ظاهراً یک شاهد ایشون رو دیده-
شاهد؟-

00:07.243 --> 00:09.098
چی دارن میگن؟

00:09.143 --> 00:12.499
پورتر متهم شد اما محکوم نشد

00:12.576 --> 00:13.828
ماجرای عشقی کاترین

00:13.909 --> 00:14.922
من گلا رو دیدم

00:15.009 --> 00:17.159
ماجرایی که جدی شد

00:17.243 --> 00:18.825
مامان باید یه کم وزن کم کنه

00:18.909 --> 00:21.230
کمک میکنین بازم مامان خوشگل بشه؟-
نه-

00:21.309 --> 00:23.425
و گبی تصمیمش رو گرفته بود

00:23.476 --> 00:24.955
اینم کتاب آشپزی من

00:25.009 --> 00:27.660
و موفقیت گبی
بی هزینه نبود

00:27.743 --> 00:29.131
میدونی به وقنایی باید گیر بدی

00:29.209 --> 00:30.461
توقعی ازت نیست

00:30.543 --> 00:31.931
نه فکر نکنم اینطوری باشه

00:32.009 --> 00:33.795
نه

00:41.476 --> 00:45.561
مردم هیچ وقت حرف از پول نمیزنن

00:46.509 --> 00:50.332
چون اصلاً لازم نیست

00:50.409 --> 00:54.926
یه عده لباسای تازه خریدشون رو به رخ بقیه میکشن

00:56.409 --> 00:59.265
یا لوازم گران قیمتشون رو

01:00.342 --> 01:03.130
یا باغچه تر و تمیزشون رو

01:03.976 --> 01:09.494
اونایی که باربیکیوشون رو باید عوض کنن

01:10.476 --> 01:13.332
دیوارایی که رنگ می‌خوان

01:13.409 --> 01:15.457
ماشینای کلاسیک

01:15.509 --> 01:18.160
که باید فروخته بشن

01:18.209 --> 01:20.632
بیا والتر اینم برای شما

01:20.643 --> 01:25.784
خیلی باحاله تام کجاست؟
میخوام بابت این ازش تشکر کنم

01:25.809 --> 01:30.064
اون خونست هرچند گریه میکنه اما دوست داره
شما خوشحال باشین

01:34.876 --> 01:36.958
با ماشین تام کجا میره؟

01:37.043 --> 01:40.263
خریدش

01:40.343 --> 01:42.163
تام که خیلی ماشینش رو دوست داشت برای چی فروخت؟

01:42.209 --> 01:45.725
خوب ما دیگه نمیتونیم از پس بحران میانسالی تام بر بیاییم

01:47.009 --> 01:51.059
خوب یه جورایی بهتر بگم ورشکسته شدیم

01:52.608 --> 01:53.689
(صدای درهم)

01:53.709 --> 01:57.862
خوب با اون هزینه‌های دادگاه پورتر و اون شهر اشباحی
که اسمش رو گذاشته‌ایم رستوران

01:57.943 --> 01:59.763
فکر کردم اونجا خوب میگرده

01:59.843 --> 02:03.996
وقتی به آدم فشار بیاد دیگه نمیتونه پیتزا بخوره

02:04.076 --> 02:06.124
متاسفم چی بگم

02:06.209 --> 02:09.827
عیبی نداره فقط بین خودمون باشه چون خجالت میکشم

02:09.876 --> 02:14.460
نه خجالت نداره با این اوضاع اقتصادی بد همه ما
یه جورایی گرفتاریم

02:19.743 --> 02:22.326
سلام خانمها نظرتون چیه؟

02:22.376 --> 02:24.367
یه ماشین تازه خریدی؟

02:24.443 --> 02:26.764
کتابم پرفروش‌ترین کتاب سال شده

02:26.843 --> 02:31.201
تازه برای سه تا کتاب دیگه قرارداد بستن منم دارم ولخرجی میکنم

02:33.409 --> 02:37.926
ببین
بهتر از این نمیشه

02:38.609 --> 02:41.123
زندگی عالیه

02:41.176 --> 02:45.568
بله مردم حرف از پول نمیزنن

02:45.609 --> 02:50.604
چون اگه بزنن بقیه عصبانی میشن

02:52.039 --> 03:04.752
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

03:04.776 --> 03:09.168
تو ویستریا لین هرکی یه ماشین تازه میخره

03:09.243 --> 03:12.065
یه مراسمی اجرا میشه

03:12.143 --> 03:14.760
ماشین تازه‌ام چطوره؟

03:14.809 --> 03:15.958
عالیه

03:16.043 --> 03:18.728
من که حسودیم میشه-
کاشکی منم یه دونه از اینا داشتم-

03:19.543 --> 03:25.664
اما اون روز یکی از دوستای صاحب ماشین تو مراسم
آیینی انگار عین خیالش نبود

03:25.743 --> 03:32.206
و تعجب برانگیز این بود که این بی‌خیالی و بی‌توجهی
رو صاحب ماشین هم نفهمید

03:32.243 --> 03:34.826
ببینید یخچال هم داره

03:34.909 --> 03:40.461
فروشنده‌اش گفت
جا برای لیوان هم داره

03:42.309 --> 03:47.463
تازه یه سیستم جدید داره به اسم هیبرید که اصلاً صدا نمیده

03:47.509 --> 03:48.829
بذارید نشونتون بدم

03:48.909 --> 03:50.627
راستش من کار دارم

03:50.709 --> 03:53.599
بری مبارکه خیلی قشنگه

03:59.843 --> 04:02.232
چرا یه دفعه رفت؟

04:02.309 --> 04:05.927
نه فکر بد نکن من میدونم اون تو چه فکریه

04:05.943 --> 04:07.934
عزیزم چیزی شده؟

04:08.543 --> 04:13.936
ظاهراً اون و تام ورشکسته شده‌اند

04:13.976 --> 04:16.525
مجبور شدن ماشین تام رو بفروشن

04:16.609 --> 04:19.192
تازه من تو مرکز بازیافت دیدمش

04:19.276 --> 04:21.995
قوطی خالی آورده بود بفروشه

04:22.043 --> 04:26.037
فقط مونده تخم مرغای خرابش رو بذاره تو سایت

04:26.043 --> 04:30.469
من رو بگو ماشین گرون‌قیمتم رو به رخش کشیدم

04:30.543 --> 04:32.329
چه بد

04:32.409 --> 04:34.093
تو که نمی‌دونستی

04:34.143 --> 04:37.431
خدا رو شکر نشونش ندادم ماشین چطوری اتوماتیک
خودش پارک میکنه

04:39.176 --> 04:42.168
اما به ما که می‌تونی نشون بدی

04:43.743 --> 04:46.531
خیلی باحاله

04:52.376 --> 04:54.856
خانم میر خوشحالم دوباره شما رو می‌بینم

04:54.909 --> 04:57.731
آقای هابسون ممنون که قبول کردین
خدمتتون برسیم

04:57.809 --> 05:03.327
مدیریت مدرسه اوکریج ازتون وقت زیادی میگیره

05:03.676 --> 05:05.826
وقت آزاد

05:05.876 --> 05:08.356
لطف دارین

05:08.709 --> 05:14.967
شنیده‌ام جا برای یه دانش‌آموز داره باز میشه

05:15.009 --> 05:17.797
منظورتون اخراج هنریسونه؟

05:17.876 --> 05:21.062
بله معلمش رو زده

05:21.443 --> 05:24.834
توبی پسر بزرگشون هم همینطوره

05:26.109 --> 05:28.828
خانوادگی بزن بزن دارن

05:31.176 --> 05:35.226
خب کل قضیه برای ما واقعاً غیر قابل درک بود

05:35.709 --> 05:38.724
و ما نمی‌تونیم همچین رفتارهایی رو تحمل کنیم

05:39.308 --> 05:42.926
اصلاً نگران ام جی نباشین

05:43.443 --> 05:45.457
اون خیلی با ادبه

05:45.508 --> 05:48.933
میدونم علاقه دارین
اینجا ثبت نام بشید

05:49.008 --> 05:52.057
تو این ۵ ماه اخیر هفته‌ای ۵ بار زنگ زده این

05:52.142 --> 05:53.462
من خیلی سعی کردم

05:53.543 --> 05:56.535
ببینید ام جی خیلی
بچه باهوشیه

05:56.543 --> 05:57.795
اسپانیایی حرف بزن

05:57.843 --> 05:59.891
خسته شدم

05:59.976 --> 06:01.694
به اسپانیایی بگو

06:01.808 --> 06:04.755
خانم میر راحت باشین

06:04.809 --> 06:07.631
ما خوشحال می‌شیم ام جی بیاد تو مدرسه ما

06:07.709 --> 06:08.961
جدا؟

06:08.976 --> 06:12.970
بله راستش اسم ایشون جزو اولین اسامی لیست
رزرو بوده

06:13.008 --> 06:15.522
عالیه

06:16.076 --> 06:17.931
اینم برنامه زمانبندی شده

06:18.009 --> 06:21.001
اینم فرم‌های بیمه که باید پر کنید

06:21.043 --> 06:24.968
اینم شهریه که می‌بینید خیلی کم نیست

06:26.309 --> 06:29.165
بله خیلی

06:29.243 --> 06:32.668
البته ما از وسط سال داریم ثبت‌نام می‌کنیم، پس باید
شهریه نصف باشه

06:32.743 --> 06:35.394
بله ما خودمون نصف کرده‌ایم شهریه رو

06:40.942 --> 06:43.058
عالیه

06:49.309 --> 06:54.566
من می‌خوام هفته دیگه که سالگرد ازدواجمون رو
یه جوری جشن بگیریم

06:55.643 --> 06:57.657
بریم رستوران پالم

06:57.709 --> 06:59.029
پالم؟

06:59.109 --> 07:03.034
توی پالم حتی قیمت منوها رو هم نمی‌نویسن

07:04.143 --> 07:06.931
ما پولی در بساط نداریم

07:07.009 --> 07:09.000
نداریم

07:09.043 --> 07:10.727
معامله بسته شد منم پاداش گرفتم

07:11.076 --> 07:13.761
خدای من عالیه

07:13.809 --> 07:17.063
چرا امروز صبح نگفتی عزیزم؟

07:17.143 --> 07:19.328
اینطور زودتر معامله ردیف می‌شد

07:20.109 --> 07:22.032
ما دوباره پولدار شدیم

07:22.076 --> 07:27.128
البته هنوز نمی‌تونیم سیگار ۵ دلاری دود کنیم ولی
زندگیمون میفته رو غلطک

07:28.276 --> 07:33.168
عزیزم دوباره شدیم همون کارلوس و گبی سابق

07:33.209 --> 07:37.134
می‌دونی می‌خوام همون لباسی رو که روز خواستگاری
تنم بود بپوشم

07:37.209 --> 07:39.962
مگه بهت می‌خوره؟

07:41.176 --> 07:43.656
ما دوباره پولدار شدیم

07:43.708 --> 07:46.564
ندیدی چقدر تمرین میکنم؟

07:46.609 --> 07:49.727
دوباره برگشته‌ام به وزن روزی که باهات ازدواج کردم

07:50.443 --> 07:52.662
منظورم این بود

07:52.743 --> 07:56.202
نیاز نیست یه لباس قدیمی بپوشی
من برات می‌خرم

07:56.243 --> 07:59.167
نه نه اینجوری رمانتیک‌تره

07:59.208 --> 08:03.293
فقط یه قدم مونده تا من همون گبی سابق بشم

08:04.943 --> 08:07.025
به رستوران زنگ می‌زنم

08:07.109 --> 08:09.567
می‌خوام این جمله رو بدم رو کیک بنویسن

08:15.176 --> 08:17.827
میدونم ماشینت رو چقدر دوست داشتی

08:18.709 --> 08:21.258
فقط همین ازش مونده به یادم

08:24.309 --> 08:27.927
من می‌گفتم خوشگل می‌دونی چرا؟-
نه-

08:27.976 --> 08:29.125
تام

08:30.009 --> 08:31.625
شنیدم ماشینت رو فروختی

08:31.676 --> 08:36.466
خب پولش رو لازم داشتیم رستوران که عملاً تعطیل شده

08:36.509 --> 08:40.127
ظاهراً مردم دوست ندارند از کسی که بچه‌ش توی
دادگاه به جرم آتش‌سوزی محکوم شده، چیزی بخرن

08:40.176 --> 08:42.429
اما اون که کار پورتر نبود

08:43.409 --> 08:47.266
نمی‌دونم شاید مردم هنوز فکر می‌کنن کار اونه
شایدم اوضاع اقتصادی خرابه

08:47.343 --> 08:49.926
شایدم هردوش نمی‌دونم

08:50.776 --> 08:56.772
فقط می‌دونم من باید با خط ۱۱ سیر کنم اونوقت یه نفر
الان سوار ماشین من شده

08:57.776 --> 08:59.824
رفیق متاسفم

09:03.876 --> 09:06.356
کاشکی کاری از دست من برمیومد

09:06.443 --> 09:08.263
ما باید بریم

09:08.376 --> 09:12.563
اگه کاری از دست ما برمیومد به ما بگو

09:12.609 --> 09:14.429
ممنون

09:20.576 --> 09:22.396
ببینم چه خبره؟

09:23.343 --> 09:25.163
هیچی

09:25.209 --> 09:26.563
خوب بذار ببینم

09:26.609 --> 09:29.624
تو چرا هیچ وقت حرفات رو به من نمی‌زنی؟

09:29.643 --> 09:33.500
باب باب باب باب، همینطوری میگم

09:33.543 --> 09:35.261
باشه

09:35.843 --> 09:37.698
روزی که پرونده پورتر مختومه شد

09:37.776 --> 09:40.427
من مدارکی رو که پلیس برام فرستاده بود رو داشتم
بررسی می‌کردم

09:40.476 --> 09:41.659
خب
خب؟

09:41.743 --> 09:45.134
شاهدی که گفته بود پورتر رو توی انباری دیده

09:45.209 --> 09:48.759
و این مسئله باعث شد تا اونو متهم به آتش‌سوزی بکنن

09:48.809 --> 09:51.323
رفیق تام دیو ویلیامز بود

09:51.376 --> 09:53.663
چی؟-
بله-

09:53.709 --> 09:56.167
پورتر حتی تو اون ساختمون نبود

09:56.209 --> 09:57.461
پس این کار دیو برای چی بوده؟

09:57.543 --> 09:59.159
نمی‌دونم ولی باید به لینت بگیم

09:59.243 --> 10:00.825
نه نه زشته

10:00.909 --> 10:02.161
باشه من می‌گم

10:02.243 --> 10:04.063
لی ببین حالا که پرونده مختومه شده

10:04.143 --> 10:06.760
و دیگه هم به ما ربطی نداره

10:07.409 --> 10:11.425
یه چیز دیگه هم هست، من یه جورایی از این
دیو ویلیامز و کاراش وحشت دارم

10:30.109 --> 10:31.622
بی‌خیال

10:31.709 --> 10:34.258
من فقط چند پوند دیگه باید وزن کم کنم

10:34.343 --> 10:35.959
می‌خوای گشادش کنم؟

10:36.043 --> 10:37.659
نه دیگه بدتر

10:37.709 --> 10:39.632
میرم دوباره دستشویی

10:39.709 --> 10:43.759
دوتا بچه داشتی

10:43.809 --> 10:45.925
باید عادت کنی منم عادت کرده‌ام

10:45.976 --> 10:49.833
نه عزیزم این چیزا که عادت کردنی نیست، آدم بشه
عین دبه بعد بهش عادت کنه؟

10:50.309 --> 10:52.562
ببین باید درستش کنم

10:52.609 --> 10:55.431
این‌دفعه لبه‌های لباس رو یه کم گشاد کن

11:01.676 --> 11:03.667
هی ادی صبر کن

11:07.276 --> 11:09.028
یادت نره اون گیره هم شکسته

11:09.109 --> 11:10.827
باشه عوضش می‌کنم

11:10.909 --> 11:12.559
البته مثل قبلش نمیشه

11:12.643 --> 11:14.862
ولی موهات میفته روش نشون نمیده

11:14.943 --> 11:19.267
جین کارلوس می‌خواد منو ببره یه رستوران نه ساندویچی

11:19.309 --> 11:21.767
باید کارت عالی باشه

11:21.808 --> 11:23.230
عجب

11:23.309 --> 11:25.357
بله اوضاع ردیفه دیگه

11:25.409 --> 11:27.662
برای اون نه

11:27.676 --> 11:31.362
ببینم خانم مک کلاوسکی گفت تو یه روزه ۵ پوند وزن
کم کرده‌ای

11:31.476 --> 11:32.238
چطوری تونستی؟

11:32.308 --> 11:35.096
هیچی رفتم کلی ویسکی زدم و همه چی رو روی چمن‌های
خونه‌ش بالا آوردم

11:35.143 --> 11:37.657
نه نه نه یه چیزایی درباره یه کمپ ورزش می‌گفت

11:37.682 --> 11:41.770
بله یه سری تمرینات سخت نظامی بود

11:42.109 --> 11:45.534
عالیه منم می‌خوام یه لباس قدیمیم رو بتونم بپوشم،
همون تمرینات نیاز دارم

11:45.543 --> 11:50.435
بی‌خیال باید حتماً توصیه‌نامه داشته باشی منم حاضر
نیستم برای تو توصیه‌نامه بدم

11:50.476 --> 11:51.170
چرا نمی‌تونی؟

11:51.243 --> 11:52.961
چون تو مایه خجالت من
میشی

11:53.043 --> 11:54.431
این  تمرین واقعیه

11:54.509 --> 11:57.865
بچه‌بازی که نیست هرکی از راه برسه بیاد تمرین

11:58.776 --> 12:02.326
نه می‌دونم تو می‌رسی من بهتر و خوش‌تیپ‌تر از تو بشم

12:03.509 --> 12:07.400
باشه ساعت ۶ صبح آماده مرگ باش

12:09.409 --> 12:11.559
شهریه اش اینه؟

12:11.609 --> 12:14.260
این که شهریه دانشگاهه نه کلاس اول ابتدایی

12:14.343 --> 12:15.663
می‌دونم

12:15.743 --> 12:17.598
باید یه کم از تجملاتمون کم کنیم دیگه

12:17.675 --> 12:19.791
بله منظورتون غذا و خوردنیه دیگه

12:19.876 --> 12:22.299
خودت که از مشکلات خبر داری

12:22.376 --> 12:24.060
حالا هم که اصلاً دولت بودجه بیشتر نداده افتضاح‌تره

12:24.143 --> 12:25.326
منظورم اینه، این مدرسه عالیه

12:25.408 --> 12:27.922
نمی‌گم بده من خودم هم کشته‌مرده این مدرسه‌ام

12:27.943 --> 12:29.559
اما نمی‌تونم هزینه‌اش رو بدم

12:29.642 --> 12:32.225
خب باید یه کاری بکنیم

12:32.243 --> 12:36.931
من کتابایی رو که نوشته بودم هیچی فروش نرفته

12:37.808 --> 12:39.731
تو نمی‌تونی یه کم اضافه کار بری؟

12:39.809 --> 12:41.265
بله می‌تونم

12:41.343 --> 12:44.165
به شرطی که یه شبانه‌روز بشه ۳۰ ساعت

12:44.209 --> 12:45.927
من دارم مثل ساعت کار می‌کنم

12:46.009 --> 12:49.263
ببینم اون کار بزرگی که چند ماه پیش گرفته بودی چی؟

12:49.343 --> 12:51.266
با پولاش چیکار کردی؟

12:51.343 --> 12:53.425
ببین سوزان ما دیگه زن و شوهر نیستیم

12:53.509 --> 12:56.126
و پولام به تو ربطی نداره

12:56.243 --> 12:59.668
بله اگه ما هنوز زن و شوهر بودیم

13:00.043 --> 13:03.900
حداقل صبر می‌کردی من حرفم تموم بشه بعد می‌رفتی

13:06.108 --> 13:07.064
این چیه؟

13:07.109 --> 13:11.467
یه چک می‌دونم تو و تام این روزا بدجوری گرفتارین

13:11.809 --> 13:14.062
نه

13:14.876 --> 13:18.267
ممنونم اما نمی‌تونم قبول کنم

13:19.376 --> 13:22.767
البته بذار ببینم اینی که من قبول نمی‌کنم چقدره؟

13:23.843 --> 13:26.631
‏25000 دلار

13:26.676 --> 13:28.531
ببینم مگه تو چندتا کتاب فروختی زن؟

13:28.609 --> 13:32.364
خب کتاب من به چاپ دوم هم رسیده و دارن برای سه دوره دیگه باهام قرارداد می‌بندن

13:32.442 --> 13:35.059
و جدا این پول رو الان اصلاً لازم ندارم

13:36.043 --> 13:38.592
خیلی لطف دارین

13:39.043 --> 13:41.193
اما نمی‌تونم قبول کنم

13:42.142 --> 13:43.041
چرا نمی‌تونی؟

13:43.109 --> 13:46.033
موفقیتی که نشه اون رو با آدمایی که دوستشون داری تقسیم کنی به چه درد می‌خوره؟

13:46.109 --> 13:50.262
چون اونایی که تو دوستشون داری شاید نتونن این پول رو پس برگردونن و تو اون وقت دیگه دوسشون نداری

13:50.276 --> 13:53.598
نه قرض نیست یه هدیه است

13:53.643 --> 13:56.499
ببینم تولدت نزدیک نیست؟

13:56.976 --> 13:59.490
تو چی؟

13:59.543 --> 14:03.434
اصلاً دوست ندارم تو این موقعیت از کسی صدقه قبول کنم

14:03.509 --> 14:07.264
خودت هم خوب می‌دونی این پول می‌تونه از فشاری که الان روی زندگی شماست کم کنه

14:08.309 --> 14:12.462
بله ولی نمی‌شه

14:12.476 --> 14:15.127
نمی‌خوام روی دوستی‌مون تأثیر بذاره

14:16.143 --> 14:18.862
اگرچه

14:20.409 --> 14:23.629
ببینم چطوره یه درصدی از رستوران ما رو شریک بشی؟

14:23.676 --> 14:24.142
چی؟

14:24.209 --> 14:28.100
نه قرض میشه نه هدیه

14:28.143 --> 14:31.135
یه جور سرمایه‌گذاریه

14:31.176 --> 14:33.224
پانزده درصد رستوران

14:33.676 --> 14:35.155
پیشنهاد فوق‌العاده‌ایه

14:35.242 --> 14:37.665
تازه اگه خوب فروش کنیم تو هم سود می‌بری

14:37.776 --> 14:42.293
و تازه اگه خوب فروش کنیم اولین ۲۰ هزارتای دخل
هم مال تو

14:42.676 --> 14:45.623
و اینطوری کار ما هم راه می‌افته

14:46.276 --> 14:49.428
قبوله؟

14:49.509 --> 14:52.968
باشه قبوله، شریک

14:56.143 --> 14:59.465
ببین خیلی‌ها تعجب می‌کنن می‌بینن من برای کلاسم با
اونا قرارداد می‌بندم

14:59.576 --> 15:02.329
اما من می‌خوام به مردم حالی کنم که تعهد یعنی چی

15:02.409 --> 15:05.731
قبلاً اینطوری بوده-
بیا امضا کردم-

15:06.676 --> 15:07.859
تو حتی نخوندیش

15:07.909 --> 15:10.162
برای همه چی آمادگی دارم

15:10.209 --> 15:14.066
البته تازه ناخن‌هام رو درست کرده‌ام یه کاری نکنین
بلایی سر ناخونام بیاد

15:14.509 --> 15:16.398
خانم سالیس

15:16.476 --> 15:19.798
ببینید بذارید بگم من تو ارتش اسرائیل چی یاد گرفته‌ام

15:19.876 --> 15:22.732
یه گروه که تعهد و التزام نداشته باشه محکوم به شکسته

15:22.809 --> 15:25.460
زنایی که صبح‌ها تو کلاس من میان تعهد داده‌اند

15:25.575 --> 15:30.126
و من فکر می‌کنم شما به درد کلاس من نمی‌خورین

15:30.408 --> 15:32.024
به درد نمی‌خورم؟

15:32.308 --> 15:35.391
ببین بذار یه چیزی بگم

15:35.409 --> 15:36.422
هرچی

15:36.476 --> 15:38.797
من قبلاً یه مدل بوده‌ام و تو نمی‌دونی جنگ یعنی چی

15:38.876 --> 15:42.870
یعنی اینکه تو اتاق پرو باشی با یه عده که سایز بدنشون
صفره و حتی یه نون برنجی هم نمی‌خورن چاق بشن

15:42.909 --> 15:44.422
من حاضرم

15:44.476 --> 15:45.523
مطمئن نیستم

15:45.609 --> 15:48.362
ببین من چندتا از اون زن‌های کلاست رو می‌شناسم

15:48.443 --> 15:50.798
بیشترین تمرینی که می‌کنن اینه دیگه کیک نخورن

15:51.951 --> 15:53.451
چی؟

15:53.476 --> 15:54.898
تو قرارداد

15:54.976 --> 15:57.764
یه سری کلمات هست من نمی‌تونم تحمل کنم

15:57.843 --> 16:02.667
کیک، خستگی، پیراشکی
نمیتونم

16:02.743 --> 16:05.861
اگه بشنوم پدرتون رو درمیارم

16:05.886 --> 16:08.810
آخه کی میگه پیراشکی

16:08.976 --> 16:11.456
الان گفتی

16:12.009 --> 16:15.661
بهتره یه نگاهی به این قرارداد بندازم

16:26.809 --> 16:31.827
ببینید وقتی من تو ارتش بودم تو گرمای بالای ۴۰ درجه
تمرین می‌کردیم

16:31.876 --> 16:38.846
ببینید هنوز توی شلوارم شن اون صحراها هست

16:40.609 --> 16:44.451
گبی همه‌مون رو تو دردسر میندازی بجنب

16:45.565 --> 16:46.951
سخته

16:46.976 --> 16:49.968
بله که سخته مگه بهت نگفتم؟

16:50.009 --> 16:53.229
گبی طاقت بیار وگرنه همه رو دردسر می‌ندازی

16:53.243 --> 16:56.429
ساکت شو
خفه شو

16:56.909 --> 17:00.027
داره میاد بجنب

17:01.876 --> 17:03.458
ببینم حرف می‌زدین؟

17:03.543 --> 17:06.831
نه
ببخشید قربان

17:07.909 --> 17:11.732
من این حرفا حالیم نیست اول تمرین می‌کنی بعدش
می‌تونی بالا بیاری

17:12.443 --> 17:14.798
خب باید با هم صحبت کنیم

17:14.876 --> 17:16.492
گبی نه

17:16.576 --> 17:17.725
تو چیکار داری می‌کنی؟

17:17.809 --> 17:18.856
بخواب سر جات

17:18.909 --> 17:20.422
تموم شد

17:20.509 --> 17:21.726
تموم شد؟

17:21.775 --> 17:24.790
ببین من قبول دارم اینا تمرینات سخت نظامیه

17:24.843 --> 17:26.891
اما من تازه‌کارم یه کم برام سخته

17:26.976 --> 17:29.399
یه ذره مهلت بده

17:29.876 --> 17:32.026
می‌خوای یه کم استراحت کنیم؟

17:32.109 --> 17:35.101
بله استراحت کنیم

17:35.126 --> 17:38.167
یه کم کلوچه و چایی بزنیم چی؟

17:38.609 --> 17:41.362
دیگه حرف نداره، ببینم داری؟

17:41.409 --> 17:44.731
حالا زود باش عوضی

17:44.743 --> 17:45.824
گفتم بسه

17:45.909 --> 17:49.163
این حرفا حالیم نیست قرارداد بستی باید پای
قرارداد وایستی

17:49.176 --> 17:51.463
ببین اون‌جوری با من حرف نزن من پول داده‌ام

17:51.543 --> 17:55.161
زود زود زود زود زود زود زود

17:55.209 --> 17:57.530
اینو کی اورده اینجا؟

17:57.609 --> 18:00.863
من قربان ببخشید

18:01.776 --> 18:07.601
بخاطر این کار اَدی بجای دو مایل باید 4 مایل بدوید

18:18.309 --> 18:20.960
خدای من اونا رو ببین

18:21.009 --> 18:22.625
چه خبره؟

18:22.676 --> 18:25.099
سوزان این رو باید ببینی

18:25.476 --> 18:27.023
ببین خواهش می‌کنم شلوغش نکن

18:27.109 --> 18:29.430
عالیه سوزان نگاشون کن

18:29.509 --> 18:31.762
باید نگاشون کنم؟

18:31.876 --> 18:33.867
مرواریدا

18:33.909 --> 18:37.664
خدای من چه برقی می‌زنن

18:37.709 --> 18:39.256
ممنونم

18:39.309 --> 18:43.735
من دیگه باید برم کار دارم

18:45.576 --> 18:48.364
خیلی خوش‌شانسه، مایک مرد خوبیه

18:48.409 --> 18:52.130
چی، مایک اونا رو براش خریده؟

18:52.176 --> 18:54.634
خیلی حواسش جمعه

18:54.909 --> 18:59.335
و البته باید بگم تو عرضه نداشتی

19:06.876 --> 19:10.460
یه عالمه کار دارم وقت ندارم

19:10.509 --> 19:13.627
باورت میشه دارم یه ظرف غذا طراحی می‌کنم

19:13.643 --> 19:15.634
فقط یه ثانیه

19:15.643 --> 19:19.534
تام و من بابت قرارداد با تو خیلی خوشحالیم و
خواستیم یه جورایی جبران کنیم

19:19.609 --> 19:21.293
خیلی عالیه

19:21.409 --> 19:25.095
می‌خوایم یه شب رستوران رو اختصاص بدیم به
یه مهمونی برای تو

19:25.176 --> 19:26.564
فقط دوستا و آشناها بیان

19:26.676 --> 19:29.828
به سلامتی موفقیتت همه دور هم جمع می‌شیم

19:29.909 --> 19:30.705
تو چی میگی

19:30.776 --> 19:32.460
عالیه
میشه راه بریم و حرف بزنیم؟

19:32.509 --> 19:33.658
باشه

19:33.709 --> 19:35.325
میدونی تازه یه کار بهتر هم میشه کرد

19:35.409 --> 19:39.027
ناشرم گفته یه پخش محلی
برای کتابم انجام بدم

19:39.076 --> 19:43.126
میتونم توی رستوران کتاب امضا کنم

19:43.176 --> 19:44.928
یه لحظه اینو بگیر

19:45.509 --> 19:49.730
باشه هرجور تو دوست داری اینطوری هم خوبه

19:49.743 --> 19:52.030
میتونی بذاریش تو صندلی عقب ماشین؟

19:52.109 --> 19:54.999
میدونی این یه فرصته برای تو

19:55.076 --> 19:59.400
اینجوری تو هم از این کسالت و خستگی درمیایی

20:01.909 --> 20:05.664
نمیدونم چی بگم-
لازم نیست از من تشکر کنی فکر خودت بود-

20:05.709 --> 20:07.495
درسته

20:12.576 --> 20:14.999
خوشحالم بهش فکر کردم

20:17.643 --> 20:23.571
سوزان میدونست همیشه نتونسته خواسته‌های پسرش
رو اونجوری که میخواد برآورده کنه

20:25.743 --> 20:30.829
و وقتی دید شهریه مدرسه پسرش دور گردن کاترین
داره برق میزنه

20:30.909 --> 20:34.664
فکر کرد انگار یه چیزی رو ازش دزدیده‌اند

20:35.309 --> 20:38.961
زیاد هم برای تصمیم‌گیری طول نکشید

20:39.043 --> 20:42.365
برای اینکه چطور اونو برگردونه

20:48.443 --> 20:50.059
سوزان سلام

20:50.109 --> 20:50.803
خونه‌ای؟

20:50.843 --> 20:53.392
آره تازه میخواستم دوش بگیرم چطور مگه؟

20:53.443 --> 20:56.902
ببین فکر میکنم در جلویی خونه‌ام رو باز گذاشته‌ام

20:56.976 --> 20:58.432
میتونی بری
چک کنی؟

20:58.509 --> 21:00.830
من پشت خط منتظر میمونم

21:02.609 --> 21:05.863
نه نه طوری نیست

21:05.876 --> 21:10.871
من همیشه درو قفل میکنم

21:10.876 --> 21:13.197
دقیقا

21:17.276 --> 21:20.132
میدونی داشتم
میرفتم سمت فرودگاه

21:20.243 --> 21:25.431
میدونی نمیتونستم از وسط راه که برگردم قرارم
ممکن بود هم بخوره

21:25.543 --> 21:28.763
خوب من همیشه چک میکردم

21:28.843 --> 21:31.699
خب نگران نباش در قفله با خیال راحت به کارت برس

21:31.743 --> 21:35.202
میدونی چیه راستش نگران در بغلی هم بودم

21:35.276 --> 21:37.199
میتونی اونو
هم چک کنی؟

21:37.276 --> 21:38.926
کردم بسته بود

21:38.976 --> 21:42.594
ببین من باید برم دوش بگیرم بعدا میبینمت

22:18.443 --> 22:21.128
مایک تویی؟

22:27.076 --> 22:29.625
به موقع اومدی

22:29.676 --> 22:32.099
سوزان

22:41.209 --> 22:46.261
سوزان گردنبند رو بده به من

22:47.643 --> 22:50.157
حوله یا گردنبند
خودت انتخاب کن

22:50.243 --> 22:51.392
جراتش رو نداری

22:51.476 --> 22:53.160
ببین من تو این خیابون قبلا لخت شده‌ام

22:53.243 --> 22:55.234
و خوشحال میشم این قصه تکرار بشه

22:55.308 --> 22:57.231
دیوونه شدی؟

22:57.309 --> 22:59.858
مایک گفت نمیتونه شهریه مدرسه ام جی رو بده

22:59.909 --> 23:00.956
حالا فهمیدم چرا

23:01.076 --> 23:05.365
پول شهریه مدرسه رو داده به دوست دخترش

23:05.389 --> 23:08.183
پول مدرسه ام جی رو نداد؟

23:08.208 --> 23:12.998
نه همین میخواستم این رو ببرم بفروشم پول شهریه
رو جور کنم

23:13.309 --> 23:16.563
باورم نمیشه مایک همچین کاری کرده باشه

23:16.643 --> 23:17.929
باورم نمیشه مایک همچین کاری کرده باشه

23:18.009 --> 23:20.057
بله کرده

23:22.676 --> 23:26.726
سلام

23:30.976 --> 23:34.435
بهتره بعدا درباره‌اش حرف بزنیم

23:55.776 --> 23:58.359
اصلا خوب نیست

24:00.509 --> 24:04.833
ببینم این یه جور مثلا خوش‌آمد گوییه؟
دلم برات تنگ شده بود و این حرفا؟

24:08.676 --> 24:10.189
درسته

24:10.276 --> 24:13.530
ببینم کی بود میگفت من طلاق گرفته‌ام نمیتونم
خرج و مخارج مدرسه ام جی رو بدم

24:13.609 --> 24:17.261
اشتباه برداشت نکن مایک من می‌دونم تو لطف کردی و
این هدیه ارزشمند رو برام خریدی

24:17.309 --> 24:22.099
اما تو نمیتونی بری پولات رو خرج دوست دخترت بکنی
و از مخارج مدرسه بچه‌ات طفره بری

24:22.209 --> 24:25.725
ببینم چقدر خریدی؟
سه هزارتا یا چهار هزارتا؟

24:26.471 --> 24:28.814
129

24:29.943 --> 24:32.492
چی؟-
اینا تقلبیه-

24:32.776 --> 24:36.030
من می‌دونستم تو عاشق مرواریدی ولی توان خریدن
اصلش رو ندارم

24:36.109 --> 24:40.228
و فروشنده هم گفت محاله کسی بفهمه اینا بدلیه

24:41.976 --> 24:43.523
خیلی خوب

24:43.608 --> 24:47.795
حداقلش اینه اگه از دست هم بره عیبی نداره

24:51.809 --> 24:54.824
من فقط می‌خواستم بهت یه هدیه داده باشم

24:54.908 --> 24:57.957
و میدونی خجالت کشیدم

24:58.009 --> 25:03.231
ببین مایک لازم نیست حتما پول خرج کنی تا توجه
منو به خودت جلب کنی

25:03.508 --> 25:06.830
باور کن

25:07.209 --> 25:10.258
من همینطوری هم دیوونه‌تم

25:15.775 --> 25:20.167
بله بله کارم تمومه

25:20.876 --> 25:23.629
من میرم شام درست کنم

25:25.809 --> 25:27.891
تو چطور جرات کردی؟

25:28.009 --> 25:29.625
من نمیدونستم اینا بدلیه

25:29.676 --> 25:34.830
تو فکر کردی بجای تحصیل بچه‌ام تو بهترین مدرسه من
میرم جواهرات برای دوست دخترم میخرم؟

25:35.309 --> 25:41.134
میدونی من زود قضاوت کردم اما خوب اون مدرسه
برای ام جی خیلی حیاتیِ

25:41.209 --> 25:44.031
وقتی می‌بینم پولش رو نداریم حالم بد میشه

25:44.109 --> 25:46.328
من  از ساعت 6 سر کارم

25:46.376 --> 25:49.664
الانم 5 دقیقه میام شام میخورم بعدش دوباره تا نصفه
شب باید برم سر کار

25:49.743 --> 25:55.739
ببین من دارم مثل خر کار میکنم تا بچه‌ام راحت باشه
ولی حالا که نمیشه دیگه دست من نیست

26:12.176 --> 26:13.428
چی؟

26:13.509 --> 26:15.967
کجایی برای تمرین دیر کردی؟

26:16.343 --> 26:18.698
بله بی‌خیال شدم

26:18.776 --> 26:21.632
بی‌خیالی نداریم تو قرارداد امضا کردی

26:21.708 --> 26:26.225
باشه پس میتونی با وکیلم درباره قرارداد صحبت کنی
اینجاست

26:32.508 --> 26:35.022
ما از اینجا نمی‌ریم

26:37.985 --> 26:41.910
بجنبید خانم‌ها بجنبید

26:44.276 --> 26:45.755
اینجا چه غلطی دارین میکنین؟

26:45.843 --> 26:49.461
ببین وقتی تو نیایی سر تمرین
تمرین میاد بالای سر تو بجنب

26:49.509 --> 26:51.967
زده به سرتون بچه‌هام خوابن

26:52.042 --> 26:55.865
بله از اون شکم و سینه‌ات معلومه بچه داری

26:55.943 --> 26:57.934
بجنب گبی بی‌خیالی در کار ندارم

26:58.009 --> 26:59.898
ببین مونا تو یکی دیگه حرف نزن

26:59.976 --> 27:02.866
خودم دیروز دیدمت داشتی پیراشکی میخوردی

27:02.909 --> 27:04.900
پیراشکی
یه دور

27:04.909 --> 27:07.765
جدا بزار این رو بهت بگم

27:07.843 --> 27:10.596
من برمیگردم بخوابم چون خسته‌ام

27:10.676 --> 27:15.500
و وقتی هم بیدار شدم میخوام یه تیکه بزرگ کیک
بخورم تو هم نمیتونی جلوی منو بگیری

27:24.176 --> 27:26.497
گبی کجا داری میری؟

27:26.809 --> 27:29.597
اگه برنگردی تلافیش رو سر ما درمیاره

27:29.709 --> 27:31.256
خوب فکر کنم برای بعضی‌ها خوب باشه

27:31.376 --> 27:35.165
من که فقط اومده بودم یه کم روبیام بقیه ولی انگار
اوضاعشون خیلی خرابه

27:36.143 --> 27:38.566
تو یه آدم خودخواه  لوسی

27:38.643 --> 27:42.568
خدای من ادی بی‌خیال این کلاس تمرین شو

27:42.643 --> 27:45.965
فهمیدم
بسه دیگه، نمیخوام انجامش بدم

27:46.153 --> 27:48.984
اون کلاس مسخره
...پر شده از زنهایی که

27:49.009 --> 27:54.061
سه بار در هفته هم میان تمرین هم کار می‌کنن هم خونه و بچه‌داری دارند

27:54.143 --> 27:55.326
خب اونا دیوونه‌ان

27:55.409 --> 27:56.831
اون داد می‌زنه اینا می‌پرن

27:56.909 --> 28:00.027
میگه بدوین
اونا هم میدون

28:00.076 --> 28:03.660
اون که ما رو مجبور نکرده، ما خودمون رفتیم

28:04.676 --> 28:06.360
که چی؟

28:06.442 --> 28:11.027
چون تو گفتی برات مهمه
که توی اون لباس جا بشی

28:11.043 --> 28:14.729
اومدیم ازت حمایت کنیم

28:17.267 --> 28:21.215
تو می‌خواستی همون گبی سابق بشی، باشه مبارکت باشه

28:21.476 --> 28:24.525
همون گبی قبلی شدی، یه زن خودخواه لوس عوضی

28:25.809 --> 28:29.495
من فکر می‌کردم که تو یه آدم بهتر می‌شی

28:29.576 --> 28:32.398
حداقل یه کم انسانیت داشتی

28:55.809 --> 28:59.063
وقت استراحته

28:59.108 --> 29:02.464
تو ۲۵ دقیقه دیر کردی ۵۰ تا بزن

29:19.676 --> 29:22.190
خدای من، شمایید اینجا؟

29:22.276 --> 29:24.825
بله، خودم هستم

29:24.909 --> 29:28.368
کباب ترکی شما باعث استحکام ازدواج من شد

29:28.676 --> 29:29.928
می‌شه اینو برای من امضا کنین؟

29:30.009 --> 29:31.761
بله

29:31.809 --> 29:34.551
خوشحالم که امشب دارم غذای شما رو می‌خورم

29:34.576 --> 29:36.624
غذای من؟ چی دارین می‌گین؟

29:36.643 --> 29:41.831
خب اینجا نوشته که امشب تو این رستوران از دستور العمل شما برای پختن غذا استفاده شده

29:41.876 --> 29:43.867
اونا؟

29:43.908 --> 29:46.457
خیلی دوست دارم اون پیتزا پنیر رو بخورم

29:46.509 --> 29:50.161
بله، ببخشید

29:50.576 --> 29:52.396
لینت

29:52.476 --> 29:56.265
شنیدم قراره پیتزای منو سرو کنید

29:56.308 --> 29:58.731
ایتالیایی‌ترین پنیر ممکن

30:01.709 --> 30:04.517
اما این که پنیر مصنوعیه-
بله-

30:04.542 --> 30:09.264
این رو می‌دونی؟ عین گرد و خاکیه که از روی قفسه‌های خونه جمع می‌کنن

30:09.309 --> 30:11.823
بی‌خیال، ما همیشه از همینا استفاده می‌کنیم

30:11.843 --> 30:15.768
اما تو دستور من نوشته پنیر تازه ایتالیایی

30:15.876 --> 30:17.298
بری کسی نمی‌فهمه

30:17.376 --> 30:19.765
پنیر ایتالیایی پنیره دیگه

30:19.809 --> 30:22.528
بیشتر از اینم نمیشه

30:22.609 --> 30:26.227
آقای اسکالو میگن، روغن داره دوباره می‌سوزه

30:26.275 --> 30:28.061
الان برمی‌گردم

30:28.108 --> 30:30.691
باشه به کارت برس

30:33.609 --> 30:37.432
ببخشید، شما رو نشناختم، من بری هاچ هستم، یه جورایی اینجا شریکم

30:37.808 --> 30:39.526
بعداً با هم حرف می‌زنیم

30:39.543 --> 30:42.626
یه کم خمیر بیار، جای ریحان رو هم نشونم بده

30:42.709 --> 30:45.633
ما پیتزا سه‌پنیره درست می‌کنیم

30:45.709 --> 30:48.963
اون پیتزایی که درست کردیم چی؟

31:07.362 --> 31:09.584
خیلی برات خوشحالم

31:09.609 --> 31:11.225
پر شده اینجا

31:11.309 --> 31:13.129
میدونی بری واقعاً به دادمون رسید

31:13.176 --> 31:16.168
زنده کردی اینجا رو

31:16.209 --> 31:17.722
من که ایمان دارم

31:17.809 --> 31:20.028
سه تا ویسکی و سودا

31:20.076 --> 31:22.864
پولش مستقیم میره تو جیبت

31:23.224 --> 31:25.170
من می‌خوام کمکت کنم

31:25.443 --> 31:27.161
من باید برم روغن رو چک کنم

31:27.243 --> 31:28.665
بله منم باید برگردم پیش ادی قبل از ساعت ۱
باید خونه باشم

31:28.743 --> 31:32.634
مبارک باشه بهت افتخار میکنم

31:32.709 --> 31:34.859
به امید دیدار

31:35.442 --> 31:37.592
هی تام-
بله-

31:39.109 --> 31:42.625
هیچی ولش کن سرت هم شلوغه

31:43.076 --> 31:45.590
من فقط خواستم بدونی

31:45.676 --> 31:47.132
این یارو رفیقت نیست

31:47.176 --> 31:48.962
کی؟ دیو؟

31:49.009 --> 31:52.092
میشه صحبت کنیم؟-
آره-

32:02.043 --> 32:03.989
حرومزاده

32:07.909 --> 32:10.662
ببینید با این دیگه مادرشوهرتون از آشپزخونه ایراد نمی‌گیره

32:10.743 --> 32:13.098
بذارید براتون امضا کنم

32:13.176 --> 32:16.032
یه دقیقه بیایید اینجا؟-
الان آخه مردم منتظرن-

32:16.109 --> 32:18.532
بیا ۵ دقیقه بیشتر طول نمی‌کشه

32:18.543 --> 32:20.466
بی‌خیال شو

32:29.076 --> 32:30.362
می‌شه اینو توضیح بدی؟

32:30.442 --> 32:34.060
عزیزم می‌دونی اصلا قصد جسارت نداشتم

32:34.109 --> 32:39.001
ولی وقتی دیدم دارید پیتزای منو با مواد غیراستاندارد
درست می‌کنید ناراحت شدم

32:39.109 --> 32:40.998
ما همیشه از اون پنیرها استفاده می‌کنیم

32:41.076 --> 32:44.125
ببین بدون سؤال از من نمی‌تونی کاری بکنی

32:44.209 --> 32:45.927
تو خودت منو شریک خودت کردی

32:46.009 --> 32:49.263
خوب من ۱۵ درصد سهم دارم به اندازه ۱۵ درصد هم
دخالت کردم فقط توی پنیر پیتزا دخالت کردم نه بقیه‌اش

32:49.288 --> 32:52.334
نمی‌دونم شنیده‌ای یا نه ولی مردم دیوونه پیتزای من
هستن

32:52.509 --> 32:54.432
خوب ممکنه از پیتزای منم خوششون بیاد

32:54.508 --> 32:58.866
اما خوب نمی‌شه که تو پیتزای منو انداختی دور
وقتمون تلف شد

32:58.909 --> 33:02.425
خوب باشه من پولش رو می‌دم خیالت راحت می‌شه؟

33:02.476 --> 33:06.231
خوبه داری پولت رو به رخ من می‌کشی؟

33:07.509 --> 33:09.261
این یعنی چی؟

33:09.343 --> 33:13.029
هردومون خوب می‌دونیم تو چیکار میکنی

33:13.376 --> 33:17.370
دلیل نمیشه چون چندتا موفقیت بدست اوردی
به رخ بقیه بکشی

33:17.409 --> 33:19.195
خط و نشون بکشی؟

33:19.276 --> 33:21.825
من واسه اینجا رسیدن خیلی زحمت کشیدم

33:21.876 --> 33:25.130
منم خیلی زحمت کشیدم
فقط مثل تو خوش‌شانس نبودم

33:25.143 --> 33:28.363
خب من معتقدم ما خودمون شانس و بخت خودمون رو
می‌سازیم

33:28.443 --> 33:30.730
یعنی من خودم خواستم شکست بخورم؟

33:30.776 --> 33:34.098
بله اما نه دقیقا تو ببین خودت وقت خودت رو تلف
کردی

33:34.143 --> 33:38.626
می‌دونی بذار یه چیزی رو یادت بدم مهم‌ترین چیز
در کار اینه که به جزئیات توجه کنی

33:38.709 --> 33:40.757
حرف از موفقیت شد

33:40.809 --> 33:43.130
ببین وقتی من ازت خواستم این مهمونی رو راه بندازیم

33:43.242 --> 33:47.964
نمی‌دونستم این مهمونی چه فرصت بزرگی برای من می‌شه

33:48.009 --> 33:49.693
که از بری هاچ بزرگ چیزی یاد بگیرم

33:49.776 --> 33:53.326
من 20 هزارتا بهت دادم
که کارت تعطیل نشه

33:53.409 --> 33:57.061
بله منم هرگز اینو فراموش نمی‌کنم

33:57.109 --> 33:58.565
کجا داری می‌ری؟

33:58.609 --> 34:01.123
می‌خوام ببینم مهمونی رو می‌چرخونی؟

34:01.209 --> 34:04.827
لینت من نمی‌دونم تو واسه چی اینقدر ناراحتی

34:04.909 --> 34:08.857
میدونم نمیدونی اما ۵ سال پیش میفهمیدی

34:11.608 --> 34:14.259
ماشینم

34:15.176 --> 34:18.259
میدونی از قصد که نزدم

34:19.708 --> 34:22.359
خانم سالیس لباس رو خیلی خوب دوختم

34:22.443 --> 34:25.299
اصلا نمی‌تونید بفهمید دوباره دوخته شده

34:25.376 --> 34:30.098
باشه الان میام

34:40.043 --> 34:41.397
نظرت چیه؟

34:42.376 --> 34:46.961
محشر شده این

34:47.476 --> 34:48.989
جدا؟

34:49.076 --> 34:54.594
جدا شدی همون خانم سالیسی که بودی

34:54.643 --> 34:57.192
البته یه کم تغییر کرده‌ام

34:57.309 --> 35:00.028
ولی معلوم نیست

35:03.908 --> 35:06.923
اگه کاری نداری من برم

35:07.609 --> 35:10.328
جین صبر کن-
چیه؟ چیزی شده؟-

35:10.376 --> 35:12.890
نه نه عالیه

35:13.409 --> 35:19.769
من فقط خواستم بدونی تو این چند سال تو خیلی هوای
منو داشتی و من ازت سپاسگزارم

35:20.176 --> 35:22.827
ممنون

35:32.376 --> 35:34.856
هی رفیق چه خبر؟

35:37.943 --> 35:39.832
من می‌دونم چیکار کردی-
چی؟-

35:40.209 --> 35:41.426
اینطوری نگو

35:41.476 --> 35:44.332
می‌دونم تو به پلیسا گفتی پورتر اونجا رو آتیش زده

35:44.409 --> 35:47.834
نگفتم اونجا رو آتیش زده گفتم دیدم از
من اومد بیرون دیدمش از ساختمون

35:47.843 --> 35:50.699
تو نمی‌تونستی ببینیش چون اصلا اونجا نبود

35:50.776 --> 35:53.962
آره بودن
تام پلیسا بدجوری بهم گیر داده بودن

35:54.043 --> 35:55.625
ولم نمی‌کردن

35:55.709 --> 35:58.462
هر چیزایی رو که دیده‌ام گفتم

35:58.509 --> 36:00.364
پورتر ممکن بود بیفته تو زندان

36:00.476 --> 36:05.027
تو خانواده من و کارم رو نابود کردی

36:05.076 --> 36:07.829
باشه قسم می‌خورم درستش می‌کنم

36:07.876 --> 36:10.868
نمیخواستم به تو یا لینت آسیب بزنم

36:10.909 --> 36:12.832
لینت نمی‌دونه من بهش نگفته‌ام

36:12.909 --> 36:16.061
ولی اگه بگم تو رو می‌کشه

36:16.109 --> 36:18.532
واقعا متاسفم

36:18.609 --> 36:20.395
من نباید به پلیسا چیزی می‌گفتم

36:20.476 --> 36:23.935
اونجا تاریک بود منم مست بودم نفهمیدم

36:26.709 --> 36:29.861
بسه بسه

36:32.709 --> 36:35.132
تموم؟

36:38.576 --> 36:40.726
دیوونگیه

36:40.809 --> 36:43.528
به راهی هست بتونیم این قضیه رو حل کنیم؟

36:43.609 --> 36:46.465
ما با هم دوستیم

36:46.509 --> 36:48.932
منم همین فکر رو می‌کردم

36:50.309 --> 36:53.301
اما نمی‌دونم تو کی هستی

36:57.976 --> 37:00.058
تام

37:00.976 --> 37:03.229
تام

37:21.109 --> 37:22.725
می‌تونم یه سوالی ازت بپرسم؟

37:23.009 --> 37:25.023
باشه بپرس

37:25.843 --> 37:30.269
می‌دونی خیلی به زن اولت فکر کردم

37:31.309 --> 37:32.731
می‌دونم

37:32.776 --> 37:35.165
فقط یه سوال همین

37:35.209 --> 37:38.224
من نمی‌خوام درباره‌اش حرف بزنم

37:38.243 --> 37:43.568
ببین الان خیلی وقته من فهمیده‌ام تو یه زن دیگه هم
داشته‌ای تا حالا حرفی بهت زدم؟

37:43.609 --> 37:48.501
فکر کن داری بهم جایزه می‌دی

37:51.009 --> 37:54.229
باشه یه سوال

37:55.876 --> 37:58.629
ازدواج با اون

37:58.976 --> 38:01.764
و ازدواج با من

38:01.809 --> 38:05.131
فرقشون چی بود؟

38:05.909 --> 38:08.162
راستش

38:08.209 --> 38:10.723
ازدواج ما جدی تره واقعی تره

38:12.043 --> 38:16.230
چطوری؟ از چه نظر؟

38:20.609 --> 38:25.126
می‌دونی با اون انگار قصه شاه و پریون بود

38:25.509 --> 38:29.298
فکر می‌کردم تا ابد همونطوریه که هست

38:29.943 --> 38:35.200
اما با تو می‌دونم که واقعیه و تا ابد هم طول نمی‌کشه

38:36.509 --> 38:40.025
وقتی تو رو بغل می‌کنم می‌بوسم

38:40.043 --> 38:42.796
من لحظه به لحظه قدر این خوشی رو باید بدونم

38:42.876 --> 38:45.629
چون ممکنه فردایی در کار نباشه

38:46.509 --> 38:49.023
یه هو می‌فهمی

38:49.109 --> 38:51.999
همه قصه های شاه و پری پایان دارند

38:52.976 --> 38:56.401
و پایان همه قصه های شاه و پری ....مرگه

39:03.909 --> 39:09.131
می‌دونی می‌خواستم بدونم اون از من خوشگل‌تر بود؟

39:09.143 --> 39:11.760
خوب یه جوری می‌خوام به خودم برسم

39:21.309 --> 39:24.062
ببخشید ولی شما نتونستید شهریه رو جور کنید

39:24.109 --> 39:25.429
نه

39:25.509 --> 39:30.026
اما من تو بروشور مدرسه خوندم اعضای هیئت علمی
و اساتید ۵۰ درصد تخفیف می‌گیرن

39:30.043 --> 39:32.694
خوب برای کلاسای هنر

39:32.776 --> 39:38.397
من طراح هنری کتابای کودکان بوده‌ام و جایزه هم
گرفته‌ام

39:38.443 --> 39:42.061
با بچه‌ها میونه‌ام خوبه و صورتم هم یه جوریه یه
نه نمی‌تونین بگین

39:42.909 --> 39:46.925
خوب اساتید کلاسای هنر ما تکمیلن

39:47.609 --> 39:50.032
نمی‌تونین نه بگین

39:51.576 --> 39:56.662
خانم میر منم شوق و ذوق شما رو درک می‌کنم

39:56.743 --> 39:59.098
ولی فایده‌ای نداره

39:59.176 --> 40:01.167
براتون آرزوی موفقیت می‌کنم

40:01.809 --> 40:03.163
بله

40:05.343 --> 40:07.664
درسته

40:10.843 --> 40:13.460
نه درست نیست

40:13.509 --> 40:16.228
خانم میر من کار دارم خواهش می‌کنم

40:16.309 --> 40:21.099
ببینید می‌دونم گفتم اِم جی پسرم خیلی بااستعداده
اما اینطوریا هم نیست

40:21.143 --> 40:24.158
به توجه نیاز داره

40:24.243 --> 40:29.795
و توی مدرسه شلوغ
نمیتونه تمرکز کنه

40:29.909 --> 40:33.061
و اگه الان گم بشه واویلا

40:34.076 --> 40:39.970
شوهر سابقم سعی خودش رو کرد و نشد منم می‌خوام
سعی خودم رو بکنم

40:42.143 --> 40:46.398
غذا درست می‌کنم

40:46.743 --> 40:48.962
هرکاری لازم باشه می‌کنم

40:50.176 --> 40:53.760
اما نمی‌ذارم آینده بچه‌ام خراب بشه

40:56.776 --> 41:01.259
خب یکی از اساتید ما یه دستیار می‌خواد

41:01.676 --> 41:03.565
اما شأن شما بالاتر از این حرفاست

41:03.609 --> 41:05.828
باشه قبوله

41:10.009 --> 41:12.762
مبارکتون باشه

41:13.409 --> 41:17.266
ممنونم که بالاخره کوتاه اومدین

41:21.909 --> 41:22.740
چیه؟

41:22.809 --> 41:25.062
چک خسارت ماشینت

41:25.143 --> 41:27.157
بیمه پول نمیداد

41:27.243 --> 41:32.033
لینت ابله نشو فقط یه کم سپرش خراش افتاده مهم نیست

41:33.776 --> 41:35.767
میخوام

41:35.843 --> 41:40.132
هروقت وضعمون بهتر بشه
سرمایه گذاریت رو بهت برمیگردونم

41:40.209 --> 41:43.964
با کمال میل ۲۰۰۰۰ تا می‌دم

41:44.709 --> 41:48.134
لینت خواهش می‌کنم این کارو نکن

41:48.143 --> 41:51.067
من نمی‌خوام پول روی دوستی‌مون تاثیر بذاره

41:51.109 --> 41:53.100
بله

41:53.176 --> 41:56.259
ولی یه کم
دیر شده

42:07.743 --> 42:11.759
تو شهر با پول خیلی کارا می‌شه کرد

42:12.576 --> 42:15.932
می‌تونی یه شب باهاش خوش بگذرونی

42:19.876 --> 42:23.801
می‌تونی هزینه تحصیل تو مدرسه خصوصی رو بدی

42:27.609 --> 42:31.227
می‌تونی باهاش نشونه عشق رو بخری

42:35.976 --> 42:41.369
اما با پول نباید کاری بکنی، اونم استفاده از اون بعنوان
یه حربه و اسلحه

42:41.409 --> 42:46.563
چون اینطوری همیشه یه نفر زخم خواهد خورد

42:46.588 --> 43:01.588
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
