1
00:00:00,177 --> 00:00:02,100
در قسمت قبل دیدید

2
00:00:02,177 --> 00:00:03,042
دوستت دارم

3
00:00:03,077 --> 00:00:05,796
تو با مادر بهترین دوستت سکس داری؟

4
00:00:05,844 --> 00:00:07,562
یک خیانت هویدا شد

5
00:00:07,644 --> 00:00:11,069
به من قول بدید هیچی به شوهر دیوونه‌اش نگین

6
00:00:11,110 --> 00:00:13,260
اوقات خوشی که سپری و به پایان رسید

7
00:00:13,277 --> 00:00:15,564
فکر کردی با کی طرفی؟

8
00:00:15,610 --> 00:00:16,862
تموم شد، خداحافظ

9
00:00:16,910 --> 00:00:19,231
و گذشته‌ای عیان شد

10
00:00:19,244 --> 00:00:22,259
میخواستیم یه سری اطلاعات درباره مردی بدونیم که
تازه به فیرویو اومده

11
00:00:22,310 --> 00:00:23,926
مردم رو میترسونه

12
00:00:23,977 --> 00:00:24,967
شما تو فیرویو هستین؟

13
00:00:24,977 --> 00:00:27,457
بله
چطور مگه؟ چیزی شده؟

14
00:00:35,377 --> 00:00:38,426
سالی یک بار مالک بار اسب‌های سفید

15
00:00:38,477 --> 00:00:40,764
یه مسابقه معروف برگزار میکنه

16
00:00:41,110 --> 00:00:43,329
نبرد گروه‌های موسیقی

17
00:00:43,344 --> 00:00:45,631
این شما و این کولد اسپلش

18
00:00:49,977 --> 00:00:52,366
و موزیسین‌های جوان می‌آمدند

19
00:00:52,877 --> 00:00:54,800
با طبل‌هاشان

20
00:00:56,194 --> 00:00:58,140
و گیتارها

21
00:00:59,644 --> 00:01:02,124
و رویای ستاره شدن

22
00:01:03,644 --> 00:01:05,430
امسال اون موزیسین‌های جوان

23
00:01:05,510 --> 00:01:08,434
با یه گروه میانسال موزیسین همراه شدند

24
00:01:09,577 --> 00:01:12,296
کسانی که با مفاصل دردناک اومدن

25
00:01:12,810 --> 00:01:14,960
با کلسترول خون بالا

26
00:01:15,544 --> 00:01:18,195
و رویای جوان شدن

27
00:01:18,277 --> 00:01:20,962
حتی برای یه شب

28
00:01:23,510 --> 00:01:27,128
تو رو خدا اونا رو ببین چقدر جوونن

29
00:01:27,144 --> 00:01:30,500
بیخود نیست اول از همه رفتن روی سن حتما مشق دارند
باید برن زود خونه‌شون

30
00:01:30,610 --> 00:01:31,759
آروم باشید

31
00:01:31,777 --> 00:01:34,098
راک اند رول که فقط برای جوونا نیست

32
00:01:34,310 --> 00:01:35,926
برای چی اینقدر شلوغش میکنن؟

33
00:01:35,977 --> 00:01:37,297
کارلوس بی‌خیال

34
00:01:37,344 --> 00:01:41,736
نه بنظرم جای باباشون هستیم-
کارشون درسته-

35
00:01:41,777 --> 00:01:45,236
ببین شاید ما یه کم برای
این کار پیر بنظر بیاییم

36
00:01:45,277 --> 00:01:48,861
اما مهم نیست ما اینجا اومده‌ایم خوش باشیم-
بله ما اومده‌ایم خوش بگذرونیم-

37
00:01:48,910 --> 00:01:51,766
ما الان دیگه لوله‌کش و
ماساژور و پیتزاپز نیستیم

38
00:01:51,810 --> 00:01:54,563
ما یه گروه راک اند رول هستیم

39
00:01:56,210 --> 00:01:59,965
بله من میرم یه سری به اون مسئول نور بزنم

40
00:02:02,810 --> 00:02:04,801
مطمئنید اینجوری تحقیر و بی‌آبرو نمیشیم؟

41
00:02:06,609 --> 00:02:09,294
امشب براتون بیادماندنی میشه

42
00:02:09,410 --> 00:02:11,026
و همینطور بود

43
00:02:26,744 --> 00:02:30,294
ولی نمیدونستند چه اتفاقی قراره بیفته

44
00:02:37,177 --> 00:02:39,635
آتیش، خدای من

45
00:02:51,177 --> 00:02:52,360
قفله

46
00:02:54,230 --> 00:03:04,419
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

47
00:03:04,443 --> 00:03:05,695
برید عقب

48
00:03:08,310 --> 00:03:12,463
صبح روز بعد اخبار این
واقعه غم‌انگیز منتشر شد

49
00:03:13,709 --> 00:03:18,294
و شایعاتی که خبر از
عمدی بودن آتش‌سوزی میداد

50
00:03:19,044 --> 00:03:23,698
از آخرین بازرسی که
پلیس داشت

51
00:03:24,977 --> 00:03:28,459
و یه نفر هم بازداشت شده بود

52
00:03:30,277 --> 00:03:32,962
روز قبل

53
00:03:45,543 --> 00:03:48,228
دختر کوچولوی منو ببین

54
00:03:48,277 --> 00:03:50,952
بامزه است نه؟
دلم براش تنگ میشه

55
00:03:50,977 --> 00:03:53,025
نمیتونم صبر کنم-
نه هنوز نه-

56
00:03:53,050 --> 00:03:56,569
فقط میخوام دوست پسرش رو ببینم

57
00:03:56,610 --> 00:04:01,002
خوشگله
طوریکه اون نگاه می‌کنه، چه لبخندی داره

58
00:04:01,043 --> 00:04:03,466
نمیخوای حرفای منو تایید کنی؟

59
00:04:03,510 --> 00:04:05,501
شاید بهتره من نظری ندم

60
00:04:06,544 --> 00:04:08,694
میدونی من خدای تشخیصم

61
00:04:08,810 --> 00:04:10,460
حتی از راه دور

62
00:04:14,210 --> 00:04:17,464
چرا راننده تاکسی به دوست پسر جولی پول داد؟

63
00:04:20,744 --> 00:04:23,429
چرا دوست پسر جولی
برگشت توی ماشین؟

64
00:04:25,910 --> 00:04:30,029
چرا اون مرد میانسال راننده
تاکسی داره جولی رو بوس می‌کنه؟

65
00:04:32,010 --> 00:04:38,268
حالا میدونم چیکار کنم-
میدونم چه خبره، بذار از انکار لذت ببرم-

66
00:04:40,610 --> 00:04:44,126
عزیزم، من برگشتم خونه.
نمیدونی چه ترافیکی بود

67
00:04:44,710 --> 00:04:46,257
سلام گابریل

68
00:04:46,310 --> 00:04:47,823
ویرجینیا اومده حالمون رو بپرسه

69
00:04:47,877 --> 00:04:49,333
تعجب نکردی؟

70
00:04:49,410 --> 00:04:51,196
باید میومدم میگفتم
یه خبرایی داشتم

71
00:04:53,210 --> 00:04:55,065
بنظرم از دیدن من خوشحال نشدی؟

72
00:04:55,610 --> 00:04:57,760
بخاطر اینه که آخرین باری که همدیگه رو دیدیم

73
00:04:57,810 --> 00:05:00,928
تو به من گفتی زنیکه بدکاره نمک‌به ‌حروم
منم به تو گفتم پیری عوضی

74
00:05:02,110 --> 00:05:04,260
خب اون موقع هر دو عصبانی بودیم

75
00:05:04,277 --> 00:05:06,666
اما خب جر و بحث تو هر خانواده‌ای هست

76
00:05:06,710 --> 00:05:09,702
خانواده؟ خانم تو کارلوس رو اخراج کردی

77
00:05:09,710 --> 00:05:11,633
یه سوءتفاهم شده بود

78
00:05:11,677 --> 00:05:14,726
اونم درستش کرد و من برگشتم سرکارم

79
00:05:14,877 --> 00:05:17,426
خوب نیست؟-
عالیه-

80
00:05:17,477 --> 00:05:21,319
بهتره زودتر از این خونه بری بیرون

81
00:05:22,882 --> 00:05:27,169
گبی بیا آشپرخونه کارت دارم همین الان

82
00:05:29,210 --> 00:05:30,427
کارلوس، بیخود زور نزن

83
00:05:30,477 --> 00:05:33,868
من دیگه نمیذارم این مامان بزرگ خیالی عوضی پاشو
بذاره تو زندگی ما

84
00:05:33,910 --> 00:05:38,700
اون تو وصیتش ما رو ورثه خودش کرده-
خدای من اون زن دیوونه است-

85
00:05:38,744 --> 00:05:40,894
اون دیوونه نیست، تنهاست

86
00:05:40,977 --> 00:05:44,163
اون فقط به یه کم توجه نیاز داره

87
00:05:44,210 --> 00:05:45,996
اون فقط دلش میخواد یه
تعطیلاتی چیزی کنارش باشیم

88
00:05:46,044 --> 00:05:48,194
شاید یکی دو هفته، همین

89
00:05:48,244 --> 00:05:50,599
بعد هم از زندگی‌اش
با یه لگد ما رو از خونه بیرون میکنه

90
00:05:50,644 --> 00:05:52,100
منو ببخش کارلوس، ولی اصلا قانع نمیشم

91
00:05:52,125 --> 00:05:53,820
همه ثروتش رو به ما میده

92
00:05:58,709 --> 00:06:01,462
و البته فشار خونش هم ۲۲
و خیلی بالاست، یادت باشه

93
00:06:03,376 --> 00:06:06,596
ویرجینیا، برای چی باید از دستت ناراحت باشم؟

94
00:06:10,510 --> 00:06:12,660
باشه، می‌بینمتون

95
00:06:13,777 --> 00:06:16,701
خبرنگاره داره میاد، خیلی عصبی شده‌ام

96
00:06:16,744 --> 00:06:18,860
چرا؟ تو که این همه مصاحبه کرده‌ای

97
00:06:18,910 --> 00:06:21,595
اونا محلی بودن، این مال نیویورک‌ تایمز

98
00:06:21,644 --> 00:06:24,261
اگه همه چی خوب پیش بره،
کتاب من رو توی صفحه اول میزنن

99
00:06:24,344 --> 00:06:26,426
اونم تو ویژه نامه هفتگی

100
00:06:29,576 --> 00:06:31,897
کاترین، موهات رو چیکار کرده‌ای؟

101
00:06:31,910 --> 00:06:34,902
من تا حالا ندیده بودم
اینقدر جلوه داشته باشه

102
00:06:34,910 --> 00:06:36,833
میدونی، کم کم داره ازت خوشم میاد

103
00:06:36,877 --> 00:06:39,164
خوبه منم همینطور

104
00:06:39,677 --> 00:06:40,826
کی خبرنگاره میاد؟

105
00:06:40,877 --> 00:06:45,030
هر لحظه ممکنه بیاد
خدای من، اندرو، چه خوش تیپ شده‌ای

106
00:06:45,177 --> 00:06:48,932
نگران نباش، به اون زنه نمیگم من گی هستم-
باشه باشه-

107
00:06:48,977 --> 00:06:50,695
مامان، شما اصلا چیزی
درباره این خبرنگاره میدونین؟

108
00:06:50,777 --> 00:06:52,324
فقط میدونم اسمش سارا برچه

109
00:06:52,409 --> 00:06:54,889
ما با هم حرف زدیم، فکر کنم زن خوبی باشه-
نه نیست-

110
00:06:54,910 --> 00:06:57,766
من رفتم تو سایت‌ها یه
چیزایی از این خانم فهمیدم

111
00:06:57,810 --> 00:07:01,531
ببین چی نوشته- با نگاهی عمیق‌تر
نیمه تاریک این زن هویدا می‌شود-

112
00:07:01,577 --> 00:07:04,763
نکته در این است که این زن تکبر و خودخواهی خود را
در پس این کتاب به خوبی پنهان ساخته است

113
00:07:04,809 --> 00:07:10,464
اون زنی است که به شدت به دنبال کسب قدرت است-
شرط می‌بندم این یکی نابودت می‌کنه-

114
00:07:10,477 --> 00:07:13,526
اگه این ازت بد بگه
فروش کتابت متوقف میشه

115
00:07:13,577 --> 00:07:17,764
باید یه راهی پیدا کنیم از شرش خلاص شیم

116
00:07:18,644 --> 00:07:20,260
من دنبال بری میگردم

117
00:07:24,443 --> 00:07:26,593
شما باید ساندرا باشین

118
00:07:26,944 --> 00:07:29,026
چه تناسبی

119
00:07:30,010 --> 00:07:33,935
موهاتون چه قدر جلوه دارند

120
00:07:43,409 --> 00:07:46,458
مامان، یه دقیقه وقت داری؟

121
00:07:46,644 --> 00:07:50,126
بله که دارم، من همیشه برای شما وقت دارم

122
00:07:51,543 --> 00:07:53,466
آن شیلینگ از پورتر حامله شده

123
00:07:57,210 --> 00:07:59,258
مامان، حالت خوبه؟

124
00:08:00,810 --> 00:08:04,132
خوبم، عالیم
تموم شد؟

125
00:08:04,510 --> 00:08:06,524
بیشتر از این هم هست

126
00:08:06,544 --> 00:08:08,126
اونا می‌خوان با هم فرار کنن

127
00:08:09,510 --> 00:08:13,026
خب، یه دقیقه‌ت تموم شد

128
00:08:14,877 --> 00:08:16,459
نمی‌خوای باهاش حرف بزنی؟

129
00:08:19,610 --> 00:08:22,762
نه، اول باید با یه نفر دیگه حرف بزنم

130
00:08:30,277 --> 00:08:33,167
یادته یه بار یه قوطی آبجو
رو روی میز گذاشته بودی

131
00:08:33,244 --> 00:08:36,794
و یه دایره روی میز درست شده بود و نرفت، من دعوات کردم
می‌خوام منو ببخشی، اشتباه کردم

132
00:08:42,677 --> 00:08:45,829
خوب، بلیطا فروخته شده،
ساعت ۶ باید اونجا باشین

133
00:08:46,377 --> 00:08:47,310
سوالی هست؟

134
00:08:47,376 --> 00:08:49,492
ما گروه چندم هستیم؟

135
00:08:49,510 --> 00:08:53,231
دومی. می‌دونین، زن من
یکی از هوادارای گروه شماست

136
00:08:53,310 --> 00:08:56,029
چون اینجا رو اون برای شما اجاره کرده، یه جورایی خودش رو
عضو گروه می‌دونه

137
00:08:56,077 --> 00:08:57,932
خوبه، راک اند رول و شیلینگ

138
00:08:58,044 --> 00:09:00,502
تازه اگه بخواد اسمش رو هم می‌زنیم

139
00:09:00,744 --> 00:09:05,387
اون روزی پورتر رو در خونه‌مون دیدم

140
00:09:07,977 --> 00:09:10,025
خب، اون و پسرم کربی با هم رفیقن

141
00:09:10,510 --> 00:09:13,935
باورم نشد، خیلی بزرگ شده

142
00:09:14,010 --> 00:09:15,626
زود بزرگ میشن، نه؟

143
00:09:16,777 --> 00:09:19,257
خیلی زود

144
00:09:29,677 --> 00:09:32,465
دکتر، من یه تماس به شما بدهکارم

145
00:09:32,510 --> 00:09:34,558
دیو، دیگه بسه

146
00:09:35,077 --> 00:09:36,727
تو توی فیرویو هستی؟

147
00:09:37,777 --> 00:09:40,496
چی؟ این رو دیگه کی گفته؟

148
00:09:40,544 --> 00:09:42,558
مهم نیست من از کجا میدونم

149
00:09:43,944 --> 00:09:45,696
تو توی فیرویو هستی؟

150
00:09:46,644 --> 00:09:50,103
ببین، نمیدونم چی شده اینقدر گیر میدی ولی الان من
کار دارم، فردا بهت زنگ میزنم

151
00:09:50,144 --> 00:09:51,623
قول میدم

152
00:09:51,677 --> 00:09:55,398
باشه، بعدا با هم حرف می‌زنیم

153
00:09:59,110 --> 00:10:00,464
ببخشید

154
00:10:00,577 --> 00:10:03,365
میشه بگید چطور می‌تونم برم ویستریا لین؟

155
00:10:11,710 --> 00:10:15,226
میدونی خیلی شلوغ بود،
چتر ما هم سوراخ شده بود

156
00:10:15,277 --> 00:10:16,426
اونم منو بوسید

157
00:10:16,844 --> 00:10:18,061
خیلی رومانتیک شده بود

158
00:10:18,110 --> 00:10:21,660
البته یادش رفت بگه میله چتر خورد تو چشم من

159
00:10:23,810 --> 00:10:25,960
جولی، من چمدونات رو می‌برم بالا

160
00:10:25,977 --> 00:10:27,900
منم باهات میام، می‌خوام ایمیلم رو چک کنم

161
00:10:28,244 --> 00:10:30,064
الان برمی‌گردم

162
00:10:39,777 --> 00:10:41,233
سوزان

163
00:10:42,044 --> 00:10:46,402
از دست من ناراحتین؟

164
00:10:47,444 --> 00:10:49,867
خب یه وقتی هست دختر ۲۶ سالت بهتون زنگ میزنه

165
00:10:49,910 --> 00:10:54,427
و میگه دوست پسرش رو میاره

166
00:10:55,044 --> 00:10:56,296
و ادم انتظار داره با یه پسر بیاد

167
00:10:58,244 --> 00:11:02,169
میدونید، خواستم درباره
قرارامون یه چیزی رو بگم

168
00:11:02,210 --> 00:11:05,635
من تا ترم تموم نشده بود، قرار نذاشتم
این قانون منه

169
00:11:05,677 --> 00:11:07,395
قانون خوبیه

170
00:11:07,444 --> 00:11:12,837
البته زن سومم هم تو دانشگاه

171
00:11:12,877 --> 00:11:15,426
شاگردم بود، البته بیشتر کارمند من بود

172
00:11:16,077 --> 00:11:18,626
چی؟-
دانش‌آموز-

173
00:11:19,010 --> 00:11:20,830
نه قبلش-
کارمند-

174
00:11:20,910 --> 00:11:23,527
نه قبلش-
زن سوم-

175
00:11:23,544 --> 00:11:24,796
همون

176
00:11:25,977 --> 00:11:29,129
پس شما سه بار ازدواج کرده‌اید؟

177
00:11:29,177 --> 00:11:31,896
مگه جولی بهتون نگفته بود؟

178
00:11:31,944 --> 00:11:35,869
البته بعد از اینکه گفت شما ۶۰ سالتونه، هنوز شوکش
از من بیرون نرفته

179
00:11:36,244 --> 00:11:39,896
برای چی مردی به سن و سال شما باید سه بار ازدواج
کرده باشه و طلاق گرفته باشه؟

180
00:11:39,977 --> 00:11:42,366
خب با زن اولم که
فقط چند ماه بودم

181
00:11:42,410 --> 00:11:44,424
و خب این اولی که حساب نمیشه

182
00:11:44,476 --> 00:11:46,661
ببینم، مگه باهاش نخوابیدین؟

183
00:11:46,677 --> 00:11:47,963
پس حساب میشه

184
00:11:48,010 --> 00:11:51,264
ناراحت شدین؟

185
00:11:51,344 --> 00:11:53,563
جولی گفت شما هم طلاق گرفته‌اید؟

186
00:11:53,610 --> 00:11:55,362
بله، فقط دو بار

187
00:11:55,410 --> 00:11:58,334
دو بار از سه بار خیلی کمتره

188
00:11:58,409 --> 00:12:01,299
و تازه اولین شوهرم به من خیانت کرد و این یکی
حساب نمیشه

189
00:12:01,310 --> 00:12:03,199
باهاش نخوابیدی؟

190
00:12:03,277 --> 00:12:06,269
ببین، هردومون میدونیم
این حرفا اصلا مهم نیست

191
00:12:11,644 --> 00:12:12,998
درسته

192
00:12:13,376 --> 00:12:17,062
ببین، قضیه من و جولی
فرق میکنه. من عاشق جولیم

193
00:12:17,344 --> 00:12:20,234
خیلی مهمه که بدونی دوستش دارم

194
00:12:21,210 --> 00:12:22,359
چرا؟

195
00:12:24,844 --> 00:12:25,993
خدای من

196
00:12:26,044 --> 00:12:27,091
لوید، بیا اینجا

197
00:12:27,177 --> 00:12:28,929
نمیتونم شارژر تلفنم رو پیدا کنم

198
00:12:29,010 --> 00:12:31,331
خواهش میکنم هیچی نگو

199
00:12:31,510 --> 00:12:34,866
میخوام سورپرایزش کنم، ممنونم

200
00:12:34,891 --> 00:12:36,780
مامان

201
00:12:42,310 --> 00:12:44,859
اینم آشپزخونه کوچک من

202
00:12:44,910 --> 00:12:46,457
مطمئنم شوهرم همین دور و بره

203
00:12:46,544 --> 00:12:48,694
اورسون عزیزم اینجایی؟

204
00:12:48,744 --> 00:12:49,961
اینجام عزیزم

205
00:12:58,777 --> 00:13:00,063
چطور می‌گذره؟

206
00:13:00,110 --> 00:13:03,728
داشتم با همسرت و فرزندتون گپ می‌زدیم

207
00:13:04,610 --> 00:13:06,328
چه خونه قشنگی

208
00:13:06,410 --> 00:13:08,993
نمی‌شه هم شما کار کنین هم خونه به این قشنگی داشته
باشین

209
00:13:09,043 --> 00:13:10,932
ببینم، خدمتکار دارین؟

210
00:13:11,510 --> 00:13:15,299
نه. برای چی باید برای کاری که ازش لذت می‌برم کسی
دیگه رو استخدام کنم و بهش پول بدم؟

211
00:13:16,110 --> 00:13:18,624
خوب، کی شیرینی می‌خواد؟

212
00:13:21,510 --> 00:13:25,834
می‌خوام یه روز کامل پیش شما بمونم

213
00:13:27,077 --> 00:13:29,125
عیبی که نداره؟

214
00:13:29,177 --> 00:13:32,363
یعنی واقعا شما به شیوه همسرداری و خونه‌داری
دونا رید در دهه ۵۰ اعتقاد دارین؟

215
00:13:32,410 --> 00:13:34,162
یه جوری می‌گین انگار بده

216
00:13:34,210 --> 00:13:36,531
من فکر می‌کنم دهه ۵۰ هنوزم حرف‌های گوش‌دادنی
زیادی داره

217
00:13:36,577 --> 00:13:41,765
هم‌دوره‌های من ارزش‌های زیادی داشتن که همین
ارزش‌ها خانواده ما رو محکم و استوار نگه داشته

218
00:13:42,109 --> 00:13:45,363
خانواده کامل، غذای کامل، گیاه و گل کامل

219
00:13:45,387 --> 00:13:48,555
و همه چیزهاش رو کامل داشته باشه

220
00:13:48,580 --> 00:13:52,198
البته که می‌شه، اگه کسی
کتاب منو بخونه می‌تونه

221
00:13:53,877 --> 00:13:56,027
خب راستش رو بخوای

222
00:13:56,710 --> 00:13:57,962
من اونقدرها هم کامل نیستم

223
00:13:58,009 --> 00:14:01,900
چون همین دیروز یه سینی بزرگ بیسکوئیت رو
سوزوندم

224
00:14:04,710 --> 00:14:07,224
خب، من داشتم دنبال سوژه می‌گشتم

225
00:14:09,710 --> 00:14:11,860
اندرو، خواهش می‌کنم منشی تلفنی هست

226
00:14:11,877 --> 00:14:13,868
وقتی داریم تفریح می‌کنیم،
تلفن رو جواب نمی‌دیم

227
00:14:13,910 --> 00:14:15,958
وقتی مهمون هست، بی‌ادبیه

228
00:14:16,009 --> 00:14:19,001
براتون چای بریزم؟

229
00:14:20,077 --> 00:14:22,068
از طرف آقای جونز پیغامی
برای اورسون هاچ دارم

230
00:14:22,110 --> 00:14:25,432
طبق برنامه از قبل هماهنگ شده، شما باید
برای گزارش ماهانه به زندان تشریف بیارید

231
00:14:25,477 --> 00:14:26,990
لطفا به من زنگ بزنید

232
00:14:32,309 --> 00:14:34,300
خب آقای هاچ

233
00:14:35,277 --> 00:14:37,268
پس زندان هم رفته‌اید

234
00:14:38,910 --> 00:14:40,560
خب، دیگه با خیال راحت می‌گم منم همجنس‌بازم

235
00:14:46,910 --> 00:14:48,765
کربی، تویی؟

236
00:14:49,144 --> 00:14:50,930
فکر کردم رفتی سینما

237
00:14:56,743 --> 00:14:58,529
تو جدا حامله‌ای؟

238
00:15:03,810 --> 00:15:05,027
بله

239
00:15:09,710 --> 00:15:12,930
چند ماه پیش من و شوهرم وارن

240
00:15:13,844 --> 00:15:15,266
با هم دعوا داشتیم

241
00:15:17,876 --> 00:15:20,459
بدجوری منو زد

242
00:15:21,177 --> 00:15:25,432
پورتر اومده بود دنبال کربی

243
00:15:27,210 --> 00:15:28,632
اون خیلی

244
00:15:29,444 --> 00:15:32,766
مهربون و آقاست

245
00:15:32,809 --> 00:15:33,958
نه

246
00:15:34,677 --> 00:15:38,432
نه، اینطوری توجیه نکن. تو بیماری

247
00:15:38,877 --> 00:15:40,629
تو بیماری

248
00:15:46,477 --> 00:15:47,763
پسرت

249
00:15:48,877 --> 00:15:50,026
هنوزم دوستم داره

250
00:15:52,209 --> 00:15:53,961
منم دوستش دارم

251
00:15:55,977 --> 00:15:57,593
میدونی چیه؟

252
00:15:58,977 --> 00:16:02,698
خوشحالم از پورتر بچه دارم

253
00:16:07,510 --> 00:16:08,966
گوش کن

254
00:16:10,477 --> 00:16:13,731
خوب، البته یه شوهر دقیقا دلش نمی‌خواد و توقع هم نداره
این حرفا رو تو خونه‌ش بشنوه ولی من شنیدم

255
00:16:15,977 --> 00:16:18,162
و فکر کنم شام هم حاضر نیست

256
00:16:21,810 --> 00:16:25,599
وارن، من واقعا متاسفم-
ممنون-

257
00:16:28,010 --> 00:16:30,001
ازتون خواهش می‌کنم تشریف ببرید

258
00:16:31,909 --> 00:16:33,092
نرو

259
00:16:34,777 --> 00:16:37,098
من باید همین حالا با زنم حرف بزنم

260
00:16:37,177 --> 00:16:40,431
خانم اسکاوو، بابت تمام بلاهایی که سر خانواده شما
اومده من عذر می‌خوام

261
00:16:59,710 --> 00:17:00,962
لعنتی

262
00:17:04,310 --> 00:17:07,962
لعنتی آشغال، فکر کردی
می‌ذارم آبروی منو ببری؟

263
00:17:08,044 --> 00:17:10,763
ولش کن، ولش کن وگرنه به پلیس زنگ می‌زنم

264
00:17:10,810 --> 00:17:13,233
برو بیرون

265
00:17:20,709 --> 00:17:23,394
خوب، می‌دونی، می‌تونم یه بار دیگه هم بزنم

266
00:17:25,077 --> 00:17:26,659
به پلیس زنگ بزن

267
00:17:26,909 --> 00:17:30,368
خیلی دوست دارم تو دادگاه
درباره این قضیه توضیح بدی

268
00:17:32,009 --> 00:17:34,091
دیگه حق نداری اینجا بمونی

269
00:17:44,043 --> 00:17:46,694
خدای من، خدای من

270
00:17:49,310 --> 00:17:52,632
ممنونم برگشتی

271
00:18:04,710 --> 00:18:07,566
خوب، اینم از این بچه‌ها

272
00:18:07,644 --> 00:18:09,362
میخوام بالا بیارم

273
00:18:13,544 --> 00:18:14,796
شماها کولد اسپلش هستین، نه؟

274
00:18:14,844 --> 00:18:16,061
بله قربان

275
00:18:16,410 --> 00:18:17,457
قربان

276
00:18:18,344 --> 00:18:21,336
ادیسه آبی هستیم-
بله می‌بینم-

277
00:18:23,479 --> 00:18:26,819
میخوایم خونه مدیر جشن بگیریم

278
00:18:26,844 --> 00:18:29,029
شما هم می‌تونین تشریف بیارید
حتما

279
00:18:30,077 --> 00:18:31,829
فقط باید با زنهامون هماهنگ کنیم

280
00:18:50,944 --> 00:18:53,834
برای چی داشتی با اون زن حرف می‌زدی؟

281
00:18:54,177 --> 00:18:56,259
خوب، اون داشت رد می‌شد

282
00:18:56,310 --> 00:18:59,996
یه سری شایعات شنیده بود، داشت تحقیق می‌کرد-
چه شایعاتی؟-

283
00:19:00,310 --> 00:19:02,631
هیچی، همسایه‌ها یه چیزایی گفته بودن

284
00:19:02,644 --> 00:19:03,964
ببینم، شما جدا قبلا دائم‌الخمر بوده‌اید؟

285
00:19:04,377 --> 00:19:06,425
نه، فقط می‌خواستم شما رو بیشتر بشناسم

286
00:19:06,444 --> 00:19:08,026
خوب، ما با هم دوستیم دیگه

287
00:19:08,051 --> 00:19:12,307
خیلی چیزا راجبت میدونست-
تو خیلی افتضاح بودی-

288
00:19:12,810 --> 00:19:15,359
نمی‌ذارم این کارو بکنه، باید پیداش کنم

289
00:19:15,410 --> 00:19:18,232
خوب گفت امشب هم میاد
اجرای گروه رو تو بار ببینه

290
00:19:18,577 --> 00:19:21,569
چرا؟-
خوب می‌خواد اورسون رو ببینه-

291
00:19:21,610 --> 00:19:24,124
می‌خواد بدونه چطور می‌خواسته یه نفر رو بکشه، حالا
باهاش تو یه گروه آواز می‌خونه

292
00:19:25,329 --> 00:19:29,650
خوب، این زن انگار
می‌خواد گند بزنه تو زندگی من

293
00:19:31,056 --> 00:19:33,775
ببینم، شوهر اولت هم آدم‌کش بوده؟

294
00:19:38,055 --> 00:19:40,808
ببینم، اون وقت می‌گی چرا
کسی ما رو جایی دعوت نمی‌کنه

295
00:19:43,833 --> 00:19:46,985
خوب، بچه‌ها، مامانی داره میره

296
00:19:47,010 --> 00:19:48,364
من فردا کلی کار دارم

297
00:19:48,389 --> 00:19:51,525
بچه‌ها رو بیدار نگه دارین
تا فردا دیروقت بخوابند

298
00:20:00,444 --> 00:20:02,663
چقدر خوشگل شدی

299
00:20:03,510 --> 00:20:04,830
ویرجینیا

300
00:20:05,110 --> 00:20:06,362
تو اینجا چیکار می‌کنی؟

301
00:20:06,410 --> 00:20:10,096
منظورت چیه؟
مگه قرار نیست بریم اجرای کارلوس رو ببینیم؟

302
00:20:10,610 --> 00:20:12,965
یادته امروز صبح منو دعوت کردی؟

303
00:20:13,177 --> 00:20:17,831
نه تا جایی که من یادم
میاد، گفتی با هم بریم سینما

304
00:20:17,877 --> 00:20:20,164
منم گفتم نمی‌تونم بیام چون می‌خوام برم اجرای
کارلوس رو ببینم

305
00:20:20,244 --> 00:20:24,499
ببینم کجای حرف من مبهم بوده؟

306
00:20:24,744 --> 00:20:28,100
خب عزیزم، حالا که من
اینجام، لیموزینم هم که اینجاست

307
00:20:28,144 --> 00:20:30,465
بیا، خب اینجوری کلاس هم داره، با هم بریم

308
00:20:30,510 --> 00:20:31,409
خب ولی

309
00:20:31,444 --> 00:20:33,367
من می‌خوام با دوستام برم

310
00:20:33,444 --> 00:20:37,233
گبی، خواهش می‌کنم. من کلی منتظر امروز بودم

311
00:20:37,277 --> 00:20:38,893
نذار من تنهایی برم اونجا

312
00:20:42,444 --> 00:20:46,335
خب، ما همه قراره با هم بریم یه جا

313
00:20:46,677 --> 00:20:48,463
دوستام رو اونجا هم می‌تونم ببینم

314
00:20:48,510 --> 00:20:50,160
عالیه

315
00:20:53,510 --> 00:20:54,204
آن کجاست؟

316
00:20:54,277 --> 00:20:56,826
اوضاعش خوبه

317
00:20:56,877 --> 00:21:00,063
من رفته بودم با آن تو خونه‌ش
صحبت کنم

318
00:21:00,110 --> 00:21:03,831
تو رفتی خونه‌ش؟
آره پورتر، رفتم چون باید باهاش حرف می‌زدم

319
00:21:03,877 --> 00:21:07,131
نمیدونستم شوهرش هم خونه‌ست، اونم حرفامون
رو شنید

320
00:21:09,910 --> 00:21:12,231
دکترا گفتن حالش خوب میشه

321
00:21:13,077 --> 00:21:16,763
پورتر، کجا داری میری لعنتی

322
00:21:20,510 --> 00:21:23,662
تونیک و آب و سس می‌خوای بخری؟

323
00:21:23,910 --> 00:21:26,561
یه چیزی باید تو این تلفن‌های دیو باشه که بتونه کمکمون
کنه

324
00:21:26,610 --> 00:21:32,333
نه، نیست. ببین بی‌خیال شو دیگه

325
00:21:32,744 --> 00:21:35,736
تو می‌خوای بگی تمام شماره‌های اونو چک کردی

326
00:21:35,810 --> 00:21:37,699
و هیچی نبود؟

327
00:21:37,744 --> 00:21:39,667
کلید ما همون دکتره‌ست

328
00:21:39,710 --> 00:21:42,532
بهتر نیست یه سره بریم بوستون پیش پلیس؟

329
00:21:43,010 --> 00:21:46,560
اصلا، می‌خوای بریم از خودش رودررو بپرسیم؟

330
00:21:57,777 --> 00:21:59,962
ببینم، می‌خوای امشب بری یه شوی راک ببینی؟

331
00:22:00,077 --> 00:22:01,659
من؟ با شما؟

332
00:22:01,744 --> 00:22:05,999
البته من به شما نمی‌خورم، ولی اگه این باعث بشه شما
تشریف بیارید اونجا، حتما میام

333
00:22:06,677 --> 00:22:08,463
فکر نکنم بتونم، اما ممنون

334
00:22:31,577 --> 00:22:35,161
بعد دیدم جیبای ماریا پر از وسایل نقره‌ست

335
00:22:35,310 --> 00:22:38,530
می‌دونی، این روزا دوست خوب کم پیدا میشه

336
00:22:39,910 --> 00:22:42,766
خب، تو که می‌دونی کلسترول خون من بالاست

337
00:22:42,810 --> 00:22:46,132
و ممکنه همین روزا دخل منو بیاره-
این حرفو نزن-

338
00:22:46,777 --> 00:22:48,495
ببینم چیزبرگری چیزی می‌خوای؟

339
00:22:53,210 --> 00:22:56,032
باید یه کاری بکنم

340
00:22:56,077 --> 00:22:58,262
چرا؟ جولی دیگه بزرگ شده

341
00:22:58,310 --> 00:22:59,926
اون به بلوغ رسیده

342
00:22:59,977 --> 00:23:03,402
که البته عاشق کسی شده که سه بار ازدواج کرده

343
00:23:05,444 --> 00:23:08,766
اگه بخواد تقاضای ازدواج اونو قبول کنه به خودش
مربوطه

344
00:23:09,109 --> 00:23:12,033
و تو هم نباید بزنی تو
ذوقش و کار رو خراب کنی

345
00:23:14,306 --> 00:23:15,819
من نکنم؟-
نه-

346
00:23:22,376 --> 00:23:23,696
حق با توئه

347
00:23:25,269 --> 00:23:26,725
باشه، من دخالت نمی‌کنم

348
00:23:31,610 --> 00:23:33,965
ببینم، این اتاق خانم‌ها کجاست؟

349
00:23:36,810 --> 00:23:38,960
ببینم، اون آقا واسه چی یه سی دی به شما داد؟

350
00:23:39,010 --> 00:23:41,763
اسم شما که جولی نیست ؟-
نه چطور ؟-

351
00:23:41,876 --> 00:23:43,662
یه آهنگ‌نوش هست گفت بذارم پخش بشه

352
00:23:43,710 --> 00:23:46,862
اون گفت میخواد ازش خواستگاری کنه، یه همچین چیزی-
امشب ؟-

353
00:23:48,977 --> 00:23:50,456
خیلی عاشقانه است، نه ؟

354
00:24:12,577 --> 00:24:15,433
شما دوتا چطورین ؟

355
00:24:15,810 --> 00:24:18,563
هیچی، شما چطورین ؟

356
00:24:18,610 --> 00:24:21,602
عاشق این آهنگم

357
00:24:22,144 --> 00:24:25,034
جکسون هم که دوست نداره برقصه

358
00:24:27,077 --> 00:24:28,590
باحاله، نه ؟

359
00:24:29,309 --> 00:24:30,242
بود

360
00:24:30,277 --> 00:24:33,668
یاد جوونیم و دوران مجردی افتادم

361
00:24:33,710 --> 00:24:35,565
ای جوونی، کجایی که یادت بخیر

362
00:24:35,610 --> 00:24:36,964
بله سوزان

363
00:24:37,043 --> 00:24:40,195
نمیخوام بی ادبی کرده باشم

364
00:24:40,244 --> 00:24:44,761
میدونید الان
برای ما دو نفر خیلی خاصه

365
00:24:46,744 --> 00:24:50,931
ببینم عیبی داره من با دخترم برقصم ؟

366
00:24:52,910 --> 00:24:54,924
سوزان

367
00:24:55,310 --> 00:24:56,619
چیکار داری میکنی ؟

368
00:24:56,644 --> 00:25:00,035
دارم با آهنگ خودمو تکون میدم

369
00:25:00,277 --> 00:25:02,564
تو با من بیا

370
00:25:02,610 --> 00:25:04,032
نه نه

371
00:25:04,077 --> 00:25:06,432
نه نه
باشه

372
00:25:06,476 --> 00:25:09,696
ولی هرچی که ازت پرسید
جواب مثبت نده

373
00:25:09,877 --> 00:25:10,958
سوزان

374
00:25:11,010 --> 00:25:14,833
لوید منو ببخش ولی من دلم نمیخواد

375
00:25:14,910 --> 00:25:18,682
دخترم زن چهارم کسی بشه-
چی تو میخواستی با من ازدواج کنی ؟-

376
00:25:18,910 --> 00:25:21,663
خوب حالا که دیگه همه چی رو شد، بله

377
00:25:21,810 --> 00:25:24,233
جدی نمیگی ما هنوز سه ماه همدیگه رو میشناسیم

378
00:25:24,277 --> 00:25:27,395
بله، خوب ولی من یه حس خوبی دارم

379
00:25:27,977 --> 00:25:32,062
بله، حستون از زن اولی و دومی و سومی خیلی بیشتره-
مامان-

380
00:25:33,444 --> 00:25:38,268
تو خیلی خوبی اما من حالا
حالاها قصد ازدواج ندارم

381
00:25:38,344 --> 00:25:40,529
حالا حالاها یعنی چی ؟

382
00:25:41,077 --> 00:25:42,329
باشه، بعدا با هم حرف میزنیم

383
00:25:42,410 --> 00:25:44,731
یه لحظه میخوام تنها باشم

384
00:25:55,143 --> 00:25:56,565
ممنون

385
00:25:58,744 --> 00:26:00,860
عزیزم

386
00:26:01,010 --> 00:26:03,331
بی‌خود به من نگو عزیزم

387
00:26:03,377 --> 00:26:05,562
من میدونم داشتی ته و
توی زندگی منو درمیاوردی

388
00:26:06,010 --> 00:26:08,661
من کارم همینه

389
00:26:09,510 --> 00:26:11,968
و البته خیلی هم اینبار سخت نبود

390
00:26:12,410 --> 00:26:17,462
ببین من فقط یه کتاب آشپزی نوشته‌ام

391
00:26:17,477 --> 00:26:19,559
برای چی میخوای منو مصلوب کنی ؟

392
00:26:19,610 --> 00:26:21,760
اون فقط یه کتاب آشپزی ساده نیست

393
00:26:21,977 --> 00:26:24,230
اون یه کتابیه که میگه آره من بزرگم

394
00:26:24,244 --> 00:26:26,463
هر زنی که این کتاب رو بخونه

395
00:26:26,510 --> 00:26:28,763
و خودش رو نتونه در حد و اندازه‌ی تو برسونه احساس
ناکامی میکنه

396
00:26:29,077 --> 00:26:31,398
همه این کتاب تو ریاکاریه و دروغ

397
00:26:31,844 --> 00:26:37,066
اینطور نیست ساندرا، من آدم بزرگی نیستم

398
00:26:37,310 --> 00:26:40,632
میخوای برات بشمرم چند
بار تا حالا شکست خورده ام ؟

399
00:26:40,676 --> 00:26:43,794
مثل همه زن‌هایی که اون بیرونند

400
00:26:43,810 --> 00:26:47,428
همه ما اینجور مواقع حس میکنیم تنهاییم

401
00:26:47,677 --> 00:26:51,068
بله حق با توست شاید اون کتاب
فقط یه کتاب آشپزی ساده نباشه

402
00:26:51,144 --> 00:26:53,795
یه خط زندگی برای همه زنها

403
00:26:53,844 --> 00:26:55,061
میخوام همه بدونن

404
00:26:55,109 --> 00:26:58,534
همیشه شانس برای درست کردن کارها هست

405
00:26:59,377 --> 00:27:01,425
حتی با درست کردن یه غذا

406
00:27:04,577 --> 00:27:08,036
خب بری چرا اینو خودت زودتر بهم نگفتی ؟

407
00:27:09,410 --> 00:27:11,401
یه کار جدید رو این زاویه میخوام انجام بدم

408
00:27:14,544 --> 00:27:16,467
خب امروز یه خبر دارم

409
00:27:16,509 --> 00:27:19,501
امروز با مدیر یه مدرسه صحبت کردم

410
00:27:19,510 --> 00:27:21,501
و دوتا جا برای دخترا رزرو کردم

411
00:27:21,510 --> 00:27:22,932
برای ترم بعدی

412
00:27:23,544 --> 00:27:25,535
خب ممنون اما بچه ها خودشون مدرسه میرن

413
00:27:25,610 --> 00:27:27,123
مدرسه دولتی

414
00:27:27,210 --> 00:27:28,530
این مدرسه عالیه

415
00:27:28,577 --> 00:27:31,330
ویرجینیا، اونا عاشق
اینجان، همین جا تو فیرویو

416
00:27:31,377 --> 00:27:34,631
تا اونجا یه ساعت راهه

417
00:27:34,676 --> 00:27:38,863
خودم میارم و میبرمشون
اینطور به من نزدیک‌ترن

418
00:27:38,877 --> 00:27:42,029
اگه یه وقت چیزی بشه مریض
بشن، اینطور به خودم نزدیک‌ترن

419
00:27:42,077 --> 00:27:44,660
خب عزیزم، مدرسه پرستار هم داره

420
00:27:44,710 --> 00:27:46,496
ببین این تصمیم خیلی برای من حیاتی‌یه

421
00:27:46,544 --> 00:27:48,626
مجبورم پافشاری کنم

422
00:27:50,144 --> 00:27:52,658
ببخشید ولی کسی نگفته شما اصرار کنین

423
00:27:52,710 --> 00:27:54,223
اونم سر مساله‌ی دخترای من

424
00:27:55,377 --> 00:27:57,857
با توجه به سرمایه‌گذاری من روی خانواده

425
00:27:57,910 --> 00:28:01,631
باید بگم بهت فرصت میدم روش فکر کنی

426
00:28:02,510 --> 00:28:06,026
لازم نیست راجبش فکر کنم

427
00:28:06,044 --> 00:28:07,694
انگار اصلا حالیت نیست

428
00:28:08,144 --> 00:28:11,136
میدونی
من خیلی پول دوست دارم

429
00:28:11,176 --> 00:28:14,396
میدونی چند سال قبل خیلی
راحت میتونستی منو بخری

430
00:28:14,793 --> 00:28:19,378
حالا من خودم درباره دخترام تصمیم میگیرم

431
00:28:19,403 --> 00:28:22,451
تو نمیتونی این رو بخری

432
00:28:22,476 --> 00:28:24,160
گبی منم میتونم تصمیم بگیرم

433
00:28:24,177 --> 00:28:27,252
از توی وصیت‌نامه‌ام خطت بزنم
زنگ بزنم

434
00:28:27,277 --> 00:28:29,928
این حق توئه، پیرزن پولدار دیوونه

435
00:28:44,110 --> 00:28:45,009
ممنون

436
00:28:47,410 --> 00:28:49,458
حالا دیگه تلفنت رو هم جواب نمیدی، نه؟

437
00:28:57,944 --> 00:28:59,161
بذار حدس بزنم

438
00:29:00,877 --> 00:29:02,459
میخوای به کی همه چی رو توضیح بدی

439
00:29:19,710 --> 00:29:22,532
متاسفم

440
00:29:22,610 --> 00:29:26,035
تو اسمت رو عوض کردی و به من نگفتی

441
00:29:26,544 --> 00:29:28,364
تو فیرویو هم اومدی برای زندگی

442
00:29:30,010 --> 00:29:32,661
جایی که قسم خوردی پاتو نمیذاری

443
00:29:33,077 --> 00:29:35,899
اسمم رو عوض نکردم که کسی رو گول بزنم

444
00:29:36,710 --> 00:29:38,326
خواستم از نو شروع کنم

445
00:29:38,577 --> 00:29:40,397
فیرویو جایی نیست که توش از نو شروع کنی

446
00:29:40,477 --> 00:29:44,471
زن من اهل اینجاست،
اونم گفت میخواد بیاد اینجا

447
00:29:44,510 --> 00:29:47,298
منم قبول کردم-
ببینم زنت قضیه‌ی تصادف رو میدونه؟-

448
00:29:49,344 --> 00:29:54,430
گفتی اینجا نه برای تو امنه،
نه برای سلامتیت خوبه؟

449
00:29:55,810 --> 00:29:57,266
تو نباید اینجا باشی

450
00:29:57,777 --> 00:30:03,204
اون همه چیو میدونه
و منم جام خوبه

451
00:30:03,577 --> 00:30:04,658
اما

452
00:30:05,144 --> 00:30:07,499
میشه بعد از شو با هم حرف بزنیم؟

453
00:30:08,101 --> 00:30:14,820
اینا دوستای من هستن و رزوی من حساب میکنن

454
00:30:18,101 --> 00:30:19,928
ببین به محض اینکه کارت تموم شد بیا

455
00:30:25,981 --> 00:30:29,039
و حالا اولین گروه برای اجرای مسابقه امسال

456
00:30:29,237 --> 00:30:31,956
به افتخار کولد اسپلش

457
00:30:46,188 --> 00:30:49,664
چیه میخوای برای یه هزارمین بار به خاطر
دخالت تو زندگی من ازم عذرخواهی کنی؟

458
00:30:50,177 --> 00:30:54,262
چرا نمیخوای هیچوقت ازدواج کنی؟-
چرا بکنم؟-

459
00:30:54,344 --> 00:30:56,631
یه چیز رو از تجربیات
شما در این زمینه یاد گرفته‌ام

460
00:30:56,677 --> 00:30:59,863
که ازدواج یه جوکه-
نه من بهش ایمان دارم-

461
00:30:59,910 --> 00:31:01,025
چرا؟

462
00:31:01,410 --> 00:31:04,926
ببین اولش بابا که سر منشی دفترش
تو رو قال گذاشت، حالا هم مایک

463
00:31:05,810 --> 00:31:08,359
میدونی عشق واقعی چیه؟

464
00:31:08,410 --> 00:31:12,927
ببین آخرش چی؟

465
00:31:13,410 --> 00:31:16,061
جولی عزیزم خیلی زوده برای این فضاوت‌ها

466
00:31:16,085 --> 00:31:18,085
قضاوت نکردم

467
00:31:18,766 --> 00:31:20,378
من واقع بینم

468
00:31:20,848 --> 00:31:25,223
و فقط میخوام از خودم محافظت کنم

469
00:31:26,288 --> 00:31:31,081
دیوار کشیدن دور قلبت که نمیشه مراقبت از تو

470
00:31:31,703 --> 00:31:35,424
این کار فقط آدما رو از
تو دور میکنه، این تجربه منه

471
00:31:36,078 --> 00:31:42,385
حالا با جکسون من احساس خوشبختی میکنم

472
00:31:42,410 --> 00:31:45,835
من واقعا به خوشبختی اعتقاد دارم

473
00:31:46,941 --> 00:31:49,676
امیدوارم تو هم این حس رو پیدا کنی

474
00:32:04,576 --> 00:32:07,159
ببخشید انعامتون کمه ولی همین
حالا ۱۰ میلیون رو از دست دادم

475
00:32:11,344 --> 00:32:12,425
ببخشید

476
00:32:12,744 --> 00:32:15,133
گبی پورتر رو ندیدی؟

477
00:32:15,177 --> 00:32:17,259
نه ندیدم، چطور مگه قرار بوده بیاد اینجا؟

478
00:32:17,310 --> 00:32:20,530
نه، ولی اگه دیدی زنگ بزن

479
00:32:20,544 --> 00:32:22,000
ممنون

480
00:32:38,544 --> 00:32:41,593
ببینید ما امشب لوله‌کش و ماساژور نیستیم

481
00:32:41,644 --> 00:32:45,763
پیتزا پز هم نیستیم، یه
گروه راک اند رولیم، درسته؟

482
00:32:48,676 --> 00:32:49,962
قطعا

483
00:32:49,977 --> 00:32:52,457
ببینید من یه دقیقه برم نور رو هماهنگ کنم

484
00:32:54,010 --> 00:32:55,432
هی دکتر

485
00:32:56,110 --> 00:32:57,726
اون توی گروه توست؟

486
00:32:59,155 --> 00:33:01,629
نه ولی ما با هم کار میکنیم

487
00:33:01,705 --> 00:33:04,219
خیلی باحاله

488
00:33:04,272 --> 00:33:09,599
نه این خیلی خطرناکه، من
باید همین حالا باهاش حرف بزنم

489
00:33:09,624 --> 00:33:11,230
دکتر به من اعتماد کن، همین یه بار

490
00:33:11,255 --> 00:33:14,545
نه دیو، همین حالا میخوام باهاش حرف بزنم

491
00:33:16,377 --> 00:33:18,266
وگرنه به پلیس خبر میدم

492
00:33:22,944 --> 00:33:25,333
باشه تو بردی، بیا

493
00:33:32,710 --> 00:33:36,931
امیدوارم درک کنی من فقط میخوام کمکت کنم

494
00:33:38,277 --> 00:33:40,564
دیو، من واقعا نگران توام

495
00:33:44,077 --> 00:33:45,761
میدونم دکتر هلر

496
00:33:49,010 --> 00:33:50,364
منم دوست دارم

497
00:33:55,677 --> 00:33:57,293
راستش خیلی هم دوست دارم

498
00:34:29,540 --> 00:34:31,463
متاسفم

499
00:34:48,777 --> 00:34:50,859
میدونم شاید مسخره باشه

500
00:34:51,210 --> 00:34:53,531
ولی بوی ترس رو حس میکنم

501
00:34:54,044 --> 00:34:56,126
اگه میدونستم خروجی کدوم وریه
حتماً از همون طرف فرار می‌کردم

502
00:34:56,177 --> 00:35:01,798
اصلاً باورم نمیشه دیو ما رو آورده تو این خط-
حالا ببینم دیو اصلاً کجاست؟-

503
00:35:17,744 --> 00:35:18,677
هی، جکسون کجا میری؟

504
00:35:18,744 --> 00:35:19,643
داره شروع میشه

505
00:35:19,676 --> 00:35:22,327
دستشویی، الان برمیگردم
دستشویی آقایان بسته است

506
00:35:22,376 --> 00:35:24,390
اما یه دستشویی اون پشت هست

507
00:35:24,843 --> 00:35:25,856
ممنون

508
00:35:42,310 --> 00:35:44,199
هی دیو، دستشویی اینجاست؟

509
00:35:44,244 --> 00:35:45,598
نه، اون یکیه

510
00:35:45,644 --> 00:35:47,362
ممنون

511
00:35:57,077 --> 00:35:58,897
باید بریم، دیو کو؟

512
00:35:58,977 --> 00:35:59,739
ببخشید

513
00:35:59,777 --> 00:36:01,359
فکر کردیم قالمون گذاشتی. کجا رفتی؟

514
00:36:01,438 --> 00:36:02,433
رفتم یه نوشیدنی بزنم

515
00:36:02,744 --> 00:36:05,566
بیا بریم بچه‌ها-
ادیسه، ادیسه-

516
00:36:05,610 --> 00:36:09,126
خب خانم‌ها و آقایان، باز هم مبارزه گروه‌ها

517
00:36:09,177 --> 00:36:12,465
و این‌بار با خوش‌آمدگویی به ادیسه آبی

518
00:36:32,344 --> 00:36:33,766
هی وارن

519
00:36:37,710 --> 00:36:39,496
بلند شو، نامرد کوچولو

520
00:36:40,510 --> 00:36:41,932
ولش کن، ولش کن

521
00:36:42,844 --> 00:36:44,994
برو خونه-
میدونم چه بلایی سر آن اورده‌ای-

522
00:36:45,044 --> 00:36:47,729
ببین بچه، حرف مادرت رو گوش کن برو خونه‌ات

523
00:36:47,810 --> 00:36:50,233
کارت تمومه

524
00:36:50,277 --> 00:36:52,735
برو

525
00:36:56,544 --> 00:36:58,228
زن‌ها و بچه‌ها رو می‌زنی

526
00:36:59,744 --> 00:37:01,360
خیلی پررویی

527
00:37:04,144 --> 00:37:05,896
اون در رو قفل کن

528
00:37:12,110 --> 00:37:13,362
تو چه فکری بودی؟

529
00:37:13,377 --> 00:37:15,027
ممکن بود بلایی سرت بیاد

530
00:37:15,077 --> 00:37:18,263
هر اتفاقی بیوفته گناهش گردن توست مامان

531
00:37:44,444 --> 00:37:46,993
خدای من آتیش

532
00:37:54,010 --> 00:37:55,364
چی شده؟

533
00:38:17,077 --> 00:38:19,796
جکسون تو دستشوییه-
اونجا یه خروجی هست-

534
00:38:19,844 --> 00:38:21,767
اون میره بیرون. بیا بریم بیرون

535
00:38:29,777 --> 00:38:32,462
هی، هی باز کنین

536
00:38:41,310 --> 00:38:43,824
دوستت

537
00:38:48,177 --> 00:38:49,258
لعنتی

538
00:38:50,977 --> 00:38:52,968
بیا لعنتی. بیا
لعنتی بیا بریم بیرون

539
00:38:53,010 --> 00:38:54,057
بریم

540
00:38:55,910 --> 00:38:57,526
ببین حالا که نجاتت دادم

541
00:38:58,444 --> 00:39:02,733
بازم اسم ما رو تو وصیت‌نامه‌ات میذاری؟-
نه-

542
00:39:02,777 --> 00:39:04,495
طوری نیست

543
00:39:09,244 --> 00:39:10,666
قفله

544
00:39:10,910 --> 00:39:12,230
بپا

545
00:39:16,344 --> 00:39:17,630
هل ندین

546
00:39:19,644 --> 00:39:21,794
نه باید همه رو بیارم بیرون

547
00:39:21,844 --> 00:39:23,767
برو برو

548
00:39:27,544 --> 00:39:29,558
هل ندید یکی یکی

549
00:39:29,583 --> 00:39:31,868
جکسون

550
00:39:32,644 --> 00:39:34,100
چی شده؟ بیا بیرون

551
00:39:34,144 --> 00:39:36,158
توی دستشویی
جکسون اونجاست

552
00:39:36,244 --> 00:39:38,599
من میرم بیارمش
برو برو

553
00:39:38,644 --> 00:39:40,635
مایک بیا بیرون

554
00:39:46,910 --> 00:39:50,232
جکسون

555
00:40:36,110 --> 00:40:38,431
جکسون خدا رو شکر

556
00:40:39,993 --> 00:40:42,336
مایک کو؟-
ندیدمش-

557
00:40:44,477 --> 00:40:46,627
اون هنوز اونجاست؟

558
00:40:46,677 --> 00:40:48,827
چی؟
مایک هنوز اونجاست؟

559
00:40:49,444 --> 00:40:51,230
دیو نه

560
00:40:56,510 --> 00:40:57,523
مایک

561
00:40:57,544 --> 00:40:58,591
مایک

562
00:41:05,210 --> 00:41:06,619
مامان، بابا

563
00:41:06,644 --> 00:41:08,635
پورتر گفتم بری خونه. تو اینجا چیکار میکنی؟

564
00:41:08,710 --> 00:41:09,962
تو حرومزاده

565
00:41:09,977 --> 00:41:12,867
کار تو بود؟-
چی داری میگی؟ برو ببینم-

566
00:41:12,910 --> 00:41:14,662
پسرت کلوب منو آتیش زد

567
00:41:20,310 --> 00:41:23,200
فکر میکنی اون هنوز اون توئه؟

568
00:41:24,444 --> 00:41:25,866
من ندیدمش

569
00:41:28,144 --> 00:41:29,828
ببینید شوهرم هنوز اون توئه

570
00:41:29,910 --> 00:41:31,162
برید تو

571
00:41:31,210 --> 00:41:32,826
متاسفم سقف داره میاد پایین

572
00:41:32,844 --> 00:41:34,164
خواهش میکنم

573
00:41:37,210 --> 00:41:38,530
یکی داره میاد

574
00:41:50,877 --> 00:41:53,869
هنوز باهات کار دارم

575
00:41:58,810 --> 00:42:01,859
دیشب در فیرویو آتش‌سوزی رخ داد

576
00:42:02,544 --> 00:42:08,233
اگه روزنامه صبح رو میخوندید
میفهمیدین کی نجات پیدا کرد

577
00:42:09,644 --> 00:42:12,158
کی زخمی شد

578
00:42:14,510 --> 00:42:17,662
کی واقعا جونش رو برداشت و فراز کرد

579
00:42:19,910 --> 00:42:21,924
و کسانی که نتونستن

580
00:42:25,110 --> 00:42:31,163
و مردی که جونش رو به خاطر
نجات کسی دیگه به خطر انداخت

581
00:42:32,477 --> 00:42:37,028
ولی کسی نمیفهمه دلیل این شجاعت چی بوده

582
00:42:37,810 --> 00:42:39,460
اون مرد رو از تو آتش نجات دادید؟

583
00:42:39,510 --> 00:42:40,762
میتونم باهاتون مصاحبه کنم؟

584
00:42:41,310 --> 00:42:42,960
به خاطر اینکه

585
00:42:43,210 --> 00:42:46,259
هیچوقت کسی به یه قهرمان شک نمیکنه

586
00:42:46,284 --> 00:43:06,284
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
