1
00:00:00,042 --> 00:00:01,965
در قسمت قبل دیدید

2
00:00:02,008 --> 00:00:03,328
می‌تونیم از نو شروع کنیم؟

3
00:00:03,375 --> 00:00:07,061
اون روز یه روز فوق‌العاده
برای زنان ویستریا بود

4
00:00:08,008 --> 00:00:11,531
خوب می‌دونی داشتم فکر می‌کردم
میای باهم شام بخوریم؟

5
00:00:12,708 --> 00:00:15,325
اون ارضاش کرده ؟-
عمدا که نه-

6
00:00:15,342 --> 00:00:18,164
ما می‌تونیم با هم بمونیم
یه خانواده خوب میشیم

7
00:00:18,208 --> 00:00:20,893
تو یه زن فعال و جذابی

8
00:00:20,942 --> 00:00:24,628
که البته دو ساله سکس
نداشته یعنی مثل مادر بزرگا

9
00:00:24,707 --> 00:00:27,096
بذار وقتی اومدم بیرون بیام پیشت

10
00:00:27,108 --> 00:00:28,257
فکر کرده دیوونه شدم

11
00:00:28,275 --> 00:00:30,357
منم می‌خوام همین‌طوری فکر کنه-
تو چت شده؟-

12
00:00:30,408 --> 00:00:31,728
از اول شب تا حالا بیقراری

13
00:00:31,775 --> 00:00:34,096
فکر کنم در فریزر رو باز گذاشته‌ام

14
00:00:34,142 --> 00:00:36,600
اما شب از اونی که هم فکرشو می‌کنین
شگفت‌انگیزتر بود

15
00:00:36,642 --> 00:00:39,156
لعنتی بابامه-
مخصوصا برای اسکاووها-

16
00:00:39,208 --> 00:00:42,223
نه، اون لباس تنش نیست

17
00:00:42,242 --> 00:00:44,893
اون کیه؟-
یکی از دخترای کلاس زبانه-

18
00:00:44,942 --> 00:00:45,962
من می‌رم تو دستشو

19
00:00:45,987 --> 00:00:49,070
شصت ثانیه وقت میدم از اینجا ببریش بیرون

20
00:00:55,975 --> 00:00:59,058
همون شب

21
00:00:59,408 --> 00:01:02,628
پنج دقیقه بعد

22
00:01:05,175 --> 00:01:07,428
یه سوتفاهم پیش اومده بود

23
00:01:07,442 --> 00:01:09,627
اونم تو خونه اسکاووها

24
00:01:10,642 --> 00:01:12,724
یه نفر تو اون خانواده

25
00:01:12,775 --> 00:01:16,063
با یه زن متاهل
رو هم ریخته بود

26
00:01:16,375 --> 00:01:19,629
و لینت اسکاوو به شوهرش شک کرده بود

27
00:01:23,275 --> 00:01:26,267
اشتباه کردم، در فریزر بسته بود

28
00:01:26,308 --> 00:01:29,664
اما لینت بدبختانه اشتباه می‌کرد

29
00:01:29,708 --> 00:01:30,823
دروغگو

30
00:01:31,308 --> 00:01:34,357
همیشه میدونستم بین من و تو
بهم خورده

31
00:01:34,408 --> 00:01:35,455
اما نمی‌دونم چی

32
00:01:35,475 --> 00:01:38,058
من همیشه فکر می‌کردم
تو به من احترام می‌ذاری

33
00:01:38,108 --> 00:01:39,826
لینت، چی شده؟

34
00:01:39,908 --> 00:01:44,163
همه‌چیز رو می‌دونم
من تو رو تا انبار تعقیب کردم

35
00:01:44,708 --> 00:01:46,426
وای پسر

36
00:01:50,208 --> 00:01:51,528
...خب

37
00:01:51,575 --> 00:01:53,361
من فکر می‌کنم باید یه توضیحی داشته باشم

38
00:01:53,408 --> 00:01:56,025
حق داری، باید همه‌چیز رو بگی

39
00:01:57,507 --> 00:02:01,398
می‌دونی چیه، من خودم می‌خواستم بهت بگم

40
00:02:01,408 --> 00:02:04,332
اما فکر کردم ممکنه واکنش نشون بدی

41
00:02:08,675 --> 00:02:11,133
از این می‌ترسیدی؟

42
00:02:11,174 --> 00:02:12,528
منم ناراحتم

43
00:02:12,542 --> 00:02:15,159
بذار روشنت کنم، پسرا پسرن دیگه

44
00:02:15,942 --> 00:02:18,991
فکر کنم بهتره بشینم

45
00:02:19,042 --> 00:02:21,556
لینت، تو تعجب کرده‌ای نه؟

46
00:02:23,408 --> 00:02:25,456
این اولین باری نیست که این اتفاق می‌افته

47
00:02:25,608 --> 00:02:27,929
و آخرین بار هم نیست

48
00:02:28,175 --> 00:02:32,533
می‌دونی وقنشه بکشمت؟-
خب اون پسر توئه-

49
00:02:32,575 --> 00:02:33,997
کی؟-
پورتر-

50
00:02:34,042 --> 00:02:36,033
چی داری می‌گی؟-
من فهمیدم-

51
00:02:36,042 --> 00:02:38,033
پورتر دختره رو برده تو انباری

52
00:02:38,042 --> 00:02:39,589
چی داری می‌گی؟

53
00:02:41,442 --> 00:02:42,307
و خب

54
00:02:42,342 --> 00:02:47,234
این سوتفاهم تو خونه اسکاووها به پایان رسید

55
00:02:51,075 --> 00:02:52,759
هی، چی شده؟

56
00:02:54,635 --> 00:02:58,560
تو با مادر بهترین دوستت سکس داشتی؟

57
00:02:58,875 --> 00:03:01,697
یه بحران بزرگ خانوادگی

58
00:03:01,742 --> 00:03:03,358
شروع شده بود

59
00:03:05,555 --> 00:03:20,318
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

60
00:03:20,342 --> 00:03:24,961
هوس ماجرایی است که ما را به بیراهه می‌کشاند

61
00:03:26,208 --> 00:03:30,463
باعث میشه چیزایی رو که
از عهدمون خارجه انجام بدیم

62
00:03:31,108 --> 00:03:34,362
یه جور حسرت برای دسر خوردن

63
00:03:34,475 --> 00:03:36,523
که به درد ما نمی‌خوره

64
00:03:37,608 --> 00:03:40,066
و ما رو به سمت ماجراجویی می‌کشونه

65
00:03:40,108 --> 00:03:42,622
که ما آمادگیش رو نداریم

66
00:03:44,974 --> 00:03:46,217
به اون زن زنگ بزن

67
00:03:46,242 --> 00:03:48,791
و بهش بگو دیگه نمی‌خوای ببینیش

68
00:03:48,842 --> 00:03:49,785
اسمش انه؟

69
00:03:49,810 --> 00:03:52,734
اسمش خانم شیلینگه

70
00:03:52,808 --> 00:03:55,061
تو شش سالت که بود مربی تو بود

71
00:03:55,108 --> 00:03:56,690
ببینم، بهترین دوستت می‌دونه؟

72
00:03:56,741 --> 00:03:59,062
تو با مادرش خوابیدی؟

73
00:03:59,275 --> 00:04:01,892
نه، کربی هیچی از رابطه ما نمی‌دونه

74
00:04:01,942 --> 00:04:03,660
این که یه رابطه نیست

75
00:04:03,707 --> 00:04:05,823
اون زن داره از تو سوءاستفاده می‌کنه

76
00:04:05,842 --> 00:04:08,095
نه، من دوستش دارم

77
00:04:08,142 --> 00:04:10,031
بذار من زنگ می‌زنم

78
00:04:10,075 --> 00:04:10,633
نه

79
00:04:10,675 --> 00:04:12,427
اگه شوهرش گوشی رو برداشت چی؟

80
00:04:12,508 --> 00:04:13,498
پورتر

81
00:04:13,508 --> 00:04:16,557
قرار گذاشتن با یه زن شوهر دار حماقت محضه

82
00:04:17,875 --> 00:04:21,129
گوش کن، آقای شیلینگ نباید بویی ببره

83
00:04:21,208 --> 00:04:23,757
اون یه روانیه، اگه بفهمه اون زن رو می‌کشه

84
00:04:23,808 --> 00:04:25,958
خب تو این وضعیت خطرناک رو براش درست کرده‌ای

85
00:04:26,008 --> 00:04:27,260
مگه نه؟

86
00:04:30,475 --> 00:04:32,728
باشه، من زنگ می‌زنم می‌گم تمومه

87
00:04:32,808 --> 00:04:34,230
اینطوری که من می‌شناسمش

88
00:04:34,242 --> 00:04:37,234
میزنه به سرش
ببین، باید به من قول بدی

89
00:04:37,242 --> 00:04:39,791
که به شوهر روانی اون چیزی نگین

90
00:04:39,842 --> 00:04:42,163
من همچین قولی نمی‌دم-
ببین اگه من بفهمم-

91
00:04:42,208 --> 00:04:43,721
کاری کردین که باعث اذیت اون زن شده

92
00:04:43,775 --> 00:04:45,595
من می‌رم
و از این خونه برای همیشه می‌رم

93
00:04:45,642 --> 00:04:47,827
و برنمی‌گردم-
تو همچین کاری نمی‌کنی-

94
00:04:47,875 --> 00:04:51,630
آره، من خیلی کارا کردم

95
00:04:51,675 --> 00:04:53,325
که تو
خبر نداشتی

96
00:04:57,242 --> 00:04:58,255
صبر کن

97
00:05:02,808 --> 00:05:04,060
ما هیچی نمی‌گیم

98
00:05:07,908 --> 00:05:10,798
اما اگه این قضیه رو تمومش
نکنی، لازم نیست تو بری

99
00:05:11,542 --> 00:05:13,533
ما پرتت می‌کنیم بیرون

100
00:05:18,308 --> 00:05:20,424
میخواستی منو ببینی

101
00:05:20,742 --> 00:05:22,028
بشین

102
00:05:22,542 --> 00:05:24,727
بگو ببینم چارلی

103
00:05:25,208 --> 00:05:28,030
تو از کار کردن با خانم وندکمپ راضی هستی؟

104
00:05:28,108 --> 00:05:29,655
بله عالیه

105
00:05:29,708 --> 00:05:32,131
ببینم، حقوقت فکر نمی‌کنی کم باشه؟

106
00:05:32,142 --> 00:05:33,325
پس حتما می‌تونی توضیح بدی

107
00:05:33,375 --> 00:05:36,629
دیروز برای چی ۲۰۰ دلار از صندوق کش رفتی؟

108
00:05:36,708 --> 00:05:39,461
چی؟ من چیزی ندزدیدم

109
00:05:39,508 --> 00:05:42,364
چارلی، حالا شواهد و
مدارکی هم داریم که الکی نیست

110
00:05:42,408 --> 00:05:46,458
ولی خب، بازم این شریک من که حواسش بوده

111
00:05:51,875 --> 00:05:54,594
پس منو اخراج می‌کنین؟

112
00:05:54,942 --> 00:05:56,956
بیشتر از اخراج

113
00:05:57,008 --> 00:06:00,023
تو اخراجی و ما هم پولمون رو می‌خوایم

114
00:06:00,675 --> 00:06:03,098
من ندارم، خرجش کردم

115
00:06:03,142 --> 00:06:05,565
خب بهتره بری، خریدت رو پس بدی

116
00:06:05,608 --> 00:06:06,996
رسیدش رو داری؟

117
00:06:07,041 --> 00:06:09,760
بله بله، از کی تا حالا
مواد فروشا رسید می‌دن؟

118
00:06:09,908 --> 00:06:13,526
خب دیگه این نوبرشه

119
00:06:13,942 --> 00:06:17,731
فقط به پدر و مادرم نگین

120
00:06:17,775 --> 00:06:19,823
قول می‌دم پولهاتون رو پس بدم

121
00:06:23,542 --> 00:06:26,534
باورت میشه؟ هم دزد هم معتاد

122
00:06:26,575 --> 00:06:27,724
خب، حالا که دیگه می‌دونیم تمومه

123
00:06:27,742 --> 00:06:29,961
پول دو پوند گوشت رو کش رفته

124
00:06:36,542 --> 00:06:38,362
یکی دیگه می‌خوام

125
00:06:40,442 --> 00:06:41,830
ممنونم

126
00:06:41,907 --> 00:06:45,161
می‌دونی، باید از نو شروع می‌کردیم-
بله-

127
00:06:45,175 --> 00:06:47,064
راستش

128
00:06:47,108 --> 00:06:50,658
این دومین قراریه که من با یه زن می‌ذارم

129
00:06:50,708 --> 00:06:51,823
مگه نه؟

130
00:06:53,308 --> 00:06:55,731
و تازه قرار هم نیست با هم سکس داشته باشیم

131
00:06:55,808 --> 00:06:57,560
اینطوری خیالمون هم راحته

132
00:06:59,442 --> 00:07:01,433
چیزی هست که من باید بدونم

133
00:07:01,475 --> 00:07:02,556
بله

134
00:07:02,608 --> 00:07:04,861
ما از اول داریم شروع میکنیم

135
00:07:04,908 --> 00:07:07,331
و ایندفعه باید درست پیش بریم

136
00:07:08,208 --> 00:07:09,960
این یعنی اینکه

137
00:07:10,207 --> 00:07:11,857
این یعنی

138
00:07:12,508 --> 00:07:15,830
تا ملاقات چهارم سکس بی سکس

139
00:07:15,842 --> 00:07:18,425
ایندفعه رو کلی وقت داریم

140
00:07:18,475 --> 00:07:20,398
تا همدیگه رو بیشتر بشناسیم

141
00:07:20,442 --> 00:07:23,992
من تو رو خوب می‌شناسم.-
کوتاه‌ترین کلمه مورد علاقه من چیه؟-

142
00:07:24,042 --> 00:07:25,259
گلوپ

143
00:07:26,408 --> 00:07:28,024
اشتباه کردی

144
00:07:28,075 --> 00:07:29,463
لباس زیر

145
00:07:29,508 --> 00:07:33,024
بعضی وقتا هم از کرم و کنده درخت خوشم میاد

146
00:07:33,108 --> 00:07:34,621
باشه، سعی می‌کنم یادم بمونه

147
00:07:34,708 --> 00:07:38,326
حالا تو یه چیزی بگو

148
00:07:39,808 --> 00:07:40,855
خب

149
00:07:44,042 --> 00:07:45,362
من نقاشم

150
00:07:46,908 --> 00:07:49,900
اینو میتونستم حدس بزنم

151
00:07:50,375 --> 00:07:54,164
منظورم اینه، نقاشی هنری

152
00:07:54,442 --> 00:07:57,127
روی بوم

153
00:07:58,708 --> 00:07:59,755
جدا؟

154
00:07:59,808 --> 00:08:01,560
من تو پاریس هنر نقاشی می‌خوندم

155
00:08:02,075 --> 00:08:05,796
استادمون، یادمه یه کلاه
پشمی داشت، مرد خوبی بود

156
00:08:10,708 --> 00:08:14,326
هنوزم نقاشی می‌کنی؟
توی خونه؟

157
00:08:14,374 --> 00:08:15,523
بله

158
00:08:16,475 --> 00:08:17,727
خیلی بَده

159
00:08:18,108 --> 00:08:20,463
چند ساله کار نمی‌کنم

160
00:08:20,542 --> 00:08:21,930
چرا؟

161
00:08:21,975 --> 00:08:24,865
هی می‌خوام یه اثر بکشم، نمی‌شه

162
00:08:25,241 --> 00:08:29,064
چیزی به ذهنم نمیاد

163
00:08:30,908 --> 00:08:33,058
خب، اوضاع انگار خوب پیش نمی‌ره دیگه

164
00:08:33,675 --> 00:08:35,257
خوشحالم اینو بهم گفتی

165
00:08:36,575 --> 00:08:38,862
می‌بینی داریم همدیگه رو بیشتر می‌شناسیم

166
00:08:39,075 --> 00:08:42,261
اگه قرار بود تمام شب رو تو رختخواب کنار هم باشیم
که این چیزا رو نمی‌فهمیدیم

167
00:08:42,775 --> 00:08:47,429
الان دوق و سکس من با هم کور شد

168
00:08:49,074 --> 00:08:50,860
اولین قرار باحالی بود

169
00:08:56,442 --> 00:08:58,490
روبرتا من میدونم تو هیچی رو دور نمیریزی

170
00:08:58,542 --> 00:09:01,022
اما تو رو خدا بگو آشغالی
بیاد این اشغالا رو ببره

171
00:09:01,075 --> 00:09:03,794
ببخشید اما باید بگم زر نزن

172
00:09:04,942 --> 00:09:06,558
گفتی دیو یه رازی داره

173
00:09:06,608 --> 00:09:08,326
از اینا فهمیدی ؟

174
00:09:08,908 --> 00:09:10,421
بله یه سری شماره تلفنه اینا

175
00:09:10,442 --> 00:09:11,955
این ممکنه برای تو

176
00:09:12,008 --> 00:09:14,522
یه سری شماره تلفن باشه

177
00:09:14,575 --> 00:09:16,054
اما برای یه آدم کار کشته

178
00:09:16,108 --> 00:09:17,097
که مثل سگ شامه کارآگاهی داره

179
00:09:17,122 --> 00:09:18,738
میدونی، تو همون خانم مارپلی

180
00:09:18,777 --> 00:09:20,535
چی رو داره قایم می‌کنه

181
00:09:22,656 --> 00:09:24,875
توجه شما رو به شماره‌هایی
جلب می‌کنم که اول هرماه

182
00:09:24,900 --> 00:09:26,152
دیو ۵ یا ۶ بار به این شماره زنگ زده

183
00:09:26,177 --> 00:09:27,410
به شماره‌ای در بوستون

184
00:09:27,435 --> 00:09:29,519
همه‌شون هم کوتاهه ۱۰ تا ۱۵ ثانیه

185
00:09:29,544 --> 00:09:33,196
حدس می‌زنم طرف گوشی رو برنداشته

186
00:09:33,221 --> 00:09:34,988
یکبار در ماه؟

187
00:09:35,500 --> 00:09:38,117
شاید زن سابقشه که خرجی می‌خواد

188
00:09:38,142 --> 00:09:40,395
جز این یکی
اینو ببین

189
00:09:40,442 --> 00:09:42,194
بعد از چند روز دوباره تماس گرفته

190
00:09:42,242 --> 00:09:44,893
فکر می‌کنی به کی زنگ زده

191
00:09:46,375 --> 00:09:47,627
یه بیمارستان تو هوستون

192
00:09:47,675 --> 00:09:50,599
دفتر دکتر ساموئل هلر

193
00:09:51,008 --> 00:09:52,624
روانشناس

194
00:09:56,208 --> 00:09:58,757
ماهی یه بار

195
00:09:58,942 --> 00:10:00,797
دیو از زندگیش ناله می‌کنه

196
00:10:00,842 --> 00:10:04,426
درد و دل با یه روانشناس

197
00:10:06,042 --> 00:10:07,362
عالیه

198
00:10:08,142 --> 00:10:10,190
من این دکتر رو تو اینترنت جستجو کردم

199
00:10:10,242 --> 00:10:12,131
اون یه دکتر ساده روانشناس زنگ می‌زده

200
00:10:12,208 --> 00:10:15,257
اون روانشناس معروفیه

201
00:10:15,308 --> 00:10:19,768
که البته تجربیات خاصی هم داره

202
00:10:21,775 --> 00:10:23,664
و عزیزم

203
00:10:24,208 --> 00:10:26,722
راز کوچولوی همسایه شما اینه

204
00:10:29,075 --> 00:10:32,397
درمان جنایتکاران روانی

205
00:10:48,175 --> 00:10:50,257
زندگی لوکس

206
00:10:50,308 --> 00:10:52,026
آدم لذت می‌بره می‌بینه

207
00:10:53,942 --> 00:10:56,832
سلیا جانیتا

208
00:10:57,175 --> 00:10:59,894
آشپز داره کیک تازه از تو فر میاره بیرون

209
00:11:03,875 --> 00:11:05,127
...باورت نمیشه

210
00:11:05,142 --> 00:11:06,962
...چقدر عالیه

211
00:11:07,008 --> 00:11:08,724
شنیدن صدای خنده بچه‌ها تو خونه

212
00:11:08,908 --> 00:11:10,421
میدونی داشتم به چی فکر می‌کردم

213
00:11:10,742 --> 00:11:12,494
چرا آخر هفته رو هم اینجا نمیمونید؟

214
00:11:12,542 --> 00:11:14,533
ما می‌خوایم بمونیم-
نمیشه-

215
00:11:15,142 --> 00:11:17,895
چرا؟-
مهمونی تولد سلیا یکشنبه‌ست-

216
00:11:17,942 --> 00:11:19,524
یادتونه باید برای مهمونی آماده بشیم

217
00:11:19,575 --> 00:11:21,828
آماده چی بشیم؟
یه کیک ۹ دلاری براش بگیریم

218
00:11:21,875 --> 00:11:24,492
چندتا بادکنک هم می‌گیریم و تمومه

219
00:11:25,875 --> 00:11:28,060
اما من لباسام رو هم هنوز عوض نکردم

220
00:11:28,808 --> 00:11:31,322
خواهرزاده من اینجا یه کمد پر از لباس داره

221
00:11:31,375 --> 00:11:33,025
مطمئنم یه چندتاییش بهت می‌خوره

222
00:11:33,075 --> 00:11:35,362
خب کارلوس فقط سرت رو تکون بده بگو بله

223
00:11:35,408 --> 00:11:39,766
چون من از این استخر نمیام بیرون

224
00:11:39,807 --> 00:11:42,526
گبی، مارگاریتا هم داره تموم می‌شه

225
00:11:42,542 --> 00:11:44,658
بذار به پیشخدمت بگم بازم برات بیاره

226
00:11:45,775 --> 00:11:47,129
ممنونم

227
00:11:48,842 --> 00:11:50,128
چیکار داری می‌کنی؟

228
00:11:50,175 --> 00:11:52,496
چی؟ مگه نشنیدی گفت صدای
خنده بچه‌ها رو دوست داره

229
00:11:52,542 --> 00:11:54,829
آشپز هم داره برای شام خرچنگ سرخ می‌کنه

230
00:11:54,875 --> 00:11:57,128
ولی من احساس راحتی ندارم

231
00:11:57,142 --> 00:11:58,041
چرا؟

232
00:11:58,075 --> 00:12:00,430
منظورم اینه، اینجا رو ببین خیلی باحاله

233
00:12:01,342 --> 00:12:04,266
بله، من که فقط اینجا سیاهی می‌بینم

234
00:12:04,308 --> 00:12:06,356
می‌خوام بدونم سیاهی اینجا با سیاهی خونه برای
من چه فرقی داره؟

235
00:12:06,707 --> 00:12:07,993
مشکلت چیه؟

236
00:12:08,008 --> 00:12:10,056
مشکل من اینه که فکرت بده

237
00:12:10,108 --> 00:12:11,621
نباید کار رو با احساسات قاطی کرد

238
00:12:11,675 --> 00:12:14,258
ببین، تو با ماساژ اون زن رو خوشحال کردی

239
00:12:14,308 --> 00:12:17,426
خوب، برای همینه که
باید بریم

240
00:12:17,442 --> 00:12:19,194
کارلوس، اون یه زن
پیر و تنهاست

241
00:12:19,242 --> 00:12:21,529
فقط دنبال دوست می‌گرده

242
00:12:21,575 --> 00:12:24,294
و منم از خدامه با من در ارتباط باشه

243
00:12:27,808 --> 00:12:30,391
خانم سالیس، مارگاریتاتون

244
00:12:31,541 --> 00:12:34,158
نه، من نمیام

245
00:12:53,561 --> 00:12:55,017
هی بچه‌ها، ببخشید دیر کردم

246
00:12:55,042 --> 00:12:56,362
آبجو آوردی؟

247
00:12:56,408 --> 00:12:58,957
مگه قرار بود من بیارم؟-
نه، تام قرار بود بیاره-

248
00:12:59,008 --> 00:13:02,626
بچه‌ها، ببخشید، من دوشنبه دو تا جعبه آوردم

249
00:13:02,642 --> 00:13:04,633
فکر می‌کردم تا امروز تموم نمی‌شه

250
00:13:04,675 --> 00:13:06,461
بچه‌ها امروز نوشیدنی نزنیم بهتره

251
00:13:06,508 --> 00:13:08,931
کلی کار داریم، یه هفته هم بیشتر وقت نداریم

252
00:13:09,175 --> 00:13:10,427
چی داری می‌گی؟

253
00:13:10,675 --> 00:13:11,722
ما اجرا داریم

254
00:13:11,775 --> 00:13:14,532
تو وایت هورس، تو مسابقه جنگ گروه‌ها

255
00:13:17,775 --> 00:13:20,961
دیو، مسابقه جنگ گروه‌ها
برای تازه‌کارها نیست

256
00:13:21,008 --> 00:13:22,555
اونجا تماشاچی هم داریم

257
00:13:22,908 --> 00:13:24,330
ما نداریم

258
00:13:24,642 --> 00:13:27,532
ادی با زن صاحب کلوپ دوسته

259
00:13:27,575 --> 00:13:30,658
شوخی می‌کنی؟
یه اجرای واقعی

260
00:13:30,708 --> 00:13:31,857
جلوی اون‌همه مردم؟

261
00:13:31,908 --> 00:13:35,333
خیلی‌ها میان-
خیلی باحاله-

262
00:13:35,375 --> 00:13:38,060
بله، اما فشار رومون زیاده

263
00:13:38,108 --> 00:13:39,792
باید حتماً تا اون موقع یه کار آماده کنیم

264
00:13:39,842 --> 00:13:42,698
به آهنگ هم نیاز داریم

265
00:13:43,508 --> 00:13:45,124
من که ترانه بلد نیستم بگم

266
00:13:45,175 --> 00:13:47,360
من یه کم بلدم-
نه، تو هم نمی‌تونی-

267
00:13:49,342 --> 00:13:51,356
من و مایک یه چیزی می‌نویسیم

268
00:13:51,407 --> 00:13:53,438
امشب وقت داری؟-
نه، امشب برنامه دارم-

269
00:13:55,008 --> 00:13:56,225
برنامه؟

270
00:13:57,775 --> 00:13:59,027
اسمش چیه؟

271
00:14:01,275 --> 00:14:03,164
میشه تمرین کنیم؟

272
00:14:03,608 --> 00:14:04,655
...شنیدم که سوزان

273
00:14:04,675 --> 00:14:07,258
با دوست پسرش بهم زده-
شنیدم بهم برگشتن-

274
00:14:07,307 --> 00:14:09,628
سوزان نیست
حدس زدن کافیه

275
00:14:09,775 --> 00:14:11,425
تازه
دروغ خوبی بود

276
00:14:11,808 --> 00:14:13,094
مهم نیست مایک

277
00:14:13,308 --> 00:14:15,060
هرجا و با هرکی هستی، خوش باشی

278
00:14:19,808 --> 00:14:23,426
کی گفت تخته رو با خودت ببری؟

279
00:14:23,442 --> 00:14:27,060
بیا اینجا، بیا یه چندتا حرکت نشون بده ببینم

280
00:14:27,275 --> 00:14:28,731
ببخشید مزاحم شدم

281
00:14:28,775 --> 00:14:31,961
می‌خواستم بدونم، قبل از اینکه برم بخوابم
چیزی که لازم ندارین

282
00:14:32,074 --> 00:14:35,692
تو مطمئنی نمی‌خوای مارگاریتای 12 رو بزنی؟

283
00:14:35,708 --> 00:14:37,528
تو مطمئنی نمی‌خوای دهنت رو ببندی؟

284
00:14:37,608 --> 00:14:39,827
دعواهای شما دوتا هم خیلی باحاله

285
00:14:40,142 --> 00:14:42,463
کارلوس، زیرشلواریش بهت خورد؟

286
00:14:42,508 --> 00:14:43,373
بله، خورد، عالیه

287
00:14:43,408 --> 00:14:45,729
فقط امیدوارم خواهرزاده شما ناراحت نشه

288
00:14:45,742 --> 00:14:48,063
نمی‌فهمه، چون دیگه اینجا نمیاد

289
00:14:50,075 --> 00:14:52,225
باشه

290
00:14:54,208 --> 00:14:56,722
بهرحال، شبتون بخیر

291
00:14:58,775 --> 00:15:00,664
اون چیه؟

292
00:15:01,008 --> 00:15:02,521
کارِتونه

293
00:15:02,575 --> 00:15:04,361
من عاشق کارتونم

294
00:15:04,508 --> 00:15:05,725
دخترا میخواستن ببینن

295
00:15:05,742 --> 00:15:07,961
برای همین میخواستیم
خانوادگی نگاه کنیم

296
00:15:08,008 --> 00:15:10,397
چه خوب

297
00:15:12,808 --> 00:15:15,425
ای، من اون پنگوئن موج‌سواری می‌کنه

298
00:15:16,075 --> 00:15:19,534
البته، الان دیگه من
صفحه تلویزیون رو نمی‌بینم

299
00:15:20,008 --> 00:15:22,261
عزیزم، ببخشید

300
00:15:22,308 --> 00:15:23,821
خوبه

301
00:15:30,175 --> 00:15:32,428
حالا بهتر شد

302
00:15:36,208 --> 00:15:38,563
ببینم اون خزید اومد زیر؟

303
00:15:43,975 --> 00:15:45,761
خب، وقتی کلاس نهم بودم

304
00:15:45,808 --> 00:15:48,527
هنوز سینه‌هام اونقدر بزرگ نشده بود

305
00:15:48,575 --> 00:15:49,929
ناراحت بودم

306
00:15:50,675 --> 00:15:52,222
بیا بذار برات پرش کنم

307
00:15:52,275 --> 00:15:55,324
خب منم شروع کردم به ماساژ

308
00:15:55,342 --> 00:15:56,696
بعدشم

309
00:15:57,242 --> 00:15:59,062
ظرف شش ماه ترکوندم

310
00:15:59,108 --> 00:16:02,533
دیگه داشتن منو کاندید دختر سال میکردند

311
00:16:08,508 --> 00:16:10,158
بسه خاموشش کن

312
00:16:10,208 --> 00:16:11,141
چی شده؟

313
00:16:11,175 --> 00:16:13,166
اون موسیقی سکسی رو خاموش کن

314
00:16:13,408 --> 00:16:15,160
اون که موسیقی سکسی نیست

315
00:16:21,575 --> 00:16:24,089
ببین تا قرار چهارم خبری از سکس نیست

316
00:16:24,142 --> 00:16:25,758
تازه الانم قرار شماره دوئه

317
00:16:25,808 --> 00:16:27,424
من میدونم

318
00:16:28,308 --> 00:16:31,061
ببین تو این لباسا خیلی محشر شده ای

319
00:16:31,107 --> 00:16:33,462
موهات چه بویی میده

320
00:16:33,675 --> 00:16:34,995
...چشات

321
00:16:37,307 --> 00:16:39,162
ببین برات شام هم درست کرده ام

322
00:16:39,942 --> 00:16:42,195
جکسون-
برات بیف سرخ کردم-

323
00:16:42,242 --> 00:16:44,825
میدونی که سرخ کردن گوشت چه مصیبتیه

324
00:16:44,875 --> 00:16:46,695
میدونی از چی ناراحتم ؟

325
00:16:46,742 --> 00:16:50,133
گوشت سرخ کردی که منو بکنی

326
00:16:50,475 --> 00:16:52,625
قرار بود از من سوال کنی

327
00:16:52,642 --> 00:16:55,361
قرار بود ما همدیگه رو بهتر بشناسیم

328
00:16:55,908 --> 00:16:57,831
آخه، این کارا به چه دردی می‌خوره؟

329
00:16:57,875 --> 00:16:59,354
اینکه من بدونم تو کلاس پنجم بودی

330
00:16:59,408 --> 00:17:00,489
تورو فرستادن روان‌پزشک

331
00:17:00,541 --> 00:17:02,361
چون موهات رو می‌جویدی

332
00:17:03,708 --> 00:17:06,393
می‌دونی، این قضیه رو به سختی برات گفتم

333
00:17:06,442 --> 00:17:08,456
حالا تو داری اونو می‌زنی تو سر من

334
00:17:08,575 --> 00:17:11,829
نه، دقیقا الان قرار دوم تموم شد

335
00:17:12,941 --> 00:17:14,329
می‌دونی

336
00:17:14,408 --> 00:17:17,161
من می‌خواستم همینطوری با لباس یه حالی بدم

337
00:17:17,208 --> 00:17:19,199
اما حالا دیگه نه

338
00:17:48,708 --> 00:17:51,461
خب، قبل از اینکه کار رو تموم کنیم

339
00:17:51,508 --> 00:17:54,159
برای کسانی که بچه‌های کلاس سومی دارند، برنامه‌ای
داریم

340
00:17:54,208 --> 00:17:56,199
آن شیلینگ کار هماهنگی
داوطلبان رو انجام می‌ده

341
00:17:56,208 --> 00:17:58,063
و کمک هم میخواد

342
00:18:00,242 --> 00:18:01,494
کسی داوطلب هست؟

343
00:18:07,542 --> 00:18:09,431
می‌دونم سرتون شلوغه

344
00:18:09,742 --> 00:18:11,597
اما این مسأله خیلی مهمه

345
00:18:11,975 --> 00:18:14,967
ما می‌خواهیم بچه‌هامون
تفریح کنن، اما به چه قیمتی

346
00:18:15,242 --> 00:18:17,392
اگه اونا رو کنترل نکنیم

347
00:18:17,542 --> 00:18:21,297
خدا می‌دونه ممکنه به چه مشکلاتی دچار بشن

348
00:18:22,842 --> 00:18:24,059
هلن؟

349
00:18:24,575 --> 00:18:26,828
مارجری؟
تو هم کمک می‌کنی؟

350
00:18:27,075 --> 00:18:29,794
عالیه، ممنون

351
00:18:38,808 --> 00:18:40,060
سلام لینت

352
00:18:42,708 --> 00:18:45,063
این جلسه
خیلی طولانی شد

353
00:18:45,108 --> 00:18:46,758
ببینم چیزیت شده؟

354
00:18:48,942 --> 00:18:50,159
نه، نمی‌دونم

355
00:18:52,042 --> 00:18:53,225
خوب

356
00:18:53,742 --> 00:18:55,130
خانواده چطورن؟

357
00:18:56,408 --> 00:18:58,228
پنی رو خیلی وقته ندیدم

358
00:18:58,275 --> 00:19:00,858
الان دیگه همه بچه‌ها بزرگ شدن

359
00:19:01,142 --> 00:19:03,361
خب، پسرات هم که به‌زودی میرن دانشگاه

360
00:19:03,475 --> 00:19:05,898
لینت

361
00:19:05,942 --> 00:19:08,058
من همه‌چی رو می‌دونم

362
00:19:10,942 --> 00:19:12,159
خب

363
00:19:13,042 --> 00:19:15,465
...ببخشید، اما

364
00:19:16,175 --> 00:19:18,462
خیلی مهمه که بدونی

365
00:19:19,642 --> 00:19:21,258
من عاشق پورترم

366
00:19:26,942 --> 00:19:28,194
منم همینطور

367
00:19:28,242 --> 00:19:31,234
و اگه یه بار دیگه دور و برش بپلکی

368
00:19:31,242 --> 00:19:33,495
می‌فهمی چقدر دوستش دارم

369
00:19:52,808 --> 00:19:55,527
بری، من برات خبر دارم

370
00:19:55,575 --> 00:19:57,998
منم دارم، اول تو

371
00:19:58,442 --> 00:20:01,332
دختره رو جای اون پسره دزد آوردن

372
00:20:01,375 --> 00:20:04,163
مطمئنی قابل اعتماده؟

373
00:20:04,208 --> 00:20:06,666
خب، یه توصیه‌نامه داره

374
00:20:06,708 --> 00:20:08,597
از رئیس اف‌بی‌آی

375
00:20:08,642 --> 00:20:10,428
پدرشم یه آدم مذهبیه

376
00:20:10,475 --> 00:20:12,523
عالیه اورسون

377
00:20:12,575 --> 00:20:14,623
ممنونم، نوبت توست

378
00:20:15,742 --> 00:20:16,504
مسیحیت نو

379
00:20:16,542 --> 00:20:20,433
یه نقد عالی رو کتابم زدن

380
00:20:20,775 --> 00:20:23,426
داستان‌های زیبای ون دکمپ درباره آشپزی

381
00:20:23,475 --> 00:20:25,159
ارزش‌های این زن را آشکار می‌سازد

382
00:20:25,208 --> 00:20:28,257
دستورالعمل‌های او بسیار لذیذ است

383
00:20:28,275 --> 00:20:31,165
چهار ستاره بهش دادن

384
00:20:31,908 --> 00:20:34,161
من فکر می‌کنم بهتر از این نمی‌شه

385
00:20:34,175 --> 00:20:36,530
خدای من

386
00:20:37,475 --> 00:20:38,271
باید تحسینت کنم

387
00:20:38,308 --> 00:20:40,731
می‌دونی، از وقتی قرار شد با هم کار کنیم کلی
نقشه داشتم

388
00:20:40,742 --> 00:20:44,201
ولی این موفقیت رو تو خواب هم نمی‌دیدم

389
00:20:44,242 --> 00:20:47,030
ما با هم تیم هستیم، نه؟

390
00:20:47,075 --> 00:20:47,837
و خوبیش اینه

391
00:20:47,908 --> 00:20:49,922
همیشه هم همدیگه رو می‌بینیم

392
00:20:49,942 --> 00:20:52,695
و البته سخت‌ترین جای کار اینه

393
00:20:52,742 --> 00:20:55,598
بهت دست نزنم
همه‌اش مجبورم جلوی خودم رو بگیرم

394
00:20:58,142 --> 00:20:59,257
اورسون

395
00:20:59,375 --> 00:21:01,264
تو که جدی نمی‌گی
جدی؟

396
00:21:02,342 --> 00:21:05,528
این آشپزخونه زادبوم پیروزی ماست

397
00:21:05,575 --> 00:21:08,260
چه جایی از اینجا بهتر برای جشن گرفتن

398
00:21:11,742 --> 00:21:14,825
ببین، سرم روی این میز درد می‌گیره

399
00:21:14,875 --> 00:21:15,740
می‌خوای ادامه ندم؟

400
00:21:15,808 --> 00:21:17,128
نه، یه دمکنی بده من

401
00:21:17,175 --> 00:21:18,461
خوبه

402
00:21:19,675 --> 00:21:22,827
بهتر شد

403
00:21:23,775 --> 00:21:25,197
دخترا بلند بشید

404
00:21:25,242 --> 00:21:26,664
بلند بشن

405
00:21:28,575 --> 00:21:29,235
خدای من

406
00:21:29,275 --> 00:21:30,629
چیکار دارین می‌کنین؟

407
00:21:30,675 --> 00:21:34,259
گبی ولشون کن، ما اینجا یه پروژه هنری داریم

408
00:21:34,542 --> 00:21:35,555
به دخترا گفتم

409
00:21:35,608 --> 00:21:38,532
می‌تونین اتاقشون رو
به هرچی دوست دارین تبدیل کنین

410
00:21:39,808 --> 00:21:41,321
من قلعه می‌سازم

411
00:21:41,375 --> 00:21:42,524
احمقانست

412
00:21:42,542 --> 00:21:44,294
تو احمقی

413
00:21:45,342 --> 00:21:47,629
هردوتون احمقید

414
00:21:47,708 --> 00:21:49,494
خانم هیلدبراند شما لطف دارین

415
00:21:49,542 --> 00:21:52,466
اما چرا می‌ذارین اتاق به
این قشنگی رو خراب کنن؟

416
00:21:52,908 --> 00:21:55,263
خب، اینجا دیگه اتاق اوناست

417
00:21:56,342 --> 00:21:57,036
چی؟

418
00:21:57,075 --> 00:21:58,531
بله، اینجا اتاقیه که میان توش می‌مونن

419
00:21:58,575 --> 00:22:00,157
هر وقت شما بیاین اینجا مال اوناست

420
00:22:00,642 --> 00:22:03,725
تازه تخت خواب و تلویزیون هم براشون می‌خرم

421
00:22:04,108 --> 00:22:06,759
تا هفته دیگه که میان اینجا همه چی روبراهه

422
00:22:08,275 --> 00:22:11,097
هفته دیگه؟

423
00:22:11,142 --> 00:22:13,065
من و کارلوس کار داریم

424
00:22:13,875 --> 00:22:17,698
خب، شرط می‌بندم دخترا بیکارن، من براشون
اتومبیل می‌فرستم بیان

425
00:22:18,742 --> 00:22:19,789
فکر نمی‌کنم

426
00:22:19,842 --> 00:22:21,230
فکر خوبی باشه

427
00:22:21,575 --> 00:22:24,931
دخترا، دوست دارین هفته دیگه بیایین اینجا؟

428
00:22:24,975 --> 00:22:27,023
بله، ممنون-
ممنون خانم هیلدبراند-

429
00:22:27,175 --> 00:22:29,257
چی بهتون گفتم

430
00:22:29,308 --> 00:22:32,824
ببخشید، ممنون مامان بزرگ

431
00:22:32,942 --> 00:22:34,057
بیا

432
00:22:41,275 --> 00:22:43,596
مامان بزرگ؟
اون بهشون یاد داده بش بگن مامان بزرگ؟

433
00:22:43,642 --> 00:22:45,360
بله، برای همینم باید بریم

434
00:22:45,542 --> 00:22:46,657
تو که اول گفتی تا آخر هفته می‌مونیم

435
00:22:46,708 --> 00:22:49,723
چطور این کار رو بکنیم؟-
خودت یه بهانه‌ای جور کن-

436
00:22:49,742 --> 00:22:52,256
بهشون بگو باید بریم خونه، کار داریم

437
00:22:53,542 --> 00:22:55,533
باید خیلی مراقب باشیم

438
00:22:55,542 --> 00:22:57,761
این زن توی اون کلوب خیلی نفوذ داره

439
00:22:57,875 --> 00:23:00,389
تازه سفر اروپا هم که در پیشه

440
00:23:00,442 --> 00:23:01,864
نه، به اروپا نمی‌ریم
ما به این پول نیاز داریم

441
00:23:01,908 --> 00:23:04,832
من که از ۱۰۰ هزار دلار نمی‌گذرم

442
00:23:04,908 --> 00:23:07,161
ما اون پول رو لازم داریم-
نه، ارزشش رو نداره کارلوس-

443
00:23:07,175 --> 00:23:10,497
ببین، اون زن داره ما رو دیوونه می‌کنه-
گبی-

444
00:23:10,775 --> 00:23:15,360
ببین، من که گفتم نباید با
مشتری‌ها خودمونی بشیم

445
00:23:15,408 --> 00:23:18,127
خودتم خیلی بدت نیومد

446
00:23:18,175 --> 00:23:19,631
حالا چطوری از اینجا بریم بیرون؟

447
00:23:20,608 --> 00:23:22,963
میدونه فردا تولد سیلیاست

448
00:23:23,275 --> 00:23:25,425
بهش می‌گیم می‌خوایم برای خرید بریم

449
00:23:25,442 --> 00:23:27,092
همه چی درست می‌شه

450
00:23:33,275 --> 00:23:34,424
متاسفم

451
00:23:34,742 --> 00:23:39,792
باید منتظر می‌شدم بقیه برن که بتونم بیام
چی شده؟

452
00:23:43,375 --> 00:23:44,524
حالت خوبه؟

453
00:23:45,742 --> 00:23:47,198
نمی‌دونم چیکار کنم

454
00:23:48,408 --> 00:23:51,230
چی رو؟ به من بگو ببینم

455
00:23:52,075 --> 00:23:53,793
گند زدم

456
00:23:53,842 --> 00:23:56,231
وایسا ببینم
مامانم چیزی گفته؟

457
00:23:56,275 --> 00:23:57,959
ببینم، اون کاری کرده؟

458
00:23:59,008 --> 00:24:01,864
اون به شوهرت زنگ زده؟-
نه-

459
00:24:01,908 --> 00:24:04,263
پس چی شده بگو

460
00:24:10,742 --> 00:24:12,221
من حامله ام

461
00:24:28,575 --> 00:24:30,896
ببینم ایرادی نداره من امروز زودتر برم؟

462
00:24:30,941 --> 00:24:32,830
نه اصلا

463
00:24:32,942 --> 00:24:34,524
امروز همه کارا انجام شده

464
00:24:34,575 --> 00:24:37,431
اگه دوست داری می‌تونی بری-
ممنون-

465
00:24:41,942 --> 00:24:43,728
اندرو خوش‌تیپ شده‌ای

466
00:24:43,808 --> 00:24:45,424
بله عالیه

467
00:24:48,908 --> 00:24:50,160
چیزی شده؟

468
00:24:50,375 --> 00:24:53,891
چارلی رو یادتونه همونی که اینجا کار می‌کرد و ازتون
پول دزدید

469
00:24:53,942 --> 00:24:56,934
و شما گفتی میتونی ثابت کنی

470
00:24:56,975 --> 00:24:59,763
منم گفتم مایه نوار ضبط شده از دوربین مخفی مغازه
داریم

471
00:25:00,607 --> 00:25:05,117
خب البته اون نوار رو اون دزدیده

472
00:25:05,142 --> 00:25:07,183
ما باید شکایت کنیم

473
00:25:07,208 --> 00:25:09,529
فکر نکنم بشه

474
00:25:09,542 --> 00:25:11,226
چون اونطوری که چارلی گفته

475
00:25:11,475 --> 00:25:14,297
فیلم دوربین مخفی یه فیلم هم توش بوده

476
00:25:17,307 --> 00:25:18,422
چی؟

477
00:25:18,542 --> 00:25:21,625
گفت یه زن و مرد تو فیلم با هم رابطه دارن

478
00:25:21,708 --> 00:25:22,823
...پس

479
00:25:23,308 --> 00:25:25,731
نمیدونین اون دو نفر کی هستن؟

480
00:25:27,308 --> 00:25:28,525
خدای من

481
00:25:28,742 --> 00:25:30,927
بله فکرش رو می‌کردم

482
00:25:31,675 --> 00:25:33,291
چطوری این اتفاق افتاده؟

483
00:25:34,475 --> 00:25:35,863
قبل از اینکه قضیه جدی بشه

484
00:25:35,908 --> 00:25:38,559
گفتم که دوربین رو خاموش کن

485
00:25:38,608 --> 00:25:41,691
صبر کن من دوربین رو خاموش کردم-
ولی من که ندیدم خاموشش کنی-

486
00:25:41,741 --> 00:25:43,459
نه تو خودت دنبال روغن زیتون می‌گشتی

487
00:25:44,008 --> 00:25:46,727
حتما دوباره روشنش کرده‌ای

488
00:25:50,942 --> 00:25:53,331
باید اون فیلم رو ازش پس بگیریم

489
00:25:53,408 --> 00:25:54,887
خوب بهتره دست‌پخت‌تون رو رو کنید

490
00:25:54,941 --> 00:25:57,956
چون اون ۲ هزار دلار پول خواسته

491
00:25:58,007 --> 00:26:00,226
وگرنه گفته فیلم رو می‌ریزه تو سایت یوتیوب

492
00:26:00,542 --> 00:26:03,364
باید شما تصمیم بگیرید

493
00:26:03,407 --> 00:26:04,920
ببینم اسم فیلم‌تون رو چی می‌خواهین بذارین

494
00:26:04,942 --> 00:26:08,958
شوخی بردار نیست یه
ماه دیگه کتابم میاد بیرون

495
00:26:09,008 --> 00:26:11,522
کتاب آشپزی مدل قدیمی

496
00:26:11,708 --> 00:26:13,221
این قضیه منو به خاک سیاه می‌شونه

497
00:26:13,508 --> 00:26:15,021
باشه بریم بهش پول می‌دیم

498
00:26:15,042 --> 00:26:18,125
نه من به این جوانک ولگرد باج نمی‌دم

499
00:26:18,175 --> 00:26:20,030
اون دوباره از ما دزدی کرده

500
00:26:24,342 --> 00:26:25,491
اندرو

501
00:26:26,408 --> 00:26:29,230
توی این همه‌سال من خیلی
خوب تو رو تربیت کرده‌ام

502
00:26:29,275 --> 00:26:31,733
جوری که به خدا و قانون احترام بذاری

503
00:26:31,775 --> 00:26:34,324
و به هیچ‌کسی آزاری نرسونی

504
00:26:37,142 --> 00:26:39,065
می‌خوام همه اون چیزایی رو که یادت داده‌ام رو
فراموش کنی

505
00:26:39,108 --> 00:26:41,258
این‌طوری می‌تونی اون فیلم رو برگردونی به ما

506
00:26:43,675 --> 00:26:46,224
پس اختیار نامحدود

507
00:26:46,275 --> 00:26:48,323
در حد معقول

508
00:26:48,342 --> 00:26:51,596
فقط آتیش زدن و خشونت در کار نباشه

509
00:26:52,008 --> 00:26:55,330
قیافه طرف رو بهم نریزی

510
00:27:14,708 --> 00:27:17,029
عزیزم فقط یادت باشه آرزو بکنی

511
00:27:18,908 --> 00:27:21,422
تولدت مبارک

512
00:27:22,741 --> 00:27:24,061
تولدت مبارک

513
00:27:33,274 --> 00:27:36,164
ویرجینیا تو اینجا چیکار می‌کنی؟

514
00:27:36,175 --> 00:27:38,826
اومدم هدیه تولد سلیا رو بدم

515
00:27:39,075 --> 00:27:41,328
خوب اون الان
سرش به دوستاش گرمه

516
00:27:41,375 --> 00:27:44,128
هدیه‌اش رو بده به من مطمئن باش بهش می‌دم

517
00:27:44,908 --> 00:27:46,797
فکر نکنم امکان داشته باشه

518
00:27:46,842 --> 00:27:49,356
ببین می‌خوام ببرمش به یه فروشگاه

519
00:27:49,408 --> 00:27:52,025
جایی که بهترین و آنتیک‌ترین عروسکای شهر رو
اونجا می‌فروشن

520
00:27:52,108 --> 00:27:54,361
و دلم می‌خواد هرچی دوست داره بخره

521
00:27:54,908 --> 00:27:57,525
خب، واسه یه عروسک
جشن تولدش رو ترک نمی‌کنه

522
00:27:57,575 --> 00:28:00,567
باشه من تو دالان منتظر می‌مونم تا تموم بشه

523
00:28:00,608 --> 00:28:01,598
ببین متأسفم

524
00:28:01,608 --> 00:28:04,327
اما من دلم نمی‌خواد دخترم
رو با ماشینت ببری بیرون

525
00:28:04,742 --> 00:28:07,097
خب می‌دونی که اون جاش پیش من امنه

526
00:28:07,475 --> 00:28:09,625
اگر هم دوست داشته باشی می‌تونی با من بیایی

527
00:28:10,075 --> 00:28:11,588
ببین داری سخت می‌گیری

528
00:28:12,074 --> 00:28:15,021
خیلی سعی کرده‌ام آروم
باشم ولی دیگه نمی‌تونم

529
00:28:15,042 --> 00:28:17,659
پس یک کلام برو پی کارت

530
00:28:18,042 --> 00:28:20,727
ببخشید برم پی کدوم کار؟

531
00:28:20,775 --> 00:28:23,927
من دیگه داره از این قضیه مامان بزرگ و این حرفا
مور مورم می‌شه

532
00:28:24,008 --> 00:28:26,363
میخواستم مثل مادربزرگش باشم

533
00:28:26,408 --> 00:28:29,332
توی سه روز واقعا نوبرشه

534
00:28:29,775 --> 00:28:31,357
می‌دونی خیلی سخته برام

535
00:28:31,642 --> 00:28:33,963
من به تو و خانواده‌ات خیلی لطف کرده‌ام

536
00:28:34,608 --> 00:28:36,030
بله لطف کرده‌ای

537
00:28:36,042 --> 00:28:37,897
ولی انگار می‌خواهین با این چیزا ما رو بخرید

538
00:28:37,942 --> 00:28:40,229
بی خیال ما شو
ما خریدنی نیستیم

539
00:28:41,508 --> 00:28:43,499
تو فکر کردی کی هستی
این‌طوری با من حرف می‌زنی؟

540
00:28:44,008 --> 00:28:46,329
دختره نمک به حروم نابکار

541
00:28:47,541 --> 00:28:49,157
زنیکه هرزه حریص

542
00:28:49,175 --> 00:28:51,655
آره فکر کردی می‌تونی خون منو بمکی و
منو از سر خودت وا کنی

543
00:28:51,708 --> 00:28:53,824
ببین دیگه تموم شد خداحافظ

544
00:28:57,342 --> 00:28:59,993
مثل اینکه حالیت نیست از خونه من برو بیرون

545
00:29:00,042 --> 00:29:01,055
کبی

546
00:29:01,942 --> 00:29:03,398
چی شده؟

547
00:29:05,042 --> 00:29:07,033
اومده بودم برای سلیا عروسک بخرم

548
00:29:07,408 --> 00:29:09,729
فکر می‌کنم جواب گبی رو هم شنیدی

549
00:29:11,175 --> 00:29:12,757
ویرجینیا خواهش می‌کنم

550
00:29:13,208 --> 00:29:14,721
من عذرخواهی می‌کنم

551
00:29:14,742 --> 00:29:16,358
فکر کنم یه کم دیر شده

552
00:29:26,142 --> 00:29:27,496
ممنون

553
00:29:27,608 --> 00:29:30,498
برای یه قرار اونم برای سومین بار عالی بود

554
00:29:31,527 --> 00:29:34,383
و من خوشحالم که تو داری
طبق نقشه‌مون پیش میری

555
00:29:34,408 --> 00:29:35,307
خوب می‌دونی منم تو این فکرم

556
00:29:35,342 --> 00:29:37,026
دارم یه چیزایی از تو این رابطه درمیارم

557
00:29:37,075 --> 00:29:39,362
یه معما

558
00:29:39,908 --> 00:29:43,196
چرا کیم بیل تو کلاس هشتم با من قهر کرد؟

559
00:29:43,375 --> 00:29:46,629
خوب تو به ارین کانرز جرات گفتی

560
00:29:47,208 --> 00:29:48,323
ساعت چند بود؟

561
00:29:48,342 --> 00:29:50,162
ده و چهل و هشت

562
00:29:50,208 --> 00:29:52,529
نه الان وقت برنامست

563
00:29:54,442 --> 00:29:56,456
هی صبر کن

564
00:29:56,508 --> 00:29:57,794
چی؟-
بسه-

565
00:29:57,841 --> 00:30:00,060
قرار شد تا قرار چهارم
رابطه نداشته باشیم یادته؟

566
00:30:00,075 --> 00:30:02,066
جکسون منو ببین

567
00:30:02,175 --> 00:30:03,859
من مست و حشریم

568
00:30:03,908 --> 00:30:06,161
مثل مشقای یه بچه ۵ ساله راحتم و در دسترس

569
00:30:12,500 --> 00:30:14,889
فردا بهت زنگ میزنم

570
00:30:21,408 --> 00:30:23,058
پیشونیم رو بوس کرد

571
00:30:28,408 --> 00:30:29,728
استن میدونی من از خبر چینی و خاله زنک بازی بدم
میاد

572
00:30:29,775 --> 00:30:32,028
ولی تو خودت رئیس کلوبی

573
00:30:32,975 --> 00:30:34,022
باید بدونی

574
00:30:34,042 --> 00:30:37,057
آخرین بار که کارلوس منو ماساژ داد

575
00:30:37,608 --> 00:30:40,088
می‌دونم بگم یه جورایی روش زیاد شده بود

576
00:30:42,275 --> 00:30:43,424
و یه چنین رفتارهایی

577
00:30:43,475 --> 00:30:46,024
غیرقابل قبوله

578
00:30:49,841 --> 00:30:50,888
خوبه

579
00:30:51,542 --> 00:30:53,658
خوشحالم توجه کردی

580
00:31:02,175 --> 00:31:04,496
الو دکتر هلر؟

581
00:31:04,542 --> 00:31:08,126
من مگی کار هستم از شرکت بیمه هیلناپ

582
00:31:08,175 --> 00:31:09,165
ما یه مشتری داریم

583
00:31:09,208 --> 00:31:11,358
...که درخواست

584
00:31:11,408 --> 00:31:14,025
معرفی کردن

585
00:31:14,042 --> 00:31:16,431
من می‌خواستم پرونده
پزشکی ایشون رو بررسی کنم

586
00:31:16,475 --> 00:31:18,159
به نام دیو ویلیامز

587
00:31:18,208 --> 00:31:20,256
دیو ویلیامز من همچین اسمی رو نمی‌شناسم

588
00:31:20,308 --> 00:31:22,663
البته که می‌شناسید هرماه بهش زنگ میزنین

589
00:31:23,008 --> 00:31:25,659
مگی تو از کجا این رو می‌دونی؟-
حدس زدم-

590
00:31:26,375 --> 00:31:27,661
شما؟

591
00:31:28,008 --> 00:31:29,828
سلام دکتر هلر

592
00:31:29,875 --> 00:31:32,958
من لیندسی تورن هستم سوپروایزر مگی

593
00:31:33,008 --> 00:31:36,262
اون یه کم گیج بازی درمیاره و آخرشم مجبور میشم
اخراجش کنم

594
00:31:36,275 --> 00:31:38,789
ما فقط می‌خواهیم یه سری مدارک رو تایید کنید

595
00:31:42,142 --> 00:31:44,622
ببینم شماره پرستاری شما چیه ؟

596
00:31:45,008 --> 00:31:46,897
...خوب راستش

597
00:31:46,942 --> 00:31:50,162
داریم سیستم رو تغییر میدیم

598
00:31:51,942 --> 00:31:53,660
من نمیدونم این شخص کیه

599
00:31:53,975 --> 00:31:57,127
ولی میدونم کار شما هم غیر قانونیه

600
00:31:58,042 --> 00:32:00,830
باشه ببین ما فقط یه سری اطلاعات
درباره یه نفر میخواهیم بدونیم

601
00:32:00,908 --> 00:32:03,663
فقط میخواستم تایید بشه

602
00:32:05,675 --> 00:32:07,029
شما تو فیرویو هستین؟

603
00:32:07,075 --> 00:32:09,624
بله، چطور مگه؟

604
00:32:13,908 --> 00:32:16,525
خوب، میدونید منم دارم اطلاعات جمع میکنم

605
00:32:16,575 --> 00:32:18,327
تا شما رو به مقامات قانونی معرفی کنم

606
00:32:18,408 --> 00:32:19,728
باید بدونن

607
00:32:24,908 --> 00:32:27,422
خوب ایندفعه دیگه حسابی گند زدیم

608
00:32:27,775 --> 00:32:29,459
خوب بریم سروقت زندگیمون

609
00:32:29,708 --> 00:32:31,563
بده اونو واست پر کنم

610
00:32:32,542 --> 00:32:34,124
چه بعدازظهر غم انگیزی

611
00:32:40,975 --> 00:32:42,898
نوار رو گرفتی؟-
چطوری؟-

612
00:32:42,942 --> 00:32:44,524
اوروسن اصلا نمیخوایم بدونیم

613
00:32:44,607 --> 00:32:46,325
نه لازم نیست ولی یه چیز جالب

614
00:32:47,242 --> 00:32:49,859
فقط موندم دو تا آشپز با یه بطری آبجو
چه کارهای محیرالعقولی میتونن انجام بدن

615
00:32:49,908 --> 00:32:52,229
خدای من-
بهتره نابودش کنیم-

616
00:32:52,308 --> 00:32:54,822
شاید بهتره نگاهش کنید

617
00:32:55,308 --> 00:32:57,561
چرا؟
من که به اندازه کافی شرمنده ام

618
00:32:57,775 --> 00:32:59,493
باشه من درستش میکنم

619
00:32:59,542 --> 00:33:03,263
تو دیدیش؟- راستش اول خواستم
مطمئن بشم نوار رو درست داده-

620
00:33:03,442 --> 00:33:05,058
خوب یه کم تماشا کنین

621
00:33:08,204 --> 00:33:09,217
خدای من نمیتونم ببینم

622
00:33:09,242 --> 00:33:10,664
جدا، اندرو

623
00:33:13,608 --> 00:33:16,031
این که ما نیستیم
صبر کن

624
00:33:16,075 --> 00:33:18,533
چی؟ پس کیه؟

625
00:33:18,575 --> 00:33:20,623
الان معلوم میشه

626
00:33:20,642 --> 00:33:21,996
حالا بهتر میشه

627
00:33:27,708 --> 00:33:28,857
کاترین

628
00:33:28,875 --> 00:33:30,127
و مایک

629
00:33:32,842 --> 00:33:34,731
محض اطلاع
من دیگه از اینجا چیزی نمیخورم

630
00:33:34,775 --> 00:33:36,357
اونم چیزایی که از این آشپزخونه میاد بیرون

631
00:33:51,775 --> 00:33:53,027
جکسون

632
00:34:14,442 --> 00:34:15,830
اینم از برنامه من

633
00:34:15,875 --> 00:34:18,025
برای قرار رسمی

634
00:34:18,875 --> 00:34:20,798
طبق قوانین

635
00:34:20,842 --> 00:34:23,425
شما هم بهتره لخت بشین

636
00:34:24,208 --> 00:34:25,255
حالا

637
00:34:25,308 --> 00:34:28,323
خوب الان که یه کم کار دارم

638
00:34:29,675 --> 00:34:32,929
ببین من نیمه لخت اومدم خونه تو

639
00:34:32,942 --> 00:34:36,196
تنها کارت هم باید من باشم

640
00:34:37,975 --> 00:34:39,397
اون چیه تو صورتت

641
00:34:39,575 --> 00:34:40,895
رنگه؟

642
00:34:41,775 --> 00:34:43,027
بازم داری نقاشی میکنی؟

643
00:34:43,042 --> 00:34:44,760
بله

644
00:34:45,942 --> 00:34:47,558
فکر میکردم دیگه هنرت کور شده

645
00:34:47,641 --> 00:34:49,188
بله اما

646
00:34:49,241 --> 00:34:51,755
سکس نداشتن اونم تو این چند وقته

647
00:34:51,775 --> 00:34:54,767
هنرم رو باز کرده

648
00:34:54,775 --> 00:34:57,665
و باید تمومش کنم

649
00:34:57,707 --> 00:35:01,462
پس تو دوباره ذهن خلاقَت رو کشف کرده‌ای

650
00:35:01,908 --> 00:35:03,956
بله، بهتره جشن بگیریم

651
00:35:05,074 --> 00:35:06,860
بهتر نیست با دندونات لباسم رو دربیاری؟

652
00:35:07,508 --> 00:35:10,660
نمیتونم، هنوز کارم تموم نشده

653
00:35:10,675 --> 00:35:13,098
خوب، چقدرش مونده؟ من منتظر می‌مونم

654
00:35:13,142 --> 00:35:16,225
صبر کن، نه نه نه

655
00:35:24,207 --> 00:35:25,459
اون منم

656
00:35:26,608 --> 00:35:29,532
بله

657
00:35:29,642 --> 00:35:31,064
تو با این بودی، درسته؟

658
00:35:34,942 --> 00:35:36,956
اون نگاه تو صورتمه

659
00:35:37,675 --> 00:35:39,666
من قبلاً هم دیده‌ام

660
00:35:41,675 --> 00:35:45,430
تو آینه که خودم رو می‌بینم

661
00:35:49,408 --> 00:35:51,558
تو این نگاه منو از کجا کشف کردی؟

662
00:35:55,108 --> 00:35:57,258
من خیلی چیزا از تو میدونم

663
00:36:00,475 --> 00:36:04,992
من می‌دونم وقتی کسی بهت
میگه خوشگلی، صورتت سرخ میشه

664
00:36:06,142 --> 00:36:09,134
میدونم اشکت درمیاد

665
00:36:09,142 --> 00:36:11,361
وقتی درباره مادربزرگت حرف می‌زنی

666
00:36:14,608 --> 00:36:18,226
و می‌دونم وقتی خیلی غمگینی

667
00:36:18,675 --> 00:36:22,600
نگاهت خیره و زیبا میشه

668
00:36:23,308 --> 00:36:26,061
و قبل از اینکه کسی ببینه، نگاهت میلرزه

669
00:36:30,408 --> 00:36:33,230
باورم نمیشه، فکر می‌کردم منو نمی‌شناسی

670
00:36:43,475 --> 00:36:46,263
خب فکر می‌کنم بهتره بذارم اینو تمومش کنی

671
00:36:46,875 --> 00:36:48,923
هنوز برام دست نکشیدی

672
00:36:50,008 --> 00:36:54,002
خوب، یه سری جزئیات هست باید تو کمکم کنی

673
00:36:54,442 --> 00:36:55,557
جدا؟

674
00:36:55,608 --> 00:36:58,259
مگه اینکه لخت ژست گرفتن برات سخت باشه

675
00:36:58,308 --> 00:37:00,629
بیا

676
00:37:00,808 --> 00:37:03,061
فکر کنم دیگه جواب این یکی رو خوب می‌دونی

677
00:37:11,408 --> 00:37:12,455
سلام کاترین

678
00:37:12,475 --> 00:37:15,763
گفتم شاید این فیلم لازمت بشه

679
00:37:16,275 --> 00:37:19,165
از دوربین مخفی آشپزخونه است

680
00:37:21,226 --> 00:37:23,001
ما دوربین مخفی هم داریم؟

681
00:37:23,026 --> 00:37:25,973
بله، تو آشپزخونه

682
00:37:28,342 --> 00:37:29,889
خدای من

683
00:37:30,342 --> 00:37:32,527
پس یعنی تو منو دیده‌ای؟

684
00:37:32,608 --> 00:37:35,430
مایک، بله دیدم

685
00:37:35,508 --> 00:37:38,523
شرمنده

686
00:37:38,808 --> 00:37:40,731
چه فکری درباره من کردی؟

687
00:37:40,775 --> 00:37:43,858
طوری نیست-
توی آشپزخونه سکس کردیم-

688
00:37:43,908 --> 00:37:45,125
جایی که غذا آماده میشه

689
00:37:45,142 --> 00:37:46,826
کدوم دیوونه‌ای همچین کاری میکنه؟

690
00:37:46,875 --> 00:37:49,663
گفتم که بی‌خیال

691
00:37:52,542 --> 00:37:54,226
ممنونم که برام آوردیش

692
00:37:54,475 --> 00:37:57,627
کاترین، منو ببخش، فقط یه سوالی دارم

693
00:37:57,642 --> 00:38:01,067
مطمئنی داری چیکار می‌کنی؟

694
00:38:01,442 --> 00:38:04,491
سوزان بهترین دوستت توی این خیابونه

695
00:38:05,375 --> 00:38:08,891
بری اون ازش طلاق گرفته
و الانم با یکی دیگه است

696
00:38:08,942 --> 00:38:10,694
چرا، مایک نتونه؟

697
00:38:10,775 --> 00:38:13,824
چون دوستته و ما هم زنیم

698
00:38:14,108 --> 00:38:16,099
ما همچین کاری با همدیگه نمیکنیم

699
00:38:20,708 --> 00:38:23,530
من ۵ ساله تنهام

700
00:38:23,575 --> 00:38:25,088
حالا یه رابطه‌ای شکل گرفتنه

701
00:38:25,142 --> 00:38:26,997
و حالا میخوای کاری کنی من احساس گناه کنم؟

702
00:38:27,042 --> 00:38:29,761
ببینم این چیزی که تو
فیلم دیدم یه رابطه بود؟

703
00:38:30,842 --> 00:38:32,355
نمیدونم

704
00:38:32,642 --> 00:38:33,962
همین رو میدونم

705
00:38:35,008 --> 00:38:36,897
من دارم زندگی میکنم

706
00:38:39,142 --> 00:38:40,997
عادلانه است ولی مراقب باش

707
00:38:41,042 --> 00:38:42,931
میدونی یه کم بغرنجه

708
00:38:43,242 --> 00:38:45,165
نمیخوام آخرش بد بیاری

709
00:38:58,408 --> 00:39:00,456
ببین صبحونه حاضره رو میزه

710
00:39:11,775 --> 00:39:14,699
پورتر، این قضیه ناراحتی و این حرفا

711
00:39:14,742 --> 00:39:16,324
که الان پیش کشیده‌ای

712
00:39:16,375 --> 00:39:19,629
باور کن من آخرش رو میدونم چی میشه

713
00:39:20,608 --> 00:39:21,655
ازت متنفر نیستم

714
00:39:21,675 --> 00:39:22,540
اما یه روز

715
00:39:22,575 --> 00:39:24,828
یکی رو میبینی و آشنا میشی باهاش

716
00:39:26,308 --> 00:39:27,730
که در حد تو باشه

717
00:39:30,342 --> 00:39:34,028
و همون چیزی رو از زندگی میخواد که تو میخوای

718
00:39:34,075 --> 00:39:38,000
اونوقته که معنی عشق واقعی رو میفهمی

719
00:39:38,308 --> 00:39:40,822
و امیدوارم بالاخره اون روز برسه

720
00:39:40,875 --> 00:39:43,025
و بدونی منظورم چی بوده

721
00:39:50,708 --> 00:39:52,255
منم میتونی حرف بزنی؟

722
00:39:52,708 --> 00:39:56,030
گری، دیرم شده، میتونی بعداً زنگ بزنی؟

723
00:39:56,408 --> 00:39:57,830
فقط گوش کن

724
00:39:58,375 --> 00:40:00,127
شنبه از شهر میریم

725
00:40:00,675 --> 00:40:02,029
پولم که داری؟

726
00:40:02,075 --> 00:40:03,930
آره

727
00:40:04,875 --> 00:40:06,161
دوستت دارم

728
00:40:20,142 --> 00:40:22,224
مامان، من خوب میدونم تو چی میگی

729
00:40:24,575 --> 00:40:25,758
و

730
00:40:27,208 --> 00:40:28,357
میخوام تو و بابا بدونین

731
00:40:28,375 --> 00:40:30,992
ممنونم که برام زحمت کشیدین

732
00:40:39,008 --> 00:40:40,225
خوبه

733
00:40:42,308 --> 00:40:43,855
پایین پله‌ها میبینمت

734
00:40:55,375 --> 00:41:00,263
هوس.. هیجانی که ما را به همراهی می‌کشاند

735
00:41:01,208 --> 00:41:06,726
و عشاق آرزومند را وادار
به کارهای ابلهانه می‌کند

736
00:41:09,175 --> 00:41:12,167
و کسانی رو که در آرزوی یه خانواده هستند

737
00:41:12,942 --> 00:41:15,331
به خشم می‌اندازد

738
00:41:19,475 --> 00:41:22,558
و اونایی رو که تنها هستند رو وادار میکنه

739
00:41:25,108 --> 00:41:28,100
بی‌پروا و بی‌باک رفتار کنن

740
00:41:30,675 --> 00:41:33,724
و وقتی هوس و آرزوهای قلبی ما

741
00:41:33,775 --> 00:41:35,664
عقده میشه برامون

742
00:41:36,308 --> 00:41:38,458
تنها امید ما

743
00:41:38,508 --> 00:41:42,160
یه دوستیه که ما رو همراهی کنه

744
00:41:44,075 --> 00:41:47,557
سلام، میخواستم پرواز
بعدی به فیرویو رزرو کنم

745
00:41:47,842 --> 00:41:49,833
دوستی که جلوی ما رو بگیره

746
00:41:49,858 --> 00:42:04,858
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
