WEBVTT

00:00.010 --> 00:05.010
(+هشـــدار: گـــروه سنـــي 15)

00:08.100 --> 00:14.230
(روز حادثه ی قتل ساعت 12.30)

00:20.700 --> 00:22.770
(جمعه 23 ام سپتامبر)

00:22.794 --> 00:31.394
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:31.470 --> 00:32.470
...اون

00:43.900 --> 00:46.570
جون هیوک. چی شده این وقت شب اومدی اینجا؟

00:47.070 --> 00:49.070
شنیده بودم که به خاطر
جلسه ای رفته بودی سفر کاری؟

00:49.300 --> 00:50.430
الان برگشتم

00:51.070 --> 00:52.100
دیر کردم نه؟

00:55.330 --> 00:56.430
کادوی تولد هایون

00:59.370 --> 01:00.670
اول بیا تو

01:32.500 --> 01:33.700
ممنون بابت چایی

01:35.670 --> 01:37.100
بذار جونگ وو رو بیدار کنم

01:37.870 --> 01:38.870
جیسو

01:45.600 --> 01:48.270
ولش کن، منم زودی میرم به هر حال

01:49.130 --> 01:51.670
باشه، پس

01:55.970 --> 01:58.500
جونگ وو چرا خوابه؟

01:59.070 --> 02:00.530
برای ما تو این حرفه واقعا زوده

02:00.970 --> 02:04.070
گفت که فردا صبح کار مهمی داره

02:04.170 --> 02:06.630
ازم خواست 6 صبح بیدارش کنم -
واقعا؟ -

02:08.300 --> 02:11.670
بهم چیزی نگفته -
حتما فردا بهت میگه -

02:19.240 --> 02:21.300
میتونستی بدیش به جونگ وو

02:21.400 --> 02:23.100
لازم نبود این وقت شب بیای اینجا

02:24.900 --> 02:26.300
میخواستم به تو بدمش

02:31.900 --> 02:33.170
نموئه

02:35.530 --> 02:36.570
چیه؟

02:37.430 --> 02:39.900
بیا. یه چیزی به هایون بگو

02:40.370 --> 02:43.770
چی؟ -
نمیدونستی قابلیت ضبط کردن داره؟ -

02:45.870 --> 02:49.570
هایون، عمو جون هیوک
اومده که بهت یه کادو بده

02:51.530 --> 02:53.670
چی؟ واقعا میتونم چیزی ضبط کنم؟

02:53.870 --> 02:55.070
جون هیوک زودباش

02:58.330 --> 03:01.200
هایون. منم عمو جون هیوک

03:04.400 --> 03:06.000
تقریبا ساعت 1 نصفه شبه

03:06.670 --> 03:10.070
ببخشید تقریبا یه ساعت از تولدت گذشته

03:10.800 --> 03:12.200
تولدت مبارک، هایون

03:14.500 --> 03:15.500
همین

03:16.870 --> 03:18.300
هایون خیلی خوشحال میشه

03:19.770 --> 03:21.770
نمیتونم سال بعد اینکارو بکنم

03:23.730 --> 03:25.600
درسته موقعیت افسر قضایی سازمان ملل متحد

03:26.370 --> 03:29.230
...سال بعد همو نمیبینیم

03:29.500 --> 03:30.970
تا دو سال بعدش

03:31.330 --> 03:33.400
باید تو آمریکا بهمون سربزنیا جون هیوک

03:34.170 --> 03:35.170
باشه

03:37.570 --> 03:38.900
دیگه باید برم

04:05.330 --> 04:07.630
خونشونو چک کن -
زود باش -

04:07.630 --> 04:09.000
چشم، قربان

04:09.000 --> 04:11.330
هفدهم بود -
این میره دادستانی؟ -

04:11.330 --> 04:12.530
بله، سریع -
چشم، قربان -

04:14.730 --> 04:18.540
(مدرک شماره ی 14و 15و 16)

04:20.500 --> 04:22.700
اولین کسی که حادثه رو
گزارش داده یه افسر بوده

04:23.230 --> 04:26.770
متهم، پارک جونگ وو سر صحنه ی جرم دستگیر شده

04:27.130 --> 04:30.470
دادستانی هر کاری از دستش بربیاد
...انجام میده

04:30.670 --> 04:33.100
تا چمدانی که قربانی توشه رو پیدا کنه

04:33.270 --> 04:34.570
بدن پارک هایون

04:34.570 --> 04:37.430
پرونده سریعا به دادستانی فرستاده شد. چرا؟

04:37.600 --> 04:39.470
بعد از تحقیقات بعدی بهتون پاسخ میدیم

04:39.540 --> 04:41.700
این به خاطر کینه ی شخصیه؟

04:42.040 --> 04:43.630
دلیلی هست برای این کار؟

04:43.770 --> 04:45.540
چه اتفاقی افتاده؟

04:45.800 --> 04:47.300
کنفرانس مطبوعاتیتو دیدم

04:48.100 --> 04:49.630
خودتم حتما تو موقعیت سختی هستی

04:50.170 --> 04:53.170
میدونم سخته ولی ببندش بره -
قربان -

04:54.600 --> 04:55.600
...فکر نمیکنم

04:56.900 --> 04:58.370
بتونم اینکارو بکنم

04:58.900 --> 05:01.100
...دیروز، من -
جونگ وو همکارت نیست؟ -

05:02.670 --> 05:03.670
چرا هست

05:06.300 --> 05:07.670
میتونی سال بعد زودتر بری

05:09.800 --> 05:10.800
(قوه ی قضاییه ی سازمان ملل در نیویورک)

05:10.800 --> 05:12.540
قرار بود جونگ وو بره

05:12.770 --> 05:14.300
کی میدونست اینطوری میشه؟

05:14.730 --> 05:17.870
اینم تاوان کاریه که باید بده

05:19.900 --> 05:21.040
میسپارمش به تو

05:34.670 --> 05:36.370
(اعزام به قوه ی قضاییه ی سازمان ملل متحد)

05:43.370 --> 05:45.600
جون هیوک -
بله دادستان -

05:45.970 --> 05:47.770
زمان تقریبی قتل معلوم شد

05:48.270 --> 05:51.300
بین 12.30 و 1.30 نصف شبه. چکش کن

05:52.470 --> 05:55.370
هایون. منم عمو جون هیوک

05:57.230 --> 05:58.870
تقریبا ساعت 1 نصفه شبه

06:00.730 --> 06:03.470
...صبر کنید، اون موقع

06:03.470 --> 06:06.030
کسی که اون تو اون بازه ی
زمانی خونشون بوده اینکارو کرده

06:06.370 --> 06:08.400
پیداش کن -
قربان -

06:08.430 --> 06:10.230
بفهم، جون هیوک

06:11.230 --> 06:13.500
به هیچ وجه جونگ وو اینکارو نمیکرد. فهمیدی؟

06:15.300 --> 06:17.330
همه چیز از اداره ی پلیس اومده
برو بهشون رسیدگی کن

06:27.970 --> 06:30.570
دادستان، اینا از اداره ی پلیس اومدن

06:30.770 --> 06:31.830
بفرمایید اینم لیستش

06:33.030 --> 06:34.700
(لیست مدارک روز حادثه ی قتل)

06:36.670 --> 06:38.830
(عروسک ماهی)

06:40.370 --> 06:41.770
(مدرک)

06:42.400 --> 06:43.970
فیلم امنیتی چی؟ -
اینجاست -

06:44.470 --> 06:45.800
همین الان میفرستم که بررسی بشن

06:47.470 --> 06:48.570
صبر کن

06:52.600 --> 06:53.600
(عروسک ماهی)

06:54.570 --> 06:57.730
این پرونده ی جونگ ووئه
حواسمون باید جمع باشه

06:59.000 --> 07:00.170
بیاید یکم استراحت کنیم

07:01.230 --> 07:02.470
چرا اول شما نمیرید غذا بخورید؟

07:02.830 --> 07:04.400
باشه بریم بخوریم

07:05.270 --> 07:07.430
شما چی؟ -
من نمیخورم -

07:07.970 --> 07:09.070
زود برمیگردیم

07:28.900 --> 07:30.430
(فیلم امنیتی)

07:30.670 --> 07:33.130
(تاریخ پرونده، 23 ام سپتامبر 2016)
(یون جیسو، پارک هایون)

07:34.100 --> 07:35.530
نتیجه ی دوربینای امنیتی دراومد

07:35.600 --> 07:38.200
کیه؟ گرفتیمش نه؟ بیارش اینجا

07:38.600 --> 07:42.500
همه ی افرادی رو که بعد از شاهد جیسو
وارد شدن رو بررسی کردیم

07:49.130 --> 07:51.430
ولی همشون مستاجر ها بودن

07:52.770 --> 07:55.070
کسی دیگه نرفته تو؟

07:55.270 --> 07:57.430
نه -
خدای من -

07:57.830 --> 08:01.000
جونگ وو واقعا اینکارو کردی؟

08:02.870 --> 08:04.800
جعبه ی سیاه ماشینش چی؟

08:04.970 --> 08:07.300
خودم چکش میکنم

08:08.470 --> 08:10.270
همشونو بیار -
چشم قربان -

08:11.970 --> 08:14.030
خوبه. ممنون که حواست بهش هست

08:18.330 --> 08:20.700
(مدرک 14، مدرک 15)

08:24.230 --> 08:25.600
(مدرک 15)

08:35.000 --> 08:40.640
("مُــدافـــع")

08:41.770 --> 08:43.870
(امروز)

08:44.900 --> 08:46.470
(.:قـسمـت پنـجـم:.)

08:55.530 --> 08:56.600
جون هیوک

09:01.100 --> 09:02.100
کسی رو پیدا کردی؟

09:05.030 --> 09:07.070
جونگ وو -
بله -

09:08.030 --> 09:09.770
تو؟ -
... فکر کنم -

09:11.370 --> 09:12.600
اشتباه میکردی

09:13.370 --> 09:16.270
منظورت چیه؟ -
زنگ در خونه ات خراب بود -

09:17.830 --> 09:20.100
زنگ در خراب بود؟

09:20.430 --> 09:21.640
...تو دوربین امنیتی هم

09:22.770 --> 09:24.400
کس دیگه‌ ای نبود

09:26.500 --> 09:27.500
...پس

09:30.100 --> 09:32.470
در مورد زنگ در اشتباه می کنم؟

09:36.300 --> 09:37.330
...من

09:38.400 --> 09:39.900
اشتباهی شنیدم؟

09:40.970 --> 09:42.000
...متاسفم

09:43.500 --> 09:44.800
که نتونستم کمکت کنم

10:00.870 --> 10:02.900
جونگ وو. ملاقاتت چطور پیش رفت؟

10:03.330 --> 10:05.800
وکیلم اومده. تو سلول میبینمت

10:15.870 --> 10:18.800
در مورد چی حرف میزنی؟ -
فکر کردم اینم میتونه خوب باشه -

10:18.900 --> 10:21.600
به یکی زدی و در رفتی و همینطور
یه افسر پلیس رو هم کتک زدی

10:21.670 --> 10:24.230
بزن و درو نبوده. همینطور هم
هیچ افسری رو هم کتک نزدم

10:24.300 --> 10:27.900
تو این پرونده باید دل
...دادستان رو به رحم بیاری

10:28.430 --> 10:30.100
و جرمتو کم کنی

10:30.140 --> 10:33.070
گفتی میتونم برم بیرون -
نگفتم -

10:33.330 --> 10:36.140
نباید اینکارو میکردی که این بلا سرت بیاد

10:36.270 --> 10:38.900
باید واقعا برم بیرون -
چیکار میخوای بکنی؟ -

10:39.330 --> 10:42.100
میتونم از دادستان بخوام که
یک سال و نیم برات زندان ببره

10:43.400 --> 10:46.370
یا اینکه یه وکیل دیگه پیدا کن -
نشنیدی چی گفتم؟ -

10:46.870 --> 10:48.970
واقعا باید برم بیرون

10:50.070 --> 10:52.870
پرونده اتو قبول کردم چون حس بدی داشتم

10:53.000 --> 10:55.070
میتونی یه وکیل دیگه پیدا کنی

10:55.670 --> 10:58.730
هیشکی با این قیمت پرونده رو قبول نمیکنه -
وکیل -

11:00.100 --> 11:01.170
لعنتی

11:03.230 --> 11:04.270
لعنتی

11:08.770 --> 11:10.970
زنگ در خراب بود؟

11:14.700 --> 11:16.100
نمیتونه اینطور باشه

11:19.070 --> 11:22.000
سونگ کیو، چی شده؟
خیلی خوشحال رفتی بیرون که

11:23.300 --> 11:26.100
میبینم که خوب پیش نرفته سونگ کیو

11:27.070 --> 11:28.170
نگران نباش

11:28.770 --> 11:32.100
حتی اگه به زندان محکوم شی بازم همینطوریه

11:33.530 --> 11:34.670
میتونی اینجا بمونی

11:34.830 --> 11:36.470
خوب نیست؟

11:36.570 --> 11:38.330
میگه که میخواد بره از زندان بیرون

11:38.630 --> 11:40.600
همه میخوان از زندان برن بیرون

11:40.830 --> 11:43.170
کی اینو نمیخواد

11:43.630 --> 11:45.700
غلط میگم؟ -
بس کنید -

11:47.070 --> 11:48.100
سونگ کیو

11:48.330 --> 11:50.870
شنیدم خواهرت مریضه -
بله -

11:52.000 --> 11:53.530
واقعا باید برم بیرون

11:54.230 --> 11:55.430
نباید اینجا باشم

12:00.830 --> 12:03.400
میتونم یه نگاهی به
گزارشات پرونده ات بندازم؟

12:06.330 --> 12:07.430
میخوام دینمو بهت ادا کنم

12:07.730 --> 12:10.030
(گزارش تحقیقات)

12:10.900 --> 12:13.900
چی شده؟ -
کارتو بکن -

12:14.030 --> 12:16.430
مشکل روده ای داری؟

12:17.070 --> 12:18.500
برمیگردم الان

12:18.970 --> 12:20.670
چیزی رو شروع نکنید تا کارم تموم شه

12:21.770 --> 12:25.070
این اتاق شخصی نیست
فکر کنم روده اش نفخ کرده

12:25.070 --> 12:26.070
نه خیر شکمش نفخ کرده

12:26.070 --> 12:27.600
نه خیر، شکمش -
نه خیر روده اش -

12:27.600 --> 12:32.200
روده -
شکم -

12:32.370 --> 12:33.530
روده -
شکم -

12:33.530 --> 12:34.530
بهم بگو قضیه چیه

12:35.130 --> 12:37.000
...باشه. خوب

12:37.430 --> 12:40.270
بهم گفتن که خواهرم مریضه
داشتم با عجله میرفتم پیشش

12:41.530 --> 12:43.900
تو راه بیمارستان، تصادف کردم

12:44.470 --> 12:46.500
(استخدام وکیل مدافع)

12:55.600 --> 12:58.230
چند تا متقاضی داریم؟ -
تقریبا 100 تا متقاضی داریم -

13:02.570 --> 13:04.370
(فرم انتصاب)

13:05.370 --> 13:07.600
حالا دوباره میتونم انتصاب بشم آره؟

13:08.970 --> 13:11.800
آگهی استخدام رو از روی
تابلو اعلانات برمیدارم باشه؟

13:13.600 --> 13:14.900
وکیل مدافع سئو

13:15.700 --> 13:17.670
منو باور داری؟ -
نه -

13:19.700 --> 13:21.470
گفتی که نباید به موکلام اعتماد کنم

13:22.400 --> 13:24.330
فقط میخوام حقیقتو بدونم

13:25.370 --> 13:27.270
...میخوام ببینم که خودت مثل

13:28.270 --> 13:29.830
مشاوره ای که دادی هستی؟

13:31.100 --> 13:32.170
ممنون

13:33.800 --> 13:34.900
وکیل مدافع سئو

13:38.070 --> 13:42.330
(دادگاه)

13:49.670 --> 13:51.470
سونگ کیو تقصیر خودته

13:51.630 --> 13:53.670
خودت مشکل درست کردی واسه خودت

13:53.670 --> 13:55.800
باید همونجا میموندی. چرا در رفتی؟

13:55.800 --> 13:58.400
گفت که در نرفته

13:58.670 --> 14:02.230
طرف صدمه ندیده بود
پس شمارشو داده بهش و رفته

14:02.330 --> 14:04.800
به این میگن بزن و در رو

14:04.900 --> 14:06.270
قاضی ای چیزی هستی؟

14:06.400 --> 14:09.100
حتی با یه افسر پلیس درگیر شده
هیچ راه دررویی نیست

14:09.100 --> 14:10.900
مشخصه که تقصیر توئه

14:11.000 --> 14:13.600
تقصیر توئه سونگ کیو باید سرزنش بشی

14:13.600 --> 14:15.570
میدونم که کارم اشتباه بوده

14:15.570 --> 14:18.170
ولی فکر نکنم انقدری باشه که بخوام برم زندان

14:18.770 --> 14:19.870
با دادستان صحبت کردی؟

14:20.800 --> 14:22.070
بله -
چطور پیش رفت؟ -

14:22.430 --> 14:25.830
ترسیدم. داد زد و شدیدا سرزنشم کرد

14:26.170 --> 14:27.200
درسته

14:27.600 --> 14:29.830
چی؟ -
ارشدش بودم -

14:32.430 --> 14:35.170
مرد ترسناکی نیست. فقط یکم عصبی

14:35.870 --> 14:36.870
واقعا؟

14:39.300 --> 14:42.330
به خاطر اشتباهاتی که کرده
خیلی سرزنشش شده

14:44.200 --> 14:47.300
شاید چک کردم و دیدم بازم اشتباهی کرده

14:47.830 --> 14:50.300
اگه اشتباه کنه چی؟ میتونم برم بیرون؟

14:52.470 --> 14:53.630
امیدوارم

14:54.200 --> 14:56.430
خیلی ممنونم. ممنونم

14:57.070 --> 14:58.570
اگه از اینجا برم بیرون
حتما برات جبران میکنم

15:06.500 --> 15:09.700
هوا تمیزه. آسمون آبیه آبیه -
خوبه -

15:14.230 --> 15:15.230
سفت بگیرش

15:19.670 --> 15:21.330
خیلی پر انرژی ام

15:28.500 --> 15:29.770
خدای من

15:32.470 --> 15:34.800
دیگه چی نوشته بود؟ -
ترسوندیم -

15:37.430 --> 15:39.100
چیزی در مورد زنگ در فهمیدی؟

15:39.970 --> 15:41.770
خیلی بی تاب شدی

15:42.100 --> 15:43.130
وقت زیادی ندارم

15:43.270 --> 15:46.200
یادته چی بهت گفتم؟ یکی یکی بهت میگم

15:46.730 --> 15:47.770
باشه؟

15:53.330 --> 15:56.570
حالا که اینجام میمیرم به خاطر یک پک سیگار

16:00.570 --> 16:02.570
چطور میتونم اینجا گیرش بیارم؟

16:02.700 --> 16:04.230
خدا

16:07.230 --> 16:10.970
شنیدم یه زندانی رو در
حال سیگار کشیدن گرفتنش

16:10.970 --> 16:12.100
حالا این یعنی چی؟

16:12.770 --> 16:14.530
یه راهی هست که بتونی گیرش بیاری

16:16.000 --> 16:17.770
شوخی گرفته؟ -
اونم با تو؟ -

16:18.530 --> 16:20.700
امیدوار بودم که همه چی شوخی بود

16:21.730 --> 16:23.770
ولی متاسفانه، هر صبح که از خواب بیدار میشم
میبینم که اینطور نیست

16:27.070 --> 16:29.170
فقط یه بسته سیگار گیر بیار باشه؟

16:29.470 --> 16:31.270
چیز زیادی نمیخوام

16:32.830 --> 16:33.870
منتظرم

16:39.700 --> 16:41.430
بزن -
صبر کن -

16:41.430 --> 16:42.430
توپم

16:42.700 --> 16:45.600
خدا. ما بردیم. بردیم

16:45.900 --> 16:47.970
جونگ وو، توپ رو بنداز بیاد

16:59.370 --> 17:00.430
میخوای بیای پیش ما؟

17:03.230 --> 17:04.230
دارن نگات می کنن

17:08.600 --> 17:09.600
بریم

17:12.570 --> 17:15.840
باشه -
اونم هست. سه به چهار -

17:15.840 --> 17:18.470
فکر نکنم بتونه. تو باغ نیست

17:18.770 --> 17:21.730
رو یه نان خامه ای شرط میبندیم. زیرشم نمیزنی

17:21.730 --> 17:23.370
سردمه. زود باش پرتش کن

17:23.600 --> 17:25.670
بیا -
توپم -

17:26.170 --> 17:28.000
خدا -
بله -

17:28.800 --> 17:29.840
هی

17:31.600 --> 17:33.200
...خب -
چیه؟ -

17:34.700 --> 17:35.900
یه چیزی میخوام

17:37.370 --> 17:38.400
چیزی میخوای؟

17:39.030 --> 17:40.030
چی هست؟

17:41.230 --> 17:42.270
بگو

17:42.900 --> 17:43.900
...گیرش میاری

17:44.600 --> 17:47.500
هر چی که بخوای به جز زن

17:49.670 --> 17:51.670
سیگار میخوام

17:54.670 --> 17:55.700
زود باش

17:56.870 --> 17:57.900
رئیس

17:58.170 --> 17:59.630
این چی بود دیگه؟ -
چیکار می کنی؟ -

17:59.630 --> 18:02.340
این چی بود؟ -
متاسفم -

18:04.070 --> 18:07.530
زندانی 3866 نمیدونستم سیگار میکشی

18:08.500 --> 18:11.070
هیچوقت در موردش حرف نزدی

18:12.400 --> 18:15.630
خب مدتی میشه. حتما دلت لک زده براش

18:15.840 --> 18:17.070
هر جور شده میخوامش

18:17.200 --> 18:19.170
پول داری؟ -
چقدره؟ -

18:21.470 --> 18:22.500
...سی تا

18:24.570 --> 18:25.600
هر یه نخ سیگار

18:28.000 --> 18:30.670
قیمتش بالا رفته بعد اینکه یکی
رو حین سیگار کشیدن گرفتن

18:31.370 --> 18:33.700
خیلی خطرناکه

18:35.070 --> 18:36.070
یه بسته اش پونصد

18:38.400 --> 18:39.470
گرون نیست؟

18:40.270 --> 18:43.570
به هر حال، فکر نکنم برای
تو پول مسئله ای باشه

18:43.900 --> 18:45.000
منظورت چیه؟

18:46.770 --> 18:49.070
فروشنده اسمش راکونه

18:50.430 --> 18:51.530
میدونی کیه؟

19:03.840 --> 19:04.900
چرا سیگارو ترک نمی کنی؟

19:06.270 --> 19:08.870
سیگار برای سلامتی خوب نیست

19:09.200 --> 19:10.230
باشه؟

19:24.730 --> 19:26.400
لطفا -
زود باش -

19:26.400 --> 19:28.700
اه نه -
عوضی -

19:29.200 --> 19:31.340
نمیتونم باور کنم -
بس کنید -

19:31.340 --> 19:33.230
چرا اینکارو کردی؟

19:33.230 --> 19:34.630
ببخشید -
چی؟ -

19:35.670 --> 19:37.670
پول مواد غذاییتون رو چک کنید

19:37.670 --> 19:40.630
چشم -
خیلی هیجان زده ام -

19:40.630 --> 19:41.770
ممنون

19:42.170 --> 19:43.900
کی شرط رو باخت؟

19:44.200 --> 19:47.270
سونگ کیو -
سونگ کیو بنویس 6 تا نون خامه ای -

19:47.600 --> 19:48.770
باشه -
شش تا نون خامه ای -

19:48.770 --> 19:52.170
بذار ببینم رئیس چقدر داره؟

19:52.870 --> 19:54.870
پولداره

19:54.870 --> 19:56.470
میخوای بمیری؟ -
ببخشید -

19:56.800 --> 20:00.130
این برای میریانگه

20:00.270 --> 20:03.070
و... لازم نیست برای تو رو چک کنیم

20:05.470 --> 20:06.530
زندانی 3866

20:19.840 --> 20:20.870
کیه؟

20:21.070 --> 20:24.130
معشوقه اته؟

20:25.630 --> 20:27.800
بیا اینجا -
نوبت منه؟ -

20:31.600 --> 20:32.600
مادر زنمه

20:33.130 --> 20:34.700
چندین بار اومده برای دیدنت

20:36.130 --> 20:38.170
ولی نخواستی ببینیش

20:38.500 --> 20:39.570
واقعا؟

20:53.300 --> 20:54.670
لطفا بیا تو

21:00.670 --> 21:01.730
ته سو

21:03.900 --> 21:06.000
جونگ وو چطوره؟

21:06.270 --> 21:07.500
اسمشو به زبون نیار

21:09.200 --> 21:10.430
ته سو

21:13.470 --> 21:15.800
بیا ببخشیمش

21:19.670 --> 21:21.430
به بلایی که سر جیسو و هایون آورده فکر کن

21:23.300 --> 21:25.600
چندین بار در روز دلم میخواد بکشمش

21:26.470 --> 21:27.470
چطور میتونم ببخشمش؟

21:27.630 --> 21:29.970
میدونی چه آدمی بود

21:30.840 --> 21:35.030
هیچ کسی با هایون و جیسو
و من به خوبی اون نبوده

21:35.030 --> 21:36.200
تمومش کن

21:43.340 --> 21:44.840
هایونو به زودی پیدا میکنم

21:46.400 --> 21:47.500
...اون عوضی

21:48.970 --> 21:51.300
که یادش اومده -
چی؟ -

21:53.870 --> 21:55.470
نرو ته سو

22:02.600 --> 22:03.600
مامان

22:05.500 --> 22:07.300
میخوای باور کنی که اون
هنوز یه جایی زنده است؟

22:08.600 --> 22:09.600
...ترجیح میدی

22:11.330 --> 22:13.030
پیداش نشه

22:17.570 --> 22:19.530
ته سو، ته سو

22:30.470 --> 22:31.970
مادر این خیلی خوشمزه است

22:32.370 --> 22:34.870
پس جیسو تمام عمرش اینو میخورده

22:35.270 --> 22:36.770
خیلی بی انصافیه

22:49.430 --> 22:51.230
پونصد هزار تومان سپرده)
(شده توسط اوه جونگ هی

22:55.130 --> 22:57.230
سی تا هر یه نخ سیگار

22:58.100 --> 22:59.770
یه بسته اش 500

23:07.230 --> 23:08.230
(جشن تجلیل)

23:18.170 --> 23:20.600
روباه گفت بیا نزدیکتر

23:20.870 --> 23:23.100
میتونم دوستت باشم

23:24.700 --> 23:27.370
"بعد روباه گفت"

23:27.970 --> 23:30.230
"...سخت ترین چیز توی زندگی اینه که"

23:30.230 --> 23:32.800
"قلب یه نفرو ببری"

23:35.170 --> 23:38.630
پدر! سون هو با یونهی ازدواج میکنه؟

23:38.900 --> 23:40.900
اصلا با عقل جور در میاد؟

23:41.900 --> 23:43.330
همینه که هست

23:44.470 --> 23:47.630
پس باید بعنوان زن برادرت بهش احترام بذاری

23:48.300 --> 23:49.670
پدر

23:50.530 --> 23:52.170
الانشم شرکت خانوادش اوضاع بدی داره

23:52.700 --> 23:54.900
ولی به گروه چامیونگ احتیاج داره

23:55.230 --> 23:58.130
نه، نمیتونم بذارم این اتفاق بیفته

23:58.130 --> 23:59.400
چا مین هو

24:00.500 --> 24:03.900
با همه ی رفتارایی که تا حالا
با من داشتین کنار اومدم

24:04.170 --> 24:07.130
اهمیتی نمیدم که همه چیزو بدی
...به سون هو، اشکالی نداره ولی

24:07.370 --> 24:09.800
...ولی نمیتونی یونهی رو ازم بگیری. یونهی

24:09.970 --> 24:13.270
...یونهی زنیه که دوسش دارم. نکنین بابا

24:13.430 --> 24:14.600
نمیتونم؟

24:18.970 --> 24:22.000
...خوبه. حواست به

24:23.270 --> 24:24.670
زنی که دوست داری باشه

24:25.230 --> 24:27.230
پس، منم تایید میکنم

24:28.870 --> 24:32.130
پدر -
...بهم نشون بده که چی هستی -

24:32.700 --> 24:34.130
میتونی

24:34.670 --> 24:36.970
...اینطوری چامیونگ

24:37.570 --> 24:38.800
و اون زن رو

24:39.600 --> 24:42.100
همه چیزو میدم به تو -
پدر -

24:46.800 --> 24:48.630
پدر پدر

24:49.230 --> 24:50.230
متاسفم، پدر

24:51.270 --> 24:53.100
اون تکبرت کجا رفت؟

24:53.100 --> 24:55.700
پدر، اشتباه کردم. اشتباه کردم پدر

24:56.030 --> 24:59.300
پدر متاسفم -
از زنت محافظت کن -

24:59.470 --> 25:02.600
توی عوضی -
پدر -

25:02.870 --> 25:04.800
متاسفم دیگه تکرار نمیشه

25:04.870 --> 25:06.900
لطفا منو ببخش

25:09.230 --> 25:10.670
رقت انگیزی

25:27.270 --> 25:28.300
یونهی

25:37.000 --> 25:38.170
بابا

25:39.900 --> 25:42.830
هی اون سو

25:43.800 --> 25:46.900
اون سو نباید کتابتو با مامانت تموم کنی؟

25:46.900 --> 25:47.900
باشه

25:55.730 --> 25:57.600
برگشتی؟ ادامه بدیم؟

25:58.200 --> 26:01.230
اون سو کجا بودیم؟ -
...بهت اجازه نمیدم -

26:02.630 --> 26:04.300
که همه چیزو ازم بگیری

26:06.270 --> 26:07.330
پدر

26:26.630 --> 26:27.730
هی، عوضی

26:33.700 --> 26:36.300
سیگار میخوام -
دیوونه ای؟ -

26:36.500 --> 26:38.100
چرت و پرت نگو و گمشو

26:38.230 --> 26:41.300
سیگار میخوام -
چرا از ما میخوای؟ -

26:41.330 --> 26:43.600
یادت نیست چه غلطی کردی؟

26:43.670 --> 26:45.130
شنیدم می تونی گیرش بیاری

26:48.000 --> 26:49.470
شاید خوب به اطلاعم نرسوندن

26:50.500 --> 26:53.630
کسی که بیست و چهارم دستگیرش کردن
گفته بود از تو گرفته

26:54.770 --> 26:57.370
باز میرم یه چک با افسر کنم

26:59.430 --> 27:00.600
پول مول داری براش؟

27:12.530 --> 27:14.130
...فکر کنم  قاتلی که زن و بچه اش رو کشته

27:14.670 --> 27:17.230
دلش سیگارم می خواد

27:21.600 --> 27:24.530
قیمتشو که میدونی
هر نخ میشه سی تا

27:25.430 --> 27:27.730
پونصد تا برای یه بسته

27:28.600 --> 27:29.670
هرچند

27:32.230 --> 27:34.570
چون شمایی، قیمتش دو برابر میشه

27:38.700 --> 27:43.070
اگه خوشت نمیاد، برو بیرون
و سیگار بکش، جنابِ دادستان

27:43.270 --> 27:44.670
من میرم پس

27:46.900 --> 27:47.970
...بجاش

27:50.800 --> 27:52.630
یه چیز بهتر از پول بهت میدم

27:54.530 --> 27:55.530
چی؟

28:01.100 --> 28:03.700
تو میتونی، جناب دادستان پارک

28:07.870 --> 28:08.870
بسلامتی -
بسلامتی -

28:09.900 --> 28:12.530
فقط برای جشن آبجو بزنیم؟

28:12.570 --> 28:14.970
پس اینو کی خریده؟

28:16.130 --> 28:17.630
خدایا

28:17.770 --> 28:21.270
بهت گفتم برو عضو یه گروه حقوقی شو
و یکی پیدا کن باهاش ازدواج کن

28:21.630 --> 28:24.700
خاله، میخوای بریم انجمن
دلال ازدواج ثبت نام کنیم؟

28:24.730 --> 28:26.100
پولشو ندارم

28:27.900 --> 28:31.830
فکر کنم اون یارو ساندویچیه
...که تازه باز کرده

28:32.370 --> 28:33.630
مجرده

28:34.070 --> 28:37.300
پس برای همینم این روزا همش
ساندویچ نوش جون میکنی؟

28:39.030 --> 28:42.270
خوش قیافه ست؟ -
بس کن بابا -

28:42.270 --> 28:44.170
(شجرنامه پارک جونگ وو)

28:46.830 --> 28:47.830
(اوه جونگ هی)

28:47.830 --> 28:48.830
(یون جیسو)

29:08.870 --> 29:09.870
!هی

29:12.870 --> 29:14.170
خیلی ذوق زده شدم

29:18.430 --> 29:20.900
زده به سرت؟
چرا اومدی اینجا؟

29:20.900 --> 29:22.500
اومدم، چون دلم میخواست ببینمت

29:25.230 --> 29:27.000
دفتر دادستان دنجه

29:28.400 --> 29:30.900
اینجا قبلاً دفترِ دادستان پارک بوده، نه؟

29:30.970 --> 29:33.370
چرا حرفشو وسط میکشی؟
بدشناسی میاره

29:33.630 --> 29:35.870
چون تصمیم گرفتم پرونده اش رو بردارم

29:38.100 --> 29:39.530
چرا اومدین منو ببینین؟

29:40.330 --> 29:43.230
می دونم مدت زیادیه که با
دادستان پارک کار میکردین

29:43.530 --> 29:45.300
اینا همش برای گذشته ست

29:45.370 --> 29:47.700
سعی کردم با چندتا از آشناهاش
ملاقات کنم ولی نخواستن

29:49.100 --> 29:50.530
فکر می کنم پرونده جدی ای باشه

29:51.300 --> 29:54.730
منم چیزی ندارم بهتون بگم

29:55.870 --> 29:57.470
دیگه بیخیالش شدم

29:58.230 --> 30:01.270
دادستان پارک دوباره حافظشو از دست داده

30:01.570 --> 30:04.130
می دونم
اطلاع دارم چیکار کرده

30:05.100 --> 30:06.130
باید برم

30:06.900 --> 30:08.530
سوابق بازرس هارو دیدم

30:09.470 --> 30:12.000
گفتین بخیالش شدین

30:12.030 --> 30:14.130
ولی اخیراً ملاقاتش رفتین

30:20.230 --> 30:21.700
بهم اعتماد ندارین، نه؟

30:23.500 --> 30:26.900
وقتی یه دادستان بود مخالفش بودم ولی

30:29.600 --> 30:31.030
من همیشه می بازم

30:33.730 --> 30:36.670
اینبار میخوام ببرم

30:38.570 --> 30:40.170
هفته بعدی دادگاهه

30:41.530 --> 30:43.230
اگه چیزی یادتون اومد
لطفاً خبرم کنین

30:44.970 --> 30:48.300
(وکیل تسخیری ، سئو اون هه)

30:58.330 --> 31:02.300
(جشن تجلیل برای لی چان یونگ)
(قهرمان شمشیربازی جهان)

31:08.430 --> 31:09.470
تبریک میگم

31:14.470 --> 31:15.700
باهام آسون بازی کن

31:18.230 --> 31:20.430
شوخی ندارم -
آه، باشه -

31:39.330 --> 31:40.370
داداش

31:41.900 --> 31:43.200
من الان چان سون هو ام

31:45.630 --> 31:48.100
برای اینکه امشب رو جشن بگیریم

31:48.100 --> 31:50.330
...رئیس چا و شمشیرباز لی چان یونگ

31:50.330 --> 31:52.630
یه بازی دوستانه باهم انجام میدن

31:52.900 --> 31:55.300
لطفاً تشویقشون کنین

32:11.400 --> 32:14.530
امروز رئیس چا چیکارا می کنه؟

32:15.600 --> 32:18.730
خیلی وقته میگذره
برای همینم مضطربه

32:20.730 --> 32:21.870
...اونا

32:22.730 --> 32:25.630
قبلنا اینجا خیلی بازی میکردن

32:27.470 --> 32:28.570
ولی بعد از اون اتفاق

32:29.800 --> 32:32.300
مین هو نمی تونست
دیگه شمشیر رو درست نگه داره

32:36.630 --> 32:37.630
...ببینم

32:39.100 --> 32:41.200
امروز چیکار میکنه

33:00.230 --> 33:01.500
کاراگاه؟ -
بله؟ -

33:02.770 --> 33:04.900
حتماً میگیرمش -
گرفتینش که -

33:05.230 --> 33:06.270
این یارو نه

33:06.870 --> 33:07.900
پس کی؟

33:08.370 --> 33:09.370
چا مین هو

33:09.600 --> 33:13.070
می تونی پیش خودت داشته باشیش
فردا میارمش وسط

33:13.370 --> 33:15.000
دنبالش میکردین؟

33:15.430 --> 33:18.030
آره -
خدای من -

33:19.330 --> 33:20.330
آماده

33:51.630 --> 33:53.600
تا حالا چیزی درباره ترس
از اجسام تیز شنیدی؟

33:54.670 --> 33:56.830
یه حالت از ترسِ به اجسام نوک تیزه

33:57.900 --> 33:59.200
چطور می تونه شمشیربازی کنه؟

34:35.670 --> 34:36.740
عوضی

34:38.330 --> 34:39.370
یکم دیگه باید تحملش کنم

34:40.600 --> 34:41.630
فقط یکم دیگه

34:46.000 --> 34:47.070
بله؟

34:49.900 --> 34:50.900
واقعاً؟

34:52.240 --> 34:54.000
باشه، میام اونجا

35:07.400 --> 35:08.900
چه خبره؟

35:11.970 --> 35:14.300
رئیس چا؟ -
حالتون خوبه؟ -

35:14.900 --> 35:16.630
چی شد؟

35:17.070 --> 35:18.770
حالتون خوبه، رئیس چا؟ -
رئیس چا؟ -

35:19.370 --> 35:20.430
حالتون خوبه؟

35:21.000 --> 35:23.400
به صورتش ضربه خورد -
رئیس چا -

35:26.630 --> 35:27.700
رئیس چا

35:41.870 --> 35:42.900
پدر

35:44.400 --> 35:45.470
پدر

35:47.800 --> 35:48.830
پدر

36:12.300 --> 36:13.330
یونهی

36:14.070 --> 36:15.100
پدر کجاست؟

36:15.100 --> 36:17.870
همین الان دید پسر مورد اعتمادش از هوش رفت

36:19.630 --> 36:20.970
حتماً شوکه شده

36:24.470 --> 36:26.030
حالا که بهوش اومدی میرم

36:26.740 --> 36:28.370
امروز تولدِ اون سوئه -
...همه روز رو -

36:29.700 --> 36:30.830
اینجا بودی؟

36:32.200 --> 36:33.240
اشتباه برداشت نکن

36:34.300 --> 36:36.030
مردم دارن می بینن، برای همین بود

36:37.370 --> 36:39.400
به خبرنگارا گفتیم بیش
از حد از خودت کار کشیدی

36:40.330 --> 36:41.330
یونهی

36:50.630 --> 36:51.630
...میشه یکم

36:52.500 --> 36:53.570
بیشتر بمونی؟

36:58.200 --> 36:59.470
شش سال پیش

37:01.700 --> 37:02.900
اگه باهم می رفتیم

37:03.740 --> 37:04.740
اینطوری نمیشد؟

37:07.900 --> 37:09.030
خیلی بهش فکر کردم

37:10.500 --> 37:11.530
اگه رفته بودیم

37:13.800 --> 37:15.070
هیچ اتفاقی نمی افتاد

37:15.600 --> 37:16.630
حق باتوئه

37:18.600 --> 37:19.670
...اون وقت سون هو

37:22.240 --> 37:23.470
نمی مُرد

37:27.700 --> 37:29.070
به اون سو می گم چی شده

37:49.200 --> 37:50.240
پدر

37:56.670 --> 37:57.670
سلام

37:58.400 --> 38:00.830
رئیس، پدرتون اینجا نیستن

38:01.300 --> 38:02.400
داخل منتظر می مونم

38:04.500 --> 38:05.570
متاسفم

38:05.630 --> 38:08.740
رئیس گفتن مدتی به ملاقاتش نرید

38:09.430 --> 38:11.970
چی گفتی؟ -
متاسفم، قربان -

38:26.370 --> 38:27.430
کجا تشریف می برین؟

38:29.740 --> 38:31.240
یه سری کار دارم باید بهشون رسیدگی کنم

38:31.530 --> 38:33.370
(چا مین هو)

38:40.570 --> 38:41.900
دلم برات تنگ شده

38:43.870 --> 38:44.900
پسرم

38:47.270 --> 38:48.400
سون هو

38:58.030 --> 38:59.370
سون هو بهوش اومد؟

38:59.500 --> 39:02.270
بله، تماسی دریافت کردیم

39:03.530 --> 39:04.670
چقدر رقت انگیز

39:13.330 --> 39:14.400
رئیس چا

39:14.770 --> 39:16.740
حالتون خوبه؟ -
بله -

39:17.530 --> 39:19.770
مامان، ایشون رئیس چا هستن

39:19.770 --> 39:21.770
ایشون ساپورتم می کنن -
سلام -

39:23.240 --> 39:24.700
شرمنده نشد زودتر ازتون تشکر کنم

39:25.030 --> 39:26.630
باید میومدم دیدنتون

39:26.800 --> 39:28.000
نه، مشکلی نیست

39:28.000 --> 39:30.830
اما چرا تشریف آوردین؟ -
شوکه شده بودی؟ -

39:31.270 --> 39:33.100
نشد از خداحافظی کنم

39:33.370 --> 39:36.100
چان یونگ، باید یه چیزی بهشون بدیم

39:36.800 --> 39:39.530
بشینین، رئیس چا -
نه، خوبه -

39:40.000 --> 39:42.530
فقط می خواستم باهاش حرف بزنم

39:51.770 --> 39:52.800
...نفهمیدی

39:53.800 --> 39:55.740
بهت چی گفتم؟ -
بله؟ -

40:11.800 --> 40:12.830
رئیس چا

40:13.130 --> 40:16.070
بهت گفتم شوخی ندارم

40:17.100 --> 40:19.400
چرا به حرفم گوش ندادی؟

40:21.270 --> 40:22.740
گفتم آسون بازی کن

40:31.830 --> 40:34.370
شک دارم باز بتونی شمشیربازی کنی

40:36.300 --> 40:37.970
حالا من ساپورتت می کنم

40:38.570 --> 40:40.030
نباید بذاری مادرت زیاد کار کنه

40:40.800 --> 40:43.300
یه مغازه بزن و زندگی رو
براش راحت تر کن

40:59.530 --> 41:00.570
کجا تشریف می برین؟

41:01.630 --> 41:04.370
بریم برای اون سوی عزیزم
کادو تولدشو بخریم

41:18.170 --> 41:19.270
اون سو، چیکارا میکنی؟

41:19.430 --> 41:21.370
بابا، برام اسباب بازی خریدی؟

41:22.370 --> 41:23.770
بله که خریدم

41:24.170 --> 41:25.900
یکم دیگه میرسم، منتظر باش

41:26.530 --> 41:27.530
باشه

41:33.870 --> 41:36.370
(چا مین هو)

41:46.430 --> 41:48.240
اینجارو امضا کنین لطفاً

41:48.970 --> 41:51.070
(چا مین هو)

41:52.570 --> 41:53.700
تموم شد

42:02.830 --> 42:05.770
باید برم یه جایی
تو می تونی الان بری

42:06.170 --> 42:07.170
بله قربان

42:18.900 --> 42:20.030
(پزشکی قانونی)

42:22.130 --> 42:24.100
سلام، رئیس
دست به دامن شما شدم

42:24.370 --> 42:27.570
الان تو جزیره جیجوام
چه کاری از دستم براتون برمیاد، رئیس چا؟

42:28.630 --> 42:32.000
یه مدارکی هست که فوراً بهش نیاز دارم
ببینم می تونی کمک کنی

42:33.000 --> 42:34.800
جلوی پزشکی قانونی، زیاد طول نمیکشه

42:35.530 --> 42:37.270
...دوست دارم کمکتون کنم، ولی

42:37.400 --> 42:40.670
داریم تا آخر شب تحقیقات انجام میدیم
دسترسی بازرس ها محدود شدست

42:41.200 --> 42:42.870
مشکلی نیست فردا کمکتون کنم؟

42:46.430 --> 42:47.500
خیله خب فهمیدم

43:04.870 --> 43:06.270
...خدمات قانونی ملی

43:07.900 --> 43:09.030
موندم چرا اومده اینجا

43:14.970 --> 43:18.330
سلام،کاراگاه قتل کو از اداره مرکزی
دادستانی هستم

43:19.270 --> 43:22.400
بله. میخواستم گزارش رفت و
آمد مراجعه کننده ها رو ببینم

43:24.170 --> 43:25.830
چا مین هو. نه ببخشید چا سون هو

43:27.470 --> 43:30.070
اسمش چا سون هوئه. چا سون هو

43:30.740 --> 43:32.300
باشه. یه لحظه لطفا

43:34.300 --> 43:37.530
دوبار اومدن اینجا 17 ام و 18 ام سپتامبر

43:42.000 --> 43:44.000
احیانا میتونم بدونم با کی ملاقات کرده؟

43:47.330 --> 43:50.600
آفرین -
تولدت مبارک اون سو -

43:51.470 --> 43:52.900
...خب

43:53.670 --> 43:55.870
این برای توئه -
اوه پسر -

43:56.730 --> 44:00.170
ببین. همونیه که میخواستی

44:06.530 --> 44:09.900
فهمیدم که کی اون عکسا و
گزارشات پزشکی رو براتون میفرستاد

44:10.500 --> 44:12.000
یکی از کارآگاه های دفتر دادستانی کله

44:12.500 --> 44:15.470
تا چهار ماه پیش برای دادستان پارک کار میکرد

44:25.100 --> 44:26.370
پس تو بودی

44:32.870 --> 44:34.570
(در یک سانحه ی رانندگی درگذشت NFS پزشکی قانونی)

44:42.900 --> 44:45.000
(سئو اون هه)

44:54.000 --> 44:56.000
برای چی میخندی؟ خوشحال به نظر میرسی

44:56.170 --> 44:57.300
تو رئیس بزرگمونی

45:15.170 --> 45:16.470
هر ضربه ده تا، آره؟

45:18.330 --> 45:21.170
زندان بودن انقدرا هم بد نیست
دارم یه دادستان رو کتک میزنم چه خوبه

45:28.800 --> 45:31.030
درد میکنه؟ کافیه؟

45:33.000 --> 45:34.030
نه، ادامه بده

45:35.900 --> 45:38.900
پسر خوبیه

46:03.630 --> 46:05.770
به کجا رسیدم؟ -
چهارصد و نود -

46:05.830 --> 46:07.000
پس این آخرین ضربه ست

46:22.970 --> 46:24.200
غیر قابل باوری

46:31.670 --> 46:33.970
بگیر

46:36.100 --> 46:37.770
اینم یه جایزه جایزه ات

46:42.470 --> 46:43.530
بریم

46:43.530 --> 46:45.570
فکر کنم دلش لک زده بود واسه اون سیگارا

47:06.100 --> 47:08.270
روز خوبیه

47:23.300 --> 47:24.670
خب، خب

47:29.000 --> 47:30.630
خدای من

47:31.570 --> 47:32.700
با استعداد نیستی؟

47:34.100 --> 47:37.800
بنال -
بذار ببینم چی باید بهت بگم؟ -

47:39.500 --> 47:40.770
فکر کنم این یکی خوب باشه

47:44.570 --> 47:46.870
بذار ببینم

47:56.330 --> 47:58.430
مطمئنی؟ -
چه بدونم؟ -

47:58.670 --> 48:00.670
نمیدونم به هدفت میرسونتت یا نه

48:05.900 --> 48:07.270
"16K"

48:09.030 --> 48:10.230
یعنی چی؟

48:11.700 --> 48:12.900
میبینمت

48:17.130 --> 48:20.770
وقتی 3866 دادستان بود به خاطر اجیر کردن
یه نفر برای ارتکاب قتل دستگیرش کرده بود

48:21.100 --> 48:24.070
واقعا؟ به نظر صمیمی تر میان

48:25.370 --> 48:27.330
چیکار باید بکنم قربان؟ -
بیارش پیش من -

48:28.670 --> 48:29.700
چشم، قربان

48:35.970 --> 48:37.070
16K

48:37.900 --> 48:39.100
بیاین بازی رو شروع کنیم -
ما میتونیم -

48:41.370 --> 48:42.370
فایتینگ

48:43.900 --> 48:45.330
برو. پرتاب کن

48:46.400 --> 48:47.500
خوبه رفتم

48:48.730 --> 48:49.730
ضربه

48:50.100 --> 48:52.870
رفت تو -
زندانی 6514 -

48:55.970 --> 48:57.000
بگیریدش

48:58.570 --> 49:01.970
چیه؟ چی شده؟ چرا با من اینطوری می کنید؟

49:02.230 --> 49:05.100
چیکار میکنید؟ بذارید برم

49:07.330 --> 49:10.470
چیه؟ چیکار میکنید؟

49:10.470 --> 49:12.530
چرا اینکارو باهام میکنید؟ -
به خاطر بعضی مسائل -

49:13.000 --> 49:14.470
نگهبان و رئیس حراست ازت بدشون میاد

49:15.500 --> 49:17.900
چیکار می کنی؟ اونجا نه

49:18.000 --> 49:20.000
حرکت نکن -
نکن -

49:30.830 --> 49:31.870
این چیه؟

49:39.300 --> 49:42.670
فقط رو زمین دیدمش و برش داشتم

49:42.730 --> 49:44.700
میخواستم حداقل بوشو استشمام کنم

49:46.270 --> 49:50.070
فکر کنم یه افسر اونو انداخته
بود رو زمین. خیلی خشنی

49:55.570 --> 49:56.900
برو زندانی 3866 رو بگیر

50:09.400 --> 50:10.570
چیزی نداره

50:15.370 --> 50:17.870
میبینم که دادستان پارک
خیلی خوب وفق داده خودشو

50:19.200 --> 50:20.330
بگیریدشون

50:24.570 --> 50:25.800
سخت نگیر باشه؟

50:45.270 --> 50:46.970
تا آخر هفته تمومش کنید

51:01.230 --> 51:04.330
تو نقش بازی کردن استادیا

51:04.830 --> 51:06.670
باید ازم ممنون باشی

51:07.500 --> 51:09.270
اگه سیگار واقعی بودن

51:10.070 --> 51:12.100
نمیذاشتن قصر در بریم

51:13.570 --> 51:14.900
سیگارای واقعی کجان؟

51:17.070 --> 51:20.270
اینجا بودن بهم یاد داده که نباید آسون بگیرم

51:21.570 --> 51:22.900
اینبار واقعیشو بهت میدم

51:23.870 --> 51:25.170
ولی باید یه چیز دیگه هم بهم بگی

51:27.330 --> 51:29.100
فکر کنم بهتره سیگارو ترک کنم

51:30.100 --> 51:31.400
خیلی ممنون دادستان پارک

51:33.600 --> 51:37.330
کی از اینجا خلاص میشیم؟

51:39.470 --> 51:41.100
برای امروز کافیه

51:43.070 --> 51:44.100
کمرم درد می کنه

51:44.600 --> 51:47.830
آی. واقعا درد می کنه

51:48.800 --> 51:51.170
وای وای

51:53.270 --> 51:55.500
کی از اینجا خلاص میشم؟

52:02.630 --> 52:03.870
ته سو نیستش امروز

52:04.470 --> 52:05.600
مرخصیه

52:05.870 --> 52:07.970
بازم؟ اگه اخراج بشه چی؟

52:13.530 --> 52:14.800
اگه باز دروغ بگی

52:16.570 --> 52:18.170
نمی دونم چی سرت میارم

52:19.630 --> 52:22.070
بریم، سرده -
باشه -

52:50.600 --> 52:55.070
(بایگانی پزشکی قانونی)

53:01.630 --> 53:02.970
اینا هستن

53:11.600 --> 53:14.970
امروز قبل شما کارآگاهی از
دادستانی اینا رو بررسی کرد

53:24.570 --> 53:26.900
(گواهی تایید جسد)

53:30.870 --> 53:32.130
(گواهی تایید جسد)

53:32.130 --> 53:33.770
(چا مین هو)

53:36.900 --> 53:38.600
دادستان پارک راست میگفت

53:40.430 --> 53:43.770
وقتی یه دادستان بود مخالفش بودم

53:45.270 --> 53:46.470
ولی من همیشه میبازم

53:49.530 --> 53:52.270
اینبار میخوام ببرم

53:56.630 --> 53:58.100
(وکیل مدافع سئو اون هه)

54:02.170 --> 54:04.630
...وکیل مدافع پرونده پارک جونگ وو

54:04.800 --> 54:06.170
سئو اون هه هستم

54:07.900 --> 54:10.400
ببخشید

54:11.770 --> 54:12.900
وکیل مدافع سئو هستم بفرمایید

54:13.200 --> 54:15.570
وکیل مدافع سئو اون هه. کارآگاه کو دونگ وونم

54:16.470 --> 54:17.470
کارآگاه

54:18.400 --> 54:21.170
باید الان باهاتون صحبت کنم -
همین الان؟ -

54:25.400 --> 54:26.400
باشه

54:26.970 --> 54:28.030
...کجا میتونیم

54:30.300 --> 54:31.370
کارآگاه

54:33.530 --> 54:34.530
کارآگاه؟

54:35.770 --> 54:38.130
کارآگاه، حالتون خوبه؟

54:39.430 --> 54:40.670
کارآگاه، حالتون خوبه؟

54:43.970 --> 54:45.030
کارآگاه؟

54:46.370 --> 54:47.370
کارآگاه؟

55:06.770 --> 55:07.800
کارآگاه؟

55:38.300 --> 55:40.270
دادستان یادتون نمیاد؟

55:41.170 --> 55:43.370
چیزی یادم نمیاد

55:43.700 --> 55:44.700
دادستان

55:45.230 --> 55:48.130
یادتونه قبل سانحه پرونده ی
کی رو دنبال می کردین؟

55:48.670 --> 55:50.370
پرونده ی کسی رو دنبال می کردم؟

55:56.270 --> 55:58.100
(چا مین هو)

55:58.670 --> 55:59.730
چا مین هو؟

56:02.230 --> 56:03.230
یادتون نمیاد؟

56:04.100 --> 56:06.670
بهم گفتین به زودی میگیرینش

56:08.430 --> 56:09.700
یادم نمیاد که کیه

56:11.900 --> 56:14.770
روز قبل حادثه بهم گفتین که میگیرینش

56:15.670 --> 56:16.730
چا مین هو؟

56:17.270 --> 56:18.900
فکر کردم که شوخی می کنید

56:19.470 --> 56:21.070
و حالا که اینجایین

56:21.670 --> 56:23.400
فکر کردم امکان داره براتون پاپوش دوخته باشه

56:25.470 --> 56:26.500
چا مین هو؟

56:32.370 --> 56:36.070
فکر کردم که کاملا میتونم بفهمم
که قبل اونروز چه اتفاقی افتاده

56:38.700 --> 56:40.830
فکر کنم بعد از اون هر
اتفاقی افتاده یادم رفته

56:42.800 --> 56:44.530
یه چیزی هست که یادم نمیاد

56:45.230 --> 56:48.270
باید یادتون بیاد که اون موقع چی میدونستین

56:49.070 --> 56:50.630
...اینطوری میتونیم بگیریمش

56:50.970 --> 56:52.230
و اسم شما رو از این لکه ی ننگ پاک کنیم

56:55.830 --> 56:57.030
...تلاشمو میکنم تا یادم بیاد

56:58.330 --> 57:00.170
چی فهمیده بودم؟

57:02.470 --> 57:03.500
دادستان

57:22.400 --> 57:24.700
(پارک بونگ گو، زنگ در، k16)

57:30.300 --> 57:31.570
چیه؟ k شانزده

57:47.800 --> 57:48.870
...یادم میاد

57:50.000 --> 57:53.370
کجا هایون رو دفن کردم

57:55.470 --> 57:56.500
دروغ گفت

57:57.870 --> 57:59.000
باز بهم دروغ گفت

58:01.000 --> 58:02.600
دروغ بود

58:03.770 --> 58:04.900
باز بهم دروغ گفت

58:06.030 --> 58:07.100
دروغ گفت

58:07.600 --> 58:09.670
دروغ گفت. باز بهم دروغ گفت

58:31.530 --> 58:32.530
هایون

58:56.570 --> 58:59.800
(پارک جونگ وو)

59:15.430 --> 59:16.600
نه

59:16.900 --> 59:18.030
گفتم نه -
فقط همین یبار -

59:18.030 --> 59:20.600
نه -
گرفتمت -

59:20.600 --> 59:22.330
نه، نمیخوام -
بیا فقط یبار دیگه اینکارو بکنیم -

59:22.330 --> 59:24.770
نه نمیخوام -
فقط همین یبار، تادا -

59:25.830 --> 59:27.470
خدای من -
نه -

59:28.400 --> 59:29.400
...وزنت

59:29.700 --> 59:30.830
16kg -
16kg -

59:32.100 --> 59:33.130
شنیدم

59:50.430 --> 59:51.470
16K

59:53.830 --> 59:54.870
هایون

01:00:11.000 --> 01:00:12.400
هایون

01:00:14.470 --> 01:00:15.530
16K

01:00:19.400 --> 01:00:20.730
وزن هایونه

01:00:20.754 --> 01:00:32.754
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:00:34.630 --> 01:00:35.830
هایون

01:00:38.670 --> 01:00:40.000
هایون

01:00:47.170 --> 01:00:48.230
هایون

01:00:52.600 --> 01:00:53.670
هایون

01:00:55.330 --> 01:00:56.430
هایون

01:01:01.730 --> 01:01:02.730
هایونه

01:01:14.900 --> 01:01:17.670
("مُــدافـــع")

01:01:17.770 --> 01:01:19.600
چطور تونستی اینکارو بکنی؟

01:01:20.400 --> 01:01:22.970
چرا همه میخوان منو آدم بده کنن؟

01:01:24.370 --> 01:01:25.970
اومدی؟ -
اینجا چیکار می کنی؟ -

01:01:25.970 --> 01:01:27.670
برو دادستان چویی دائه هونگو پیدا کن

01:01:27.670 --> 01:01:28.830
کمکم می کنه

01:01:28.900 --> 01:01:30.430
من تمام مسئولیتشو قبول میکنم

01:01:30.430 --> 01:01:32.900
هی، چویی دائه هونگ بیا
تحقیقات رو از اول انجام بدیم

01:01:32.900 --> 01:01:35.370
ایشون کسی هستن که تو رو به
سازمان ملل متحد دعوت کردن

01:01:35.470 --> 01:01:36.600
لازم نیست که در مورد استیناف نگران باشم؟

01:01:36.600 --> 01:01:39.000
اگه میخوای همه چیزو فراموش کنی
خوبه همینکارو بکن

01:01:39.000 --> 01:01:41.230
به جونگ وو بگو چیزی عوض نمیشه

01:01:41.230 --> 01:01:43.270
این دادگاهیه که نمیتونی ببری

01:01:43.270 --> 01:01:44.670
خبر تازه ای هست؟ -
بله -

01:01:44.670 --> 01:01:48.030
بیاین ببینیم متهم چی گفته قبل
اینکه حافظشو از دست بده
