WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:11.606 --> 00:14.356
We've always been this to free all the pain
هميشه همين طور بوده ايم تا از درد فرار کنيم

00:26.396 --> 00:27.806
benri benri banzai benri benri banzai
!بي خيالي، بي خيالي، آره! بي خيالي، بي خيالي، آره

00:28.006 --> 00:29.216
benri benri banzai ningen
!بي خيالي، بي خيالي، آره! انسان

00:29.336 --> 00:30.966
benri benri banzai benri benri banzai
!بي خيالي، بي خيالي، آره! بي خيالي، بي خيالي، آره

00:30.966 --> 00:32.176
benri benri banzai ningen
!بي خيالي، بي خيالي، آره! انسان

00:32.176 --> 00:33.946
hora biribiri ikarasu ka biribiri ikarasu ka
!ببين، داره واست شاخ مي شه! شاخ مي شه

00:33.946 --> 00:35.256
biribiri ikarasu ka ningen
!شاخ مي شه! انسان

00:35.256 --> 00:36.846
hora biribiri ikarasu ka biribiri ikarasu ka
!ببين، داره واست شاخ مي شه! شاخ مي شه

00:36.846 --> 00:38.016
biribiri ikarasu ka ningen
!شاخ مي شه! انسان

00:38.326 --> 00:41.456
WHAT'S UP fuanzai ippai hanzai kienai towa ni
!چه خبره؟ اين همه نگراني، گناه هرگز پاک نمي شه

00:41.456 --> 00:43.076
WHAT'S UP fuanzai ippai
چه خبره؟ اين همه نگراني براي چيه؟

00:43.076 --> 00:44.306
urami ni wana, dare daun
کي گول شيطونو خورده؟

00:44.306 --> 00:47.336
WHAT'S UP fuanzai ippai hanzai kienai towa ni
!چه خبره؟ اين همه نگراني، گناه هرگز پاک نمي شه

00:47.336 --> 00:49.117
WHAT'S UP fuanzai ippai
چه خبره؟ اين همه نگراني براي چيه؟

00:50.327 --> 00:52.017
HEY HEY ningen SUCKER
!هي! هي! انسان پست

00:52.017 --> 00:53.277
ah ningen ningen FUCKER
!اي... اي مخلوق کثيف

00:53.277 --> 00:54.987
HEY HEY ningen SUCKER
!هي! هي! انسان پست

00:54.987 --> 00:56.297
ah ningen ningen FUCKER
!اي... اي مخلوق کثيف

00:56.297 --> 00:57.967
HEY HEY ningen SUCKER
!هي! هي! انسان پست

00:57.967 --> 00:59.257
ah ningen ningen FUCKER
!اي... اي مخلوق کثيف

00:59.257 --> 01:00.927
HEY HEY ningen SUCKER
!هي! هي! انسان پست

01:00.927 --> 01:02.157
ah ningen ningen FUCKER
!اي... اي مخلوق کثيف

01:02.157 --> 01:03.967
HEY HEY ningen SUCKER
!هي! هي! انسان پست

01:03.967 --> 01:05.197
ah ningen ningen FUCKER
!اي... اي مخلوق کثيف

01:05.197 --> 01:06.897
HEY HEY ningen SUCKER
!هي! هي! انسان پست

01:06.967 --> 01:08.167
ah ningen ningen FUCKER
!اي... اي مخلوق کثيف

01:08.167 --> 01:09.767
HEY HEY ningen SUCKER
!هي! هي! انسان پست

01:09.767 --> 01:11.147
ah ningen ningen FUCKER
!اي... اي مخلوق کثيف

01:11.147 --> 01:12.737
HEY HEY ningen SUCKER
!هي! هي! انسان پست

01:13.537 --> 01:14.187
WHAT'S UP PEOPLE
!چه خبره، جماعت؟

01:15.397 --> 01:16.137
WHAT'S UP PEOPLE
!چه خبره، جماعت؟

01:17.327 --> 01:18.057
WHAT'S UP PEOPLE
!چه خبره، جماعت؟

01:19.367 --> 01:20.147
WHAT'S UP PEOPLE
!چه خبره، جماعت؟

01:31.717 --> 01:36.957
نيئر، وقتش نشده بهم بگي در
مورد اتفاقات اخير چه فکري مي کني؟

01:37.087 --> 01:42.277
از اونجايي که در اين جريان رابطه ي مناسبي
...بين پليس ژاپن و کيرا ديده شد

01:42.407 --> 01:46.077
لااقل، برداشت من اينه که
.دست کيرا و پليس ژاپن تو يه کاسه ست

01:46.647 --> 01:47.247
يه کاسه؟

01:47.367 --> 01:51.587
.در اين صورت، کيرا همون... ال قلابيه

01:51.717 --> 01:53.237
!ام...امکان نداره

01:53.367 --> 01:54.617
مطمئني؟

01:54.747 --> 01:55.627
!نيئر

01:55.757 --> 01:59.597
.بله، البته فقط 7 درصد اطمينان دارم

02:01.707 --> 02:06.397
...فرمانده لستر، با اين فرض ادامه مي ديم

02:06.527 --> 02:09.017
.اگه اشتباه هم بود، عذرخواهي کفايت مي کنه

02:09.147 --> 02:12.147
عدالت

02:15.518 --> 02:20.098
...اخيرن، جرم و جنايت در ژاپن کاهش پيدا کرده

02:20.708 --> 02:26.108
چرا که اگه شما کار بدي انجام بديد، اسمتون در
.اينترنت برده مي شه و کيرا شما را خواهد کشت

02:25.228 --> 02:26.198
اسم؟

02:26.328 --> 02:28.818
.اين چيزيه که پدرم مي گه

02:27.248 --> 02:30.978
.اگه اسمتو بهم نگي، ما نمي تونيم چيزي رو ثبت کنيم

02:31.108 --> 02:33.668
.رحم کنيد، هر چيزي بخواين غير از اسمم

02:34.748 --> 02:37.548
.من اسم همه تونو مي ذارم تو اينترنت

03:04.328 --> 03:09.918
!من از همين جا اعلام مي کنم که کيرا مظهر عدالته

03:11.838 --> 03:14.298
قلمروي صلح و صفاي کيرا

03:15.968 --> 03:19.918
کسي نمي تونه منکر اين بشه که من
.به عنوان سخنگوي کيرا انتخاب شدم

03:20.328 --> 03:22.528
.حقيقت محضه

03:23.048 --> 03:26.808
...ممکنه افرادي بخوان قصد جون منو کنن

03:26.928 --> 03:27.948
...اما

03:28.558 --> 03:35.478
.من حاضرم در راه رسوندن حرفاي کيرا به شما جونمو بدم
.اين وظيفه ي منه که حرفاي کيرا رو به ملت دنيا برسونم

03:30.048 --> 03:31.438
قلمروي صلح و صفاي کيرا؟

03:31.568 --> 03:32.998
.عجب عنوان مزخرفي

03:33.128 --> 03:34.878
!اينا ديگه کين؟

03:36.028 --> 03:38.808
.تلاش براي دستگيري کيرا بسيار نادرسته

03:39.208 --> 03:41.510
.حتي مي تونم بگم اين کنار يه گناه بزرگه

03:40.639 --> 03:43.089
.اين يارو رو بايد تا مي خوره، بزنيش

03:42.319 --> 03:48.399
پليس رو، مردم عادي رو، مجرمين رو و يا
.هر کسي رو که به دنبال کيراست مي کشيم

03:45.129 --> 03:49.009
.خوب، سخنراني رئيس جمهور الان شروع مي شه

03:51.169 --> 03:52.309
معلوم نيست چي مي خواد بگه؟

03:52.509 --> 03:56.200
.خودش مي گه يه پيامه براي تموم دنيا

03:56.329 --> 03:59.609
.تو هم که همش تلويزيون نگاه مي کني

04:00.849 --> 04:04.169
...ما، ايالات متحده ي آمريکا

04:07.719 --> 04:08.319
...امکان نداره

04:09.749 --> 04:14.189
بدين وسيله کيرا رو تائيد مي کنيم
.و هيچ گونه مخالفتي با ايشون نداريم

04:18.309 --> 04:19.519
!خدا لعنتش کنه

04:19.649 --> 04:21.019
!پيروز شدم

04:21.149 --> 04:23.779
.بالاخره آمريکا هم کيرا رو تائيد کرد

04:23.969 --> 04:26.299
دا...داره چه زري مي زنه؟

04:26.429 --> 04:27.909
يعني از کيرا مي ترسن؟

04:28.039 --> 04:28.639
!آقاي رئيس جمهور

04:28.689 --> 04:29.789
!منظورتونو واضح بگين

04:29.129 --> 04:30.389
کي اين تصميمو گرفتين؟

04:30.519 --> 04:31.739
!لطفا جزئيات بيشتري بهمون بدين

04:31.869 --> 04:33.839
مي خواين بگين کيرا مظهر عدالته؟

04:33.969 --> 04:36.839
.عدالت؟ من همچين چيزي نگفتم

04:36.969 --> 04:40.029
اما حقيقت اينه که به لطف
.کيرا بسياري از جنگ ها پايان يافت

04:40.159 --> 04:44.889
.جرم و جنايت نه تنها از کشور ما، بلکه از همه جا پاک شد

04:45.149 --> 04:49.739
،اگه علنا با کيرا مخالفت کنيم
.به طور قطع کشته خواهيم شد

04:49.869 --> 04:56.589
،حرفم اين نيست که اونو به عنوان مظهر عدالت بپذيريم
.حرفم اينه که هيچ گونه تلاشي براي دستگيريش نمي کنيم

04:56.719 --> 04:58.049
آيا اين همون معني رو نمي ده؟

04:58.179 --> 04:59.409
شما همين الان نگفتين که کيرا رو تائيد مي کنيد؟

04:59.539 --> 05:00.779
!لطفا توضيح بدين

05:00.909 --> 05:01.669
!داري از ترس فرار مي کني؟

05:01.799 --> 05:03.569
شما مثلا خودتونو نماينده ي اين کشور مي دونيد؟

05:04.249 --> 05:06.870
!من که باورم نميشه! اين واقعا آمريکاست

05:07.171 --> 05:09.871
!همچين بيانيه اي از طرف رئيس جمهوري آمريکا؟

05:10.000 --> 05:12.830
مي شه آزادانه حرف بزنم؟

05:12.960 --> 05:14.720
چي شده، موضوع چيه؟

05:14.850 --> 05:16.580
.ما که هميشه آزادانه با هم حرف مي زنيم

05:17.330 --> 05:20.590
تو از ته دل به شرور بودن کيرا اعتقاد داري؟

05:20.720 --> 05:21.470
!چي؟

05:21.600 --> 05:22.800
!منظورت چيه، ماتسودا؟

05:23.710 --> 05:27.801
.راستش، به نظر من به هيچ وجه شر نيست

05:28.110 --> 05:30.430
!نکنه به نظرت کيرا مظهر عدله؟

05:31.440 --> 05:32.980
...خودمم نمي دونم

05:33.290 --> 05:37.390
.اما باور دارم که کيرا داره با شر مبارزه مي کنه

05:37.520 --> 05:41.990
و اين حقيقت هم انکارناپذيره که دنيا براي
.زندگي يه عده آدم درستکار بهتر شده

05:42.190 --> 05:43.760
!داري اشتباه مي کني، ماتسودا

05:43.890 --> 05:47.780
،اين صلح و آرامش حقيقي نيست
.چون فقط از ترس مرگ ايجاد شده

05:47.930 --> 05:50.810
.مي دونم، اينو درک مي کنم

05:51.060 --> 05:56.320
اما... از طرفي حس اونايي رو که کيرا رو
.منجي خودشون مي دونن هم درک مي کنم

05:56.450 --> 06:00.360
...من هميشه انسان ضعيفي بودم

06:01.330 --> 06:04.830
.اما من مرد قانونم و نمي تونم کار کيرا رو تصديق کنم

06:04.960 --> 06:09.280
اينو درک مي کنم و مي خوام کيرا رو
.دستگير کنم، چرا که شغلم اينو مي گه

06:09.410 --> 06:14.050
ممکنه ميل به دستگير کردنش، با اينکه
.مخالفش نيستم، ديوانگي به نظر بياد

06:15.640 --> 06:17.650
.ديوانگي نيست، ماتسودا-سان

06:19.040 --> 06:21.150
!چي مي گي؟! لايت، تو هم؟

06:21.530 --> 06:23.510
.احتمالا کيرا هم مي دونه

06:23.761 --> 06:26.810
.مي دونه که اعمالش شرورانه ست

06:27.190 --> 06:31.661
.ولي تصميم گرفته براي تغيير دنيا، خودشو فدا کنه

06:31.791 --> 06:33.831
.اين عدالتيه که کيرا انتخاب کرده

06:34.451 --> 06:36.851
.به نظرم کيرا اين طور فکر مي کنه

06:37.631 --> 06:42.261
البته وظيفه ي ما اين نيست که
.شر يا خير بودن کيرا رو مشخص کنيم

06:42.391 --> 06:44.701
.وظيفه ي ما دستگيري کيراست

06:45.671 --> 06:47.881
.اگه کيرا رو دستگير کنيم، کيرا شره

06:48.011 --> 06:50.551
.و اگه کيرا دنيا رو به دست بگيره، کيرا خيره

06:55.081 --> 06:59.981
،اما... از اين به بعد، دنيا خانواده ي منه
.خانواده اي که به ريسمان من چنگ مي زنه

07:01.371 --> 07:03.571
.و بالاخره، کيرا مظهر عدل خواهد شد

07:06.081 --> 07:08.151
حالا چه بلايي سر ما مياد؟

07:08.281 --> 07:11.531
.به خاطر اون جوجه رئيس جمهور، مجبوريم منحل شيم

07:12.331 --> 07:16.541
.نه. اون حتي جوجه هم نيست، از يه پشه هم کمتره

07:19.351 --> 07:23.531
.گور پدرش. هرگز کيرا رو تائيد نمي کنم

07:54.021 --> 07:55.591
!تو هنوز زنده اي؟

07:58.892 --> 07:59.732
!نيئر

08:04.542 --> 08:05.702
چي کار کنيم؟

08:05.832 --> 08:06.772
.بذارين بيان تو

08:17.822 --> 08:19.532
.ملو، خوش اومدي

08:19.732 --> 08:20.832
.اسلحه رو بيار پايين

08:25.862 --> 08:28.572
.همگي... لطفا تفنگهاتونو بيارين پايين

08:28.702 --> 08:31.772
.ريختن خون همديگه هيچ دردي رو دوا نمي کنه

08:31.902 --> 08:35.202
!ولي ملو همکارامونو کشت

08:35.332 --> 08:40.812
.لطفا وادارام نکنين دوباره تکرار کنم
.هدف ما فقط دستگيري کيراست

08:40.942 --> 08:44.272
.کشتن ملو، درحال حاضر فايده اي نداره

08:46.662 --> 08:47.732
...باشه

08:50.592 --> 08:53.742
همه چيز اون طور که مي خواستي پيش رفته، مگه نه، نيئر؟

08:53.872 --> 08:57.811
بله، تو بايد تا الان همه چيو
.راجع به اين ال قلابي شنيده باشي

08:58.702 --> 09:02.742
به خاطر کارهاي تو، درصد اطمينانم از
.اينکه ال قلابي همون کيراست، بيشتر شد

09:05.112 --> 09:06.372
!نيئر

09:07.982 --> 09:11.422
!من يه ابزار واسه حل شدن معماهاي تو نيستم

09:12.502 --> 09:16.092
.ملو، اگه مي خواي منو بکشي، شليک کن

09:20.992 --> 09:25.163
.ملو، اگه به نيئر شليک کني، ما هم به تو شليک مي کنيم

09:25.293 --> 09:27.533
!چه فايده اي داره جفتتون اينجا بميرين؟

09:27.663 --> 09:29.273
!فقط باعث خوشحالي کيرا مي شه

09:33.173 --> 09:34.503
.درست مي گي

09:34.633 --> 09:38.653
.نيئر، من اومدم اون عکسي رو که ازم داري، پس بگيرم

09:38.783 --> 09:43.623
،باشه. اين تنها عکسيه که اينجاست
.هيچ کپي اي هم گرفته نشده

09:43.893 --> 09:49.583
من ترتيب افرادي رو که تو خانه ي وامي
.چهره ي تو رو مي شناختن، دادم

09:50.463 --> 09:55.093
نمي تونم 100 درصد اينو بگم، ولي به احتمال
.بالا تو توسط اون دفترچه کشته نخواهي شد

09:57.423 --> 10:00.303
همينو مي خواستي ديگه، ملو؟

10:03.853 --> 10:05.113
...نيئر

10:15.014 --> 10:19.524
.هيچ علاقه اي ندارم که بهت کمک کنم

10:19.654 --> 10:20.994
.مي دونم

10:21.394 --> 10:25.994
.ولي... به خاطر پس دادن عکسم، بهت مديونم

10:27.714 --> 10:31.124
.دفترچه ي قاتل در واقع متعلق به يه شينيگاميه

10:31.255 --> 10:34.345
،کسايي که دفترچه رو لمس کنن
.مي تونن شينيگامي رو ببينن

10:35.625 --> 10:36.465
!مزخرفه

10:36.635 --> 10:38.295
کي اين مزخرفاتو باور مي کنه؟

10:38.425 --> 10:40.435
.من باور مي کنم

10:40.795 --> 10:43.945
.ملو با دروغ گفتن به ما چيزي بدست نمياره

10:44.075 --> 10:48.375
،تازه اگه قرار بود دروغ بگه
.يه دورغ باور کردني تر مي گفت

10:48.505 --> 10:50.396
.بنابراين، شينيگامي حقيقت داره

10:50.976 --> 10:56.166
دفترچه اي که من داشتم ابتدا
.متعلق به يکي غير از شينيگامي بوده

10:56.296 --> 10:59.496
.و دست کم يکي از قوانين نوشته شده در اون ساختگيه

11:00.636 --> 11:03.496
.بيشتر از اين چيزي بهت بگم

11:15.617 --> 11:16.727
...نيئر

11:16.857 --> 11:17.717
...ملو

11:22.717 --> 11:25.437
کدوم يکي از ما زودتر کيرا رو دستگير مي کنه؟

11:26.158 --> 11:27.628
مي خواي مسابقه بدي، نه؟

11:28.318 --> 11:30.748
.ما هر دو يه هدفو دنبال مي کنيم

11:30.878 --> 11:32.968
.منتظرت مي مونم

11:33.098 --> 11:34.518
.باشه

11:42.518 --> 11:47.519
،اگر مالک اسمي را چهار بار ناخودآگاهانه اشتباه بنويسد
،ديگر هيچ دفترچه اي نمي تواند صاحب اسم را بکشد
،اما اگر مالک اسمي را چهار بار عمدا اشتباه بنويسد
.مالک دفترچه خواهد مرد

11:48.119 --> 11:53.019
شخصي که اسمش چهار بار عمدا در دفترچه
اشتباه نوشته شده باشد، هنوز هم مي تواند
.توسط دفترچه ي مرگ کشته شود

11:57.039 --> 11:58.639
...يه قانون ساختگي

11:58.879 --> 12:04.970
براساس جريانات اتفاق افتاده، چيزايي مثل حمله ي قلبي
.و کنترل ذهن مردم قبل از مرگشون، واقعيت داره

12:05.100 --> 12:10.810
سوزاندن يا پاره کردن دفترچه؟
.هرگز آزمايش نشدن، چون دفترچه ها هنوز وجود دارن

12:10.940 --> 12:12.690
...و اين يعني

12:19.060 --> 12:24.911
قانون ساختگي اونيه که مي گه: اگه صاحب
.دفترچه براي 13 روز هيچ اسمي وارد نکنه، مي ميره

12:28.311 --> 12:31.751
.جوآني، ال رو برام بگير

12:31.881 --> 12:33.191
.چشم

12:35.741 --> 12:36.511
.نيئر

12:37.861 --> 12:38.671
بله؟

12:38.802 --> 12:41.612
.ال، ما ملو رو گرفتيم

12:41.732 --> 12:43.732
.ولي در رفت

12:44.562 --> 12:47.632
.البته من تونستم يه سري چيزا ازش بپرسم

12:47.762 --> 12:51.452
،فکر نکنم فرار کرده باشه
تو گذاشتي بره، درست مي گم؟

12:51.582 --> 12:54.272
.نه، خودش در رفت

12:54.402 --> 12:58.283
.راستي، مي گفت که دفترچه متعلق به يه شينيگامي بوده

12:59.153 --> 13:02.853
تو تا به حال تونستي چنين موجودي رو ببيني؟

13:02.983 --> 13:06.713
.بله، شينيگامي ها واقعا وجود دارن

13:06.843 --> 13:11.063
.فکر مي کردم اگه بهت بگم، حرفمو باور نکني
.براي همين چيزي نگفتم

13:11.193 --> 13:14.613
خيلي چيزها هست که دوست
.دارم از اون شينيگامي بپرسم

13:14.743 --> 13:16.804
.من از سيم جيم شدن خوشم نمياد

13:17.074 --> 13:23.934
چيزي که منو اذيت مي کنه قوانينيه که تو
.دفترچه نوشته شده و اينکه يکي از اونا ساختگيه

13:24.984 --> 13:26.154
ساختگيه؟

13:26.284 --> 13:26.884
.بله

13:27.444 --> 13:30.874
...ال، مي خوام نظرتو در اين مورد بدونم

13:31.004 --> 13:33.695
به نظرت کدوم قانون ممکنه ساختگي باشه؟

13:36.155 --> 13:44.795
:اگه دونه دونه حذف کنيم، اوني مي مونه که مي گه
.اگر صاحب دفترچه 13 روز هيچ اسمي وارد نکند، خواهد مرد

13:44.925 --> 13:46.715
...پس تو اين طور فکر مي کني

13:46.845 --> 13:48.465
.منم همين طور

13:51.365 --> 13:56.096
شينيگامي، امکان داره هيچ کدوم
از قوانين دفترچه ساختگي باشه؟

13:56.226 --> 13:57.766
.نه، هيچ کدوم

13:59.326 --> 14:01.726
يه شينيگامي اونجاست، مگه نه؟

14:02.516 --> 14:03.836
.بله

14:03.966 --> 14:05.826
.که اين طور

14:06.227 --> 14:08.827
.داره يه چيزايي دستگيرم مي شه

14:08.956 --> 14:13.617
به نظر من کيرا اونجاست و داره
.شينيگامي رو وادار به دورغ گفتن مي کنه

14:14.037 --> 14:16.807
!اين يارو خيلي تيز و زبله. زد تو خال

14:17.927 --> 14:23.517
با وجود اينکه اون قانون ساختگيه و حتي شينيگامي
هم داره دروغ مي گه، ولي چيزي عوض نشده، شده؟

14:23.647 --> 14:27.047
.البته، با اين وضع لايت هنوز تبرئه نشده

14:27.487 --> 14:30.918
،اگه اون قانوني که مي گه: اگه دائم اسم ننويسي
...کشته خواهي شد، حقيقت نداشته باشه

14:31.048 --> 14:35.138
.زنده بودن لايت دليلي بر اثبات بي گناهيش نيست

14:37.288 --> 14:42.058
اي...اين فرق مي کنه. امکان نداره
.که لايت-کون کيرا بوده باشه

14:42.188 --> 14:47.109
معاون رئيس پليس هم قبل از
.مرگش، تائيد کرد که لايت دفترچه اي نداره

14:55.489 --> 14:58.449
:در اين صورت، چطوره اين کارو انجام بديم

14:58.949 --> 15:01.829
.من اسم ملو رو تو دفترچه مي نويسم

15:02.839 --> 15:03.830
.با اين کار ملو مي ميره

15:04.439 --> 15:09.060
.اگه بعد از 13 روز منم مردم، اونوقت کيرا برنده مي شه

15:09.190 --> 15:11.230
.واسم مهم نيست

15:11.360 --> 15:13.770
!چ...چي؟! مگه مسابقه ست؟

15:14.270 --> 15:21.400
تائيد درست يا غلط بودن قانون 13 روز براي پيشبرد تحقيقات
.لازمه و با انجام دادنش به هيچ کس ضرري نمي رسه

15:21.530 --> 15:25.031
.لطفا بذارين زندگيمو سر اين موضوع بذارم

15:25.161 --> 15:30.201
اگه من تنها کسي باشم که باهاش مخالفت
!کنه، ديگران در موردم چه فکري مي کنن؟

15:30.331 --> 15:33.861
.لطفا يه مقدار وقت بدين
.بايد اين پيشنهاد رو بررسي کنيم

15:35.441 --> 15:37.711
:همه گوش بدين، براي من خيلي راحته که بگم

15:37.841 --> 15:42.332
من براي زندگي انسان ها احترام قائلم و
.هرگز نمي تونم با همچين کاري موافقت کنم

15:42.522 --> 15:46.292
،ولي من اوني بودم که حبس شدم
.و اگه اين نظرو بدم همه بهم مشکوک مي شين

15:47.252 --> 15:48.382
.وضعيت دشواريه

15:48.383 --> 15:52.383
با کشتن ملو، انتقام رئيس گرفته
.مي شه، بنابراين من مانع نيئر نمي شم

15:52.552 --> 15:54.542
.من مخالفم

15:54.672 --> 16:00.393
من عقيده دارم که هيچ کس از ما کيرا نيست و همچنين
.اعتقاد دارم که استفاده از دفترچه به هر دليلي نادرسته

16:00.593 --> 16:03.393
.درسته، ما بايد راه رئيس رو ادامه بديم

16:03.753 --> 16:06.153
.منم مخالف انجام اين آزمايشم

16:08.953 --> 16:12.993
نيئر، ما با آزمايش دفترچه
.به هيچ عنوان موافق نيستيم

16:13.123 --> 16:15.283
.فکرشو مي کردم

16:15.413 --> 16:17.614
.اما بذار يه سوال ديگه ازتون بپرسم

16:18.524 --> 16:20.914
...اعضاي اداره ي مرکزي پليس ژاپن

16:21.044 --> 16:27.294
آيا تا به حال، حتي براي يه بار، به اين فکر افتادين
که ممکنه ال قلابيتون، همون کيراي جنايت کار باشه؟

16:27.554 --> 16:33.674
اگه کسي از شما اين مکالمه رو شنيده
...و دوست داره به هر صورتي با من همکاري کنه

16:33.804 --> 16:36.885
.به اين شماره اي که مي دم باهام تماس بگيره

16:37.015 --> 16:38.655
.از اين طريق امکان ارتباط با منو خواهيد داشت

16:40.605 --> 16:43.055
.امکان نداره لايت-کون کيرا باشه

16:43.185 --> 16:45.745
.نه، حتي نمي خوام بهش فکر کنم

16:45.875 --> 16:52.075
،اما اگه قانون 13 روز ساختگي باشه
.بي گناهي اون هنوز ثابت نشده

16:58.606 --> 17:01.996
.نيئر... بايد کشته بشه

17:09.846 --> 17:11.066
.منم

17:11.196 --> 17:12.006
.کيرا هستم

17:12.597 --> 17:14.407
!شو...شوخيت گرفته؟

17:14.537 --> 17:18.317
يه ليست از اونايي که مي خوام فردا
...مجازات کنم، براتون مي فرستم

17:18.537 --> 17:21.937
و فردا، انتخاب اينکه حرفامو
.باور کنين يا نکنين، پاي خودتون

17:22.257 --> 17:23.317
...جناب رئيس جمهور

17:24.137 --> 17:28.517
قبل از هر چيزي، بابت لطفتون
.در مورد تائيد بنده، متشکرم

17:28.647 --> 17:31.588
.اما اين اصلا کافي نيست

17:31.718 --> 17:36.578
مي خوام سريعا جلوي تشکيلات اس.پي.کي
.که در پي دستگيري کيراست، گرفته بشه

17:36.779 --> 17:39.079
.اونا بايد منحل بشن

17:39.208 --> 17:43.458
...ضمنا، مي خوام که نيروي پليس آمريکا، سي.آي.اي

17:43.588 --> 17:47.888
...اف.بي.آي يا هر نوع سازمان مخفي ديگه اي

17:48.289 --> 17:51.990
.محل استقرار اعضاي اس.پي.کي رو پيدا کنه

17:52.119 --> 17:58.479
و وقتي محلشونو پيدا کردين، جزئياتشو از طريق
.راهي که بعدا ذکر مي کنم، در اختيار من قرار بدين

17:58.999 --> 18:03.909
جناب رئيس جمهور، انتخاب اينکه
.چقدر عمر خواهيد کرد، پاي خودتونه

18:04.039 --> 18:05.639
.لطفا اينو به خاطر داشته باشيد

18:06.810 --> 18:07.920
.متوجه شدم

18:14.760 --> 18:17.070
.دمگاوا-سان، لطفا صبر کنيد

18:17.200 --> 18:19.250
چرا مي خواين به نيويورک برين؟

18:18.380 --> 18:21.850
مي رم تا اون سازمانيو که جرات کرده
.با کيرا-ساما مخالفت کنه، نابود کنم

18:21.980 --> 18:23.260
!زنده پخشش مي کنيم

18:24.320 --> 18:28.781
جناب رئيس جمهور، از طرف
.کيرا، اين دستور رو به من دادن

18:29.821 --> 18:33.091
!البته خودمم نمي دونم چه خبر شده؟

18:33.492 --> 18:34.892
.اهميت هم نمي دم

18:35.361 --> 18:40.381
،تعداد بيننده هاي شبکه ي من تا 100 درصد
!نه، 120 درصد افزايش پيدا خواهد کرد

18:42.851 --> 18:47.072
.بياين مردم، اکنون بود و نبود کيرا به ما بستگي داره

18:55.802 --> 18:58.492
.ال قبلي هم به لايت-کون شک داشت

18:58.932 --> 19:06.503
اما، اگه من مخفيانه در مورد لايت-کون تحقيق کنم و
.اون هم واقعا کيرا باشه، خيلي راحت مي تونه منو بکشه

19:07.043 --> 19:08.863
...قانون 13 روز

19:10.303 --> 19:12.203
...آيزاوا

19:12.333 --> 19:17.523
،ما مدتهاست که همديگه رو مي شناسيم
.علت نگرانيتو درک مي کنم

19:17.653 --> 19:20.524
.بايد کاري رو که بهش ايمان داري، انجام بدي

19:20.974 --> 19:23.884
.من هيچ وقت کاملا به ال اعتماد نداشتم

19:24.014 --> 19:30.364
،حتي الانم که اينجام به خاطر لايت-کون نيست
.بلکه به خاطر همکاري با تو و رفاقتمونه

19:30.494 --> 19:31.864
...ايده

19:32.774 --> 19:36.694
.من بدون اينکه لايت-کون بفهمه با نيئر تماس مي گيرم

19:36.824 --> 19:38.075
.فهميدم

19:38.805 --> 19:42.655
.هر اتفاقي هم افتاد، نمي ذارم کسي چيزي بفهمه

20:01.026 --> 20:02.266
...لايت-کون

20:02.396 --> 20:04.026
.تو کيرا نيستي

20:04.766 --> 20:06.486
.دوست دارم يقين پيدا کنم

20:11.656 --> 20:14.667
...وحشتناکه، پخش زنده از شبکه ي دمگاوا

20:18.217 --> 20:19.837
.من دمگاوا هستم

20:20.138 --> 20:24.938
بالاخره تونستم محل سازمان کثيفي که قصد
.داره خداي ما، کيرا-ساما رو دستگير کنه، پيدا کنم

20:25.067 --> 20:28.797
!من در کنار ديگر برادرانم، محاصره شون خواهيم کرد

20:33.448 --> 20:38.648
در حال حاضر، به نظر مياد که
!اونا توي اين ساختمون پنهان شدن

20:38.908 --> 20:41.578
!شاهد قدرت مردم باشيد

20:41.708 --> 20:43.648
!قدرت عدالت

20:46.068 --> 20:49.818
،وقتي نيئر از ساختمون بياد بيرون
.من اسمشو تو دفترچه مي نويسم

20:49.948 --> 20:52.409
!لايت، ميسا تمام تلاششو مي کنه

20:52.779 --> 20:57.819
نيئر، تو اين اوضاع، ما بالاخره
.مجبور مي شيم بريم بيرون

20:58.629 --> 20:59.999
...ال

21:00.179 --> 21:02.139
چي شده، نيئر؟

21:02.269 --> 21:06.009
به نظرت نابودي اس.پي.کي از نقشه هاي ملو بوده؟

21:06.209 --> 21:12.510
يا اينکه اشتباه خود اس.پي.کي بوده که
گذاشته مردم عادي محلشو پيدا کنن؟

21:14.010 --> 21:17.230
!چطور اين طور گستاخانه منو مسخره مي کني؟

21:18.110 --> 21:21.480
.پيروز شدم، نيئر

21:23.650 --> 21:27.651
ادامه دارد

21:42.121 --> 21:43.971
towa ni utsu kono ichi peeji
غم و اندوه ابدي، در اين صفحه پيداست

21:44.391 --> 21:46.372
hakanai senpou sono me ni
تکنيکي گذرا، براي آن چشم ها

21:47.182 --> 21:50.672
aigan sezumo hou ni aku tsunagou rou he
بدون تضرع، اهريمن قانون مي شود و همه چيز را در بر مي گيرد

21:50.792 --> 21:53.372
nooto ni moudoku bannou ni osore idaku
دفترچه با سمي کشنده، پناه مي دهد ترس را در آرزوهاي مادي

21:53.782 --> 21:56.292
oouso no mousou ni yodare ga taema naku
درگير شدن بي وقفه در خرافاتي دروغين

21:56.292 --> 21:59.012
sabaki hanzai toukatsu to hozaku
قانون خود در حال سازماندهي جنايت است

21:59.102 --> 22:01.312
dare ga dakaisaku nado wakaru
چه کسي مي داند چطور سکون را بشکند؟

22:01.342 --> 22:04.263
menzai no waarudo
دنيايي معصوم

22:04.303 --> 22:07.223
Seisai no waado
دنيايي مورد تاييد

22:07.283 --> 22:11.173
eru netsu masani desu paireetsu
تب معصوم بودن، در واقع دزدان مرگ

22:11.333 --> 22:12.973
aganau houritsu geemu
تقاص قانون اين بازي است

22:13.133 --> 22:14.723
zetsubou za birii iza rinri
بيلي نا اميد، بيلي فاني

22:14.753 --> 22:17.703
saa tomerarenai eraser rain
ببار، باران گنه شوي بي پايان

22:18.243 --> 22:19.883
zetsubou za birii iza rinri
بيلي نا اميد، بيلي فاني

22:19.973 --> 22:22.804
saa tomerarenai eraser rain
ببار، باران گنه شوي بي پايان

22:22.864 --> 22:25.944
tomerarenai eraser rain
باران گنه شوي بي پايان

22:37.684 --> 22:39.374
پيش پرده

22:38.504 --> 22:40.325
!فکرشو مي کردم مفيد باشه

22:40.455 --> 22:46.235
کسي که صادقانه کيرا رو مي پرسته، کسي که با
.بدست آوردن دفترچه فکر مي کنه ناجي دنياست

22:46.995 --> 22:49.195
.تو نقشه ي من هيچ اشکالي وجود نداشت

22:49.825 --> 22:52.615
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
